Electrolux ESL67010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 27
Description de l'appareil 29
Bandeau de commande 30
Première utilisation 31
Réglage de l'adoucisseur d'eau 32
Utilisation du sel régénérant 33
Utilisation du liquide de rinçage 34
Utilisation quotidienne 35
Rangement des couverts et de la vaisselle
35
Utilisation du produit de lavage 39
Fonction "Tout en 1" 40
Sélection et départ d'un programme de
lavage 41
Déchargement du lave-vaisselle 42
Programmes de lavage 42
Entretien et nettoyage 44
Que faire si… 45
Caractéristiques techniques 47
Conseils pour les organismes de test 47
Installation 48
Raccordement à l'arrivée d'eau 49
Branchement électrique 50
En matière de protection de
l'environnement 51
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses options
de sécurité. Conservez cette notice avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accom-
pagne, afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du fonctionne-
ment de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour
laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine
pouvant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave-
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer
une explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
electrolux 27
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez le Service Après-vente. Exigez
des pièces d'origine.
Consignes de sécurité
Les personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou qui ne con-
naissent pas la machine, ne doivent pas
utiliser l'appareil. Elles doivent être super-
visées ou guidées par la personne respon-
sable de leur sécurité.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Potentiellement dangereux !
Respectez les instructions de sécurité du
fabricant de produit de lavage pour lave-
vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas po-
table. Des résidus de produit de lavage
peuvent subsister dans votre appareil.
Assurez-vous que la porte du lave-vaissel-
le est toujours correctement fermée lors-
que vous n'êtes pas occupé à le remplir ou
le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se
blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas les enfants uti-
liser l'appareil sans surveillance ou jouer
avec celui-ci.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
votre lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisa-
tion.
Les branchements électriques et hydrauli-
ques nécessaires à l'installation de l'appa-
reil ne doivent être effectués que par un
électricien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de modifier les spécifications ou de tenter
de modifier l'appareil de quelque façon
que ce soit.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d'eau sont en-
dommagés ; ou si le bandeau de com-
mande, le plan de travail de l'appareil ou le
socle sont endommagés au point que l'in-
térieur de l'appareil en est accessible.
Contactez votre Service Après-vente pour
éviter tout danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent ja-
mais être percées, pour éviter d'endom-
mager les composants hydrauliques et
électriques.
Avertissement Avant de procéder
aux branchements électriques et
hydrauliques, respectez
scrupuleusement les instructions
fournies dans les paragraphes
spécifiques de cette notice.
28 electrolux
Description de l'appareil
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage
intérieur qui s'allume lors de l'ouverture
de la porte et s'éteint lors de la fermeture
de celle-ci.
Pour l'éclairage interne, l'appareil est
équipé d'une ampoule DEL de CLASSE
1 conformément à la norme EN
60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001.
Si l'ampoule est défectueuse, faites-la
remplacer par le Service après-vente.
Signal optique
Dès que le programme de lavage démarre,
un signal optique en forme de point est pro-
jeté sur le sol sous la porte de l'appareil.
Si vous installez l'appareil en hauteur dans le
meuble pourvu d'une porte qui jouxte de très
près, ce signal optique ne sera plus visible.
Signal optique
Voyant rouge
fixe
Indique qu'un programme de
lavage est en cours. Il s'allume
quand le programme démarre.
Il s'éteint quand le programme
de lavage est terminé.
Voyant rouge
clignotant
Indique une anomalie de fonc-
tionnement de l'appareil.
Voyant vert fi-
xe
Indique la fin du programme de
lavage.
electrolux 29
Bandeau de commande
6
7
8
9
1 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage numérique
3 Touche Départ différé
4 Touches de sélection des programmes
5 Touche Économie
6 Touche "Tout en 1" (Multitab)
7 Touche Annulation (Cancel)
8 Voyants
9 Touches de fonction
Voyants
1)
Il s'allume quand le distributeur de liquide de rin-
çage est vide.
1)
Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.
Il s'allume quand un programme de lavage est
terminé.
1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne s'allument jamais pendant qu'un programme
est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.
Affichage numérique
L'affichage numérique indique :
le niveau de dureté sur lequel est réglé
l'adoucisseur d'eau,
le numéro correspondant au programme
de lavage,
le temps restant (approximatif ) avant la fin
du programme,
l'activation/la désactivation du distributeur
de liquide de rinçage ( UNIQUEMENT si
la fonction "Tout en 1" est activée").
la fin du programme de lavage (affichage
d'un zéro),
le décompte du départ différé,
les codes d'anomalie de l'appareil,
l'activation/la désactivation des signaux
sonores.
Touche Départ différé
Vous pouvez différer de 1 heure à 19 heures,
le départ du programme.
Pour utiliser cette option, reportez-vous au
chapitre "Sélection et départ d'un program-
me de lavage".
Touches de sélection des programmes
Appuyez sur l'une de ces touches jusqu'à ce
que le chiffre correspondant au programme
souhaité s'affiche. Pour plus de détails, re-
portez-vous au tableau "Programmes de la-
vage".
30 electrolux
Touche économie d'énergie
Cette fonction diminue la température pen-
dant la phase de séchage. L'économie
d'énergie est de 10 à 25 %.
La vaisselle pourrait encore être mouillée
à la fin du programme. Dans ce cas, ou-
vrez la porte et laissez-la entrouverte
pour que la vaisselle puisse finir de sé-
cher naturellement.
Cette fonction peut être sélectionnée avec
tous les programmes de lavage. Le voyant
correspondant s'allume lorsque vous ap-
puyez sur la touche.
La fonction économie d'énergie n'a aucune
incidence sur certains programmes. Pour
consulter la liste des programmes de lavage
sur lesquels la fonction économie d'énergie
a ou non une incidence, reportez-vous au
chapitre "Programmes de lavage".
Touche "Tout en 1"
Sélectionnez cette option si vous utilisez des
pastilles de détergent multifonctions (3 en 1,
4 en 1, 5 en 1, etc.).
Reportez-vous au chapitre 'Fonction "Tout
en 1"'.
Touche Annulation
Avec cette touche vous pouvez annuler un
programme en cours ou un départ différé.
Touches de fonction (A, B et C)
Ces touches servent aussi à régler les fonc-
tions suivantes :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
l'activation/la désactivation du distributeur
de liquide de rinçage si la fonction "Tout en
1" est activée,
l'activation/la désactivation des signaux
sonores.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'ap-
pareil est en mode programmation lorsque
les voyants des touches de sélection des
programmes sont allumés et deux barres ho-
rizontales sont visibles sur l'affichage numé-
rique.
Rappelez-vous que pour effectuer une
opération quelconque, comme par
exemple :
sélectionner un programme de lava-
ge,
régler le niveau de l'adoucisseur
d'eau,
activer/désactiver le distributeur de li-
quide de rinçage,
activer/désactiver les signaux sono-
res,
l'appareil DOIT être en mode program-
mation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si les
voyants des touches de sélection des pro-
grammes sont allumés et la durée (en minu-
tes) d'un programme est visible sur l'afficha-
ge numérique, cela signifie que le dernier
programme exécuté ou sélectionné est en-
core en mémoire. Dans un tel cas, pour res-
taurer le mode programmation, il sera né-
cessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme sélectionné
ou en cours
Appuyez et maintenez appuyée la touche
Annulation jusqu'à ce que deux barres ho-
rizontales soient visibles sur l'affichage nu-
mérique. Le programme est alors annulé
et l'appareil se trouve en mode program-
mation.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois :
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont confor-
mes aux instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
Réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel,
puis approvisionnez en sel
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastil-
les de détergent multifonctions tel-
les que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1"
etc., programmez la fonction Tout
en 1. (Voir ''Fonction Tout en 1'').
electrolux 31
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-
vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau
est calculée en échelles équivalentes, degrés
allemands (°dH), degrés français (°TH) et
mmol/l (millimol par litre - unité internationale
de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du
degré de dureté de l'eau de votre région.
Renseignez-vous auprès de la Compagnie
locale de distribution des eaux pour connaî-
tre le degré de dureté de l'eau de votre zone
d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des
deux façons suivantes : manuellement,
à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau
et électroniquement.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-
sation
du sel
régé-
nérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la
position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la
position 5.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches
de fonction B et C , et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que les voyants des
touches de fonction A , B et C clignotent.
3. Appuyez sur la touche de fonction A , les
voyants des touches de fonction B et C
s'éteignent tandis que le voyant de la tou-
che de fonction A continue de clignoter.
Le niveau actuel est visualisé sur l'affi-
chage numérique et signalé par une série
de signaux sonores répétés.
Exemples :
affiché, série de 5 signaux sonores,
pause, etc. = niveau 5
32 electrolux
affiché, série de 10 signaux sonores,
pause, etc. = niveau 10
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la
touche A . Le niveau change à chaque
pression de la touche. (Pour sélectionner
un autre niveau, référez-vous au tableau).
Exemples : si le niveau est 5, une simple
pression sur la touche A amènera le ni-
veau à 6. Si le niveau est 10, une simple
pression sur la touche A amènera le ni-
veau à 1.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez
à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt.
Utilisation du sel régénérant
Avertissement
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-
vaisselle. Tout autre type de sel non spécia-
lement étudié pour être utilisé dans un lave-
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau. Approvi-
sionnez en sel avant de démarrer un pro-
gramme de lavage complet. Vous éviterez
ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée
qui a débordé n'entre en contact avec le fond
de la cuve pendant un laps de temps pro-
longé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur
et dévissez le bouchon du réservoir à sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir
(cette opération est nécessaire uni-
quement lorsque vous remplissez le
réservoir pour la première fois) .
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jus-
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Remettez le bouchon en place en veillant
à ce que le filetage et le joint ne présen-
tent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau dé-
borde du réservoir lorsque vous le rem-
plissez. Cela est parfaitement normal.
Le voyant du réservoir à sel peut
rester allumé pendant 2 à 6 heures
après le remplissage, à condition
que le lave-vaisselle reste sous ten-
sion. Si vous utilisez un sel peu so-
luble, il se peut que cette opération
prenne davantage de temps. Le
fonctionnement de l'appareil n'en
sera pas pour autant entravé.
electrolux 33
Utilisation du liquide de rinçage
Avertissement Utilisez exclusivement
des liquides de rinçage de marque,
spéciaux pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour la-
ve-vaisselle, un produit de lavage liqui-
de). Cela aurait pour effet d'endomma-
ger l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le
levier de fermeture (A).
2. Versez le liquide de rinçage dans la gou-
lotte de remplissage. Le niveau maximum
de remplissage est signalé par le repère
"max".
Le distributeur contient environ 110 ml de
liquide de rinçage, quantité suffisante
pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonc-
tion du réglage de la dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage suivant.
En fonction des résultats de brillance et de
séchage obtenus, adaptez le dosage du li-
quide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6
positions (position 1 = dosage minimum, po-
sition 6 = dosage maximum).
La dose est réglée d'usine sur la position 4.
Augmentez le dosage si vous constatez la
présence de gouttes d'eau ou de taches de
calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont
présentes sur la vaisselle, ou si les verres et
les lames de couteaux sont recouverts d'un
film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
34 electrolux
Utilisation quotidienne
Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du
distributeur de liquide de rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle dans le
lave-vaisselle.
Versez le produit de lavage dans le com-
partiment correspondant.
Sélectionnez un programme adapté au la-
vage des couverts et de la vaisselle.
Démarrez le programme.
Conseils
Les éponges, les chiffons de nettoyage et
tout autre objet absorbant l'eau ne doivent
pas être lavés au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts, veillez à prendre les précautions
suivantes :
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas entraver la rotation des bras d'as-
persion.
Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re-
tournant, de manière à ce que l'eau ne
s'accumule pas dans le creux ou dans
un fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres,
ou se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Les articles légers (bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le panier supéri-
eur et disposés de façon à ce qu'ils ne
puissent se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
Couverts à manche en bois, en corne, en por-
celaine ou en nacre.
Articles en plastique non résistant à la chaleur.
Couverts anciens dont certains éléments sont
collés et ne résistent pas à la température.
Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
Articles en étain ou en cuivre.
Verres en cristal au plomb.
Articles en acier sujets à la rouille.
Plateaux en bois.
Articles en fibres synthétiques.
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais-
selle en faïence garantie lavable en machine par
le fabricant.
Les décors vernis peuvent se ternir au fil des
lavages.
Les pièces en argent et en aluminium ont ten-
dance à se décolorer au cours du lavage : les
résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de
moutarde provoquent souvent une décolora-
tion et la formation de taches sur l'argent. Par
conséquent, veillez à toujours éliminer les restes
d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne
la lavez pas immédiatement après utilisation.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger
des casseroles, des couvercles, des assiet-
tes, des saladiers, des couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent
être disposés autour du panier, afin de ne
pas gêner la rotation des bras d'aspersion.
electrolux 35
Les rangées d'ergots du panier inférieur peu-
vent être abaissées aisément pour vous per-
mettre de charger des casseroles, des poê-
les et des saladiers.
Panier à couverts
Les couteaux à longue lame disposés
avec le manche vers le bas représentent
un danger potentiel. Les couteaux et les
autres ustensiles pointus ou coupants
doivent être placés en position
horizontale dans le panier supérieur.
Soyez prudent lorsque vous chargez ou
déchargez des articles coupants du
lave-vaisselle.
Disposez les fourchettes et les cuillères dans
le panier à couverts extractible, le manche
tourné vers le bas, et les couteaux avec le
manche orienté vers le haut.
Si les manches dépassent du fond du panier
à couverts et entravent la rotation du bras
d'aspersion, disposez les couverts avec le
manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à cou-
verts, nous vous conseillons d'abaisser la
poignée de celui-ci.
Pour un résultat optimal, il est conseillé d'uti-
liser les séparateurs à couverts.
Si la taille des couverts ne permet pas l'utili-
sation des séparateurs, il vous sera possible
de les retirer facilement.
36 electrolux
Le panier à couverts est constitué de deux
parties amovibles, qu'il vous est possible de
séparer pour obtenir une plus grande surface
de rangement. Pour séparer les deux parties,
faites-les glisser à l'horizontale en direction
opposée et détachez-les.
Pour les assembler à nouveau, procédez
dans le sens inverse.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger
des sous-tasses, des saladiers, des tasses,
des verres, des casseroles et des couver-
cles.
Disposez les articles en quinconce au-des-
sus et au-dessous des supports pour tasses,
de façon à ce que l'eau puisse atteindre tou-
tes les surfaces.
Les verres à long pied peuvent être suspen-
dus aux porte-tasses en les retournant.
Pour les articles de plus grande dimension, il
vous est possible de rabattre les supports
pour tasses vers le haut.
Mini panier à couverts
Le panier supérieur est fourni avec un mini
panier à couverts.
Attention NE METTEZ JAMAIS DE
COUTEAUX DANS LE MINI PANIER A
COUVERTS. VOUS ENDOMMAGERIEZ
L'APPAREIL.
Le mini panier à couverts doit être unique-
ment placé à l'avant du panier supérieur, à
gauche ou à droite.
electrolux 37
La taille des couverts que vous pouvez y ran-
ger dépend de la position du panier supéri-
eur. Reportez-vous au tableau suivant.
Taille des couverts pour le mini panier à
couverts
Panier supérieur en
position haute
maximum 15 cm
Panier supérieur en
position basse
maximum 20 cm
Ergots souples
Des ergots souples empêchent les verres de
bouger pendant le cycle de lavage ou lorsque
le panier supérieur est déplacé.
Reportez-vous aux figures pour bien placer
les ergots. Pour plus de flexibilité, ils peuvent
être positionnés sur la gauche ou la droite du
panier.
Lorsqu'ils sont bien placés, appuyez dessus
franchement et assurez-vous qu'ils ne bou-
gent pas.
Attention Avant de refermer la porte,
assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di-
mension, disposez-les dans le panier infé-
rieur après avoir mis le panier supérieur dans
sa position la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
panier inférieur
Avec le panier supéri-
eur relevé
31 cm
Avec le panier supéri-
eur abaissé
27 cm
Pour régler le panier dans sa position la
plus haute, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés
jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquet-
te et que le panier soit en position stable.
38 electrolux
Pour abaisser le panier dans sa position
d'origine, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés,
puis faites en sorte que le mécanisme
s'emboîte vers l'arrière, tout en mainte-
nant le panier.
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le pa-
nier d'un seul côté uniquement
Lorsque le panier est en position haute,
vous ne pouvez pas placer les tasses sur
les supports pour tasses.
Après avoir chargé l'appareil, veillez
à toujours refermer la porte, car une
porte ouverte est source de danger.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de
lavage spécialement conçus pour une
utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les con-
signes de stockage du fabricant figurant
sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez le produit de lavage dans le dis-
tributeur (1). Le repère indique le niveau
de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
1
2
3. Tous les programmes avec prélavage né-
cessitent une dose supplémentaire de
produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans
le compartiment de prélavage (2).
Ce produit de lavage agira au cours de la
phase de prélavage.
Si vous utilisez du produit de lavage en
pastilles ; placez la pastille dans le com-
partiment (1)
electrolux 39
4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à
ce qu'il soit verrouillé.
Les produits de lavage en pastilles de
différents fabricants présentent un taux
de dissolution variable. C'est pourquoi
certains produits de lavage en pastilles
n'atteignent pas leur pouvoir de nettoya-
ge optimal au cours des programmes
courts. Par conséquent, veuillez sélec-
tionner un programme de lavage long si
vous utilisez des produits de lavage en
pastilles, afin d'éliminer complètement
les résidus de lessive.
Fonction "Tout en 1"
Cet appareil est doté de la "fonction Tout en
1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles
de détergent multifonctions "Tout en 1".
Ces produits combinent les fonctions de pro-
duit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Ils peuvent également contenir
d'autres substances selon le type de pastille
utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont ap-
propriés au degré de dureté de l'eau d'ali-
mentation. Consultez à cet effet les instruc-
tions du fabricant.
Dès que cette fonction est sélectionnée, elle
restera également activée pour les program-
mes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'ali-
mentation en liquide de rinçage et en sel à
partir des bacs respectifs est automatique-
ment désactivée, de même que les voyants
correspondant au sel et au liquide de rinça-
ge.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut
entraîner une modification de la durée du cy-
cle. Dans ce cas, la durée du programme est
automatiquement réactualisée sur l'affichage
numérique.
Activez/désactivez la fonction ''Tout en
1'' avant de lancer un programme de la-
vage.
Une fois que le programme a démarré,
la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS
être modifiée. Si vous souhaitez annuler
la "fonction Tout en 1", il vous faudra
d'abord annuler la sélection du pro-
gramme de lavage, puis désactiver la
"fonction Tout en 1". Dans ce cas, vous
devrez régler à nouveau le programme
de lavage (et les options souhaitées).
Activation/désactivation de la fonction
"Tout en 1"
Pour activer la fonction "Tout en 1", appuyez
sur la touche "Tout en 1" (le voyant corres-
pondant s'allume).
Pour désactiver la fonction, appuyez à nou-
veau sur la touche de fonction "Tout en 1" (le
voyant correspondant s'éteint).
Si le séchage n'est pas satisfaisant,
nous vous suggérons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de rinça-
ge sur la position 2.
L'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage est pos-
sible uniquement si la fonction "Tout
en 1" est activée.
Activation/désactivation du distributeur
de liquide de rinçage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches
de fonction B et C , et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que les voyants des
touches de fonction A , B et C clignotent.
3.
Appuyez sur la touche de fonction B . Les
voyants des touches de fonction A et C
s'éteignent tandis que le voyant de la tou-
40 electrolux
che de fonction B continue de clignoter.
L'affichage numérique indique le réglage
actuel.
Distributeur de liquide de rinçage
désactivé
Distributeur de liquide de rinçage
activé
4. Pour modifier un paramètre, appuyez à
nouveau sur la touche de fonction B : le
nouveau paramètre apparaît sur l'afficha-
ge numérique.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez
à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt.
Si vous souhaitez réutiliser des
produits de lavage en dose
individuelles, nous vous
recommandons de :
1. Désactiver la fonction "Tout en 1".
2. Approvisionner à nouveau le réser-
voir à sel et le distributeur de liquide
de rinçage.
3. Régler la position maximale du degré
de dureté de l'eau et d'effectuer 1
programme normal sans charger
l'appareil.
4. Régler ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau
de votre région.
5. Régler la dose de liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Important Sélectionnez les options avant de
lancer un programme de lavage. Aucune
option ne peut être sélectionnée en cours de
programme. Si vous devez sélectionner une
option, annulez le programme de lavage.
Sélectionnez le programme et le départ
différé en laissant la porte légèrement
ouverte. Le départ du programme ou le
décompte du départ différé démarrera
uniquement après que vous aurez refer-
mé la porte. Vous pouvez effectuer tou-
tes les modifications souhaitées jusqu'à
ce moment-là.
1. Vérifiez que les paniers ont été chargés
correctement et que les bras d'aspersion
tournent librement.
2. Assurez-vous que le robinet d'arrivée
d'eau est ouvert.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil DOIT être en mode program-
mation.
4. Sélectionnez le programme de lavage de
votre choix. Pour plus de détails, repor-
tez-vous aux "Programmes de lavage".
5. Fermez la porte de l'appareil, le program-
me démarre automatiquement.
Réglage et départ du programme avec
"départ différé"
1. Sélectionnez un programme de lavage.
Appuyez sur la touche Départ différé jus-
qu'à ce que le nombre d'heures cligno-
tant correspondant au délai du départ
différé souhaité apparaisse sur l'affichage
numérique. Le voyant correspondant
s'allume.
2. Fermez la porte de l'appareil, le décomp-
te démarre automatiquement.
3. Le décompte s'effectue d'heure en heu-
re.
4. L'ouverture de la porte interrompt le dé-
compte. Fermez la porte ; le décompte
reprend là où il a été interrompu.
5. Dès que la durée du départ différé est
écoulée, le programme démarre automa-
tiquement. Le voyant Départ différé
s'éteint.
Avertissement Interrompez ou
annulez un programme en cours
UNIQUEMENT si cela s'avère
strictement nécessaire.
Attention : Un nuage de vapeur peut
s'échapper par la porte du lave-vais-
selle lorsque vous l'ouvrez. Soyez
prudent en effectuant cette opéra-
tion (risque de brûlure).
Interruption d'un programme en cours
Ouvrez la porte du lave-vaisselle : le pro-
gramme s'arrête. Fermez la porte : le pro-
gramme reprendra là où il a été interrom-
pu.
electrolux 41
Annulation d'un départ différé ou d'un
programme en cours
Appuyez et maintenez appuyée la touche
Annulation jusqu'à ce que deux barres ho-
rizontales soient visibles sur l'affichage nu-
mérique.
L'annulation d'un départ différé détermine
aussi l'annulation du programme de lava-
ge sélectionné. Vous devez répéter la sé-
lection du programme de lavage.
Si vous voulez sélectionner un nouveau
programme, vérifiez qu'il y a du produit de
lavage dans le distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
Un signal sonore vous informe de la fin du
programme de lavage.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
Un zéro apparaît sur l'affichage numé-
rique.
Le voyant Fin est allumé.
2. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.
3. Laissez-la porte de l'appareil entrouverte
et attendez quelques minutes avant de
décharger la vaisselle ; cela permet de la
laisser refroidir et améliore le processus
de séchage.
Si la fonction Économie est sélection-
née, la vaisselle pourrait encore être
mouillée à la fin du programme. Nous
vous conseillons de laisser la porte en-
trouverte pour que la vaisselle puisse finir
de sécher naturellement.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la
fin du programme de lavage, l'appareil se
met automatiquement en mode Veille. Le
mode Veille fait diminuer la consommation
d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme,
tous les voyants s'éteignent et une barre ho-
rizontale apparaît sur l'affichage numérique.
Le signal optique s'éteint.
Appuyez sur une des touches (à l'exception
de la touche Marche/Arrêt) pour retourner au
mode Fin de programme.
Déchargement du lave-vaisselle
Les plats encore chauds sont sensibles
aux chocs. C'est pourquoi il est préférable
de laisser refroidir la vaisselle avant de la
décharger de l'appareil.
Videz en premier lieu le panier inférieur,
puis le panier supérieur ; ceci permettra
d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du pa-
nier supérieur sur la vaisselle du panier in-
férieur.
Il se peut que de l'eau soit présente sur les
parois externes et sur la porte du lave-
vaisselle, car l'acier inoxydable est en dé-
finitive plus froid que les plats.
Dès que le programme est terminé,
débranchez le lave-vaisselle et fer-
mez le robinet d'arrivée d'eau.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de
salissure
Type de vais-
selle
Description du programme
Économie
1)
1
45°-70°C
2)
Tous Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 45°C ou
70°C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Sélectionnable,
a une incidence
sur le program-
me de lavage.
2
70°C
Très sale Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Sélectionnable,
a une incidence
sur le program-
me de lavage.
42 electrolux
Programme Degré de
salissure
Type de vais-
selle
Description du programme
Économie
1)
3
60°C
3)
Moyenne-
ment ou lé-
gèrement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 60°C
Rinçage final
Sélectionnable,
n'a aucune inci-
dence sur le
programme de
lavage.
4
50°C
4)
Moyenne-
ment sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Sélectionnable,
a une incidence
sur le program-
me de lavage.
5
55°C
Légèrement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 55°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Sélectionnable,
n'a aucune inci-
dence sur le
programme de
lavage.
6
45°C
Moyenne-
ment ou lé-
gèrement
sale
Vaisselle délicate
et verres
Lavage principal à 45°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Sélectionnable,
a une incidence
sur le program-
me de lavage.
7
Tous Charge partielle
(à compléter
dans la journée).
1 rinçage à froid (pour éviter
que les restes d'aliments ne
collent).
Ce programme n'utilise pas de
produit de lavage.
Sélectionnable,
n'a aucune inci-
dence sur le
programme de
lavage.
1) L'économie d'énergie est de 10 à 25 %, seulement pour les programmes sur lesquels la fonction
Économie a une incidence.
2) Au cours du programme AUTO le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de
turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent
varier ; tout dépend de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de
la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement réglée entre 45 °C et 70 °C.
3) Idéal pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux
besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du
dîner et du petit déjeuner.
4) Programme de test des organismes de contrôle.
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
1
45°-70°C
90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23
2
70°C
110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25
3
60°C
30 0,9 9
4
50°C
150 - 160 1,0 - 1,1 12 - 13
5
55°C
45 - 55 1,0 - 1,2 11 - 12
6
45°C
60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15
electrolux 43
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
7
12 0,1 4
Les valeurs de consommation sont four-
nies à titre indicatif et varient en fonction
de la pression et de la température de
l'eau, des variations dans l'alimentation
électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très réguliè-
rement. Des filtres non nettoyés réduisent les
performances de lavage.
Avertissement Avant de nettoyez les
filtres, assurez-vous que l'appareil est
mis à l'arrêt.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle
comporte un filtre grossier (A), un micro-
filtre (B) et un filtre plat (C).
A
B
C
3. Desserrez le système de filtrage à l'aide
de la poignée du microfiltre. Tournez la
poignée dans le sens contraire des ai-
guilles d'une montre et effectuez 1/4 de
tour pour enlever le système de filtrage
4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
gnée annulaire et retirez-le du microfiltre
(B).
5. Nettoyez minutieusement tous les filtres
à l'eau courante.
6. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve
et nettoyez minutieusement les deux fa-
ces.
7. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fond de
la cuve en veillant à ce qu'il soit bien in-
stallé.
8. Introduisez le filtre grossier (A) dans le mi-
crofiltre (B) et appuyez sur les deux filtres
à la fois.
9. Mettez l'ensemble de ces filtres en place
et bloquez-les en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la butée. Au cours de cette opé-
ration, contrôlez que le filtre plat (C) ne
dépasse pas du fond de la cuve.
44 electrolux
N'utilisez jamais l'appareil sans les
filtres. Si les filtres n'ont pas été cor-
rectement réinstallés, les perfor-
mances de lavage pourront être
compromises et l'appareil pourrait
être endommagé.
Ne retirez JAMAIS les bras d'asper-
sion.
Si des résidus de salissures ont bouché
les orifices des bras d'aspersion, élimi-
nez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de
besoin humidifié d'un peu d'eau savonneu-
se. N'utilisez en aucun cas de substances
abrasives, de tampons métalliques ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés au-
tour de la porte et des distributeurs de pro-
duit de lavage et de liquide de rinçage à l'aide
d'un chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3
mois un lavage pour vaisselle très sale mais
sans vaisselle et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un
certain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robi-
net d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir
la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de
l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où
la température ambiante est inférieure à 0°C.
Si cela n'est pas possible, videz l'appareil,
fermez la porte, débranchez le tuyau d'arri-
vée d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas
de déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de
vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que
les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du trans-
port.
Que faire si…
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes et peuvent être résolues à l'ai-
de des suggestions fournies dans le tableau,
sans faire appel à un technicien.
Ouvrez la porte et vérifiez quel code d'erreur
apparaît sur l'affichage numérique. Mettez
l'appareil à l'arrêt et effectuez les contrôles
que nous vous suggérons ci-après.
Codes d'erreur et anomalie de fonctionne-
ment
Cause possible et solution
Un signal sonore intermittent est émis,
L'affichage numérique indique
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-
crusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre (s'il est présent) situé dans le tuyau d'ar-
rivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé
correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
electrolux 45
Codes d'erreur et anomalie de fonctionne-
ment
Cause possible et solution
Un signal sonore intermittent est émis,
L'affichage numérique indique
L'appareil ne vidange pas.
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correc-
tement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Un signal sonore intermittent est émis,
L'affichage numérique indique
Le système de sécurité anti-débordement s'est
déclenché.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez
le Service après-vente de votre magasin ven-
deur.
Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
Le programme ne démarre pas La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée
correctement.
Fermez la porte.
La fiche n'est pas branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur
Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
Le départ différé a été réglé.
Si la vaisselle doit être lavée immédiatement,
annulez le départ différé.
Après avoir effectué ces contrôles, fermez la
porte de l'appareil et mettez l'appareil en
marche.
Le programme reprendra là où il a été inter-
rompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur
s'affiche à nouveau, contactez le Service
après-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le
tableau fourni s'affichent, contactez le Servi-
ce après-vente.
Lorsque vous appelez le Service après-ven-
te, communiquez le modèle, le numéro de
code produit et le numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la pla-
que signalétique située sur le côté du lave-
vaisselle.
Afin de pouvoir disposer à tout moment de
ces numéros, nous vous recommandons de
les inscrire ici :
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code pro-
duit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est
pas propre
Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre
toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvi-
sionner le distributeur de produit de lavage.
Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle ; cela signifie que le
réservoir à sel est vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le niveau
de l'adoucisseur d'eau.
Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement.
Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé correctement.
La vaisselle est
mouillée et terne
Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
46 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux ESL67010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues