Sioux Tools 1SM2305Q Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Form ZCE429
Date 10-97/A
Page 1 of 20
Printed In U.S.A.
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES
“1SM” LEVER OPERATED TOOLS and "1OM" TRIGGER OPERATED TOOLS
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before oper-
ating this tool.
AIR SUPPLY
The efciency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line lter, pressure regulator, and
lubricator will insure maximum output and service life of tools.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 3/8" (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10mm) I.D. Use couplings and ttings with at
least 1/4" (6.4mm) I.D.
LUBRICATION
An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of SIOUX
No. 288 air motor oil into the air inlet daily.
Lubricate the gearing every 150 hours of operation with SIOUX No. 1232A grease. Lubricate positive and adjustable clutches every 25 to 50
hours with SIOUX No. 1232A grease.
SOUND AND VIBRATION READINGS
** Recommend these tools be used in a xture, such as torque arms.
Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any mainte-
nance or service on tool can start unexpectedly.
Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjustments,
changing accessories, or doing any maintenance or service on tool.
Tools starting unexpectedly can cause injury.
*Sound Pressure *Sound Power *Vibration
Catalog No. dBA dBA m/s
2
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73.9 85.23 4.42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73.9 85.23 4.42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73.9 85.23 Less than 2.50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73.9 85.23 4.42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73.18 85.11 4.42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73.18 85.11 4.42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73.18 85.11 2.95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73.18 85.11 4.42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72.26 83.68 13.21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72.26 83.68 13.21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72.26 83.68 27.75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72.26 83.68 13.21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71.46 82.88 13.14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71.46 82.88 13.14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71.46 82.88 23.91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71.46 82.88 13.14
*per PN8NTC1 *per PN8NTC1 *per ISO 8662)
2
GENERAL OPERATION
"1SM" LEVER OPERATED TOOLS
These tools are started by depressing the lever. The output spindle of the tool will not turn until the clutch is engaged by applying pressure to
the fastener after the air motor has started.
"1OM" TRIGGER OPERATED TOOLS
These tools are started by depressing the trigger. The output spindle of the tool will not turn until the clutch is engaged by applying pressure to
the fastener after the air motor has started.
Both lever operated and trigger operated reversing tools have a button to depress to reverse the air motor. Always depress the button
fully to obtain full power. The reversing button can be locked in the reverse direction by fully depressing and rotating the button clockwise.
ADJUSTABLE CLUTCH OPERATION
Adjustable clutch tools will continue to ratchet when the preset torque is reached and can only be stopped by removing the tool from the fastener.
Adjustable clutches are adjusted externally with the use of Sioux No. 2366 clutch adjustment wrench or a #1 (3/16", 4.8mm Dia. shank) Phillips
screwdriver. Clutch adjustment is accomplished by rotating the clutch cover until the slot in the clutch case appears. Turn the output spindle of
the tool with a 1/4 (6.4mm) hex key wrench until the groove in the adjusting washer is aligned with the slot in the clutch case. Insert the clutch
adjustment wrench into the groove and push to fully engage the teeth. Turn the clutch adjustment wrench counterclockwise to increase the torque.
Three clutch springs are available and are color coded for torque range.
#66050 green spring 2-20 in-lb (.23-2.26 N
.
m)
#66049 blue spring 15-35 in-lb (1.7-4 N
.
m)
#66048 silver spring 30-50 in-lb (3.39-5.6 N
.
m)
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Sioux Tools Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City Iowa, 51102, USA, declare under our sole responsibility that the
products
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105,
1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201,
1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305,
1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401,
1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305,
1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201,
1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305,
1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:
EN 792(draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
following the provisions of
89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.
January 1, 1997
Sioux City, Iowa, USA
R. V. Caskey
President
Sioux Tools Inc.
Date and place of
issues
Name and position
of issuer
Signature of issuer
3
DRUCKLUFTZUFUHR
Die Werkzeugleistung hängt von der ordnungsgemäßen Zufuhr von sauberer, trockener Luft mit einem Druck von 90 psig (6,2 bar) ab. Die Ver-
wendung eines Filters, Druckregulierers und einer Schmiervorrichtung gewährleistet maximale Werkzeugleistung und-lebensdauer.
SCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE
Der Zufuhrschlauch sollte einen Mindest-Innendurchmesser von 3/8” (10 mm) aufweisen. Verlängerungsschläuche müssen einen Innendurchmesser
von mindestens 3/8” (10 mm) haben. Kupplungen und Armaturen müssen ebenfalls einen Mindest-Innendurchmesser von 1/4” (6,4 mm) aufweisen.
SCHMIERUNG
Es wird eine Luftschlauch-Schmiervorrichtung empfohlen, die einen Tropfen pro Minute abgibt. Wenn keine Schmiervorrichtung eingesetzt wird,
füllen Sie täglich 0,4 oz (1,2 cc oder 12 bis 15 Tropfen) SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288 in den Drucklufteinlaß.
Schmieren Sie das Getriebe nach jeweils 150 Stunden Betrieb mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A. Schmieren Sie alle positiven und justierbaren
Kupplungen alle 25 bis 50 Stunden mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A.
SCHALL- UND VIBRATIONSMESSUNGEN
ANWEISUNGEN & TEILELISTE FÜR “1SM” HEBELBETRIEBENE WERKZEUGE UND
“1OM” AUSLÖSERBETRIEBENE WERKZEUGE DER SERIE NR. 1
Bevor Sie dieses Werkzeug betätigen, lesen Sie bitte diese Anweisungen und die “Sicherheit-
sanweisungen für Druckluftwerkzeuge”.
** Es wird empfohlen, diese Werkzeuge in einer Spannvorrichtung zu
verwenden, wie z.B. Drehmomentträger.
An der Druckluft angeschlossene Werkzeuge können unerwartet anspringen, während Justierungen oder War-
tungsarbeiten am Werkzeug ausgeführt werden oder wenn Zubehör ausgewechselt wird.
Bevor Sie Justierungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug ausführen oder Zubehör auswechseln,
entfernen Sie das Werkzeug immer von der Druckluft, und aktivieren Sie den Auslöser, um Restluft
abzulassen.
Unerwartet anspringende Werkzeuge können Verletzungen verursachen.
*Schalldruck *Schallstärke *Vibration
Katalog-Nr. dBA dBA m/s
2
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Weniger als 2,50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73,18 85,11 4,42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14
*per PN8NTC1 *per PN8NTC1 *per ISO 8662)
4
ALLGEMEINER BETRIEB
“1SM” HEBELBETRIEBENE WERKZEUGE
Diese Werkzeuge werden durch Drücken des Hebels gestartet. Die Werkzeugwelle dreht sich nicht, bis die Kupplung durch Druck, der nach dem
Starten des Druckluftmotors auf die Halterung ausgeübt wird, eingerastet ist. “1OM” AUSLÖSERBETRIEBENE WERKZEUGE
Diese Werkzeuge werden durch Drücken des Hebels gestartet. Die Werkzeugwelle dreht sich nicht, bis die Kupplung durch Druck, der nach dem
Starten des Druckluftmotors auf die Halterung ausgeübt wird, eingerastet ist.
Sowohl hebel- als auch auslöserbetriebene Werkzeuge weisen einen Druckknopf zur Umkehr der Laufrichtung des Druckluftmotors
auf. Drücken Sie diesen Knopf immer komplett nach unten, um volle Leistung zu erreichen. Der Umkehrknopf wird in der Umkehrlau-
frichtung eingerastet, indem er komplett heruntergedrückt und im Uhrzeigersinn gedreht wird.
BETRIEB MIT JUSTIERBARER KUPPLUNG
Werkzeuge mit justierbarer Kupplung hören erst dann auf zu sperren, wenn das eingestelle Drehmoment erreicht ist, und können nur durch
Entfernen des Werkzeugs aus der Halterung gestoppt werden.
Werkzeuge mit justierbarer Kupplung hören erst dann auf zu sperren, wenn das eingestelle Drehmoment erreicht ist, und können nur durch
Entfernen des Werkzeugs aus der Halterung gestoppt werden.
Es sind drei Kupplungsfedern erhältlich. Sie sind je nach Drehmomentbereich farblich markiert.
#66050 grüne Feder 2-20 in-lb (0,23-2,26 Nm)
#66049 blaue Feder 15-35 in-lb (1,7-4 Nm)
#66048 silberne Feder 30-50 in-lb (3,39-5,6 Nm)
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die
Produkte
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105,
1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101,
1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105,
1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1SM1101, 1SM1201,
1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105,
1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707,
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105,
1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen:
EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
gemäß der Regelungen in
89/392/EEC, geändert durch die Direktiven 91/368/EEC &
93/44/EEC.
01. Januar 1997
Sioux City, Iowa
USA
Datum und Ort
der Ausgabe
R. V. Caskey
Präsident
Sioux Tools Inc.
Name und Titel des
Herausgebers
Unterschrift des
Herausgebers
5
INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA NO 1 SERIES
“1SM” HERRAMIENTAS OPERADAS POR PALANCAS y “1OM” HERRAMIENTAS OPE-
RADAS POR GATILLO
Lea y entienda las “Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas” y estas
instrucciones antes de operar esta herramienta.
SUMINISTRO DE AIRE
La eciencia de la herramienta depende de un suministro adecuado de aire seco a 90 psig (6,2 bar). El uso de un ltro de línea, regulador de
presión, y un lubricador garantizará un máximo rendimiento y vida útil de la herramienta.
MANGUERA Y CONEXIONES DE LA MANGUERA
La manguera de suministro debe tener no menos de 3/8” (10 mm) de diámetro interno. Las mangueras de extensión deben tener al menos 3/8”
(10 mm) de diámetro interno. Utilice acoplamientos y piezas con un diámetro interno de al menos ¼” (6,4 mm).
LUBRICACION
Se recomienda que un lubricador de tubo de aire distribuya una gota por minuto. Si no se utiliza el lubricador, agregue, diariamente en la entrada
de aire 0,04 oz (1,2 cc, 12 a 15 gotas) de aceite para motores neumáticos No 288 SIOUX.
Lubrique el engranaje con grasa No 1232A de SIOUX cada 150 horas de funcionamiento. Lubricar los embragues ajustables ypositivo cada 25
a 50 horas con grasa SIOUX No 1232A.
LECTURA DE VIBRACIONES Y SONIDOS
Toda herramienta que quede conectada al suministro de aire mientras se estén realizando ajustes, cambio de accesorios, o realizando mantenimien-
to, puede comenzar a funcionar repentinamente.
Siempre desconecte la herramienta del suministro de aire y active el gatillo para purgar la línea de aire antes de realizar ajustes, cambios
de accesorios, o realizar el mantenimiento a la herramienta.
Las herramientas que comienzan a funcionar inesperadamente pueden ser causa de lesiones.
** Se recomienda que estas herramientas sean utilizadas en una pieza
ja como las barras de reacción.
N
o
de *Presión de sonido *Potencia de sonido *Vibración
Catálogo dBA dBA m/s
2
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Menos de 2,50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73,18 85,11 4,42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14
*según *según PN8NTC1 *según
PN8NTC1 PN8NTC1 ISO 8662
6
FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE AJUSTABLE
Las herramientas con embrague ajustable seguirá trinquetando cuando se alcance la torsión preestablecida y sólo se podrá detener, retirando
la herramienta del sujetador.
Los embragues ajustables son ajustados externamente, usando una llave para ajustar embrague SIOUX No 2366 o un destornillador Phillips #1
(3/16”, 4,8 mm de diámetro de espiga). El ajuste del embrague se logra girando la cubierta del embrague hasta que aparezca la muesca en la
caja del embrague. Gire el eje motor de la herramienta con una llave hexagonal de ¼” (6,4 mm) hasta que el surco en la arandela de ajuste esté
alineada con la muesca en la caja del embrague. Inserte la llave para ajuste del embrague en el surco y empuje para engranar completamente
los dientes. Gire la llave de ajuste del embrague en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la torsión.
Se encuentran disponibles tres resortes de embrague y están codicados por color según el rango de torsión.
#66050 resorte verde 2-20 in-lb (.23-2,26 Nm)
#66049 resorte azul 15-35 in-lb (1,7-4 Nm)
#66048 resorte plateado 30-50 in-lb (3,39-5,6 Nm)
INFORMACION GENERAL
“1SM” HERRAMIENTAS OPERADAS POR PALANCAS
Estas herramientas se hacen funcionar presionando la palanca. El eje motor de la herramienta no girará hasta que el embrague esté engranado,
aplicando presión el sujetador después que el compresor ha comenzado a funcionar.
HERRAMIENTAS OPERADAS POR GATILLO “1OM”
Estas herramientas se hacen funcionar presionando la palanca. El eje motor de la herramienta no girará hasta que el embrague esté engranado,
aplicando presión el sujetador después que el compresor ha comenzado a funcionar.
Las herramientas con reversa, tanto las operadas con gatillo como las operadas por palanca, tienen un botón el cual se debe oprimir
para alcanzar la máxima potencia. El botón de reversa puede asegurarse en la dirección inversa, oprimiendo y girando completamente
el botón en el sentido de las agujas del reloj.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nosotros, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, declaramos bajo nuestra única responsa-
bilidad que los productos
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603,
1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607,
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603,
1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607,
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603,
1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507,
1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503,
1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma (s) u otro (s) documento(s) normativo(s):
EN 792 (anteproyecto) EN 292 Partes 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
siguiendo las disposiciones
89/392/EEC enmendadas por las Directrices 91/368/EEC &
93/44/EEC.
Enero 1, 1997
Sioux City, Iowa
USA
Fecha y lugar de
edición
R. V. Caskey
Presidente
Sioux Tools Inc.
Nombre y puesto
del editor
Firma del editor
7
ISTRUZIONI E LISTA RICAMBI PER LA SERIE 1
DEGLI APPARECCHI “1SM” A LEVA e “1OM” A GRILLETTO
Leggere attentamente le “Istruzioni per l’uso sicuro di apparecchiature pneumatiche” e
le seguenti avvertenze prima di utilizzare il presente apparecchio.
ALIMENTAZIONE ARIA
L’efcienza dell’apparecchio dipende da un’adeguata alimentazione di aria pulita ad una pressione di 90 psig (6,2 bar). L’utilizzo di un ltro
sull’impianto, di un regolatore di pressione e di un lubricante assicurano la massima fuoriuscita d’aria e la lunga durata dell’apparecchio stesso.
TUBAZIONE ED APPOSITE CONNESSIONI
Il D.I del tubo di alimentazione non deve essere inferiore a 3/8” (10 mm). Il D.I. delle prolunghe deve essere di almeno 3/8” (10 mm). Adoperare
giunzioni e connettori con un D.I. di almeno 1/4” (6,4 mm.).
LUBRIFICANTE
Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubricazione, per circuiti ad aria compressa, regolato alla velocità di una goccia al minuto. Se non
viene utilizzato alcun impianto di lubricazione aggiungere giornalmente 0,4 once (1,2 cc, da 12 a 15 gocce) di olio per motori ad aria Sioux n.
288 all’interno della cassetta di aspirazione aria.
Lubricare gli ingranaggi ogni 150 ore di utilizzo con il grasso Sioux n. 1232A. Lubricare le frizioni ad innesto dentato e regolabili ogni ad intervalli
di 25-50 ore con il grasso Sioux n.1232A.
VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI
Le apparecchiature lasciate collegate al rubinetto di alimentazione dell’aria compressa mentre si effettuano
regolazioni, si sostituiscono gli accessori o si compiono interventi di manutenzione, possono avviarsi inaspet-
tatamente.
Scollegare sempre l’aria compressa dall’apparecchiatura ed azionare il grilletto per eliminare i residui
di aria dall’impianto prima di effettuare qualsiasi regolazione, di sostituire accessori o di compiere
interventi di manutenzione.
L’avvio indesiderato delle apparecchiature può causare infortuni seri.
** Si raccomanda di usare di queste apparecchiature su un impianto
sso, ad es. un braccio di supporto.
*Pressione sonora *Potenza sonora *Vibrazioni
Catalogo n. dBA dBA m/s
2
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Inferiore a 2,50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73,18 85,11 4,42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14
*secondo *secondo *secondo
PN8NTC1 PN8NTC1 ISO 8662
8
USO GENERALE
DEGLI APPARECCHI A LEVA “1SM”
Questi apparecchi si avviano premendo la leva. L’alberino di uscita dell’apparecchio non girerà no a quando non viene innestata la frizione
esercitando pressione sulla parte girevole dopo che il motore pneumatico si è avviato.
APPARECCHI A GRILLETTO “1OM”
Questi apparecchi si avviano premendo la leva. L’alberino di uscita dell’apparecchio non girerà no a quando non viene innestata la frizione
esercitando pressione sulla parte girevole dopo che il motore pneumatico si è avviato.
Entrambi i modelli reversibili a leva ed a grilletto sono dotati di pulsante per invertire il senso di rotazione del motore pneumatico.
Premere sempre il pulsante a fondo per ottenere la massima potenza. Il pulsante per invertire la rotazione può essere bloccato nella
posizione di rotazione inversa premendolo completamente e ruotandolo in senso orario.
USO DELLA FRIZIONE REGOLABILE
Gli apparecchi con frizione regolabile continueranno a slittare quando è stato raggiunto il valore di coppia preselezionato e possono essere
fermati solo quando si rimuove l’apparecchio dalla parte girevole.
Le frizioni regolabili vengono regolate esternamente usando la chiave di regolazione Sioux n. 2366 o un cacciavite a croce Phillips (3/16, 4,8 mm
di diam. taglio). Per effettuare tale regolazione ruotare il coperchio della frizione no a che non appare l’apposita fessura sul pacco frizione stesso.
Girare l’alberino di uscita dell’apparecchio con una chiave esagonale da 1,4” (6,4 mm) no a che la scanalatura sulla rondella regolabile si trovi
allineata con la fessura sul pacco frizione. Inserire la chiave di regolazione nella scanalatura e premere per innescare completamente i dentini.
Sono disponibili tre tipi di molle frizione in diverse colorazioni a secondo dei valori di coppia
n. 66050 molla verde da 2 a 20 pollici-libbra (da 0,23 a 2,26 Nm)
n. 66049 molla blu da 15 a 35 pollici-libbra (da 1,7a 4 Nm)
n. 66048 molla argento da 30 a 50 pollici-libbra (da 3,39 a 5,6 Nm)
CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA
La Sioux Tools, Inc, con sede al 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, di Sioux City, Iowa, USA, solennemente dichiara sotto la propria e
sola responsabilità che i prodotti
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105,
1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201,
1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205,
1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301,
1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205,
1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101,
1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205,
1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
sono conformi alle seguenti normative, standard o certicazioni:
EN 792 (estratto) EN 292 Parte 1 e 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
secondo la direttiva
CEE 89/392 così come successivamente modicata dalle direttive CEE 91/368 e 93/44
1 gennaio 1997
Sioux City, Iowa
USA
Data e luogo
del rilascio
R.V. Caskey
Presidente della
Sioux tools Inc.
Nome e posizione
del dichiarante
Firma del dichi-
arante
9
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET LISTE DES PIECES DETACHEES DES OUTILS PRE-
MIERE SERIE
FONCTIONNANT PAR LEVIER “1SM” ET PAR GACHETTE “1OM”
Lisez avec attention les “Instructions de mise en garde lors de l’utilisation d’outils pneu-
matiques” avant de vous en servir.
APPORT D’AIR
L’efcacité de votre outil dépendra en grande partie de la nature de l’apport d’air : cet air doit être sec et propre à 90 psi manométrique. L’usage
d’un ltre, régulateur et lubricateur vous assureront des meilleures performances et longévité des outils.
LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT
Le tuyau d’apport d’air doit être au moins de 10 mm de D. int. et la rallonge de 10mm. Les accouplements et les raccords doivent être, quant à
eux, d’au moins 6,4 mm de D. int.
LUBRIFICATION
Il est vivement conseillé d’utiliser un lubricateur d’air, réglé à une goutte par minute. Sinon, ajoutez chaque jour, 1,2 c
3
(entre 12 et 15 gouttes)
d’huile pour moteurs pneumatiques No. 288 de SIOUX dans l’entrée d’air.
Lubriez l’engrènement avec du lubriant No. 1232A de SIOUX toutes les cent cinquante heures d’utilisation. Lubriez les embrayages
d’entraînement instantané et réglable toutes les 25-50 heures avec du lubriant No. 1232A de SIOUX.
MESURES DU SON ET DES VIBRATIONS
N’intervenez jamais sur un outil sans avoir au préalable coupé l’arrivée d’air lors d’un réglage, d’un change-
ment d’accessoire, d’un entretien ou d’une réparation.
Coupez l’arrivée d’air de l’outil et activez la gâchette an de purger la conduite d’air avant de procéder
à un quelconque réglage, changement d’accessoire, entretien ou réparation.
Le démarrage inattendu d’outils peut entraîner des blessures.
** Il est recommandé que ces outils soient utilisés dans un montage
de xation.
No. du *Pression *Puissance *Vibration
catalogue acoustique en dBA acoustiqueen dBA m/s
2
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Moins de 2,50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73,18 85,11 4,42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14
*selon la norme *selon la norme *selon la norme
PN8NTC1 PN8NTC1 ISO 8662
10
FONCTIONNEMENT GENERAL
OUTILS FONCTIONNANT PAR LEVIER “1SM”
Le démarrage s’effectue par pression du levier. La broche de sortie de l’outil ne tournera que lorsque l’ embrayage sera engagé, par pression
sur la xation, une fois que le moteur pneumatique a démarré.
OUTILS FONCTIONNANT PAR GACHETTE “1OM”
Le démarrage s’effectue par pression du levier. La broche de sortie de l’outil ne tournera que lorsque l’ embrayage sera engagé, par pression
sur la xation, une fois que le moteur pneumatique a démarré.
Les outils fonctionnant par levier ou gâchette à inversion de sens de marche disposent d’un bouton permettant de changer le sens
de rotation du moteur. Appuyez complètement sur le bouton pour en obtenir la puissance maximale. Ce bouton peut être verrouillé
en position d’inversion du sens de marche par simple pression et rotation du bouton en sens inverse des aiguilles d’une montre.
FONCTIONNEMENT DE L’EMBRAYAGE REGLABLE
Les outils à embrayage réglable continueront d’encliqueter après que le couple de serrage prédéni ait été atteint et tant que l’on n’enlèvera
pas l’outil de la xation.
Les embrayages réglables s’ajustent à l’aide d’une clé de réglage de la garde d’embrayage No. 2366 de Sioux ou d’un tournevis Phillips #1
(diamètre de tronc de 4,8 mm). Le réglage de l’embrayage s’effectue en faisant tourner le plateau de fermeture d’embrayage jusqu’à ce que la
fente du carter d’embrayage apparaisse. Tournez la broche de sortie de l’outil à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (6,4 mm) jusqu’à
ce que la rainure de la rondelle de réglage soit alignée à la fente du carter d’embrayage. Insérez la clé de réglage de la garde d’embrayage
dans la rainure et appuyez complètement pour l’engager dans le secteur denté. Faites tourner la clé de réglage de la garde d’embrayage dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter le couple.
Vous avez le choix entre trois ressorts d’embrayage, chacun ayant une couleur bien spécique pour chaque plage de couple :
#66050 ressort vert 2-20 pouce-livre (0,23-2,26 nm)
#66049 ressort bleu 15-35 pouce-livre (1,7-4 nm)
#66048 ressort de couleur argentée 30-50 pouce-livre (3,39-5,6 nm)
DECLARATION DE CONFORMITE
La société Sioux Tools, Inc., située à : 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, afrme que les produits
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105,
1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201,
1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305,
1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401,
1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305,
1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201,
1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305,
1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
dont cette che fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :
EN 792 (ébauche) Parties 1 et 2 de la norme EN 292, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
suite aux dispositions de la Directive
89/392/EEC, amendée par la suite par les Directives 91/368/EEC et 93/44/EEC.
1
er
Janvier 1997
Sioux City, Iowa
Etats-Unis
Date et lieu de
publication
R. V. Caskey
PDG
Sioux Tools Inc.
Nom et poste occupé
par le responsable
Signature du
responsable
11
INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR MACHINES
MET HENDELBEDIENING (SERIE N° 1 “1SM”) en MET DRUKKNOPBEDIENING (SERIE
“1OM”)
Voordat u met de machine aan de slag gaat, moet u deze instructies en de “Veiligheidsvoor-
schriften voor persluchtmachines” gelezen en begrepen hebben.
PERSLUCHTTOEVOER
Het gebruik van droge perslucht met de geschikte druk (90 psig / 6,2 bar) is bepalend voor een goed rendement van de machine. Het monteren
van een leidinglter, een drukregelventiel en een smeerinstallatie zorgt voor maximaal rendement en een lange levensduur.
SLANG EN KOPPELINGEN
De hoofdtoevoer moet een minimale binnendiameter van 3/8” (10 mm) hebben. De verbindingsslangen moeten een minimale binnendiameter
van 3/8” (10 mm) hebben. Koppelingen en aansluitstukken moeten een minimale binnendiameter van 1/4” (6,4 mm) hebben.
SMERING
Het is aanbevolen om een persluchtsmeersysteem te voorzien en dit af te stellen op één druppel smeerstof per minuut. Is dit niet mogelijk, dan
moet er dagelijks 0,04 oz (1,2 cc +/- 12 à 15 druppels) persluchtmotorolie, type SIOUX N° 288, in de luchtaanvoeropening gedaan worden.
Na elke werkcyclus van 150 uur moet de tandwielkast opnieuw met SIOUX 1232A vet gevuld worden. Positieve en regelbare koppelingen
moeten om de 25 tot 50 uur met SIOUX N° 1232A vet gesmeerd worden.
GELUIDS- EN TRILLINGSNIVEAUS
Een machine die aan de persluchtleiding gekoppeld is tijdens het wisselen van een accessoire, bij het afstellen of bij het onderhoud, kan
onverwacht in werking treden.
Koppel de machine altijd los van de persluchtleiding en open de ontspanner voor de perslucht vóórdat u de machine afstelt, ac-
cessoires wisselt of onderhoud uitvoert.
Machines die onverwacht in werking treden, kunnen lichamelijk letsel veroorzaken.
** Het is aan te raden om deze machines te gebruiken in een spe-
ciale houder zoals bv. een koppelarm.
*Geluidsdruk *Geluidsvermogen *Trilling
Catalogusnummer dBA dBA m/s²
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Minder dan 2,50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73,18 85,11 4,42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14
*conform *conform *conform
PN8NTC1 PN8NTC1 ISO 8662
12
BEDIENING: ALGEMEEN
MACHINES MET HENDELBEDIENING (“1SM”)
Deze machines worden aangezet door op de hendel te drukken. De boorkop kan niet draaien voordat de koppeling aanstaat. Dit gebeurt door
druk uit te oefenen op de werktuighouder, als de motor loopt.
MACHINES MET DRUKKNOPBEDIENING (“1OM”)
Deze machines worden aangezet door op de hendel te drukken. De boorkop kan niet draaien voordat de koppeling aanstaat. Dit gebeurt door
druk uit te oefenen op de werktuighouder, als de motor loopt.
Machines met hendelbediening of drukknopbediening, die zowel in vooruit als in achteruit geschakeld kunnen worden, bezitten een
aparte controleknop om de persluchtmotor in achteruit te zetten. De knop moet altijd helemaal ingedrukt worden om over het maxi-
male motorvermogen te beschikken. De stand “achteruit” kan geblokkeerd worden door de betreffende knop helemaal in te drukken
en hem dan naar rechts te draaien.
BEDIENING: REGELBARE KOPPELING
De regelbare koppelingen blijven in de stand “ratelen” als het vooraf ingestelde koppel eenmaal bereikt is. Deze toestand kan alleen ongedaan
gemaakt worden door het werktuig uit de houder te verwijderen.
De regelbare koppeling wordt van buitenaf ingesteld met behulp van een Sioux N° 2366 moersleutel of met een N° 1 kruiskopschroevendraaier
(Phillips met schachtdiameter: 3/16”- 4,8 mm), waarbij men als volgt tewerk gaat. Draai het deksel van de koppeling zover opzij tot de sleuf in
de behuizing van de koppeling zichtbaar wordt. Met behulp van een inbussleutel van 1/4” (6,4 mm) draait u de werktuigas van de machine, tot
de groef in de instelring en de sleuf in de behuizing samenvallen. Steek nu de instelsleutel zover mogelijk in de groef (de sleuteltanden moeten
maximaal ingrijpen). Draai de sleutel nu tegen de wijzers van de klok in waarbij het koppel opgevoerd wordt.
Er zijn drie veren voor drie aparte koppelbereiken. Elke veer heeft een eigen genormaliseerde kleur.
#66050 groene veer 2 - 20 in-lb (0,23 - 2,26 Nm)
#66049 blauwe veer 15 - 35 in-lb (1,7 - 4 Nm)
#66048 zilveren veer 30 - 50 in-lb (3,39 - 5,6 Nm)
CONFORMITEITSVERKLARING
Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, verklaart met inachtneming van
de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603,
1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607,
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603,
1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607,
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603,
1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507,
1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503,
1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:
EN 792 (voorstel) EN 292 Deel 1 en 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
met inachtneming van hetgeen voorzien is in
de richtlijnen 89/392/EEC en verder zoals gewijzigd door 91/368/EEC en 93/44/EEC.
1 januari 1997
Sioux City, Iowa
USA
Datum en plaats:
R. V. Caskey
President
Sioux Tools Inc.
Naam en functie van de
verantwoordelijke:
Handtekening van de
verantwoordelijke:
13
ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR SERIE NR 1
“1SM” SPAKVERKTYG och “1OM” UTLÖSARVERKTYG
Läs och sätt dig in “Säkerhetsföreskrifter för tryckluftsverktyg” samt dessa anvisningar in-
nan du använder detta verktyg.
LUFTTILLFÖRSEL
Hur effektivt verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft vid 6,2 bar (90 psig). Använd ett ledningslter, en tryckregulator
och en smörjapparat för att få maximal effekt och livslängd på verktygen.
SLANG OCH SLANGANSLUTNINGAR
Tillförselslangen bör ha en innerdiameter (ID) minst 10 mm. Förlängningsslangar bör ha en ID minst 10 mm. Använd kopplingar och
fattningar med en ID på minst 6,4 mm.
SMÖRJNING
En luftslangssmörjapparat, inställd på en droppe per minut, tillrådes. Om smörjapparat inte används ska 1,2 ml (12 — 15 droppar) SIOUX luft-
motorolja nr 288 tillsättas luftintaget dagligen.
Smörj dreven med SIOUX smörjmedel nr 1232A var 150:e timme. Smörj positiva och justerbara kopplingar var 25:e — 50:e timme med SIOUX
smörjmedel nr 1232A.
LJUD- OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR
Verktyg som har lämnats anslutna till lufttillförseln medan du gör justeringar, byter ut tillbehör eller utför under-
håll och service på verktyget kan starta oförutsett.
Koppla alltid ifrån verktyget från lufttillförseln och aktivera utlösaren som avtappar luft från slangen
innan du gör justeringar, byter ut tillbehör eller utför underhåll och service på verktyget.
Verktyg som startar oförutsett kan förorsaka kroppsskada.
** Dessa verktyg bör användas i en xtur, som t ex bakaxelstag.
*Ljudtryck *Ljudeffekt *Vibration
Katalog nr. dBA dBA m/s
2
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601 73,9 85,23 4,42
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603 73,9 85,23 4,42
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605 73,9 85,23 Mindre än 2,50
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607 73,9 85,23 4,42
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601 73,18 85,11 4,42
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603 73,18 85,11 4,42
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605 73,18 85,11 2,95
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607 73,18 85,11 4,42
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701 72,26 83,68 13,21
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703 72,26 83,68 13,21
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705 72,26 83,68 27,75
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707 72,26 83,68 13,21
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601 71,46 82,88 13,14
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603 71,46 82,88 13,14
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605 71,46 82,88 23,91
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607 71,46 82,88 13,14
*prt PN8NTC1 *prt PN8NTC1 *enligt ISO 8662
14
ANVÄNDNING
“1SM” SPAKVERKTYG
Dessa verktyg startas genom att en spak trycks ned. Verktygets utgående spindel rör sig inte förrän kopplingen har engagerats genom tryck på
fästet efter det att luftmotorn har startats.
“1OM” UTLÖSARVERKTYG
Dessa verktyg startas genom att en spak trycks ned. Verktygets utgående spindel rör sig inte förrän kopplingen har engagerats genom tryck på
fästet efter det att luftmotorn har startats.
både spakverktyg och utlösarverktyg kan du trycka ned en knapp för att kasta om riktningen luftmotorn. Tryck alltid ned knappen
helt för att få full kraft. Du kan låsa knappen för omkastad riktning genom att trycka ned knappen helt och vrida den medurs.
ANVÄNDNING AV JUSTERBAR KOPPLING
Verktyg med justerbar koppling fortsätter att engagera kuggarna när den förinställda vridmomentskraften har uppnåtts och stannar först när
verktyget tas ur fästet.
Justerbara kopplingar justeras från utsidan med en Sioux kopplingsjusteringsnyckel nr 2366 eller en nr 1 (4,8 mm diam skaft) stjärnskruvmejsel.
Du utför kopplingsjusteringar genom att vrida på kopplingsskyddet tills skåran i kopplingshöljet syns. Vrid på verktygets utgående spindel med en
6,4 mm sexkantsnyckel tills spåret i justeringsbrickan är i linje med skåran i kopplingshöljet. För in kopplingsjusteringsnyckeln i spåret och skjut
in den tills kuggarna är helt engagerade. Öka vridmomentskraften genom att vrida moturs på kopplingsjusteringsnyckeln.
Det nns tre kopplingsfjädrar tillgängliga, färgkodade efter vridmomentskraftsområde
#66050 grön fjäder 2-20 tum-pund (0,23-2,26 Nm)
#66049 blå fjäder 15-35 tum-pund (1,7-4 Nm)
#66048 silverfärgad fjäder 30-50 tum-pund (3,39-5,6 Nm)
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, Sioux Tools, Inc., 2901 Floyd Boulevard, P.O. Box 507, Sioux City, Iowa, 51102, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603, 1OM1105,
1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605, 1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607, 1OM2101, 1OM2201,
1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601, 1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603, 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305,
1OM2405, 1OM2505, 1OM2605, 1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401,
1SM1501, 1SM1601, 1SM1701, 1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703, 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305,
1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705, 1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707, 1SM2101, 1SM2201,
1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601, 1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603, 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305,
1SM2405, 1SM2505, 1SM2605, 1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:
EN 792 (utkast) EN 292 del 1och 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1i
enlighet med villkoren i
89/392/EEC med ändringar per direktiv 91/368/EEC och
93/44/EEC.
1 januari 1997
Sioux City, Iowa
USA
Utfärdningsort
och datum
R. V. Caskey
President
Sioux Tools Inc.
Utfärdarens namn
och titel
Utfärdarens
underskrift
15
25. 06188 Screw—#6-32 x 7/16 Set Socket Hex
26. 66295 Screw—#6-32 x 1/4 Set Socket Hex Flat Point
27. 66166 Housing (Non-Reversing, Single Reduction)
66773 Housing (Non-Reversing, Double Reduction)
66771 Housing (Reversing, Single Reduction)
66772 Housing (Reversing, Double Reduction)
28. 67399 Seat—Valve
29. 14312 Ring—“O” (2)*
30. 04252 Ring—“O”
31. 66251 Assembly—Valve
32. 66294 Spring—Tapered Compression
33. 66244 Adapter—Inlet
34. 14378 Ring—“O”
35. 30463 Screen
36. 21541 Ring—Retaining
37. 65082 Pad—Silencer (Reversing)
66325 Pad—Silencer (Non-Reversing)
38. 66243 Deector—Exhaust
39. 14378 Ring—“O”
40. 43223 Hose—1/4" Air
41. 30462 Screen
42. 66537 Assembly—Exhaust Hose
65505 Cable Ties (4 per package )(Not Shown)
43. 66520 Grip
COMPLETE ASSEMBLY:
66242 Assembly—Housing (Non-Reversing)
(950, 1300, 1900 RPM)(Includes Figures 14 thru 39)
66241 Assembly—Housing (Non-Reversing)
(2700, 3500, 4300 RPM)(Includes Figures 14 thru 39)
66240 Assembly—Housing (Reversing)
(725, 1000, 1400 RPM)(Includes Figures 11 thru 39)
66239 Assembly—Housing (Reversing)(2000, 2600, 3100 RPM)
(Includes Figures 11 thru 39)
PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES OFFSET TRIGGER START “1OM” TOOLS
(SERIAL “B”)
*Order Quantity As Needed
Fig. Part
No. No. Description
Fig. Part
No. No. Description
1. 66132 Pin
2. 65999 Assembly—Motor (Reversing)(6 Tooth)(2000 RPM)
66000 Assembly—Motor (Reversing)(8 Tooth)
(725, 1000, 1400, 2600 RPM)
66146 Assembly—Motor (Reversing)(10 Tooth)(3100 RPM)
66002 Assembly—Motor (Non-Reversing)(6 Tooth)(2700 RPM)
66003 Assembly—Motor (Non-Reversing)(8 Tooth)
(950, 1300, 1900, 3500 RPM)
66085 Assembly—Motor (Non-Reversing)(10 Tooth)(4300 RPM)
3. 65998 Bearing—Ball
4. 65995 End Plate—Lower
5. 14391 Ring—“O”
6. 65994 Cylinder (Reversing)
66005 Cylinder (Non-Reversing)
7. 65991 Rotor (6 Tooth)
65992 Rotor (8 Tooth)
66084 Rotor (10 Tooth)
8. 66190 Vane (Set of 5)
9. 65997 End Plate—Upper (Reversing)
66004 End Plate—Upper (Non-Reversing)
10. 10255 Bearing—Ball
11. 66297 Screw—Retaining
12. 21441 Spring
13. 66021 Valve
14. 66299 Pin—Groove
15. 66246 Plug—Housing
16. 14312 Ring—“O”
17. 21441 Spring
18. 66300 Assembly—Trigger
19. 14349 Ring—“O”
20. 66247 Rod—Trigger
21. 21542 Ring—Retaining
22. 14311 Ring—“O”
23. 66245 Sleeve—Trigger
24. 66215 Trigger
Remote Exhaust
Housing And Motor
16
*Order Quantity As Needed
Fig. Part
No. No. Description
16. 35235 Lever
17. 66222 Ass’y—Housing (Reversing)(800, 1100, 1500 RPM)
(Includes Fig. 18)
66221 Ass’y—Housing (Reversing)
(2200, 2800, 3400, 4300 RPM)(Includes Fig. 18)
18. 66032 Screw - Retaining
19. 21441 Spring
20. 66021 Valve
21. 66036 Bail
22. 04210 Ring—“O”
23. 66018 Housing—Silencer
24. 66191 Washer—Felt (2)*
25. 66017 Screen—Diffuser
26. 66035 Ass’y—Valve
27. 21441 Spring
28. 66016 Adapter—Inlet
29. 14312 Ring—“O”
30. 30463 Screen
31. 21541 Ring—Retaining
32. 35196 Bail
33. 66034 Ring—Retaining
34. 14371 Ring—“O”
35. 66033 Adapter—Exhaust
36. 1359 Hose—Air
37. 65723 Hose—Exhaust
38. 14391 Ring—“O”
Remote Exhaust
Housing And Motor
PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1SM” LEVER TOOLS
(SERIAL “B”)
1. 66124 Sleeve—Housing (Long)(800, 1100, 1500 RPM)
66193 Sleeve—Housing (Short)(2200, 2800, 3400, 4300 RPM)
2. 66132 Pin
3. 65998 Bearing—Ball
4. 65995 End Plate—Lower
5. 65994 Cylinder (800, 1100, 1500, 2200, 2800, 3400 RPM)
66005 Cylinder (4300 RPM)
6. 65991 Rotor (6 Tooth)(2200 RPM)
65992 Rotor (8 Tooth)(800, 1100, 1500, 2800 RPM)
66084 Rotor (10 Tooth)(3400, 4300 RPM)
7. 66190 Vane (Set of 5)
8. 65997 End Plate—Upper
(800, 1100, 1500, 2200, 2800, 3400 RPM)
66004 End Plate—Upper (4300 RPM)
9. 10255 Bearing—Ball
10. 65999 Motor (6 Tooth) (2200 RPM)
66000 Motor (8 Tooth) (800, 1100, 1500, 2800 RPM)
66146 Motor (10 Tooth) (3400 RPM)
66085 Motor (10 Tooth) (4300 RPM)
11. 66220 Ass’y—Housing (Non-Reversing)
(800, 1100, 1500 RPM)
66219 Ass’y—Housing (Non-Reversing)
(2200, 2800, 3400, 4300 RPM)
12. 06099 Screw (2)*
13. 10299 Ball—Steel 1/4" Dia.
14. 21211 Spring
15. 66020 Plunger
Fig. Part
No. No. Description
17
1. 43298 Ass’y—Planetary (725, 950 RPM)
43301 Ass’y—Planetary (1000, 1300 RPM)
66089 Ass’y—Planetary (1400, 1900 RPM)
2. 10246 Bearing—Ball
3. 25680 Washer (4)*
4. 44455 Carrier—Gear (725, 950 RPM)
44456 Carrier—Gear (1000, 1300 RPM)
66081 Carrier—Gear (1400, 1900 RPM)
5. 66077 Gear—Pinion (1400, 1900 RPM)
6. 10241 Bearing—Ball (3)*
7. 30453 Pin (4)*
8. 19195 Gear—Idler (725, 950 RPM)(2)*
Fig. Part
No. No. Description
1. 43713 Ass’y—Planetary (2000, 2700 RPM)
43298 Ass’y—Planetary (2600, 3500 RPM)
66090 Ass’y—Planetary (3100, 4300 RPM)
2. 10246 Bearing—Ball
3. 25680 Washer (2)*
4. 44878 Carrier—Gear (2000, 2700 RPM)
44455 Carrier—Gear (2600, 3500 RPM)
66083 Carrier—Gear (3100, 4300 RPM)
5. 10241 Bearing—Ball
6. 30453 Pin (2)*
7. 19212 Gear—Idler (2000, 2700 RPM)(2)*
19195 Gear—Idler (2600, 3500 RPM)(2)*
66082 Gear—Idler (3100, 4300 RPM)(2)*
8. 19189 Gear—Ring
*Order Quantity As Needed
Fig. Part
No. No. Description
Single Reduction
Non-Reversing (2700, 3500, 4300 RPM)
Reversing (2000, 2600, 3100 RPM)
Double Reduction
Non-Reversing (950, 1300, 1900 RPM)
Reversing (725, 1000, 1400 RPM)
19191 Gear—Idler (1000, 1300 RPM)(2)*
66078 Gear—Idler (1400, 1900 RPM)(2)*
9. 19190 Gear—Ring
10. 21537 Ring—Retaining
11. 66087 1st Ass’y—Planetary (725, 950, 1400, 1900 RPM)
66088 1st Ass’y—Planetary (1000, 1300 RPM)
12. 66079 Carrier—Gear (725, 950, 1400, 1900 RPM)
66080 Carrier—Gear (1000, 1300 RPM)
13. 66078 Gear—Idler (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1900 RPM)(2)*
14. 66077 Gear—Pinion (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1900 RPM)
*Order Quantity As Needed
Fig. Part
No. No. Description
ADJUSTABLE, POSITIVE, & DIRECT CLUTCH
18
1. 67217 Retainer
2. 67547 Ass’y—Planetary (725, 950 RPM)
67548 Ass’y—Planetary (1000, 1300 RPM)
67549 Ass’y—Planetary (1400, 1900 RPM)
3. 21493 Ring—Retaining
4. 35228 Washer
5. 41204 Spring
6. 66060 Collar
7. 21451 Ring—Retaining
8. 67552 Washer—Wave
9. 67216 Bearing—Ball
10. 67215 Washer
11. 67543 Carrier—Gear (725, 950 RPM)
67544 Carrier—Gear (1000, 1300 RPM)
67545 Carrier—Gear (1400, 1900 RPM)
12. 10303 Ball—1/8” Diameter
13. 30453 Pin (4)*
14. 19195 Gear—Idler (725, 950 RPM)(2)*
19191 Gear—Idler (1000, 1300 RPM)(2)*
66078 Gear—Idler (1400, 1900 RPM)(2)*
15. 66077 Gear—Pinion (1400, 1900 RPM)
16. 25680 Washer (3)*
17. 10241 Bearing—Ball (3)*
18. 66087 1st Ass’y—Planetary (725, 950, 1400, 1900 RPM)
66088 1st Ass’y—Planetary (1000, 1300 RPM)
19. 66079 Carrier—Gear (725, 950, 1400, 1900 RPM)
66080 Carrier—Gear (1000, 1300 RPM)
20. 66078 Gear—Idler (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1900 RPM)(2)*
21. 66077 Gear—Pinion (725, 950, 1000, 1300, 1400, 1900 RPM)
22. 19190 Gear—Ring
23. 21537 Ring—Retaining
1. 67217 Retainer
2. 67550 Ass’y—Planetary (2000, 2700 RPM)
67547 Ass’y—Planetary (2600, 3500 RPM)
67551 Ass’y—Planetary (3100, 4300 RPM)
3. 21493 Ring—Retaining
4. 35228 Washer
5. 41204 Spring
6. 66060 Collar
7. 21451 Ring—Retaining
8. 67552 Washer—Wave
9. 67216 Bearing—Ball
10. 67215 Washer
11. 67218 Carrier—Gear (2000, 2700 RPM)
67543 Carrier—Gear (2600, 3500 RPM)
67546 Carrier—Gear (3100, 4300 RPM)
12. 10303 Ball—1/8” Diameter
13. 30453 Pin (2)*
14. 19212 Gear—Idler (2000, 2700 RPM)(2)*
19195 Gear—Idler (2600, 3500 RPM)(2)*
*Order Quantity As Needed
Single Reduction
Non-Reversing (2700, 3500, 4300 RPM)
Reversing (2000, 2600, 3100 RPM)
Double Reduction
Non-Reversing (950, 1300, 1900 RPM)
Reversing (725, 1000, 1400 RPM)
STALL DRIVE
Fig. Part
No. No. Description
Fig. Part
No. No. Description
Fig. Part
No. No. Description
*Order Quantity As Needed
66082 Gear—Idler (3100, 4300 RPM)(2)*
15. 25680 Washer
16. 10241 Bearing—Ball
17. 19189 Gear—Ring
Fig. Part
No. No. Description
19
Fig. Part
No. No. Description
Fig. Part
No. No. Description
1. 54076 Protector—Thread
2. 14281 Ring—“O”
3. 66058 Cover
4. 66062 Case—Clutch (Screwdriver)
5. 66140 Ass’y—Bit Holder (Screwdriver)
6. 25854 Ring—Ball Retainer
7. 21451 Ring—Retaining
8. 66059 Bushing—Spindle
9. 10902 Ball—5/32" Dia. (Screwdriver)
10303 Ball—1/8" Dia. (Quick Change)
10. 66137 Holder—Bit
11. 66061 Case—Clutch (Quick Change)
12. 66141 Ass’y—Bit Holder (Quick Change)
13. 21493 Ring—Retaining
14. 35228 Washer
15. 41204 Spring
16. 66060 Collar
17. 66143 Ass’y—Adjustable Clutch (Lever Start)
18. 66063 Ring—Retaining
19. 66136 Jaw—Clutch
20. 66055 Plug
21. 10303 Ball—1/8" Dia. (10)*
22. 10306 Ball—3/16" Dia. (6)*
23. 66133 Plunger
24. 41218 Spring—Compression
25. 66134 Spindle—Clutch
26. 04209 Ring—“O”
27. 66054 Race—Thrust
28. 66053 Washer—Thrust
29. 66048 Spring (Silver)(725, 950, 1000, 1300 RPM)(30-50 in-lb)
66049 Spring (Blue)(1400, 1900 RPM)(15-35 in-lb)
66050 Spring (Green)(2000, 2600, 2700, 3100, 3500 RPM)(2-20 in-lb)
30. 66047 Washer—Adjustment
31. 66046 Nut—Adjustment
32. 21493 Ring—Retaining
33. 66043 Adapter
Items Not Shown:
2366 Wrench—Clutch Adjustment
*Order Quantity As Needed
Adjustable Clutch
20
Printed In U.S.A.
1. 21493 Ring—Retaining
2. 35228 Washer
3. 41204 Spring—Valve
4. 44876 Collar
5. 21548 Ring—Retaining
6. 66210 Case—Clutch
7. 10426 Bearing
8. 10303 Ball—1/8"
9. 66209 Spindle
10. 67553 Clutch—Direct (2)*(Direct Clutch)
11. 21470 Ring—Retaining (2)*
12. 66185 Clutch—Positive (2)*(Positive Clutch)
13. 21439 Spring
14. 66043 Adapter
*Order Quantity As Needed
Fig. Part
No. No. Description
Positive and
Direct Clutch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Sioux Tools 1SM2305Q Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues