Alcatel 1050 Quick User Guide

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Quick User Guide
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les
écoutes à volume amplifié pendant des périodes
prolongées. Prenez toutes les précautions qui
s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre
oreille et que le haut-parleur est activé.
Français - CJB1BKLALABB
Guide de démarrage
rapide
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les
valeurs de DAS maximales spécifiques
peuvent être consultées à la page24 de
ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui,
soit le maintenir à une distance de
5mm de votre corps, afin de respecter
les exigences en matière d’exposition
aux radiofréquences. Notez que ce
produit peut transmettre des ondes
même si aucun appel n’est en cours.
1
Votre téléphone ������������
1
Touche programmable
gauche
2
Journal des appels (écran
de veille)
Passer un appel
3
Messagerie vocale
(pression longue)
4
Touche de verrouillage
(pression longue sur la
touche )
5
Touche programmable
droite
6
Allumer/Éteindre
Mettre fin à l’appel
7
Mode silencieux
8
Touche de navigation:
Musique
Augmenter le volume
Réduire le volume
Nouveau SMS
Profils
1
2
6
3
5
74
8
1�1 Touches
Touches de navigation
Valider une option (appuyer au milieu de la touche)
Passer un appel
Accéder au journal des appels (écran de veille)
Allumer/éteindre le téléphone (pression longue)
Appel terminé
Revenir à l’écran de veille
Touche programmable gauche
Touche programmable droite
Composer le numéro de la messagerie vocale
(pression longue)
À partir de l’écran de veille
- Pression brève sur la touche: saisir un zéro
- Pression longue sur la touche: saisir le signe «+»
pour les appels
internationaux.
En mode Édition:
- Pression longue sur la touche: accéder au tableau
des symboles
0 (ajouter des
chiffres)
À partir de l’écran de veille
- Pression brève sur la touche: saisir *
- Pression longue sur la touche: verrouiller le
clavier
En mode Édition:
- Pression brève sur la touche: modifier les modes
de saisie
À partir de l’écran de veille
- Pression brève sur la touche: saisir #
- Pression longue sur la touche: activer/désactiver
le vibreur
En mode Édition:
- Pression brève sur la touche: saisir un espace
1�2 Icônes de l’écran de veille
Niveau de charge de la batterie
Mode silence: le téléphone ne sonne pas, ne vibre pas et
n’émet aucun bip.
Mode avion
Kit mains libres connecté
Alarme programmée
Appels manqués
Itinérance
Qualité de réception du réseau
SMS non lus.
Message complet
Transfert d’appel
2
Mise en marche ������������
2�1 Configuration
Enlever et replacer le couvercle du téléphone
Enlever et replacer la batterie
Insérer et retirer la carte TF
Insérer et retirer la carte SIM
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
• La mise en charge peut prendre environ 20 minutes à démarrer si
la batterie est à plat.
• Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de
charger complètement la batterie ( ).
• Pour réduire la consommation électrique et d’énergie lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la
prise et le temps de rétro-éclairage.
La charge est terminée lorsque l’animation
s’arrête.
2�2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le
téléphone s’allume.
2�3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran de veille, appuyez longuement sur la
touche .
3
Appels ����������������������������
3�1 Passer un appel
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour
passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les
chiffres incorrects en appuyant sur la touche . Pour raccrocher,
appuyez sur la touche .
Passer un numéro d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le
numéro d’urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un
appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de
taper le code PIN ou de déverrouiller le clavier.
3�2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Vous pouvez voir la messagerie vocale SIM dans ce menu.
3�3 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez,
puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3�4 Fonctions disponibles pendant
l’appel
Pendant un appel, vous pouvez utiliser le répertoire, les SMS, etc.
sans perdre votre correspondant.
4
Appareil photo ������
Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur
pour prendre une photo.
5
Appels ���������������������
Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur depuis
l’écran de veille, ou appuyez sur la touche et sélectionnez
l’icône dans le menu.
Dans ce menu, vous verrez l’historique de tous vos appels.
6
Musique ������������������
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur
pour lire/interrompre le lecteur audio, appuyez brièvement
sur ou pour accéder au dernier ou au prochain morceau, dans
l’interface du lecteur audio, appuyez sur et pour régler
le volume.
7
Outils ����������������������
7�1 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
7�2 Calculatrice
Appuyez respectivement sur la touche haut, bas, gauche et OK
pour sélectionner +, - ×, ÷ et =.
Appuyez sur pour supprimer le chiffre.
7�3 Agenda
Dans ce menu se trouve un agenda mensuel qui affiche la date; vous
pouvez choisir le jour de votre choix.
Pour créer une note au format texte, sélectionnez Ajouter une
planification dans le menu principal.
7�4 Conversion d’unités
Vous pouvez effectuer des conversions de poids et de mesures.
7�5 Faux appel
Vous pouvez passer un appel fictif à l’aide de cette fonction.
7�6 Filtrage des appels
Vous pouvez créer une liste noire et une liste blanche à l’aide de
cette fonction.
7�7 Lampe
Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe selon vos besoins.
Lorsque l’écran est en mode veille, appuyez longuement sur la
touche5 pour allumer ou éteindre la lampe.
7�8 Navigateur
Cette fonction vous permet de naviguer sur Internet à l’aide du
téléphone mobile.
Remarque : Consultez votre opérateur local pour connaître la
tarification et la configuration spécifique.
7�9 Service
Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone
prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de
carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu
Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est
compatible avec le réseau et la carte SIM.
8
Message �������������������
8�1 Rédiger un SMS
Depuis le menu principal, sélectionnez l’option Message pour
rédiger un texto. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à des
contacts figurant dans le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez
saisir un message ou utiliser des Messages prédéfinis. Lors de
la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options
liées aux messages.
Les lettres spécifiques (accent) augmenteront la taille du
SMS, ce qui peut provoquer l’envoi de plusieurs SMS à
votre destinataire.
9
Multimédia ��������������
9�1 Vidéo
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur
pour démarrer ou interrompre le lecteur vidéo, appuyez sur la
touche de direction haut ou bas pour régler le volume, appuyez sur
la touche de direction gauche ou droite pour accéder à la dernière
ou à la prochaine vidéo.
9�2 Radio FM
Votre téléphone est équipé d’une radio. Vous pouvez utiliser
cette application comme une radio traditionnelle avec des stations
enregistrées. Sur l’interface de la radio FM, appuyez sur pour
écouter la station activée ou pour interrompre l’écoute, appuyez sur
ou pour régler le volume.
9�3 Image
Vous pouvez afficher des images grâce à cette fonction.
9�4 Enregistreur
Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio.
Ce téléphone prend en charge les formats WAV et AMR.
L’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement sauvegardé
dans le fichier audio.
10
Notes �������������������
Pour créer une note au format texte, sélectionnez «Notes» dans
le menu principal.
11
Bluetooth™ ��������
Vous pouvez transférer des données, par exemple de la musique,
vers un autre appareil à l’aide de la fonction Bluetooth. Lancez
une recherche de l’appareil et acceptez le transfert de données.
Les données reçues sont automatiquement enregistrées dans le
répertoire.
12
Convertisseur �����
Cette fonction vous permet de convertir des unités de poids, de
longueur, etc.
13
Alarme vocale ���
À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le définir
comme alarme.
14
Appel fictif ��������
Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel
vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie d’appel.
L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application
vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les
plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel
peut être rejeté si vous appuyez sur la touche . Activez un appel
fictif à l’aide de l’option «Mode Appel fictif\Activer».
15
Filtrage d’appel ���
Permet d’activer la liste noire: tous les correspondants de la liste
sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche :
seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés.
16
Torche ����������������
Appuyez de manière prolongée sur le chiffre 5 pour allumer la
torche.
17
Internet ��������������
Accédez aux options Wap : Page d’accueil, Signets, URL de
recherche ou de saisie, Dernière adresse WAP, Pages récentes,
Pages enregistrées, Paramètres.
18
Profils
�����������������
Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements
et les conditions d’utilisation.
19
Paramètres ��������
À partir du menu principal, sélectionnez l’icône de menu
, puis la fonction de votre choix afin de personnaliser votre
téléphone. Réglages du téléphone, Réglages avancés, Réseau,
Réglages connexions, Sécurité, Lois et sécurité, Gestion. droits,
Régl. défaut
(1)
, etc.
ALCATEL est une marque déposée
d’Alcatel-Lucent,
utilisée sous licence par
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd
Tous droits réservés
TCL Communication Ltd se réserve
le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques de ses matériels.
20
Services ��������������
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
21
Mode de saisie ���������
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre
ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise
en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en
surbrillance est inséré dans le texte.
(1)
Permet de revenir aux réglages par défaut du téléphone. Les données
de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe
par défaut 0000 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Précautions d’emploi ���������
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences
résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE:
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone
mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel
de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit
véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir
de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone
ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la
musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et
est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques
qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule,
tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc.
Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les
précautions suivantes:
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une
zone de déploiement de l’Airbag;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son
concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile
par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION:
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer
en "Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf
dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme
d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les
dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et
sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Dépannage ���������������������������
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil
pourraient en être diminuées.
• Choisissez l’option Restaurer valeurs d’usine et l’outil
de mise à niveau pour formater le téléphone ou mettre le
logiciel à niveau (pour restaurer la configuration usine, appuyez
sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut en même
temps). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts,
photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront
définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser
une sauvegarde complète des données de votre téléphone et
de votre profil via ONE TOUCH Center avant d’effectuer le
formatage et la mise à niveau.
Procédez aux vérifications suivantes:
Mon téléphone ne s'allume pas ou reste bloqué
• Si le téléphone ne s'allume pas, mettez-le en charge pendant au
moins 20 minutes pour que la batterie soit rechargée au minimum.
Ensuite, essayez de nouveau de l'allumer.
• Si le téléphone ne démarre pas pendant l'animation de mise en
marche/d'arrêt et que vous ne pouvez pas accéder à l'interface
utilisateur, appuyez de manière prolongée sur la touche de
réduction du volume pour passer en mode sécurisé. Vous éliminez
ainsi tous les problèmes de démarrage anormal du système
d'exploitation dus à des APK tiers.
• Si aucune de ces deux méthodes ne fonctionne, réinitialisez le
téléphone à l'aide des touches Marche-Arrêt et Augmentation du
volume en les maintenant appuyées simultanément.
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche Marche-
Arrêt enfoncée.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt
ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage du clavier.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable
desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences
éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul
opérateur. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des
applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source,
soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone
(« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces
parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles »,
sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans
garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif
ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec
d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte
aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCL Communication
satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que
fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits
de propriété intellectuelle. TCL Communication ne saurait, à aucun
moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité
des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou
en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure
permise par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité
envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice
et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action
en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition
quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque
moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données
de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties,
mises à disposition gratuitement par TCL Communication, pourront
être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau
payantes. TCL Communication décline toute responsabilité à l’égard
de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au
seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction
des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels
potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être
considérée comme un engagement de la part de TCL Communication.
L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par
conséquent, TCL Communication ne peut être tenu responsable de
l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s)
par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services
spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences
peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le
comportement du téléphone.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve
jamais à moins de 15centimètres d’un appareil médical (stimulateur
cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel,
notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé
au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher
le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre
oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume
amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le
téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière
et la batterie ne sont pas amovibles. N’essayez pas de démonter
votre téléphone. Si vous passez outre cette instruction, la garantie
ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut également
endommager la batterie et entraîner une fuite de liquide de batterie
qui peut provoquer une réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit
propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables
(humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.).
Les limites de température recommandées par le constructeur vont
de -10°C à +55°C.
Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération
est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous
les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer
uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même
votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé,
cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales,
et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de
TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée
dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de
toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Mon téléphone ne se charge pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée,
20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de
la batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(entre 0 °C et +40 °C).
• À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau
ou le message «Aucun service» s’affiche
• Essayez de capter le réseau ailleurs.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles.
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même
que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est
disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par
le réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir "Insérer
ou retirer la carte SIM").
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez
sur Appeler.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que
celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux
lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou évanouissements peuvent se produire
même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou
d'évanouissement. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience,
ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre
famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux
jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions
incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone
mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant
connu l’un des symptômes suivants: convulsion, contraction oculaire
et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations
lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour
prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent:
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous
êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil;
- faire des pauses de 15minutes au minimum toutes les heures;
- jouer dans une pièce bien éclairée;
- garder une bonne distance par rapport à l’écran
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent
engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le
jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos
mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur
votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les
problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres
troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité
auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique
à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez
prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille
lorsque le haut-parleur est utilisé.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau
(vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas
lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre
opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas endommagée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume au
moyen de la touche Volume haut/bas.
• Vérifiez la réception du réseau .
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de
votre téléphone sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans
le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement
auprès de votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un
accessoire ALCATEL ONE TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire
du téléphone (répertoires professionnel ou personnel).
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et
règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de
clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la
vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une
autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées
ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne.
Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile
(y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une
utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE:
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et
la batterie ne sont pas amovibles. Les précautions d’emploi sont
les suivantes:
- Ne pas ouvrir le cache de la batterie.
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie.
- Ne pas percer le cache arrière du téléphone.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie
usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent
être mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la
protection de l’environnement.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie,
être rapportés à des points de collecte sélective:
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques
à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées
dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui
la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne:
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage «poubelle barrée» doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien
enregistré dans « Numéro de messagerie vocale ».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone: elle est peut-être pleine.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS
auprès de votre opérateur
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès
de votre opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur
• Installez ALCATEL ONE TOUCH Center.
• Vérifiez que votre pilote USB est installé correctement.
• Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent ONE
TOUCH Center est activé.
• Veuillez activer le mode de débogage USB. Pour l’activer aller
dans le menu Paramètres\A propos du téléphone, puis
touchez 7 fois le texte Numéro de build. Cela activera le
mode développeur, vous pouvez maintenant activer le mode
de debogage dans Paramètres\Développement\Débogage
USB�
• Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises
pour l’installation d’ALCATEL ONE TOUCH Center.
• Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire
suffisant pour votre téléchargement.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via
Bluetooth
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est
visible par d’autres utilisateurs.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne:
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une «poubelle
barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région
dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de
les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE.
RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à
une température ambiante située entre: 0°C et 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la
norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et
des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils
sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant
donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays
à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner
dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP)
ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile.
La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de
toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences
internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été
conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence)
recommandées dans les directives internationales. Ces directives
ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP)
et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer
la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état
de santé.
• Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à
la portée de détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(2,5 heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir
débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
• Réglez au besoin la luminosité de l’écran.
• Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails
le plus long possible.
• Mettez à jour manuellement les actualités et les informations
météorologiques, ou augmentez leur intervalle de consultation
automatique.
• Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les
utilisez pas pendant une période prolongée.
• Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles
ne sont pas utilisées.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez
de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des
jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications
complexes�
• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement
d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre
fin aux actions citées précédemment permet de ramener le
téléphone à une température normale.
Toutes les sonneries « Signature » intégrées à votre téléphones
ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar
Kabouche)
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques
utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption
Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les téléphones
mobiles est de 2W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions
de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de
l’appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes
les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales
établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont
les suivantes:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure�
DAS mesuré pour
une utilisation à
proximité du visage
GSM 900 1.080 W/kg
DAS mesuré
lorsque l’appareil
est porté à même
le corps
GSM 900 1.690 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet
appareil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées
ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité
du système et en vue de réduire les interférences au niveau du
réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un
fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été
réalisée à une distance de séparation de 5mm. Afin de respecter les
directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est
utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à
cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le
produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone
est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent
des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers
mois de l’achat et pendant environ 200charges.
dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL
Communication se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses
téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces
parties sans préavis. En aucun cas TCL Communication ne pourra
être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un
tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative
d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
Garantie �������������������������������
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui
pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant
la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat
de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître,
dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de six
(6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre preuve d’achat.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone
qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone
avec une preuve d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de
votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué avec des produits remis à neuf et
dont les fonctionnalités sont équivalentes à celles des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un
(1)mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone
et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation;
2) une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.;
3) toute modification ou réparation par des personnes non
autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre
revendeur;
4) la modification, le réglage ou l’altération de logiciel ou de
matériel effectué par des individus non autorisées par TCL
Communication Ltd.,
5) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations
de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le
téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion
ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou
les numéros de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à
l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature, mais cette
garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre
pays ou votre juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun
cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de
quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la
mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and
Drug Administration (administration américaine des aliments et des
médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire
leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour
maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors
des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié
à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère
de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes
conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone
(quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit
mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre
pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne
pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site
www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les
champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant:
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne
pas la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe
donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille.
L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble
de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous
que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 5mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent
être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité
de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec
des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties,
et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi,
connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance.
De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès,
sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout
accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker
des informations personnelles dans divers emplacements, y compris
sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez
à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de
recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos
applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation
uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit
et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails
de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et
ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd.
sont stockées conformément à la législation applicable en matière de
protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met
en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles
appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles,
par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi
que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de
ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises
puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard:
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles,
et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations
personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte
utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant
directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou
supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des
preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à
votre demande.
Informations générales ������
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL
Communication Services» ou notre site Web.
Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Accéder aux marquages électronique : Touchez Paramètres\
Lois et sécurité ou composez *#07# pour avoir plus d’information
sur les marquages
(1)
.
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ
(Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter
directement par e-mail pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le
serveur: www�alcatelonetouch�com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur
réseau GSM quadribande (850/900/1800/1900 MHz).
0560
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone
est disponible sur le site Internet: www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(2)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série
(IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de
votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la
première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de
le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police
ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par
une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1050 Quick User Guide

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Quick User Guide