Alcatel 1013D Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les
valeurs de DAS maximales spécifiques
peuvent être consultées à la page 17 de
ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui,
soit le maintenir à une distance de 1,0
cm de votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit
peut transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
1
Votre appareil
mobile ........................
1.1 Touches
Touche de navigation
Option Confirmer (appuyer sur la touche OK)
Décrocher
Appeler
Depuis l’écran d’accueil :
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
Allumer/Éteindre le téléphone (appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode Édition :
- Appui court : accéder au tableau des symboles
- Appui long : insérer 0
En mode Édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : *
- Appui long : verrouiller le clavier
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le mode silencieux
En mode Édition :
- Appui court :
(espace)
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : numéroter « 5 »
- Appui long : allumer/éteindre la lampe torche
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
(1)
Pour le modèle 1013X :
Niveau de charge de la batterie
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.
Alarme ou rendez-vous programmés
Qualité de réception du réseau
Réception d’un message vocal
Appels manqués
Radio allumée
Mode silencieux : votre téléphone n’émet plus ni
sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.
SMS non lu
Mode avion
Pour le modèle 1013D :
Qualité de réception du réseau.
Renvoi d’appels conditionnels activé : vos appels
sont transférés.
Itinérance (roaming)
2
Mise en marche ........
2.1 Mise en service
Retirer et installer le couvercle arrière
Retirer et installer la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et
faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien
insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
4
Contacts .............
4.1 Consulter vos contacts
Pour accéder aux Contacts à partir du menu d’accueil,
appuyez sur la touche
, puis sélectionnez l’icône
dans
le menu.
Pour les modèles à deux cartes SIM, les contacts des cartes
SIM1 et SIM2 se trouvent dans ce menu
(1)
.
4.2 Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la
carte SIM en sélectionnant “« Nouveau contact ».
5
Messages ............
5.1.1 Créer message
À partir du menu principal, sélectionnez « Messages » pour
créer un message texte. Vous pouvez rédiger un message, mais
également modifier un message prédéfini dans Messages
prédéfinis. Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour
accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez
sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les
Brouillons.
Un message SMS de plus d’un certain nombre de
caractères (le nombre de caractères dépend de la
langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Les
lettres spécifiques (accents) augmentent la taille
d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs
SMS à votre destinataire.
Guide de démarrage rapide
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de ce
téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com pour
télécharger le guide d’utilisateur complet (version anglaise
uniquement). Sur ce site Internet, vous pouvez également
consulter la FAQ (version anglaise uniquement).
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
3
Appels .......................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche
pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction
droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur
pour
effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer
une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.2 Appeler votre répondeur
(1)
Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis
appuyez sur la touche
pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à
l’agenda, aux SMS, etc., sans raccrocher l’appel.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Votre téléphone prend uniquement en charge les
cartes mini-SIM. Ne pas essayer d’insérer d’autres
types de SIM comme les cartes micro et nano, car
vous risquez d’abimer votre téléphone.
Charger la batterie
Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise
secteur.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si
votre batterie est à plat.
• Évitez de forcer lors du branchement.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et
être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, il est conseillé de
charger complètement la batterie (environ 3 heures)
(
).
• Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage
d’énergie, une fois la batterie complètement chargée,
débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du
rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
pour allumer le
téléphone.
2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
.
6
Journal d’appels ...
6.1 Accès
Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options suivantes :
• Appuyez sur dans le menu principal.
• Appuyez sur la touche Envoi depuis l’écran d’accueil.
• Pour les modèles à deux cartes SIM, les contacts des cartes
SIM1 et SIM2 se trouvent dans ce menu
(1)
.
6.2 Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez accéder aux
fonctions Voir répert., Envoyer msg, Sauver comme
contact, Modifier avant l’appel, Ajouter à la Liste noire,
Ajouter à la Liste blanche, Suppr., Tout effacer, etc.
7
Radio FM ..............
Votre téléphone intègre une radio
(2)
avec fonction RDS. Vous
pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de
radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual
Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
fonctions.
8
Réglages ...............
À partir du menu principal, sélectionnez l’icône du menu, puis
la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone :
Régl. téléphone, Réglages appels, Réseau, Sécurité, Lois
et sécurité, Param./défaut, Réglages Dual mode, Réglages
double SIM
(1)
.
9
Outils ....................
9.1 Calculatrice
Entrez un chiffre, sélectionnez l’opération souhaitée, entrez un
second chiffre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat.
9.2 Agenda
Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue
de l’agenda mensuel apparaît.
9.3 Alarme vocale
À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le
définir comme alarme.
9.4 Appel fictif
Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour
lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie
d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette
application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux
situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le
souhaitez. Cet appel peut être rejeté si vous appuyez sur la
touche
.
9.5 Filtrage des appels
Permet d’activer la Liste noire : tous les correspondants de la liste
sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la Liste blanche :
seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés. Vous
pouvez ajouter 20 contacts à chacune des listes depuis Contacts,
Journal d’appels, Messages ou les créer directement en appuyant
sur la touche
.
9.6 Torche
Vous pouvez activer la Torche pour vous éclairer en procédant
comme suit :
Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
pour activer le flash ; appuyez sur
ou appuyez longuement
sur
pour le désactiver.
10
Service .................
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11
Alarme ................
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
12
Profils ..................
Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements
et les conditions d’utilisation.
13
Modede saisie Latin
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
• Normal : ce mode vous permet de saisir un message en
choisissant une lettre ou une séquence de caractères à l’aide
d’une touche.
• Prédictif avec le mode eZi : ce mode
facilite l’écriture du
message.
•
Touche en mode édition
Appui court : accéder au tableau des symboles
Appui long : insérer 0
Français - CJB2820ALABA
1
2
6
3
5
7
4
1
Touche de fonction
gauche
2
Décrocher/Appeler
Journal Appels
3
Répondeur
(appui long)
4
Touche de fonction
droite
5
Marche/Arrêt
Raccrocher
6
Lampe
7
Touche de navigation :
Menu/Valider un choix
Profils
Agenda
Créer un SMS
Alarme
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur
est activé.
1013X
1013D
(1)
1013D uniquement.
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture de la station de radio
dans une zone donnée.
(1)
1013D uniquement.
Précautions d’emploi .......
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque,
même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à
écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son
téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de
ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée
par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes
anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En
conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone
de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur
de la bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseil d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser
ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre
poste en “Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où
des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais
à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez
à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou
à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait
causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone
et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car
votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des
réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre
et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité,
pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de
température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C.
Au-dede +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur
votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre
téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilide
TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans
le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.
Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise
au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes
vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie
ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun
antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type
d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans
votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller
leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des
fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.
Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements
incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les
stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez
prendre les précautions qui suivent :
(1)
1013D uniquement.
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu
afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les
directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de
DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
ALCATEL 1013X:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 0.928 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 0.605 W/kg
ALCATEL 1013D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 0.928 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 0.605 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur
le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus
la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du
corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la
distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations
scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières
pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage
votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre
utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil
reste à distance de votre tête et de votre corps.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la
santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de
réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq
barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce
cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les
femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone
est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la
détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.
alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations
concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site
suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil
doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB.
Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins
10 mm du corps.
LICENCES
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi
Corporation et/ou ses sociétés affiliées.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre
téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans
limitation):
1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d’utilisation,
2) Une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.,
3) Toute modification ou réparation par des personnes non
autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou
votre revendeur,
4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du
matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL
Communication Ltd.
5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des
infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits
chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une
surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques
ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à
l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette
garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans
votre pays ou votre juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas,
tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque
nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans
la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
Mon téléphone ne se charge pas correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL
ONETOUCH fournis dans la boîte du téléphone
• Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le.
• Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le
chargeur.
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
Si la batterie est restée déchargée pendant une période
prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur
de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(0°C +40°C)
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un
réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre
endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validi de votre carte SIM auprès de votre
opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux
disponibles
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée
ou rayée
• Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé
sur la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau,
que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Informations
réglementaires ..................
Les homologations et avis suivants s’appliquent dans des régions
spécifiques comme indiqués.
1013X :
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à
un réseau (réseau surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît
pas lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre
opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
Je ne peux pas trouver mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume en
appuyant sur la touche
• Vérifiez la puissance du réseau
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur
votre téléphone est propre
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le
manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement
auprès de votre opérateur
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un
accessoire ALCATEL ONETOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque
vous appelez à l’étranger
Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des
fiches dans le répertoire du téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message
sur ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est
correctement enregistré dans « Messages\Répondeur »
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône clignotante
apparaît sur mon écran de veille
• Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire
de votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-en dans la
mémoire du produit
PIN de carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3
heures minimum)
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge
peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après
avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
• Activez le rétro-éclairage sur demande
1013D :
Garantie du téléphone ...
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité
ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie
de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre
téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone
sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui
pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation
mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date
d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone
qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre
téléphone avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis
à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie
de un (1) mois
(1)
pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main
d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection
de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel
elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non
recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en
fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées
dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la
composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans
les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de
collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de
collecte pour qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur
l’ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques
applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans
un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Informations générales ...
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL
Communication Services”, ou notre site internet.
Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Marquage électronique : appuyez sur Paramètres\Lois et
sécurité ou sur *#07# pour obtenir des informations
complémentaires sur le marquage
(1)
.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email
pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur
notre serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/
CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre
téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.
com
Protection contre le vol
(2)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans
la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6
# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la
Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce
personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître
entre la description du manuel utilisateur et le comportement du
téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable de
telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Dépend du pays.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous
êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis,
et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu
et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos
mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur
votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les
problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres
troubles musculo-squelettiques.
PROTECTION DE L’AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées avec un volume trop élevé. Prenez
toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous
rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-
parleur est activé.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement
de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et
règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut
personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer
qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des
conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo
d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre
téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité
résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer
que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la
batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usae, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Problèmes et solutions ....
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
de suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie (
).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil
risquent de s’en voir diminuées.
• Utilisez le formatage de données
(1)
utilisateur pour formater le
téléphone (pour effectuer un formatage de données utilisateur,
appuyez longuement sur la touche # tout en appuyant sur la
touche marche/arrêt en mode arrêt). TOUTES les données
utilisateur du téléphone (contacts, messages et fichiers) seront
définitivement perdues. Il est fortement recommandé de
sauvegarder ces données avant de formater le téléphone
et d’effectuer les vérifications suivantes :
Mon téléphone ne s’allume pas correctement
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez
votre batterie et allumez votre téléphone
• Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20
minutes
• S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de
données
(1)
utilisateur pour réinitialiser le téléphone
Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques
minutes
• Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la
touche
• Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre
téléphone
• S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de
données
(1)
utilisateur pour réinitialiser le téléphone
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas à demi-enfoncée
• Vérifiez la charge de votre batterie
• S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de
données
(1)
utilisateur pour réinitialiser le téléphone
ALCATEL est une marque d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCL Communication Ltd.
Tous droits réservés © Copyright 2014
TCL Communication Ltd.
TCL Communication Ltd. se réserve le droit de
modifier
le document et la spécification technique sans avis
préalable.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est
activé.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir
un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six
premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
(1)
Le Formatage de Données : Toutes les données du téléphones
seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de
façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la
carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1013D Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à