LG FB166 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
P/NO : MFL67228214
FB166 (FB166, FBS166V)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Micro-chaîne DVD
FRANÇAIS
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être su samment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des
surchau es. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition
à des radiations dangereuses. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux  ches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de di user, de
montrer, de di user par câble, de reproduire
en public ou de louer des matériaux soumis à
des droits d’auteur sans permission. Ce produit
comprend la fonction de protection contre la
copie développée par Macrovision. Des signaux
de protection contre la copie sont enregistrés
sur certains disques. En cas de lecture et
d’enregistrement des images de ces disques, les
images apparaîtront brouillées. Ce produit est
doté d’une technologie de protection des droits
d’auteur protégée par des brevets américains
et d’autres droits sur la propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation
par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d’autres types de
visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et
de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE
SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE
PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES.
EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN
RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU
625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE
TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ
CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA
CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Entrée appareil portable
6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Accessoires fournis
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 – Concernant l’affi chage du symbole
&
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
12 Panneau arrière
2 Raccordements
13 Raccordement des enceintes à l’appareil
13 Raccordement à votre téléviseur
14 Connexion vidéo en composantes
14 Connexion de la sortie HDMI
15 – Connexion vidéo
16 Réglage de la résolution
16 solution de la sortie vidéo
16 Raccordement d’appareils auxiliaires
16 Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
16 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
17 – Connexion USB
17 Connexion de l’entrée optique
17 Réglage du son des enceintes de
home cinéma
18 Raccordement de l’antenne
18 Lecture de l’iPod
19 Compatible avec l’iPod
3 Confi guration du système
20 Réglage des paramètres
20 Paramètres de langue initiaux pour
l’affi chage à l’écran - en option
20 – Pour affi cher et quitter le menu de
réglage
21 – Langue
21 – AFFICHAGE
22 – Audio
22 Verrou (Contrôle parental)
23 – Autres
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
4 Utilisation
24 Utilisation du menu d’accueil
24 Fonctions de base
25 Autres opérations
25 – Affi chage des informations du disque
à l’écran
25 – Pour affi cher le menu du DVD
25 – Pour affi cher le titre du DVD
25 Lecture accélérée 1,5 fois
25 – Economiseur d’écran
25 Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
26 Reprendre la lecture
26 Changement de la page de code de
sous-titrage
26 – Lecture de chiers indexés
27 – Lecture d’un chier photo
28 Mémoire de la Dernière Scène
28 Sélection du Système - en option
28 Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
29 Réglage de l’horloge
29 Utilisation de votre appareil comme
réveil
29 Réglage de la veille programmée
29 Diminution de la luminosité
29 Désactivation temporaire du son
29 – DEMO
30 Utilisation de la radio
30 Ecouter la radio
30 Préréglage des stations de radio
30 Suppression de toutes les stations
mémorisées
30 Suppression d’une station mémorisée
30 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
31 Réglage du son
31 Réglage du mode surround
32 Fonctions avancées
32 Enregistrement sur un périphérique
USB
5 Dépannage
33 Dépannage
6 Annexe
34 Codes régions
35 Codes langue
36 Marques de commerce et licences
37 Spécifi cations
39 Entretien
39 Manipulation de l’appareil
39 Remarques sur les disques
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
A chage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne FM (1)
Antenne AM (1)
Vidéo câble (1)
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou  chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour  lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et  nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et  nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et  nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affi chage du
symbole “
&
&
peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et  nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région di érent de celui de votre lecteur, le
message « Véri ez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fi chiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
Nombre max de  chiers : moins de 999
Extension des  chiers : .mp3”/ .wma”
Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de  chier ISO9660.
Conditions nécessaires des fi chiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les  chiers
photo est limitée comme suit :
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
Nombre max de  chiers : moins de 999
Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est di érent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
Extension des  chiers: .jpg”
Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fi chiers
DivX
La compatibilité des  chiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
Taille de résolution disponible : 800 x 600 (L x H) pixels.
Le nom de  chier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
Si aucun code nest disponible dans le  chier
DivX, « _ » s’a che à l’écran.
Vitesse de dé lement : moins de 30 fps.
Si la structure audio et vidéo des  chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
nest pas di usée.
Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx »,
« DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX»
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Les disques formats avec un système de  chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si le nom du  chier  lm est di érent du  cher
des sous-titres, lors de la lecture d’un  chier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’a cher.
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spéci cation DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
Démarrage 9
Démarrage
1
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1
POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B
OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Con gure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’a cheur sera
assombri de moitié.)
m
INFO/DISPLAY: Présente
l’a chage à lécran.
n
HOME: Le menu d’accueil
s’a che.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
a chages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING -/+: Recherche la station
radio désirée.
b
ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x
RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter
le menu de con guration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • •
c
• • • • •
C/V
SKIP: Permet de
passer à la piste, au  chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
SCAN: Recherche
arrière ou avant.
Z
STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d
PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M
PAUSE/STEP: Met la lecture.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’e et
sonore.
VOL +/- (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • •
e
• • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
CLEAR: Permet d’e acer un repère
dans la liste des  chiers ou un
chi re lors de la dé nition du mot
de passe.
REPEAT: Permet de sélectionner
un mode de lecture. (Lecture
répétée ou aléatoire.)
• • • • • •
f
• • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
-
Vous pouvez contrôler aussi
le niveau du son, la source
d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (+/-) jusqu’à ce
que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X
REC: Enregistrement direct
USB.
?
: Cette touche nest pas
disponible.
Télécommande
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Plateau du disque
b
iPod dock
c
1/!
(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
d
A cheur
A che des informations relatives à l’état de
l’appareil.
e
FUNC. (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
f
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
g
EQ
Permet de choisir un e et sonore  xe.
SET/ DEMO
Permet de con rmer les réglages./ Permet
d’activer le mode de démonstration sur
l’a cheur lorsque l’appareil est éteint. Pour
annuler le mode DÉMO, appuyez de nouveau
sur la touche DEMO.
TIMER
La fonction TIMER vous permet d’allumer ou
d’éteindre le lecteur de USB, la lecture sur le
périphérique CD et le TUNER au moment de
votre choix.
CLOCK
Permet de régler et a cher l’heure.
h
B
(Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
i
C
/
V
(Saut/Recherche):
Permet de passer au  chier, à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la
touche)
Réglage de la station de radio de votre choix.
d
/
M
(Lecture/Pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
j
-/+ (VOLUME)
Permet de régler le volume des enceintes.
Z
(STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
k
USB REC.
Enregistrement sur un périphérique USB.
l
PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
PHONES
Prise casque.
Démarrage12
Démarrage
1
a
OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
b
HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
c
Connecteur d’antenne
FM- raccordez l’antenne  laire FM.
AM- raccordez l’antenne cadre AM
d
VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
e
COMPONENT VIDEO (Y P
B
P
R
)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y P
B
P
R
.
f
Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
g
Connecteur péritel
h
Cordon d’alimentation
Panneau arrière
Raccordements 13
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes à l’appareil
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, ap-
puyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir
les bornes de connexion situées au bas de chaque
haut-parleur. Insérez le  le et relâchez l’onglet.
Raccordez l’extrémité noire de chaque  l aux bornes
marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes
marquées + (plus).
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
Veillez à installer les enceintes avec l’aide
d’une autre personne pour éviter quelles ne
tombent et provoquent des blessures.
>
Attention
Raccordement à votre
téléviseur
E ectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
di érentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
>
Attention
Raccordements14
Raccordements
2
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux
prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur
à l’aide d’un câble en composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
Téléviseur
Vert
Bleu
Rouge
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Unité
Téléviseur
Vous pouvez pro ter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modi er la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution, page 16.)
,
Astuce
Raccordements 15
Raccordements
2
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, e ectuez les
véri cations suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30
secondes, puis allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
- L’image ne s’a chera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur a che un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, véri ez le câble HDMI et utiliser un
Câble HDMI™ haute vitesse dont la version
est supérieure à 1,2A.
,
Remarque
Une modi cation de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas véri ée, le téléviseur a che un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
véri ez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
>
Attention
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
Téléviseur
Jaune
Raccordements16
Raccordements
2
Réglage de la résolution
Le lecteur o re plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT
VIDEO OUT. Vous pouvez modi er la résolution à
l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
2. Utilisez les touches
A/D
pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur
b
ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
3. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [A chage], puis appuyez sur
D
pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
D
pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b
ENTER pour con rmer votre choix.
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez dé nie sur le lecteur, vous pouvez dé nir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur
Z
STOP pendant plus de 5
secondes.
,
Remarque
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’a cheur et la résolution
e ective peuvent être di érentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
et 480i (ou 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i
(ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
[SCART] : 480i (ou 576i)
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUDIO IN (PORT.
IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN).
MP3 player, etc...
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
(POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE en appuyant
sur la touche
P
RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
Raccordements 17
Raccordements
2
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou
baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode di érent ou appuyez sur la
touche
Z
STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash :
clés USB 2.0 ou USB 1.1.
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
Le système de  chiers NTFS n’est pas pris en charge.
(Seul le système de  chiers FAT (16/32) est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de  chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil
externe (ou autre appareil numérique) au
connecteur OPTICAL IN du lecteur.
Vers la prise de sortie
numérique optique de
votre appareil
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez
sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe
automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou
autre appareil numérique).
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant
sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT
est sélectionnée directement.
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2)
canaux.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
touche OPTICAL.
Raccordements18
Raccordements
2
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur
d’antenne AM. (A)
Raccordez l’antenne  laire FM au connecteur
d’antenne FM. (F)
Pour éviter les bruits parasites, éloignez
l’antenne cadre AM de l’appareil et des
autres composants.
Veillez à déployer complètement l’antenne
laire FM. Après avoir raccordé l’antenne
laire FM, veillez à ce quelle soit aussi
horizontale que possible.
,
Remarque
Lecture de l’iPod
Vous pouvez pro ter de la musique avec votre iPod.
Pour des informations détaillées sur liPod, reportez-
vous au mode d’emploi.
1. Branchez solidement l’iPod.
Lorsque vous allumez l’unité, votre iPod est
automatiquement mis sous tension et le
rechargement lancé.
2. Pour sélectionner la fonction iPod, appuyez sur
le bouton FUNC. de l’unité ou sur le bouton
P
RADIO&INPUT de la télécommande.
Vous pouvez faire marcher et contrôler votre
iPod via la télécommande.
Raccordements 19
Raccordements
2
A
Exécuter
SUR UNITÉ A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
d
/
Md
/
M
Ignorer
C
/
VC
/
V
Rechercher
Appuyez et
maintenez
appuyé
C
/
V
Appuyez et
maintenez
appuyé
c
/
v
Retour
au menu
précédent
-
A
Passez au
point voulu
-
W
/
S
Sélectionne
un point
-
D
Compatible avec l’iPod
Installer la version la plus récente du logiciel est
recommandé.
L’unité prend en charge les modèles listés ci-
après : iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod
classic/ iPod 4 G, 5 G/ iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/
iPhone 3 G, 4. Pour certains modèles et selon la
version du micrologiciel, l’unité est susceptible
de ne pas fonctionner.
En fonction de la version logicielle de votre iPod,
il peut être impossible de contrôler l’iPod à partir
du lecteur.
Lorsque votre unité a che un message
d’erreur, accédez à celui-ci.
Un message d’erreur « ERREUR » (ERROR).
- Votre iPod n’est pas branché
correctement.
- Votre unité signale que l’iPod est
considéré comme un appareil non identi é.
- Le niveau puissance de votre iPod est très
faible.
/
La batterie doit être rechargée.
/
Si vous rechargez la batterie alors que
la puissance de l’iPod est au plus bas,
ce rechargement risque de durer plus
longtemps.
L’iPod ne prend pas en charge la fonction
d’enregistrement lorsqu’il est branché.
En fonction de la version logicielle de votre
iPod, il peut être impossible de contrôler
l’iPod à partir de l’unité. Installer la version la
plus récente du logiciel est recommandé.
Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS, vous devez
d’abord le débrancher du dock iPod de
cette unité.
Pour les questions et problèmes concernant
l’iPod, veuillez consulter www.apple.com/
support/ipod.
,
Remarque
Confi guration du système20
Confi guration du système
3
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également dé nir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 20 à 23.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affi chage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de
réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
WSAD
pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur
b
ENTER.
Le menu de con rmation s’a che.
3. Utilisez les touches
AD
pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur
b
ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Pour affi cher et quitter le
menu de réglage
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
Le menu d’accueil s’a che.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches
A D
.
3. Appuyez sur
b
ENTER.
Le menu [Réglage] s’a che.
4. Appuyez sur la touche
n
HOME ou
x
RETURN pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
ws
Deplacer
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
x
Fermer
x
RETURN
Sortie du menu
b
Sélection
b
ENTER Con rmation du
menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG FB166 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire