790 Duke EU 2019

KTM 790 Duke EU 2019, 790 Duke 2019, 790 Duke CN 2019, 790 Duke L (A2) 2019, 790 Duke L EU (fr) 2019 Le manuel du propriétaire

MANUEL D'UTILISATION 2019
790 Duke
Réf. 3213925fr
CHER CLIENT KTM
*3213925fr*
3213925fr
09/2018
CHER CLIENT KTM
Permettez-nous de vous féliciter sincèrement d’avoir porté votre choix sur une moto KTM. Vous êtes désormais
propriétaire d'un véhicule moderne et sportif qui vous satisfera longtemps si vous l’entretenez de façon appro-
priée.
Nous vous souhaitons de toujours rouler en toute sécurité !
Inscrire ci-dessous les numéros de série de votre véhicule.
Numéro d’identification du véhicule ( p. 26) Cachet du concessionnaire
Numéro de moteur ( p. 27)
Numéro de clé ( p. 27)
Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cepen-
dant, des divergences minimes résultant du perfectionnement de la construction ne sauraient être exclues.
Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. La société KTM Sportmotor-
cycle GmbH se réserve le droit de modifier, de supprimer sans substitution ou d'adapter aux exigences locales les
informations techniques, les tarifs, les couleurs, le design, les matériaux, les prestations de services et de main-
tenance, les constructions et les équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un
certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. KTM décline toute responsabilité en ce
qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les
fautes d'impression et les erreurs. Les modèles reproduits dans le présent document sont partiellement pourvus
d'équipements spéciaux ne faisant pas partie de l'équipement de série.
CHER CLIENT KTM
2
© 2018 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Autriche
Tous droits réservés
Toute reproduction, même partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite de l'auteur.
ISO 9001(12 100 6061)
Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, KTM utilise des standards d'assu-
rance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit.
Établi par : TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Autriche
Ce document est valable pour les modèles suivants :
790 Duke EU (F9603S5, F9603S6)
790 Duke L EU (F9603S8, F9603S9)
790 Duke CN (F9687S6)
SOMMAIRE
3
SOMMAIRE
1 SYMBOLIQUE............................................. 10
1.1 Symboles utilisés ............................. 10
1.2 Conventions typographiques
utilisées.......................................... 11
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................... 12
2.1 Définition de l'application -
utilisation conforme à l'usage prévu ... 12
2.2 Mauvaise utilisation ......................... 12
2.3 Consignes de sécurité....................... 12
2.4 Niveaux de danger et symboles.......... 13
2.5 Avertissement contre les
manipulations.................................. 14
2.6 Fonctionnement en toute sécurité...... 15
2.7 Vêtements de protection ................... 16
2.8 Règles de travail .............................. 16
2.9 Environnement ................................ 17
2.10 Manuel d'utilisation.......................... 17
3 REMARQUES IMPORTANTES ...................... 19
3.1 Garantie constructeur, garantie
légale ............................................. 19
3.2 Carburants, lubrifiants ou produits
aux spécifications de même nature
et produits auxiliaires ....................... 19
3.3 Pièces détachées, accessoires........... 19
3.4 Service ........................................... 20
3.5 Illustrations..................................... 20
3.6 Service après-vente .......................... 21
4 VUE DU VÉHICULE..................................... 22
4.1 Vue avant gauche du véhicule
(représentation simplifiée) ................ 22
4.2 Vue arrière droite du véhicule
(représentation simplifiée) ................ 24
5 NUMÉROS DE SÉRIE.................................. 26
5.1 Numéro d’identification du
véhicule.......................................... 26
5.2 Plaque signalétique.......................... 26
5.3 Numéro de clé................................. 27
5.4 Numéro de moteur ........................... 27
5.5 Référence de la fourche.................... 28
5.6 Référence de l'amortisseur................ 28
5.7 Référence de l’amortisseur de
direction ......................................... 29
6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE ........................ 30
6.1 Levier d'embrayage .......................... 30
6.2 Levier de frein à main....................... 30
6.3 Poignée des gaz............................... 31
SOMMAIRE
4
6.4 Boutons à gauche sur le guidon......... 31
6.4.1 Commodo ................................... 31
6.4.2 Contacteur de l'éclairage .............. 32
6.4.3 Groupe de touches de menu ......... 33
6.4.4 Bouton de clignotants .................. 33
6.4.5 Bouton d'avertisseur sonore .......... 34
6.5 Boutons à droite sur le guidon........... 35
6.5.1 Bouton d'arrêt d'urgence/bouton
de démarrage .............................. 35
6.6 Contacteur et antivol de direction ...... 36
6.7 Ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant ........................................ 37
6.8 Fermer le bouchon du réservoir de
carburant ........................................ 39
6.9 Serrure de selle ............................... 40
6.10 Outils de bord.................................. 40
6.11 Poignée de retenue .......................... 41
6.12 Repose-pieds passager ..................... 41
6.13 lecteur ........................................ 42
6.14 dale de frein arrière ...................... 43
6.15 quille latérale .............................. 43
7 TABLEAU DE BORD .................................... 45
7.1 Tableau de bord............................... 45
7.2 Activation et test.............................. 45
7.3 Mode jour/nuit ................................. 46
7.4 Avertissements ................................ 47
7.5 Voyants de contrôle.......................... 48
7.6 Écran.............................................. 52
7.7 Écran TRACK .................................. 54
7.8 Indicateur de changement de
vitesse ............................................ 55
7.9 Affichage du niveau de carburant ...... 56
7.10 Horloge........................................... 58
7.11 Affichage de la température du
liquide de refroidissement................. 58
7.12 Compteur de distance parcourue ....... 60
7.13 Menu.............................................. 60
7.13.1 Favorites..................................... 61
7.13.2 Trip 1 ......................................... 61
7.13.3 Trip 2 ......................................... 62
7.13.4 General Info ................................ 64
7.13.5 Settings ...................................... 65
7.13.6 Bluetooth
®
(en option).................. 66
7.13.7 Distance ..................................... 67
7.13.8 Temp.......................................... 68
7.13.9 Pressure ..................................... 69
7.13.10 Fuel Cons.................................... 70
7.13.11 Language .................................... 71
7.13.12 Clock/Date .................................. 72
7.13.13 DRL ........................................... 73
7.13.14 TPMS warning ............................. 75
SOMMAIRE
5
7.13.15 Quick Selector 1.......................... 76
7.13.16 Quick Selector 2.......................... 77
7.13.17 Set Favorites ............................... 78
7.13.18 Service ....................................... 79
7.13.19 Extra functions ............................ 79
7.13.20 Warnings..................................... 80
7.13.21 Ride Mode .................................. 81
7.13.22 Track.......................................... 82
7.13.23 Antiwheelie mode ....................... 83
7.13.24 Launch control ............................ 84
7.13.25 MTC + MSR ................................ 84
7.13.26 ABS............................................ 85
7.13.27 ABS Mode................................... 86
7.13.28 Quick Shift +............................... 87
7.13.29 Shift Light .................................. 88
7.13.30 KTM MY RIDE (en option) ............ 89
7.13.31 Pairing (en option) ....................... 90
7.13.32 Audio player (en option) ............... 93
7.13.33 Téléphonie (en option) ................. 95
8 ERGONOMIE .............................................. 97
8.1 Position du guidon ........................... 97
8.2 Régler la position du guidon .......... 97
8.3 Régler la position de base du levier
d'embrayage.................................... 99
8.4 Régler la position de base du levier
de frein à main .............................. 100
8.5 Régler la position de base de la
pédale de frein arrière ................. 101
8.6 Contrôler la position de base du
sélecteur....................................... 103
8.7 Régler la position de base du
sélecteur ................................... 104
9 MISE EN SERVICE.................................... 106
9.1 Consignes pour la première mise
en service...................................... 106
9.2 Roder le moteur............................. 108
9.3 Charger le véhicule......................... 109
10 CONSEILS D'UTILISATION ........................ 112
10.1 Travaux de contrôle et d'entretien
avant chaque mise en service.......... 112
10.2 marrer le véhicule ...................... 113
10.3 marrer....................................... 116
10.4 LaunchControl.............................. 116
10.5 marrer avec Launch-Control ........ 117
10.6 Quickshifter +................................ 118
10.7 Passer les vitesses, conduire ........... 119
10.8 gulation du frein moteur (MSR) .... 126
10.9 Freinage........................................ 126
SOMMAIRE
6
10.10 Arrêter et béquiller......................... 129
10.11 Transport ...................................... 131
10.12 Faire le plein de carburant.............. 132
11 PLAN D'ENTRETIEN ................................. 135
11.1 Informations additionnelles............. 135
11.2 Travaux obligatoires........................ 135
11.3 Travaux recommandés .................... 138
12 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE ..................... 139
12.1 gler la prétension du ressort de
l'amortisseur .............................. 139
13 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA
PARTIE-CYCLE ......................................... 140
13.1 Relever la moto avec le dispositif
de levage à l'arrière ........................ 140
13.2 Enlever la moto du dispositif de
levage à l'arrière............................. 140
13.3 Relever la moto avec le dispositif
de levage à l'avant.......................... 141
13.4 Retirer la moto du dispositif de
levage à l'avant.............................. 142
13.5 Nettoyer les cache-poussières des
bras de fourche .......................... 143
13.6 poser la selle passager................ 145
13.7 Monter la selle passager ................. 146
13.8 poser la selle du pilote................ 147
13.9 Monter la selle du pilote ................. 148
13.10 Contrôler l'encrassement de la
chaîne .......................................... 149
13.11 Nettoyer la chaîne.......................... 150
13.12 Contrôler la tension de la chaîne ..... 152
13.13 Régler la tension de la chaîne ......... 154
13.14 Vérifier la chaîne, la couronne, le
pignon et le guide-chaîne ............... 156
14 SYSTÈME DE FREIN ................................. 161
14.1 Système antiblocage (ABS) ............. 161
14.2 rifier les disques de frein............. 164
14.3 rifier le niveau de liquide de
frein à l'avant ................................ 165
14.4 Faire l'appoint de liquide de frein à
l'avant ....................................... 166
14.5 Contrôler les plaquettes de frein
avant ............................................ 169
14.6 rifier la course libre de la pédale
de frein arrière............................... 170
14.7 rifier le niveau de liquide de
frein à l'arrière............................... 171
14.8 Faire l'appoint du liquide de frein à
l'arrière ...................................... 172
SOMMAIRE
7
14.9 Contrôler les plaquettes de frein
arrière........................................... 175
15 ROUES, PNEUS........................................ 176
15.1 poser la roue avant ................. 176
15.2 Monter la roue avant ................... 179
15.3 poser la roue arrière ................ 183
15.4 Monter la roue arrière ................. 186
15.5 Contrôler les caoutchoucs
d'amortissement du moyeu
arrière ....................................... 189
15.6 rifier l'état des pneus .................. 191
15.7 rifier la pression des pneus.......... 194
15.8 Utilisation d’une bombe
anti-crevaison................................ 195
16 CIRCUIT ÉLECTRIQUE .............................. 197
16.1 Feu diurne (DRL) ............................ 197
16.2 poser la batterie 12 V ............. 198
16.3 Monter la batterie 12 V ............... 201
16.4 Charger la batterie 12 V .............. 203
16.5 Remplacer le fusible général........... 207
16.6 Remplacer les fusibles ABS ............ 209
16.7 Remplacer les fusibles des divers
consommateurs ............................. 212
16.8 tacher la plaque-phare et le
phare............................................ 215
16.9 Monter la plaque-phare et le
phare............................................ 217
16.10 Déposer le cache du support de
plaque-phare ................................. 218
16.11 Monter le cache du support de
plaque-phare ................................. 220
16.12 Vérifier le réglage du phare ............. 222
16.13 Régler la portée du phare................ 223
16.14 Connecteur de diagnostic................ 224
16.15 ACC1 et ACC2 avant ...................... 224
16.16 ACC1 et ACC2 arrière ..................... 225
17 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT............. 226
17.1 Système de refroidissement ............ 226
17.2 rifier l'antigel et le niveau de
liquide de refroidissement............... 227
17.3 rifier le niveau de liquide de
refroidissement dans le réservoir de
compensation................................ 230
17.4 Vidanger le liquide de
refroidissement .......................... 232
17.5 Remplir/purger le système de
refroidissement .......................... 234
SOMMAIRE
8
17.6 Remplacer le liquide de
refroidissement.............................. 237
18 ADAPTER LE MOTEUR.............................. 241
18.1 Ride Mode .................................... 241
18.2 Contrôle de la traction de la
moto (CTM) ................................... 242
18.3 Adaptation de la perte
d’adhérence .................................. 243
18.4 Throttle response ........................... 244
19 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE
MOTEUR.................................................. 245
19.1 rifier le niveau d'huile moteur ...... 245
19.2 Remplacer l'huile moteur et le
filtre à huile, nettoyer les crépines
d’huile ...................................... 246
19.3 Faire l'appoint d'huile moteur.......... 250
19.4 rifier la course libre du levier
d’embrayage.................................. 252
19.5 gler la course libre du levier
d’embrayage .............................. 254
20 NETTOYAGE, ENTRETIEN ......................... 255
20.1 Nettoyer la moto ............................ 255
20.2 Travaux de contrôle et d'entretien
en prévision de l'usure d'hiver ......... 258
21 STOCKAGE............................................... 260
21.1 Stockage....................................... 260
21.2 Mise en service après le stockage .... 262
22 DIAGNOSTIC ............................................ 263
23 DONNÉES TECHNIQUES........................... 268
23.1 Moteur.......................................... 268
23.2 Couples de serrage moteur.............. 270
23.3 Quantités de remplissage................ 276
23.3.1 Huile moteur ............................. 276
23.3.2 Liquide de refroidissement ......... 276
23.3.3 Carburant.................................. 277
23.4 Partie-cycle ................................... 277
23.5 Circuit électrique ........................... 279
23.6 Pneus ........................................... 280
23.7 Fourche ........................................ 280
23.8 Amortisseur................................... 281
23.9 Couples de serrage sur la
partie-cycle ................................... 281
24 DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ............. 289
24.1 clarations de conformité ............. 289
SOMMAIRE
9
24.2 clarations de conformité
spécifiques à chaque pays .............. 290
25 MATIÈRES CONSOMMABLES .................... 291
26 PRODUITS AUXILIAIRES........................... 294
27 NORMES.................................................. 296
28 GLOSSAIRE.............................................. 297
29 LISTE DES ABRÉVIATIONS........................ 298
30 LISTE DES SYMBOLES.............................. 299
30.1 Symboles rouges............................ 299
30.2 Symboles jaunes et oranges ............ 299
30.3 Symboles verts et bleus .................. 300
INDEX ............................................................. 301
1 SYMBOLIQUE
10
1.1 Symboles utilisés
Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous.
Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).
Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).
Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi
qu'un certain savoir-faire technique. Pour votre sécurité, faites exécuter ces travaux par un ate-
lier KTM agrée ! La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi
une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.
Indique un renvoi à une page (des informations supplémentaires sont disponibles à la page
indiquée).
Indique un complément d'information ou des conseils.
Indique le résultat d'une étape de contrôle.
SYMBOLIQUE 1
11
Caractérise une mesure de tension.
Caractérise une mesure de courant.
Indique le fin d’une activité (dont d’éventuels travaux ultérieurs).
1.2 Conventions typographiques utilisées
Ci-dessous sont expliqués certains formats de polices utilisés dans le présent document.
Nom propre Caractérise un nom.
Nom
®
Caractérise une marque déposée.
Marque™ Caractérise une marque commerciale.
Termes soulignés Renvoient à des détails techniques du véhicule ou caractérisent des termes
techniques expliqués dans le glossaire.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12
2.1 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu
Le véhicule a été conçu et construit de manière à résister aux sollicitations habituelles d’une utilisation régulière
sur route ou sur circuit de course.
Ce véhicule n’est pas conçu pour une utilisation en dehors de routes asphaltées.
Info
Seule la version homologuée de ce véhicule est autorisée sur les routes ouvertes au public.
2.2 Mauvaise utilisation
La moto ne doit être utilisée que conformément à l’usage prévu.
Toute utilisation non conforme met en danger les personnes, le matériel et l'environnement.
Tout utilisation non conforme de la moto ou qui dépasse l'utilisation prévue, constitue une mauvaise utilisation.
La mauvaise utilisation comprend également l'utilisation de liquides et d'additifs ne remplissant pas les spécifi-
cations exigées pour l'utilisation prévue.
2.3 Consignes de sécurité
Afin de garantir une utilisation du produit décrit en toute sécurité, certaines consignes de sécurité doivent être
respectées. Lisez par conséquent attentivement ces instructions ainsi que toutes celles contenues dans la livrai-
son. Les consignes de sécurité ressortent visuellement du corps de texte et contiennent des liens quand cela est
pertinent.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
13
Info
Différents autocollants comportant des consignes et des avertissements ont été apposés à plusieurs
endroits bien visibles sur le produit décrit. Les autocollants comportant des consignes et des
avertissements ne doivent jamais être retirés. En l'absence de ces autocollants, le conducteur ou les tiers
ne sont plus à même de détecter certains dangers. Le risque de blessure est alors accru.
2.4 Niveaux de danger et symboles
Danger
Remarque concernant un danger qui entraîne immédiatement ou avec certitude la mort ou de graves bles-
sures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Avertissement
Remarque concernant un danger qui peut entraîner la mort ou de graves blessures lorsque les mesures
correspondantes ne sont pas prises.
Remarque
Remarque concernant un danger qui entraîne de graves dommages sur les machines ou sur le matériel lorsque les
mesures correspondantes ne sont pas prises.
Remarque
Remarque concernant un danger constituant un risque pour l'environnement lorsque les mesures corres-
pondantes ne sont pas prises.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14
2.5 Avertissement contre les manipulations
Il est interdit de procéder à des modifications des composants destinés à atténuer le bruit. Les mesures de débri-
dage suivantes ainsi que l'établissement des circonstances correspondantes sont interdits par la loi :
1 Enlèvement ou mise hors service de tous les équipements ou composants destinés à atténuer les bruits sur
un véhicule neuf avant sa vente ou sa livraison à un utilisateur final ou pendant la durée d'utilisation du véhi-
cule, à d'autres fins que l'entretien, la réparation ou le remplacement, ainsi que
2 Utilisation du véhicule après avoir enlevé ou mis hors service un équipement ou composant de ce type.
Exemples de manipulation interdite par la loi :
1 Retrait ou perçage des silencieux arrière, chicanes, collecteurs ou autres composants qui évacuent les gaz
d'échappement.
2 Retrait ou perçage d'éléments du système d'admission.
3 Utilisation dans un état de maintenance incorrect.
4 Remplacement d'éléments mobiles du véhicule ou d'éléments de l'échappement ou du système d'admission
par des pièces non homologuées par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
15
2.6 Fonctionnement en toute sécurité
Danger
Risque d'accidentUn conducteur qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même ainsi que
les autres.
Ne conduisez pas si vous avez consommez de l'alcool, des drogues ou des médicaments influant sur
la conduite.
Ne conduisez pas si vous n'êtes pas en état physiquement ou mentalement.
Danger
Danger d'intoxicationLes gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire
entraîner la mort.
Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
Utilisez un système d’extraction des gaz d’échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner
le moteur dans une pièce fermée.
Avertissement
Risque de brûluresCertaines pièces du véhicule deviennent brûlantes pendant la conduite du véhicule.
Ne pas toucher les composants tels que l'échappement, le radiateur, le moteur, l'amortisseur ou le
système de frein avant que ces composants ne soient refroidis.
Laisser refroidir les pièces du véhicule avant de commencer les travaux.
N'utiliser le véhicule que lorsqu'il est en parfait état de marche et dans le respect de l'usage prévu, des normes
de sécurité et de l'écologie.
Une homologation adéquate est requise pour la conduite sur voies publiques.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
16
Les pannes susceptibles de nuire à la sécurité doivent être sans délai réparées par un atelier KTM agréé.
Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.
2.7 Vêtements de protection
Avertissement
Risque de blessuresNe pas porter de vêtements de protection ou porter des vêtements de protection abî-
més constitue un risque pour la sécurité.
Toujours porter des vêtements de protection adéquats comme un casque, des bottes, des gants, un
pantalon et une veste avec protections.
N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales.
Dans votre propre intérêt, KTM recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la
conduite du véhicule.
2.8 Règles de travail
Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ces outils ne font pas partie intégrante du véhicule, mais
peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. Exemple : extracteur de roulements
(15112017000)
Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les
joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par
de nouvelles pièces.
Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex. Loctite
®
). Les consignes spécifiques du
fabricant doivent être respectées lors de l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
17
Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, contrôler leur état et leur niveau d'usure. Remplacer
les pièces usées ou dégradées.
Une fois qu’une réparation ou une opération de maintenance est achevée, veiller à assurer la sécurité de fonction-
nement du véhicule.
2.9 Environnement
Un comportement responsable lors de l'utilisation de la moto désamorce d'emblée problèmes et conflits. Afin de
garantir la pérennité de la conduite à moto, veiller à rester dans le cadre légal, à faire preuve de respect envers
l'environnement et à tenir compte des droits d'autrui.
Lors de la vidange de l'huile usagée ou de tout autre fluide utilisé sur la moto, ainsi que dans le cadre de la mise
au rebut des vieux composants, veiller à appliquer la législation et les directives correspondantes en vigueur dans
le pays d'utilisation.
En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de
l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre concessionnaire agréé
KTM est à votre entière disposition.
2.10 Manuel d'utilisation
Veiller impérativement à lire ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la
route pour la première fois avec ce véhicule. Le manuel d'utilisation comporte de nombreuses informations et
conseils qui faciliteront l'utilisation, le maniement et l'entretien. Il permet d'apprendre comment régler le véhi-
cule pour qu'il réponde au mieux aux besoins de l'utilisateur et comment éviter les blessures.
Conserver le manuel d'utilisation dans un endroit facilement accessible, pour l'avoir à portée de main dès que son
utilisation est requise.
Pour de plus amples informations sur le véhicule ou si certains points de ce manuel demandent des éclaircisse-
ments, contacter votre concessionnaire KTM agréé.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18
Le manuel d'utilisation est un élément important faisant partie intégrante du véhicule. Il doit être remis au nou-
veau propriétaire lors de la vente de ce dernier.
De plus, le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site de votre concessionnaire KTM agréé
et sur le site de KTM.
Site Internet KTM international : http://www.ktm.com
/