Johnson Level 99-026K Mode d'emploi

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Mode d'emploi
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 57
Niveau laser rotatif horizontal à
nivellement automatique
Modèles 40-6515, 40-6516 et 40-6517
Mode d'emploi
Félicitations pour avoir choisi ce niveau laser rotatif automatique. Nous
vous suggérons de lire ce mode d'emploi en entier avant d'utiliser
cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.
Cet appareil est un outil laser de Classe IIIa et est fabriqué conformément
au titre 21 du CFR, parties 1040.10 et 1040.11, et à la norme de sécurité
internationale IEC 285.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 57
58 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Table des matières
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
3. Consignes de sécurité
4. Emplacement et contenu
des étiquettes de mise en garde
5. Emplacement des pièces et
des composants
6. Mode d’emploi
7. Utilisation du produit
8. Contrôle automatique et
calibrage fin
9. Caractéristiques techniques
10. Illustrations d’applications
pratiques
11. Entretien et manipulation
12. Garantie du produit
13.
Enregistrement de la garantie
14. Accessoires
1. Contenu de l'ensemble
Modèle n° 40-6515
Description Qté.
Niveau laser rotatif automatique 1
“AA” les Piles Alcalines 4
Paire de lunettes teintées 1
Mode d'emploi et carte de garantie 1
Porter le cas pris parti doux 1
Modèle n° 40-6516
Description Qté.
Niveau laser rotatif automatique 1
“AA” les Piles Alcalines 4
Paire de lunettes teintées 1
Détecteur avec pile 9 V et pince rapide 1
Mode d'emploi et carte de garantie 1
Étui de transport rigide 1
Modèle n° 40-6517
Description Qté.
Niveau laser rotatif automatique 1
“AA” les Piles Alcalines 4
Paire de lunettes teintées 1
Détecteur avec piles AAA et pince de blocage 1
Cible magnétique 1
Trépied réglable en hauteur 1
Support pour plafond et mur 1
Tige graduée de 2,4 m (8 pi) 1
Mode d'emploi et carte de garantie 1
Étui de transport rigide 1
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 58
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 59
2. Caractéristiques et fonctions
Nivellement automatique avec système de compensation à
amortissement magnétique.
Lorsque le laser se trouve en dehors de sa plage de nivelle-
ment automatique, la rotation s’arrête et l’alarme retentit.
Permet de projeter un plan laser horizontal.
Permet de projeter un plan laser vertical avec un faisceau
simultané et divisé de 90 º.
Les vitesses de rotation du laser sont de 200 (B), 400 (I) et
600 (H) tr/min.
Fiole verticale éclairée.
Étanche à la poussière et à l’eau.
3. Consignes de sécurité
Veuillez lire et saisir toutes les instructions suivantes avant d'utiliser
cet outil. Toute négligence à vous y conformer pourrait provoquer des
blessures corporelles.
DANGER!
Outil laser de Classe IIIa
Puiss. utile max. : 5 mW
Long. d'onde : 625-645 nm
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER
NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU DIRECTEMENT
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DE L'ŒIL
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 59
60 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
ATTENTION IMPORTANT
Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil.
Ne placez pas le faisceau devant les yeux.
Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes.
Ne placez pas le niveau laser à la hauteur des yeux et ne le faites pas fonctionner près d'une
surface réfléchissante – le faisceau laser pourrait être projeté dans vos yeux ou dans ceux de
quelqu'un d'autre.
Ne placez pas le niveau laser dans une position où une personne pourrait involontairement fixer des
yeux le faisceau laser. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
Ne faites pas fonctionner l’outil dans un milieu potentiellement explosif, par exemple dans
une atmosphère qui contient du gaz ou des liquides inflammables.
Gardez l’outil à laser hors de portée des enfants et des personnes qui ne savant pas s’en servir.
Ne tentez pas de regarder le faisceau laser par le truchement d'un dispositif optique comm
un télescope. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
Assurez-vous de toujours placer l’interrupteur de l’outil à la position « arrêt » lorsque celui-ci
n’est pas utilisé ou s’il est laissé sans surveillance pendant une certaine période de temps.
Retirez les piles lorsque vous entreposez l'outil pendant une période prolongée (plus de trois mois)
afin dviter que l'outil ne soit endommagé si jamais les piles se détérioraient.
N’essayez pas de réparer ou de démonter l’outil laser. Si une personne non qualifiée tente de
réparer cet outil, la garantie sera annulée.
• Ne pas tenter de réparer ou démonter l'outil laser. Si les personnes incompétentes
tentent de réparer cet outil, la garantie sera vide.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 60
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 61
4. Emplacement et contenu des étiquettes
de mise en garde
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 61
62 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
5. Emplacement des pièces et composantes
Fenêtre de
sortie du laser
en rotation
Bloc
numérique
Molette de
réglage
Compensateur/
Transport
Trappe du
compartiment
des piles
Sortie 6 V CC
(adaptateur 6 V
non fourni)
Filetage 5/8 po – 11
Fenêtre de sortie du
faisceau laser divisé
à 90°
Fiole verticale
DEL de charge
Molette de réglage de
la fiole verticale
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 62
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 63
6. Instructions d'utilisation
IMPORTANT : Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de
vérifier l'étalonnage de l'appareil avant chaque utilisation.
Installation des piles alcalines
Remarque : Assurez-vous toujours que l'interrupteur est en position
«arrêt» avant de retirer les piles et de les remplacer.
1. Installez les piles dans leur logement en respectant la polarité
indiquée dans le compartiment des piles.
2. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles et ser-
rez la vis.
Réglage de la bulle en cas d’utilisation verticale
1. Tournez le bouton de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre sur la position d’arrêt afin de verrouiller le compensateur.
Le laser est prêt à fonctionner en mode normal et non en
mode de nivellement automatique.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 63
64 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
2. Tournez la molette de réglage vertical afin de centrer la bulle dans
la fiole verticale.
7. Utilisation de l'appareil
Bloc numérique
Lorsque le laser est en position horizontale, le laser s’allume
uniquement lorsque la molette de réglage du compensateur/
transport est à la position de marche (« On »).
Touche d’arrêt/de mise en marche: Appuyez sur cette
touche pour allumer/éteindre le laser.
DEL de misesous tension:
Une DEL allue signifie que l’appareil est sous tension.
Une DEL éteinte signifie que l’appareil est hors tension.
Une DEL qui clignote signifie que la tension de la batterie est faible.
Bulle centrée
Bouton de com-
mutation de la
vitesse de rotation
Bouton
d’arrêt/mise en
marche
DEL basse vitesse
DEL vitesse
intermédiaire
DEL haute vitesse
DEL de mise
sous tension
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 64
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 65
Bouton de commutation de la vitesse de rotation
Remarque : Au marrage, la vitesse de rotation du laser estge sur haute
vitesse. Lorsque vous commutez la vitesse de rotation, la DEL correspondante
s’allume.
Erreur de nivellement
Tournez le bouton de verrouillage sur la position de marche (« On »).
L’appareil est sous tension. Pendant le nivellement automatique, si le
laser est incliné de manière à dépasser la plage de nivellement
automatique, il s’arrête de tourner et une alarme retentit.
600 tr/min
(H)–Haute vitesse
400 tr/min
(I) – Vitesse
intermédiaire
200 tr/min
(B)–Basse vitesse
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 65
66 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Applications
Installez les piles alcalines dans l’appareil. Placez le laser sur une
surface plane ou positionnez-le sur un trépied en utilisant le raccord
fileté de 1,59 cm (5/8 po) – 11.
Remarques :
1. Pour utiliser le laser en mode de nivellement automatique, placez
le bouton de verrouillage sur la position de marche (« On »).
2. Lorsque le laser est en position verticale (mode manuel), veuillez
placer le bouton de verrouillage sur la position d’arrêt (« Off »).
3. Mettez le laser sous tension, puis sélectionnez la vitesse de rota-
tion voulue à l’aide du bloc numérique.
4. Après l’utilisation, ou avant de déplacer le laser, mettez-le hors
tension et verrouillez-le.
Utilisation sur surface plane
Raccordez l’appareil au trépied au moyen du raccord fileté de 5/8 po
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 66
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 67
Utilisation dutecteur (inclus avec le mole n° 40-6516 seulement)
1. Fiche technique
Précision de détection Fine : ± 1mm/m (± 0,098 po/pi)
Grossière : ± 2,5 mm/m 0,099 po/pi)
Minuterie d'arrêt 10 minutes
Trois types de signal sonore
Dimensions 168 x 68 x 23 mm (6,614 po x 2,677 po x 0,905 po)
2. Composantes
(a) Structure
1. Fenêtre d'affichage
2. Vibreur
3. Fenêtre de réception
4. Rainure de référence
5. Bouton de signal sonore
6. Bouton de détection
fine/grossière
7. Interrupteur
8. Trou fileté
9. Couvercle du compartiment de pile
(b) Affichage
1. Symbole de fonctionnement
2. Symbole de pile faible
3. Symbole de détection fine/grossière
4. Symbole de signal sonore
5. Symbole de détection de position
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 67
68 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
3. Guide d’utilisation
(a) Installation de la pile
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et reliez le câble
situé à l’intérieur aux deux bornes de la pile de 9 V.
Remarques : Retirez la pile si vous n’utilisez pas le détecteur pendant
une période prolongée.
Mettez la pile de 9 V dans le compartiment et refermez le couvercle.
(b) Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton marche/art. Lorsque le
symbole de mise en marche s’affiche, letecteur
est pt à effectuer unetection macrotrique.
Lorsque le symbole de faible puissance des piles
s’affiche, vous devez remplacer les piles.
Appuyez de nouveau sur le bouton de mise en
marche pour éteindre le détecteur.
c) Utilisation du support à pince
1. boulon de blocage
2. vis
Fixez le détecteur sur le support à
pince à l’aide de la vis du support à
pince.
Placez le support à pince sur la tige
à l’aide du boulon de blocage du
support à pince.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 68
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 69
(d) Détection
1. Détection macrométrique
• Orientez la fenêtre de réception vers le laser rotatif.
Desserrez le boulon de blocage et déplacez le
tecteur vers le haut et vers le bas pour recevoir les
signaux de balayage laser transmis par le laser rotatif.
• Lorsque le tecteur affiche le symbole de la flèche
illustrée à la figure A,placez lentement le détecteur
vers le bas, comme l’indique la flèche. Lorsque le
détecteur affiche le symbole de la flèche illustrée à la
figure B,placez lentement le détecteur vers le haut,
comme l’indique la flèche.
• Lorsque le symbole de la figure C s’affiche, le détecteur est à
niveau par rapport au faisceau laser rotatif.
• Serrez le boulon de blocage et marquez l’emplacement sur la tige din-
clinaison près de la rainure. Cette marque servira de référence horizon-
tale en mode de détection macrotrique.
2. Détection micrométrique
1. symbole de mise en marche
2. symbole de détection micrométrique
Appuyez sur le bouton de détection
micrométrique/macrométrique. Le détecteur est
prêt à effectuer une tection micrométrique.
Déplacez légèrement le détecteur vers le haut
et vers le bas en suivant la procédure
appliquée pour la détection grossière.
• Lorsque le détecteur affiche le symbole illustré à la figure 6, le
détecteur est à niveau par rapport au faisceau laser rotatif.
Serrez le boulon de blocage et marquez l’emplacement sur la tige d’in-
clinaison près de la rainure. Cette marque servira derence horizon-
tale au moment de latection fine.
Figure 6
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 69
70 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
e) Fonction d’avertissement sonore
Si le contexte d’utilisation du détecteur rend la lecture de l'af-
fichage difficile, la fonction sonore peut être utilisée à la place.
Appuyez sur le bouton d’avertissement sonore. Le symbole de
l’avertisseur s’affiche à l’écran, ce qui signifie que le mode d’aver-
tissement sonore est activé.
Lorsque le détecteur émet un bip rapide, déplacez-le légèrement
vers le haut.
Lorsqu’il émet un bip court, déplacez-le légèrement vers le bas.
Lorsque le détecteur émet un bip continu, il est à niveau par rap-
port au faisceau laser rotatif.
Lorsqu’aucun bip ne retentit, le détecteur ne capte pas le signal du
faisceau laser.
(f) Minuteur de mise hors tension
Le détecteur se met automatiquement hors tension lorsqu’il ne
reçoit aucun signal laser pendant 10 minutes.
(g) Entretien du détecteur
Lorsque vous avez fini d’utiliser le détecteur, remettez-le dans sa
mallette de transport.
Veillez à ce que le détecteur (la fenêtre de détection en particulier)
soit toujours propre. Si de la poussière s’accumule sur l’appareil,
utilisez un chiffon doux pour l’enlever.
Évitez de renverser le détecteur ou de le faire tomber au sol.
Bien que le détecteur soit étanche, évitez de le tremper dans l’eau
ou dans d’autres liquides. Si le détecteur entre en contact avec de
l’eau ou d’autres liquides, essuyez-le immédiatement.
N’utilisez jamais le détecteur à proximité du feu et ne l’exposez
jamais au feu.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 70
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 71
1. Fiche technique
Précision de détection ±1,5 mm (<50 m) ±2,5 mm (>50 m)
Minuteur de mise hors tension 6 min ±1min
Alimentation 2 piles «AAA»
Durée de vie des piles environ 45 heures en utilisation continue
Fonction d’avertissement sonore
son court et son continu
Voyant d’indication à DEL haut – rouge, centre – orange,
centre – vert, bas – rouge
Dimensions 118 mm x 67 mm x 25 mm
(4,645 po x 2,637 po x 0,984 po)
Poids 115 g (0,253 lb)
Utilisation du détecteur (fourni avec le modèle 40-6517)
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 71
72 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
2. Composants
(a) Structure
1) Cordon de retenue
2) Voyant
3) Avertisseur sonore
4) Fiole horizontale
5) Fenêtre de détection
6) Repère avant
7) Touche d’arrêt/de mise en
marche
8) Repère arrière
9) Port de raccordement
10) Couvercle du
compartiment des piles
(b) Affichage
Au moment de la mise en marche initiale de l'appareil,
le voyant du centre devient d’abord rouge, puis vert. Si
l’avertisseur sonore émet deux sons courts et que le
détecteur s’éteint automatiquement, la tension élec-
trique est extrêmement faible et les piles doivent être
remplacées sur-le-champ. Lorsque, au moment de la
mise en marche, le voyant du bas clignote, les piles
sont faibles et doivent être remplacées.
Touche d’arrêt/de mise en marche : Utilisez cette touche
pour mettre le détecteur en marche et l’éteindre.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 72
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 73
3. Guide d’utilisation
Installation de la pile
1. Ouvrez le compartiment des piles et
insérez-y les piles en respectant la
polarité indiquée à l’emplacement
des piles.
2. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.
Remarque: Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée.
4. Modes de détection
1. Cet appareil peut détecter un faisceau laser rotatif rouge.
2. Appuyez une fois sur la touche de mise en marche; rapide-
ment, le voyant du centre devient d’abord rouge, puis vert. Il
émettra un son pour signaler qu’il est en marche.
Lors de la détection, les voyants seront en allumés comme suit:
Le voyant à DEL rouge
du bas est allumé
Son: Un seul son
court
Ligne laser
Ligne laser
Ligne laser
Ligne laser
Le voyant à DEL rouge
du haut est allumé
Le voyant à DEL du
centre est orange
Le voyant à DEL du
centre est vert
Tous les voyants à
DEL sont éteints
Son: Un seul son
court
Son: Un seul son court Son: Son continu Son:
Aucun son
Le rayon laser est
en haut
Le rayon laser est en
bas
Le rayon laser est
proche pour centrer
Le rayon laser est
exactement de
centrer
Aucun rayon
laser est
détecté
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 73
74 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Remarques:
1. Il faut centrer la fiole lorsque vous voulez détecter un fais
ceau laser horizontal, car l’inclinaison du détecteur modifiera
la précision de sa réception.
2. Maintenez la fenêtre de détection
face au faisceau laser en rotation.
3. Maintenez le récepteur immobile
pendant la détection du faisceau laser.
4. Une fois le faisceau laser centré,
faites une marque pour le point de
repère avant.
5. Lorsque le détecteur ne
capte pas le signal laser durant
six minutes et qu'aucun bouton
n'est enfoncé durant cette
même période, le voyant du
centre deviendra vert, puis
rouge. L’avertisseur sonore
émettra deux sons courts et le détecteur s’éteindra
automatiquement.
Fiole horizontale
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 74
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 75
5. Utilisation des accessoires
• Raccordement au support de la tige d’inclinaison
• Raccordement à la tige d’inclinaison
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 75
76 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
6. Entretien
Veillez à ce que le détecteur (la fenêtre de détection en particulier)
soit toujours propre. Si de la poussière s’accumule sur l’appareil,
utilisez un chiffon doux pour l’enlever.
Évitez de renverser le détecteur ou de le faire tomber au sol.
Bien que le détecteur soit étanche, évitez de le tremper dans l’eau
ou dans d’autres liquides. Si le détecteur entre en contact avec de
l’eau ou d’autres liquides, essuyez-le immédiatement.
N’utilisez jamais le détecteur à proximité du feu et ne l’exposez
jamais au feu.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Johnson Level 99-026K Mode d'emploi

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Mode d'emploi