Shop-Vac SS16-SQ550 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User manual
Please review before operating vac.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Series SS11, SS12, SS14, SS16
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series SS11, SS12, SS14, SS16
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
¡
ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la
aspiradora. Conserve esta
manual para consultas
futuras.
¡
PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
o vapores inflamables dado
que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas
que pueden causar un
incendio o una explosión.
¡
NO DEJE LA
ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN
VIGILANCIA!
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2017 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2017. Tous droits réservés.
© 2017 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
87556-44
Manuel d’utilisation
Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur.
Séries SS11, SS12, SS14, SS16
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour utilisation domestique ou dans les entrepôts
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d’utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel
pour vous y reporter
ultérieurement.
DANGER!
N’utilisez jamais cet
aspirateur en présence de
vapeurs ou de matières
inflammables. Les appareils
électriques produisent des
arcs ou des étincelles qui
peuvent causer un incendie
ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
BRAND/MARQUE/MARCA
REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES
SONT COURANTES DANS LES ENDROITS
SECS OU LORSQUE L’HUMIDITÉ RELATIVE DE
L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS
TEMPORAIRES QUI N’AFFECTENT PAS
L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE
SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE
DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE
MAISON CONSISTE À HUMIDIFIER L’AIR À
L’AIDE D’UN HUMIDIFICATEUR À POSER OU FIXE.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit
nominal de 120 volts. Il est muni d’une
fiche mise à la terre du type de celle
qui est illustrée dans le schéma A. Vous
pouvez utiliser un adaptateur provisoire
du type de l’adaptateur illustré dans les
schémas B et C pour brancher cette fiche
à une prise 2 pôles, tel qu’illustré dans le
schéma B, si une prise correctement mise
à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne peut être utilisé que si une prise de
courant correctement mise à la terre (schéma A) peut être installée par un électricien qualifié.
La patte, le taquet ou autre partie saillante rigide de couleur verte de l’adaptateur doit être
connectée à une terre permanente telle qu’un couvercle de boîte à prises correctement mis
à la terre. Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis
métallique.
AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N'EST PAS AUTORISÉE PAR LE
CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que l'appareil est relié à une sortie ayant la
même configuration que la prise. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
PRISE MISE
À LA TERRE
BROCHE DE MISE
À LA TERRE
BOÎTE À PRISES
MISE À LA TERRE
ADAPTATEUR
VIS
MÉTALLIQUES
LANGUETTE POUR VIS
DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. S’il fonctionne mal ou s’il tombe en panne, la mise à la
terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque de
choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de
mise à la terre d’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans
une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux ordonnances
et aux codes locaux.
AVERTISSEMENT – UN BRANCHEMENT
INAPPROPRIÉ DU CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE D’ÉQUIPEMENT
PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. EN CAS DE DOUTE
SUR LA MISE À LA TERRE DE LA PRISE DE COURANT, CONSULTEZ UN
ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE
FOURNIE AVEC L’APPAREIL – SI ELLE N’EST PAS ADAPTÉE À LA PRISE
DE COURANT, FAITES INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE PAR UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge,
vous devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour
assurer la sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez
le tableau ci-après pour déterminer le calibre de fil AWG requis. Pour déterminer l’intensité
nominale de votre aspirateur, reportez-vous à la plaque située à l’arrière du capot du moteur.
Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon d’alimentation pour déceler les fils desserrés
ou exposés et les dommages d’isolation éventuels. Procédez à toutes les réparations et à
tous les remplacements nécessaires avant d’utiliser votre appareil. Utilisez uniquement les
rallonges extérieures à trois fils munies de fiches de mise à la terre à trois broches et les
prises de courant trois pôles qui acceptent la fiche de la rallonge. Lorsque vous utilisez votre
aspirateur pour ramasser des liquides, assurez-vous que le branchement de la rallonge ne
vient pas en contact avec pas le liquide.
RALLONGES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez suivre les précautions de base,
notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET
APPAREIL.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la
prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le réparer. Branchez-le uniquement à une prise
correctement mise à la terre. Reportez-vous aux instructions de mise à la terre.
2. N’exposez pas l’appareil à la pluie – entreposez-le à l’intérieur.
3. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel. Des précautions
particulières doivent être prises lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité.
4. Utilisez l’aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utilisez seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagée. Si
l’appareil ne fonctionne pas normalement parce qu’il a été échappé, endommagé, laissé
à l’extérieur ou échappé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de
l’aide.
6. Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation; n’utilisez pas le
cordon d’alimentation en guise de poignée; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne
tirez pas le cordon sur des arêtes ou des angles vifs. Ne faites pas rouler l’appareil sur le
cordon d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées.
7. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Pour le débrancher,
saisissez la fiche et non pas le cordon.
8. Ne touchez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si un orifice est bouché;
maintenez les orifices exempts de poussière, peluches, cheveux ou autres matières qui
pourraient réduire le débit d’air.
10. Tenez vos cheveux, vos vêtements s’ils sont amples, vos doigts et toutes autres parties
du corps à l’écart des orifices et des pièces en mouvement.
11. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser quelque chose qui brûle ou fume, comme des
cigarettes, des allumettes ou des cendres.
12. N’utilisez pas l’aspirateur sans sac à poussières et/ou filtres en place.
13. Désactivez toutes les commandes avant de le débrancher.
14. Prenez des précautions particulières lorsque vous passez l’aspirateur sur des escaliers.
15. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels
que de l’essence ou à proximité de tels liquides.
16. N’utilisez pas votre aspirateur pour pulvériser des liquides inflammables tels que des
peint- telles que l’amiante, l’arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides et
autres produits à risque pour la santé. Il existe des appareils spécialement conçus à cet
effet.
18. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser de la suie, du ciment, du plâtre ou de la
poussière de cloison sèche si le filtre à cartouche et le sac filtrant collecteur ne sont
pas en place. Ces particules très fines pourraient passer à travers la mousse et altérer
l’efficacité du moteur ou être évacuées de nouveau dans l’air. Vous pouvez vous procurer
des sacs filtrants collecteurs supplémentaires.
19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre
nettoyage. Il pourrait faire trébucher quelqu’un.
20. Prenez des précautions particulières pour vider les cuves très chargées.
21. Pour éviter toute combustion spontanée, videz la cuve après chaque utilisation.
22. L’utilisation d’un aspirateur industriel peut faire voler des objets étrangers et causer
des blessures oculaires. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez
l’aspirateur.
23. DEMEUREZ VIGILANT. Agissez en faisant attention et faites preuve de bon sens. N’utilisez
pas l’aspirateur lorsque vous êtes fatigué, distrait ou avec les facultés affaiblies par la
prise de drogue, d’alcool ou de médicaments qui altèrent la maîtrise de soi.
24. AVERTISSEMENT! N'utilisez PAS cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture
à base de plomb, car ceci peut disperser de fines particules de plomb dans l'air. Cet
aspirateur n'est pas conçu pour l'utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à
base de plomb sous le règlement 40 CFR pièce 745 d’EPA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
– NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ ET/OU EN
FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ-LE LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
Volts
Longueur totale du cordon en pieds
120V
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Intensité nominale
Plus de Pas plus de
3 4
A
A
5
A
A
A
A
6
B
7
B
B
8
B
B
B
B
A
A
9 10 11
1. Tirez les verrous du couvercle vers l’extérieur, retirez le couvercle de la cuve et tous les
accessoires expédiés dans la cuve.
2. Fixez le système de roulettes conformément aux instructions et aux illustrations
contenues dans ce manuel.
3. Avant de replacer le couvercle de la cuve, reportez-vous à la rubrique. Ramassage de
déchets secs ou de déchets humides de ce manuel afin de vous assurer que les filtres
appropriés à votre travail de nettoyage sont installés sur votre appareil.
4. Remplacez le couvercle du réservoir et appuyez sur chaque verrou avec votre pouce
jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place. Assurez-vous que tous les verrous du
couvercle sont solidement fixés.
5. Insérez l’extrémité du tuyau souple de l’appareil dans
l’orifice d’admission de la cuve. Tournez-la légèrement
pour serrer le raccord (Figure A).
6. Branchez les rallonges (non standard sur tous les
modèles) à l’extrémité de l’accessoire du tuyau souple.
Tournez-les légèrement pour serrer le raccord
(Figure A).
7. Fixez l’un des accessoires de nettoyage (selon vos
besoins de nettoyage) aux souple. Tournez-le légèrement pour
serrer le raccord (Figure A).
8. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à être
utilisé.
I = MARCHE, O = ARRÊT
REMARQUE : DE NOMBREUX AUTRES OUTILS UTILES SONT DISPONIBLES CHEZ VOTRE
DÉTAILLANT LOCAL OU SUR LE SITE WEB DE SHOP-VAC
MD
.
Tous les appareils ne sont pas équipés du même système de roulettes.
Suivez les instructions qui s’appliquent à votre appareil spécifique.
Sans pieds de roulettes
Quatre roulettes (Figure 1) sont comprises avec votre aspirateur pour déchets secs et
humides.
Assemblez-les comme suit :
1. Tandis que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et le couvercle
de la cuve est retiré, retournez la cuve de façon à ce que la base soit orientée vers le haut.
2. Insérez les roulettes dans la base de la cuve en
plaçant la tige de roulette dans les trous prévus à cet
effet. Appuyez et tournez jusqu’à ce que les roulettes s’encliquettent en place (Figure 2).
3. Remettez la cuve à l’endroit.
ASSEMBLAGE DU SYSTÈME DE ROULETTES
Si vos pieds de roulettes sont semblables à ceux illustrés à la Figure 12, suivez
ces instructions.
Quatre pieds de roulettes (Figure 12), quatre roulettes (Figure 13) et quatre vis sont compris
avec votre aspirateur pour déchets secs et humides. Assemblez-les comme suit :
1. Tandis que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et le couvercle de
la cuve est retiré, retournez la cuve de façon à ce que la base soit orientée vers le haut.
2. Tandis que la cuve vous fait face, saisissez les pieds de roulettes désignés par la lettre
A (Figure 14) et insérez-les dans les encoches avant gauche et arrière droit de la cuve
également désignés par la lettre A (Figure 15). Fixez à l’aide des vis fournies (Figure 16).
3. Saisissez les pieds de roulette désignés par la lettre B (Figure 17) et insérez-les dans
les encoches avant droit et arrière gauche de la cuve également désignées par la lettre B
(Figure 18). Fixez à l’aide des vis fournies (Figure 19).
4. Si le paquet de pièces de fixation contient des rondelles plates, placez une rondelle plate
sur la tige de la roulette avant d’installer les roulettes dans les pieds. REMARQUE : Les
rondelles plates ne sont pas requises pour tous les appareils.
5. Insérez les roulettes dans les pieds en plaçant la tige de roulette dans les trous prévus à cet
effet. Appuyez et tournez jusqu’à ce que les roulettes s’encliquettent en place (Figure 20).
Remettez la cuve à l’endroit.
DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
A
1 2
Avec pieds de roulettes
Si vos pieds de roulettes sont semblables à ceux illustrés à la Figure 3, suivez
ces instructions.
Quatre pieds de roulettes (Figure 3), quatre roulettes (Figure 4) et quatre vis sont compris
avec votre aspirateur pour déchets secs et humides. Assemblez-les comme suit :
1. Tandis que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et le couvercle
de la cuve est retiré, retournez la cuve de façon à ce que la base soit orientée vers le
haut.
2. Retirez toute sangle attachant les pieds de roulettes ensemble.
3. Tandis que l’avant de l’orifice d’admission vous fait face, saisissez les pieds de roulettes
désignés par la lettre A (Figure 5) et insérez la tige du pied de roulette dans les trous
avant gauche et arrière droit de la cuve également désignés par la lettre A (Figure 6).
Assurez-vous que les pieds de roulettes sont complètement insérés dans la base de la
cuve et fixez-les à l’aide des vis fournies (Figure 7).
4. Saisissez les pieds de roulettes désignés par la lettre B (Figure 8) et insérez la tige
du pied de roulette dans les trous avant droit et arrière gauche de la cuve également
désignés par la lettre B (Figure 9). Assurez-vous que les pieds de roulettes sont
complètement insérés dans la base de la cuve et fixez-les à l’aide des vis fournies (Figure
10).
5. Insérez les roulettes dans les pieds en plaçant la tige de roulette dans les trous prévus à
cet effet. Appuyez et tournez jusqu’à ce que les roulettes s’encliquettent en place
(Figure 11).
6. Remettez la cuve à l’endroit.
12 13
A
A
14
A
A
A
A
15
B
16
B
B
17
B
B
B
B
A
A
18 19
20
Avec chariot et porte-accessoires à roulettes arrière
Quatre roulettes (Figure 21), deux pieds de roulettes (Figure 22), un porte-accessoires à
roulettes arrière (Figure 23) et quatre vis sont compris avec votre aspirateur pour déchets secs
et humides. Assemblez-les comme suit :
21 22
23
1. Tandis que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant et le couvercle de
la cuve est retiré, retournez la cuve de façon à ce que la base soit orientée vers le haut.
2. Saisissez le chariot à roulettes arrière et placez-le dans les encoches (situées sur l’arrière
de la cuve, à l’opposé du drain de vidange), puis fixez-le à l’aide des vis fournies (Figure
24).
3. Si des rondelles plates sont fournies dans le paquet de pièces de fixation, placez une
rondelle plate sur la tige de la roulette avant d’installer les roulettes dans les pieds.
REMARQUE : Les rondelles plates ne sont pas requises pour tous les appareils.
4. Insérez les roulettes dans la base du chariot à roulettes arrière en plaçant la tige de
roulette dans les trous prévus à cet effet. Appuyez et tournez jusqu’à ce que les roulettes
s’encliquettent en place (Figure 25).
5. Tandis que le drain de vidange vous fait face, saisissez les pieds de roulette désignée par
la lettre A (Figure 26) et insérez-les dans l’encoche située sur le côté gauche de la cuve
également désignés par la lettre A. Fixez avec les vis fournies. (Figure 27).
6. Saisissez le pied de roulette désigné par la lettre B (Figure 28) et insérez-le dans
l’encoche située sur le côté droit de la cuve également désignée par la lettre B. Fixez avec
les vis fournies (Figure 29).
7. Insérez les roulettes dans les pieds en plaçant la tige des roulettes dans les trous prévus à
cet effet. Appuyez et tournez jusqu’à ce que les roulettes s’encliquettent en place
(Figure 30).
8. Remettez la cuve à l’endroit.
9. Placez le panier de rangement d’outils (non standard avec tous les modèles) avec la
face courbée contre la cuve, sur l’assemblage du chariot à roulettes arrière (Figure 31).
24 25
A
26
A
27
A
B
28
A
B
29
30 31
(Non standard avec tous les modèles)
Cet aspirateur pour déchets secs et humides est livré avec deux roulettes (Figure 32), deux
grandes roues arrière (Figure 33), un essieu (Figure 34), un chariot arrière/panier (Figure
35), deux roulettes (Figure 36) et quatre vis. Assemblez-les comme suit :
ASSEMBLAGE DU CHARIOT À ROULETTES ARRIÈRE, DU PORTE-ACCESSOIRES ET DES
PIEDS À ROULETTE AVANT
32 33 34
35 36
1. Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle
de la cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers
le haut.
2. Mettre l’essieu à la verticale sur une surface dure, puis, avec un marteau, poser un (1)
écrou borgne. Poser une (1) roue sur l’essieu et la glisser jusqu’à l’écrou borgne (Figure
37). S’assurer que le côté plat du moyeu de la roue est orienté vers l’extérieur.
3. Glisser l’essieu dans les trous du chariot/panier (Figure 38).
4. Glisser l’autre roue sur l’essieu, puis, avec un marteau, poser le deuxième écrou borgne
(Figure 39).
5. Prendre le chariot arrière et le poser dans les fentes (à l’arrière de la cuve, à l’opposé du
trou de vidage). Le faire tenir avec les vis fournies (Figure 40).
6. Le bouchon de la cuve étant orienté vers soi, prendre le pied à roulette marqué A (Figure
41) et le poser dans la fente à gauche de la cuve, également marquée A. Le faire tenir avec
la vis fournie (Figure 42).
7. Prendre le pied à roulette marqué B (Figure 43) et le poser dans la fente à droite de la cuve,
également marquée B. Le faire tenir avec la vis fournie (Figure 44).
8. Insérer les roulettes en plaçant la tige dans les trous fournis. Appliquer une pression ainsi
qu'un mouvement de torsion jusqu'à ce que les roulettes s’enclenchent en place (Figure
45).
9. Remettre la cuve à l’endroit.
37 38
39 40
41
A
42 43
44 45
PORTE-ACCESSOIRES
(Non standard avec tous les modèles)
Si votre porte-accessoires est semblable à celui illustré à la Figure 46, suivez les instructions
ci-après.
1. Tandis que l'arrière de l'appareil vous fait face, saisissez le porte-accessoires et
positionnez-le de sorte que les languettes se trouvent face à l'arrière de l'appareil (Figure
47).
2. Placez les languettes en forme de « J » dans les encoches situées sur les supports de
cordon d'alimentation (Figure 48).
3. Appuyez sur les languettes jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent en place.
4. Appuyez sur le centre du porte-accessoires jusqu'à ce que la languette se bloque sur le bas
du couvercle (Figure 49).
Si votre porte-accessoires est semblable à celui illustré à la Figure 50, suivez les instructions
ci-après.
57 58 59
60 61 62
63
1. Tandis que l'arrière de l'appareil vous fait face, saisissez le porte-accessoires et faites-le
glisser sur les encoches situées à l'arrière de l'appareil (Figure 51).
46 47 48
49 50 51
INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE
ET DU FILTRE RÉUTILISABLE POUR LE
RAMASSAGE DE DÉCHETS SECS
RAMASSAGE DE DÉCHETS SECS
AVERTISSEMENT – DÉBRANCHEZ TOUJOURS
LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE
LA CUVE.
Lorsque vous utilisez un filtre réutilisable pour le ramassage des poussières et des matières
sèches, vous devez installer le manchon en mousse et le filtre réutilisable pour déchets
secs pour assurer une filtration appropriée. Si l’aspirateur a été utilisé pour ramasser les
déchets humides, le manchon en mousse doit être nettoyé et séché avant de l’installer pour
ramasser des déchets secs. Tandis que le couvercle de la cuve est à l’envers, faites glisser
le manchon en mousse sur le logement du couvercle en tirant jusqu’à ce que le manchon
en mousse recouvre complètement le logement du couvercle (Figures 52, 53). Centrez le
filtre réutilisable pour déchets secs (Figure 54), faites glisser l’anneau de montage vers le
bas, sur le filtre, jusqu’à ce qu’il se trouve sur les arêtes du logement du couvercle (Figure
55). Le filtre réutilisable pour déchets secs devrait toujours être placé sur le manchon en
mousse lors du ramassage de déchets secs.. Pour enlever le filtre aux fins de nettoyage,
retirez l’anneau de montage et le filtre du logement du couvercle (Figure 56). Pour nettoyer
le filtre réutilisable pour déchets secs, secouez le filtre afin d’enlever l’excès de saleté ou de
poussière ou (selon l’état du filtre), rincez-le à l’eau. Laissez le filtre sécher complètement
avant de le réinstaller. NE LE LAVEZ PAS À LA MACHINE OU NE LE SÉCHEZ PAS À LA
SÉCHEUSE.
(Non standard avec tous les modèles)
52 53 54
55 56
INSTALLATION DU JETABLE
(Non standard avec tous les modèles)
REMARQUE : Si le manchon en mousse se trouve sur le logement du couvercle, il doit être
retiré avant l'installation du filtre à cartouche.
Le filtre à cartouche peut être utilisé tant pour le de déchets secs.; l’installation est identique
pour les deux usages. Si vous devez ramasser de grandes quantités de liquides, veuillez vous
reporter à la rubrique Ramassage de déchets humides de ce manuel. Maintenez le filtre à
cartouche sur le logement du couvercle pour le ramassage de la plupart des déchets secs.
Tandis que le couvercle de la cuve est à l’envers, faites glisser le filtre à cartouche vers le
bas, sur le logement du couvercle, en poussant jusqu’à ce que le filtre soit scellé contre
INSTALLATION DU FILTRE À CARTOUCHE
(Non standard avec tous les modèles)
1. Ce sac ne doit être utilisé que pour le ramassage des déchets secs. Pour le ramassage de
la suie, du ciment, du plâtre ou de la poussière de cloison sèche, ce sac doit être utilisé
avec le filtre à cartouche.
2. Tandis que le cordon est débranché de la prise de courant, tirez les verrous du couvercle
vers l’extérieur et retirez le couvercle de la cuve.
3. Saisissez fermement le collier en carton et faites glisser la protection en caoutchouc sur le
raccord de l’orifice d’admission, aussi loin que possible (Figure 64).
4. Lorsqu’il est en place, étirez le sac et positionnez-le autour de l’intérieur de la cuve
(Figure 65).
le couvercle (Figure 57). Placez le dispositif de retenue du filtre dans le dessus du filtre à
cartouche, saisissez le couvercle de la cuve avec une main, tournez la poignée située sur le
dispositif de retenue du filtre dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer et bloquer le
filtre en place
(Figures 58 et 59). Pour retirer le filtre aux fins de nettoyage, saisissez de nouveau le
couvercle de la cuve avec une main et tournez le dispositif de retenue du filtre dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le desserrer et le retirer; dégagez le filtre à cartouche
hors du logement du couvercle (Figures 60 et 61). Pour nettoyer le filtre à cartouche, secouez-
le ou brossez-le pour enlever l’excès de saleté ou rincez-le (de l’intérieur du filtre) à l’eau;
laissez-le sécher complètement (pendant 24 heures environ) et réinstallez-le (Figures 62 et
63). REMARQUE : Si le filtre a été utilisé pour le ramassage de déchets humides, il doit être
nettoyé et séché avant d’être utilisé pour le ramassage des déchets secs.
64 65
MISE EN GARDE POUR LE RAMASSAGE DES
POUSSIÈRES FINES ET DES POUDRES
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous
types (p. ex. plâtre, poussière de cloison sèche, cendres froides, poussière de béton, etc.), vous
devez utiliser un sac filtrant à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous utilisez
l’aspirateur pour ramasser les poussières et les débris ménagers ordinaires, vous pouvez
utiliser des sacs filtrants jetables standards à usage ménager. Ces « grands sacs » filtres se
fixent à l’orifice d’arrivée d’air situé sur l’intérieur de la cuve de l’aspirateur.
GUIDE POUR LE CHOIX DU FILTRE
DIMENSIONS
18,9 à 30,3 L (5-8 Gal U.S.)
37,8 à 53 L (10-14 Gal U.S.)
56,8 à 83,2 L (15-22 Gal U.S.)
90107 FILTRE ET BAGUE DE FIXATION RÉUTILISABLES
pour la plupart des aspirateurs pour déchets
secs/humides Shop-Vac
MD
.
90585
MANCHON EN MOUSSE
pour la plupart des aspirateurs pour déchets secs
et humides
Shop-Vac
MD
.
Poussières fines
Cloison sèche
Débris ménagers
ordinaires
90671/
90672/
90673/
90661/
90662/
90663/
E
F
G
H
I
J
S
R
RAMASSAGE DE DÉCHETS HUMIDES
Retirez TOUTES les saletés et TOUS les débris de la cuve. L’aspirateur n’exige qu’un minimum
de conversion pour passer du ramassage des déchets secs au ramassage des déchets
humides. Retirez de l’aspirateur tous les filtres utilisés pour déchets secs. Vous devez utiliser
un filtre à cartouche propre pour ramasser les petites quantités de liquides. Pour installer
le filtre à cartouche de façon adéquate, reportez-vous à la rubrique Installation du filtre à
cartouche. Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser
de grandes quantités de liquides, retirez le filtre à cartouche. Si vous utilisez l’aspirateur pour
Votre aspirateur peut être utilisé en tant que souffleur puissant. Pour cela, débouchez le tuyau
souple de toute obstruction éventuelle. Insérez l’extrémité du tuyau souple de l’appareil dans
la sortie réservée à la soufflerie et située à l’arrière de l’appareil (Figure 70). Tournez-la
légèrement pour serrer le raccord. Vous devez faire preuve de prudence lorsque vous vous
servez de l’appareil à titre de souffleur en raison de la puissante force de l’air résultant de
l’utilisation de certains accessoires.
INSTALLATION DU SUCEUR DE LA BROSSE
OU DE LA RACLETTE SUR L'EMBOUT
DE 14 PO (35,56 CM)
(Non standard avec tous les modèles)
1. Placez le suceur sur une surface plate avec les quatre languettes les plus proches de vous
orientées vers le haut (Figure 66).
2. Positionnez l’embout sur le suceur, le grand orifice orienté vers le bas et à côté des quatre
encoches les plus proches de vous (Figure 67).
3. Placez le bord de l’embout sous les deux agrafes du suceur situés sur le côté le plus
éloigné de vous (Figure 68).
4. Poussez sur l’embout pour fixer le suceur à l’embout.
5. En commençant sous la languette gauche, poussez vers l’avant sur le bord inférieur du
suceur jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place (Figure 69). Répétez la procédure avec les
languettes restantes. Assurez-vous que les quatre languettes sont bloquées en place.
6. Votre embout est maintenant prêt à être utilisé avec le suceur.
7. Si vous devez retirer le suceur, il vous suffit de désengager les quatre languettes et de
dégager avec précaution le suceur de l’embout en commençant sur le côté avec les
languettes.
L’aspirateur est équipé d’un arrêt de succion automatique qui fonctionne lors du ramassage
des liquides. Tandis que le niveau atteint par les liquides monte dans la cuve, un flotteur
interne s’élève pour s’appuyer contre un joint situé à l’admission du moteur, ce qui arrête la
succion. Le moteur émet alors un bruit plus aigu que la normale et la succion est fortement
réduite. Si cela se produit, arrêtez immédiatement l’appareil. Le fait de ne pas arrêter le
fonctionnement de l’appareil dès que le flotteur s’élève et arrête la succion endommage
gravement le moteur. Pour continuer d’utiliser l’aspirateur, videz le liquide contenu dans la
cuve tel que décrit au paragraphe précédent.
REMARQUE : LA SUCCION PEUT S’INTERROMPRE SI L’ASPIRATEUR BASCULE
ACCIDENTELLEMENT VERS L’AVANT. SI CELA SE PRODUIT, REMETTEZ L’ASPIRATEUR DROIT ET
PLACEZ LE COMMUTATEUR À LA POSITION D’ARRÊT. CECI PERMET AU FLOTTEUR DE REVENIR
À SA POSITION NORMALE ET VOUS POUVEZ CONTINUER À UTILISER L’ASPIRATEUR.
ARRÊT DE SUCCION AUTOMATIQUE
LUBRIFICATION
Aucune lubrification n’est nécessaire puisque le moteur est équipé de paliers lubrifiés à vie.
ENTREPOSAGE
Avant d’entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve. Vous pouvez
enrouler le cordon d’alimentation autour des supports de cordon d’alimentation situés sur
le couvercle de la cuve, à l’arrière de l’appareil (Figure 71). Les accessoires peuvent être
entreposés dans le porte-accessoires (non standard avec tous les modèles) pour les avoir à
portée de la main. L’aspirateur devrait être entreposé à l’intérieur.
ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CUVE
Tous les appareils ne sont pas équipés de drain de vidange de cuve.
Suivez les instructions qui s’appliquent à votre appareil spécifique.
Sans drain de vidange de cuve
Vous pouvez évacuer les liquides en enlevant le couvercle de la cuve. Pour vider la cuve,
arrêtez le moteur et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le couvercle de la cuve et
évacuez le contenu en liquides dans un drain adéquat. Lorsque la cuve est vide, remettez le
couvercle dans sa position originale. Pour continuer à utiliser l’aspirateur, branchez le cordon
d’alimentation dans la prise murale et mettez l’appareil en marche.
Avec drain de vidange de cuve
Vous pouvez évacuer les liquides en enlevant le drain de vidange de la cuve. Pour ce faire,
arrêtez l’appareil et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange et
évacuez les liquides dans un drain adéquat. Lorsque la cuve est vide, remettez le drain de
vidange dans sa position originale. Pour continuer à utiliser l’aspirateur, branchez le cordon
d’alimentation dans la prise murale et mettez l’appareil en marche.
ramasser des liquides contenant des débris, nous vous recommandons d’acheter un manchon
en mousse et de l’installer sur le logement du filtre; sinon, vous n’avez pas besoin de
manchon en mousse pour ramasser les liquides. Vous pouvez acheter le manchon en mousse
et des filtres additionnels à partir de notre site Web, www.shopvac.com, en contactant notre
Service à la clientèle ou auprès de votre distributeur local Shop-Vac
MD
.
L’air évacué peut produire une pulvérisation sous forme de brouillard si le filtre se sature
pendant le ramassage des déchets humides. Si c’est le cas, retirez le filtre et laissez-le sécher
ou remplacez-le par un autre filtre sec afin d’éliminer le brouillard et d’éviter que le liquide ne
s’égoutte par le pourtour du couvercle. Arrêtez immédiatement l’aspirateur dès que vous avez
terminé de ramasser des liquides ou dès que la cuve est pleine et prête à être vidée. Soulevez
le tuyau souple pour évacuer tout excès de liquide qui pourrait se trouver dans la cuve.
L’intérieur de la cuve devrait être nettoyé régulièrement.
Le manchon en mousse devrait être régulièrement nettoyé de la façon suivante :
1. Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de retirer le couvercle de la cuve.
Retournez le couvercle de la cuve à l’envers. Retirez le manchon en mousse en le faisant
glisser vers le haut et en le dégageant du logement du couvercle.
2. Secouez rapidement le manchon en mousse de bas en haut pour enlever l’excès de
poussière.
3. Maintenez le manchon en mousse sous un écoulement d’eau pendant une ou deux
minutes, en le rinçant de l’intérieur. Il n’est pas toujours nécessaire de laver le manchon à
l’eau; cela dépend de son état.
4. Essorez doucement l’excès d’eau, essuyez le manchon en mousse avec une serviette
propre et laissez-le sécher. Le manchon en mousse est maintenant prêt à être réinstallé
sur le logement du couvercle.
REMARQUE : LES ACCESSOIRES UTILISÉS POUR LE RAMASSAGE DES DÉCHETS HUMIDES
DEVRAIENT ÊTRE LAVÉS RÉGULIÈREMENT, TOUT SPÉCIALEMENT APRÈS LE RAMASSAGE DE
LIQUIDES COLLANTS RÉSULTANT DE DÉVERSEMENTS ACCIDENTELS DANS LA CUISINE. POUR
CE FAIRE, VOUS POUVEZ UTILISER UNE SOLUTION CONSTITUÉE D’EAU CHAUDE ET DE SAVON.
66 67
68 69
FONCTION DE SOUFFLERIE
70
AVERTISSEMENT – PORTEZ TOUJOURS UNE
PROTECTION OCULAIRE POUR VOUS PROTÉGER DES CAILLOUX OU DES
DÉBRIS SOULEVÉS PAR LA SOUFFLERIE OU QUI POURRAIENT RICOCHER
DANS VOS YEUX OU VOTRE VISAGE ET ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES.
71
Problème Cause possible Solution
La succion faiblit
ou s’échauffe
Il y a une fuite d’air
Le tuyau souple ou
l'embout est obstrué
Du brouillard se
forme dans l’air
d’évacuation
Le filtre est saturé Remplacez le filtre saturé par un filtre à sec.
Vérifiez la buse, le tuyau flexible, etc. pour
déceler toute obstruction et débouchez au
besoin.
Vérifiez tous les raccords pour vous assurer
qu’ils sont bien serrés (buses, tuyau souple, etc.).
souple.
Le filtre est obstrué Brossez le filtre pour enlever la saleté. Si le
problème persiste, changez le filtre.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
SI L’UNE DES PIÈCES DU
CARTER DU MOTEUR SE DÉTACHE OU CASSE, EXPOSANT LE MOTEUR
OU AUTRE COMPOSANT ÉLECTRIQUE, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LE
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR POUR ÉVITER DE CAUSER DES
BLESSURES OU D’ENDOMMAGER DAVANTAGE L’ASPIRATEUR. LES
RÉPARATIONS DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE RÉUTILISER
L’ASPIRATEUR.
GARANTIE DE CINQ (5) ANS
POUR UN USAGE MÉNAGER
Votre aspirateur Shop-Vac
MD
est garanti pour une période de cinq ans à compter de la
date d’achat contre tous défauts originaux de fabrication et de main-d’œuvre s’il est utilisé
dans le cadre d’un usage ménager normal, conforme aux instructions contenues dans le
présent Manuel d'utilisation. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou de location,
une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet
aspirateur en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses
gratuitement pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les accessoires.
L’utilisation de filtres et/ou d’accessoires non recommandés peut annuler la garantie du
fabricant. Shop-Vac
MD
n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou les défauts
de fonctionnement causés par une utilisation non adéquate, une manipulation négligente ou
si des réparations ou des modifications ont été effectuées. N’essayez pas d’effectuer des
réparations sur votre aspirateur autres que celles décrites dans le Manuel d'utilisation. La
date de la preuve d’achat est requise. Cette garantie vous confère des droits spécifiques
auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. Cette
garantie ne s’applique pas hors des États-Unis et du Canada.
Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de
Shop-Vac Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support.
Visitez www.shopvac.com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur.
Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais
de transport prépayés), au centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez vous.
Visitez www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés
près de chez vous.
Clients du Mexique : pour tout dépannage du produit, reportez-vous à la documentation
incluse avec votre appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shop-Vac SS16-SQ550 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à