Mettler Toledo instruction Density determination kit for Excellence XP/XS precision balances Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l’uso
Density determination kit for Excellence XP/XS precision balances
Dichtebestimmungskit zu Excellence XP/XS Präzisions-Waagen
Kit pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
Conjunto de determinación de densidades para balanzas de precisión XP/XS Excellence
Kit per la determinazione della densità per bilance di precisione XP/XS Excellence
Seite 17
Page 31
Página 45
Pagina 59
EnglishFrançaisItaliano Español Deutsch
Page 3
F
F
Français
31
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
1 Introduction
1.1 Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir choisi le kit de détermination de masse volumique pour votre balance METTLER
TOLEDO. Vous pouvez à l’aide de ce kit utiliser votre balance pour déterminer la masse volumique de solides
ou de liquides.
Ce mode d’emploi décrit la procédure de la détermination de la masse
volumique avec le kit. Pour toute information sur l’utilisation de la
balance, se référer au mode d’emploi fournis avec la balance.
Veuillez respecter et suivre toutes les consignes de sécurité
mentionnées dans le mode d’emploi de la balance.
Sommaire
1 Introduction ................................................................................................................ 31
1.1 Avant de commencer .................................................................................................... 31
1.2 Matériel fourni ............................................................................................................. 32
2 Préparation de la balance
pour la détermination de la masse volumique ............................................................... 33
3 Principe de la détermination de la masse volumique ..................................................... 35
4 Détermination de la masse volumique de solides........................................................... 35
4.1 Principes ....................................................................................................................35
4.2 Mode opératoire pour la détermination de la masse volumique de solides ........................... 36
4.3 Précision des résultats.................................................................................................. 38
5 Détermination de la masse volumique des liquides ........................................................ 38
5.1 Principes ....................................................................................................................38
5.2 Mode opératoire pour la détermination de la masse volumique des liquides ........................ 39
5.3 Précision des résultats.................................................................................................. 41
6 Informations complémentaires ..................................................................................... 41
6.1 Facteurs d’influence ..................................................................................................... 41
6.2 Table des masses volumiques de l’eau distillée ............................................................... 43
6.3 Table des masses volumiques de l’éthanol ...................................................................... 44
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
32
1.2 Matériel fourni
Le kit de détermination de la masse volumique de solides comprent les éléments représentés sur la figure
ci-dessous (1–12).
Pour la détermination de la masse volumique de liquides, vous avez besoin du kit et du plongeur 10 ml
(210260) optionnel, illustré ci-dessous (13). Le plongeur (210672) et le thermomètre de précision sans
support (11132685) sont aussi disponibles en version certifiée.
1 Plates-formes
2 Poids de comp. petit, couleur: blanc (0.1 mg)
3 Poids de compens. grand, acier chromé (1 mg)
4 Vis
5 Console
6 Becher de Ø 80 mm
7 Becher de Ø 60 mm
8 Plateau creux
9 Panier pour solides coulants
10 Panier pour solides flottants
11
Thermomètre de précision* et support,
* version certifiée (11132685)
12 Agent de mouillage
13 Plongeur de 10 ml (210260),
version certifiée (210672)
210260
4
2
5
3
10
6
7
8
9
11
12
13
1
111322680 Balances de précision Excellence XP/XS
Français
33
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
2 Préparation de la balance
pour la détermination de la masse volumique
Ce chapitre décrit comment transformer très rapidement votre balance pour la détermination de la masse
volumique. La dernière illustration sur la page suivante montre la balance préparée pour les mesures de la masse
volumique.
Retirer de la chambre de pesée:
– dans le cas des balances 0.1 mg, le plateau et le pare-brise annulaire
– dans le cas des balances 1 mg, le plateau et le porte-plateau
Montage du poids de compensation
– petit poids,
couleur: blanc (2) pour balances 0.1 mg
– grand poids, acier chromé (3) pour balances 1 mg
Monter conformément à l'illustration, à l'aide de la vis (4) le poids
de compensation correspondant (2 ou 3) sur l'étrier (5).
Emballage:
2
3 12
5
9
10
4
6
81
7 11
Attention: S'assurer que la vis est correctement
serrée pour garantir une bonne liaison avec la
masse.
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
34
Placer sur le cône de pesage l'étrier avec le poids de compensation
monté.
Placer la plate-forme (1) sur la tôle de fond et l'engager dans les
deux ergots.
Tourner l'étrier (5) de telle sorte qu'il soit orienté par rapport à la
plate-forme conformément à l'illustration (1).
Placer le plateau (8) sur la plate-forme (1).
Si vous avez éteint votre balance et vous
l’avez coupée du secteur d’alimentation, elle
ne peut être rallumée que sans le panier
(comme illustré).
Attention: L'étrier ne doit en aucun cas tou-
cher la plate-forme!
Français
35
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
3 Principe de la détermination de la masse volumique
La masse volumique
ρρ
ρρ
ρ est le rapport de la masse
m
et du volume
V
:
L’unité de la masse volumique selon le système international est le kg/m
3
. L’unité g/cm
3
est toutefois mieux
adaptée pour les applications de laboratoire.
Les déterminations de la masse volumique sont souvent effectuées selon le «principe d’Archimède»,
principe également employé dans le cas des accessoires de détermination de masse volumique pour les
balances. Ce principe énonce que la valeur du poids de tout corps immergé dans un liquide diminue de la
valeur du poids du liquide déplacé.
La procédure de la détermination de la masse volumique selon le principe d’Archimède varie selon que l’on
recherche la masse volumique d’un solide ou d’un liquide.
4 Détermination de la masse volumique de solides
4.1 Principes
La masse volumique d’un solide est déterminée à l’aide d’un liquide de masse volumique ρ
0
connue (les
liquides auxiliaires les plus souvent employés sont l’eau distillée ou l’éthanol). Le solide est d’abord pesé
dans l’air (
A
) puis dans le liquide auxiliaire (
B
). La masse volumique
ρ
peut être calculée à partir des résultats
de ces deux pesées de la manière suivante:
ρ =
V
m
ρ = Masse volumique de l’échantillon
A = Poids de l’échantillon dans l’air
B = Poids de l’échantillon dans le liquide auxiliaire
ρ
0
= Masse volumique du liquide auxiliaire
ρ
L
= Masse volumique de l’air (0.0012 g/cm
3
)
α = Facteur de correction de la balance (0.99985), tient
compte de la poussée aérostatique du poids de réglage.
Volume:
V =
Masse
volumique:
(ρ
0
- ρ
L
)+ ρ
L
A-B
A
ρ
0
- ρ
L
A-B
α
ρ
=
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
36
4.2 Mode opératoire pour la détermination de la masse volumique de
solides
Remarque: Cette notice décrit l'utilisation du dispositif de détermination de la masse volumique. Elle vous
indique la procédure à suivre lors de la réalisation d'une détermination manuelle de la masse volumique.
Des informations pour l'utilisation de votre balance sont données dans le mode d'emploi fourni avec votre
balance. Celui-ci décrit, entre autres, l'utilisation du logiciel de détermination de la masse volumique
intégré dans la balance.
Employer pour la détermination de la masse volumique de solides le becher bas (7) et un des deux paniers
pour solides coulants (9) ou solides flottants (10).
Préparer la balance pour la détermination de la masse volumique
(installer la plate-forme, la console, et le plateau creux) comme il est
indiqué dans le chapitre 2.
Accrocher le thermomètre (11) fourni avec les accessoires sur le
bord du becher bas (7). Mettre le becher dans le plateau creux et le
remplir de liquide auxiliaire (liquide de masse volumique ρ
0
connue, le plus souvent eau distillée ou éthanol). Remplir d’une
quantité telle que le solide soit recouvert après immersion de 1 cm
de liquide au moins.
Accrocher à la console le panier approprié (9) ou (10) pour les
solides coulants ou flottants (la figure ci-contre montre le panier
pour solides coulants).
S’assurer qu’aucune bulle d’air n’adhère à la partie immergée du
panier (les éliminer le cas échéant en faisant bouger le panier ou à
l’aide d’un pinceau fin).
Fermer les portes du pare-brise et tarer la balance.
Mettre le solide dans l'un des deux plateaux de l'étrier (5). Attendre
que l’affichage du poids sur la balance soit stable (le témoin
lumineux de stabilité s’allume) et noter le poids affiché A (poids de
l'échantillon dans l’air).
Remarque pour les modèles 0.1 mg
Les solides d’un poids supérieur à 20 grammes doivent être posés
sur le plateau supérieur du panier pour la pesée dans l’air (la pesée
d’un poids de plus de 20 grammes sur un bras peut entraîner une
erreur due à la charge excentrée).
Français
37
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
Prendre le solide du plateau, fermer les portes du pare-brise et tarer
la balance. Ensuite, mettre le solide dans le panier (9). S’assurer
qu’aucune bulle d’air n’adhère au solide (éliminer les éventuelles
bulles d’air à l’aide d’un pinceau fin).
Remarque
Utiliser pour les solides ayant une masse volumique inférieure à
1 g/cm
3
le panier pour solides flottants (10), qui maintient le
solide sous la surface du liquide. Si la poussée d’Archimède sur le
solide est supérieure au poids du panier, le panier doit être alourdi
à l’aide d’un poids additionnel posé sur le plateau supérieur de la
console.
Tarer la balance après avoir posé le poids additionnel et
redémarrer la détermination de la masse volumique en pesant
le solide à l'air (A) puis dans le liquide (B).
Attendre que la balance ait atteint l’état stabilisé et noter la valeur
B affichée (poids de l'échantillon dans le liquide auxiliaire).
Déterminer à présent la masse volumique cherchée
ρρ
ρρ
ρ du solide
selon la formule indiquée en haut (chapitre 4.1).
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
38
4.3 Précision des résultats
Les remarques suivantes permettent d’augmenter la précision des résultats lors de la détermination de la masse
volumique de solides.
Température
Les variations de la température ont généralement une si faible influence sur les solides que les variations
de la masse volumique en résultant sont négligeables. Etant donné toutefois que, lors de la détermination
de la masse volumique de solides selon le principe d’Archimède, un liquide auxiliaire est employé, la
température de ce dernier doit être prise en compte. En effet, la température a une influence relativement plus
importante sur les liquides et engendre des variations de masse volumique de l’ordre de 0.1 à 1‰ par °C.
Ceci peut avoir une influence sur les résultats déjà à partir du troisième chiffre après la virgule.
Nous conseillons, pour l’obtention de résultats plus précis, de toujours tenir compte, pour toutes les
déterminations de la masse volumique, de la température du liquide auxiliaire. Les valeurs correspon-
dantes peuvent être relevées dans des tables. Les tables des masses volumiques de l’eau distillée et de
l’éthanol se trouvent dans le chapitre 6.
Tension superficielle du liquide auxiliaire
L’adhésion du liquide auxiliaire sur les fils de suspension du panier génère une augmentation de poids
apparente allant jusqu’à 3 mg.
Etant donné que, pour les deux pesées du solide (dans l’air et dans le liquide auxiliaire), le panier est plongé
dans le liquide auxiliaire et la balance est tarée avant chaque mesure, l’influence de l’augmentation
apparente du poids peut être négligée.
Pour des impératifs très élevés, mettre quelques gouttes d’agent de mouillage (12), fourni avec les accessoires.
5 Détermination de la masse volumique des liquides
5.1 Principes
La masse volumique d’un liquide est déterminée à l’aide d’un plongeur de volume connu. Le plongeur est
d’abord pesé dans l’air puis dans le liquide dont la masse volumique doit être déterminée. La masse
volumique
ρ
peut être calculée à partir du résultat des deux pesées de la manière suivante:
Une balance électronique permet de déterminer la masse volumique en mesurant la poussée, c'est-à-dire
le poids de liquide refoulé P (P = A–B). La formule peut par conséquent être simplifiée:
Masse
volumique:
+ ρ
L
V
A-B
α
ρ
=
Français
39
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
ρ = Masse volumique du liquide
A = Poids du plongeur dans l'air
B = Poids du plongeur dans le liquide
V = Volume du plongeur
ρ
L
= Masse volumique de l’air (0.0012 g/cm
3
)
α = Facteur de correction de la balance (0.99985), tient
compte de la poussée aérostatique du poids de réglage.
P = Poids du liquide déplacé (P = A–B).
5.2 Mode opératoire pour la détermination de la masse volumique des
liquides
Employer pour la détermination de la masse volumique de liquides
le becher haut (7) et le plongeur optionnel (13).
Préparer la balance pour la détermination de la masse volumique
(installer la plate-forme, la console, et le plateau creux) comme il est
indiqué dans le chapitre 2.
Poser le becher haut (7) vide dans le plateau creux et accrocher sur
le bord du becher le thermomètre (11) fourni avec les accessoires.
ρ =
+ ρ
L
V
P
α
Remarque: Cette notice décrit l'utilisation du dispositif de détermination de la masse volumique. Elle vous
indique la procédure à suivre lors de la réalisation d'une détermination manuelle de la masse volumique.
Des informations pour l'utilisation de votre balance sont données dans le mode d'emploi fourni avec votre
balance. Celui-ci décrit, entre autres, l'utilisation du logiciel de détermination de la masse volumique intégré
dans la balance.
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
40
Accrocher le plongeur (13) à la console et s’assurer qu’il ne touche
ni le becher, ni le thermomètre.
Tarer la balance.
Remplir le becher du liquide dont la masse volumique est à
déterminer (jusqu’à env. 1 cm au dessus de l’anneau de fixation du
plongeur). S’assurer qu’aucune bulle d’air n’adhère au plongeur
(éliminer les éventuelles bulles d’air à l’aide d’un pinceau fin).
Attendre que l’affichage du poids sur la balance soit stable (le
témoin lumineux de stabilité s’allume) et noter la valeur affichée P
(Poids du liquide déplacé).
Déterminer à présent la masse volumique cherchée ρ du liquide (à
la température mesurée par le thermomètre) selon la formule
indiquée en haut (chapitre 5.1).
Français
41
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
5.3 Précision des résultats
Tolérances du volume du plongeur
Le plongeur optionnel 210260 recommandé pour la détermination de la masse volumique des liquides est
conforme aux prescriptions de la législation allemande relative aux instruments de mesure (EO 13–4,
paragraphe 9.21). Le volume du plongeur 210260, la moitié inférieure du fil de suspension comprise, est
équilibré de manière à ce que l’erreur maximale engendrée lors de la détermination de la masse volumique
de l’eau à une température de 20 °C, soit de ±0.0005 g/cm
3
.
6 Informations complémentaires
Ce chapitre fournit des informations sur les facteurs pouvant influencer la précision des résultats de mesure.
Ce chapitre comprend de plus les tables des masses volumiques de l’eau distillée et de l’éthanol.
6.1 Facteurs d’influence
Outre la température, la poussée de l’air et la tension superficielle du liquide, les facteurs suivants peuvent
également influencer les résultats de mesure:
Profondeur d’immersion du panier ou du plongeur
Bulles d’air
Porosité du solide
Profondeur d’immersion du panier ou du plongeur
Le plongeur est accroché pour la détermination de la masse volumique de liquides à un fil de platine de
0.2 mm de diamètre. Le fil subit dans l’eau une poussée de 0.3 mg env. par 10 mm de longueur immergée.
Exemple: Si la surface du liquide est 10 mm au dessus de l’anneau de fixation du plongeur, 40 mm de fil
env. sont immergés. Pour une masse volumique peu différente de 1, il en résulte une poussée de 1.2 mg. De
par la division de la poussée par 10 cm
3
(volume du plongeur), l’erreur du résultat devient négligeable et il
n’est pas nécessaire de la corriger.
La partie immergée du panier pour la détermination de la masse volumique de solides
est composée de
2 fils
de 0.7 mm de diamètre. Pour une densité de liquide de 1, la poussée en résultant est d’env. 0.4 mg
par millimètre immergé.
Lors de la pesée du solide dans l’air, le panier reste immergé à la même profondeur. Il est toutefois important
de ne pas changer le niveau du liquide entre les deux pesées (la variation du niveau du liquide due à
l’immersion du solide est la plupart du temps négligeable).
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
42
Bulles d’air
Pour des liquides peu mouillants (par exemple l’eau pure), il est possible que des bulles d’air adhèrent aux
parties immergées (solide, plongeur, panier) et génèrent ainsi une poussée qui pourrait avoir une influence
sur les résultats. Une bulle d’air de 1 mm de diamètre entraîne une poussée de 0.5 mg alors qu’une bulle d’air
de 2 mm de diamètre exerce une poussée atteignant 4 mg. Pour éviter les bulles d’air, il est conseillé de prendre
les précautions suivantes:
Dégraisser les solides résistants aux solvants
Nettoyer régulièrement les paniers et le plongeur, ne pas toucher les parties immergées avec les mains
Secouer légèrement les paniers et le plongeur lors de la première immersion pour dégager les éventuelles
bulles d’air.
Eliminer les bulles d’air fortement adhérentes à l’aide d’un pinceau fin
Utiliser l’agent mouillant fourni, un agent de type courant ou des liquides organiques (la variation de la
densité de l’eau distillée due à l’addition d’un agent mouillant peut être négligée).
Porosité du solide
Lors de l’immersion de corps poreux dans un liquide, l’air n’est normalement pas complètement chassé des
pores. Ceci conduit à des erreurs de poussée. C’est pourquoi, la valeur déterminée de la masse volumique
d’un corps poreux ne peut être qu’une valeur approchée.
Français
43
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
6.2 Table des masses volumiques de l’eau distillée
T/°C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
10. 0.99973 0.99972 0.99971 0.99970 0.99969 0.99968 0.99967 0.99966 0.99965 0.99964
11. 0.99963 0.99962 0.99961 0.99960 0.99959 0.99958 0.99957 0.99956 0.99955 0.99954
12. 0.99953 0.99951 0.99950 0.99949 0.99948 0.99947 0.99946 0.99944 0.99943 0.99942
13. 0.99941 0.99939 0.99938 0.99937 0.99935 0.99934 0.99933 0.99931 0.99930 0.99929
14. 0.99927 0.99926 0.99924 0.99923 0.99922 0.99920 0.99919 0.99917 0.99916 0.99914
15. 0.99913 0.99911 0.99910 0.99908 0.99907 0.99905 0.99904 0.99902 0.99900 0.99899
16. 0.99897 0.99896 0.99894 0.99892 0.99891 0.99889 0.99887 0.99885 0.99884 0.99882
17. 0.99880 0.99879 0.99877 0.99875 0.99873 0.99871 0.99870 0.99868 0.99866 0.99864
18. 0.99862 0.99860 0.99859 0.99857 0.99855 0.99853 0.99851 0.99849 0.99847 0.99845
19. 0.99843 0.99841 0.99839 0.99837 0.99835 0.99833 0.99831 0.99829 0.99827 0.99825
20. 0.99823 0.99821 0.99819 0.99817 0.99815 0.99813 0.99811 0.99808 0.99806 0.99804
21. 0.99802 0.99800 0.99798 0.99795 0.99793 0.99791 0.99789 0.99786 0.99784 0.99782
22. 0.99780 0.99777 0.99775 0.99773 0.99771 0.99768 0.99766 0.99764 0.99761 0.99759
23. 0.99756 0.99754 0.99752 0.99749 0.99747 0.99744 0.99742 0.99740 0.99737 0.99735
24. 0.99732 0.99730 0.99727 0.99725 0.99722 0.99720 0.99717 0.99715 0.99712 0.99710
25. 0.99707 0.99704 0.99702 0.99699 0.99697 0.99694 0.99691 0.99689 0.99686 0.99684
26. 0.99681 0.99678 0.99676 0.99673 0.99670 0.99668 0.99665 0.99662 0.99659 0.99657
27. 0.99654 0.99651 0.99648 0.99646 0.99643 0.99640 0.99637 0.99634 0.99632 0.99629
28. 0.99626 0.99623 0.99620 0.99617 0.99614 0.99612 0.99609 0.99606 0.99603 0.99600
29. 0.99597 0.99594 0.99591 0.99588 0.99585 0.99582 0.99579 0.99576 0.99573 0.99570
30. 0.99567 0.99564 0.99561 0.99558 0.99555 0.99552 0.99549 0.99546 0.99543 0.99540
Accessoires pour la détermination de la masse volumique pour balances de précision Excellence XP/XS
44
Valeur de la masse volumique du C
2
H
5
OH selon le “American Institute of Physics Handbook”.
6.3 Table des masses volumiques de l’éthanol
T/°C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
10. 0.79784 0.79775 0.79767 0.79758 0.79750 0.79741 0.79733 0.79725 0.79716 0.79708
11. 0.79699 0.79691 0.79682 0.79674 0.79665 0.79657 0.79648 0.79640 0.79631 0.79623
12. 0.79614 0.79606 0.79598 0.79589 0.79581 0.79572 0.79564 0.79555 0.79547 0.79538
13. 0.79530 0.79521 0.79513 0.79504 0.79496 0.79487 0.79479 0.79470 0.79462 0.79453
14. 0.79445 0.79436 0.79428 0.79419 0.79411 0.79402 0.79394 0.79385 0.79377 0.79368
15. 0.79360 0.79352 0.79343 0.79335 0.79326 0.79318 0.79309 0.79301 0.79292 0.79284
16. 0.79275 0.79267 0.79258 0.79250 0.79241 0.79232 0.79224 0.79215 0.79207 0.79198
17. 0.79190 0.79181 0.79173 0.79164 0.79156 0.79147 0.79139 0.79130 0.79122 0.79113
18. 0.79105 0.79096 0.79088 0.79079 0.79071 0.79062 0.79054 0.79045 0.79037 0.79028
19. 0.79020 0.79011 0.79002 0.78994 0.78985 0.78977 0.78968 0.78960 0.78951 0.78943
20. 0.78934 0.78926 0.78917 0.78909 0.78900 0.78892 0.78883 0.78874 0.78866 0.78857
21. 0.78849 0.78840 0.78832 0.78823 0.78815 0.78806 0.78797 0.78789 0.78780 0.78772
22. 0.78763 0.78755 0.78746 0.78738 0.78729 0.78720 0.78712 0.78703 0.78695 0.78686
23. 0.78678 0.78669 0.78660 0.78652 0.78643 0.78635 0.78626 0.78618 0.78609 0.78600
24. 0.78592 0.78583 0.78575 0.78566 0.78558 0.78549 0.78540 0.78532 0.78523 0.78515
25. 0.78506 0.78497 0.78489 0.78480 0.78472 0.78463 0.78454 0.78446 0.78437 0.78429
26. 0.78420 0.78411 0.78403 0.78394 0.78386 0.78377 0.78368 0.78360 0.78351 0.78343
27. 0.78334 0.78325 0.78317 0.78308 0.78299 0.78291 0.78282 0.78274 0.78265 0.78256
28. 0.78248 0.78239 0.78230 0.78222 0.78213 0.78205 0.78196 0.78187 0.78179 0.78170
29. 0.78161 0.78153 0.78144 0.78136 0.78127 0.78118 0.78110 0.78101 0.78092 0.78084
30. 0.78075 0.78066 0.78058 0.78049 0.78040 0.78032 0.78023 0.78014 0.78006 0.77997
To protect your METTLER TOLEDO product’s future:
METTLER TOLEDO Service assures the quality, measuring accuracy and preservation of value of all
METTLER TOLEDO products for years to come.
Please send for full details about our attractive terms of service.
Thank you.
Für eine gute Zukunft Ihres METTLER TOLEDO-Produktes:
METTLER TOLEDO Service sichert Ihnen auf Jahre Qualität, Messgenauigkeit und Werterhaltung der
METTLER TOLEDO-Produkte.
Verlangen Sie bitte genaue Unterlagen über unser attraktives Service-Angebot.
Vielen Dank.
Pour assurer l’avenir de vos produits METTLER TOLEDO:
Le service après-vente METTLER TOLEDO vous garantit pendant des années leur qualité, leur
précision de mesure et le maintien de leur valeur.
Demandez-nous notre documentation sur les excellentes prestations proposées par le service
après-vente METTLER TOLEDO.
Merci.
Para un mejor futuro de sus productos METTLER TOLEDO:
El servicio postventa de METTLER TOLEDO garantiza durante años su calidad, su precisión
metrológica y la conservación de su valor.
Pida nuestra documentación sobre las excelentes prestaciones que le ofrece el servicio postventa
de METTLER TOLEDO.
Gracias.
Per un buon futuro dei Vostri prodotti METTLER TOLEDO:
Il servizio assistenza tecnica METTLER TOLEDO Vi garantisce nel corso degli anni la loro qualità, la
loro precisione di misura e la conservazione del loro valore.
Richiedeteci subito la documentazione illustrativa del servizio altamente professionale che Vi
offriamo.
Grazie.
Subject to technical changes and to the availability
of the accessories supplied with the instruments.
© Mettler-Toledo GmbH 2004 11780732 Printed in Switzerland 0408/2.45
Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41-44-944 22 11, Fax +41-44-944 30 60, Internet: http://www.mt.com
*P11780732*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo instruction Density determination kit for Excellence XP/XS precision balances Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi