Axor 16502001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Axor Montreux
16520xx1
Axor Montreux
16502xx1
16506xx1
Axor Montreux
16505xx1
16806xx1
EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
3
Français Español
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener
las herramientas y los insumos necesarios para
completar la instalación.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo
garantía.
À prendre en considération pour
l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires
pour l’installation.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
Le reçu est requis si vous commandez des pièces
sous garantie.
Données techniques
Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI
Pression d’eau maximum 145 PSI
Température recommandée 120° - 140° F*
d'eau chaude
Température maximum d'eau chaude 176°F*
Capacité nominale - lavabo 1.5 GPM
Capacité nominale - bidet 2.2 GPM
Dimension du trou dans la surface de montage 1⅜ po
Profondeur maximale de la surface 1⅝ po
de montage
Datos tecnicos
Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI
Presión en servicio max. 145 PSI
Temperatura recomendada del 120� - 140� F*
agua caliente
Temperatura del agua caliente max. 176�F*
Caudal máximo - lavabo 1.5 GPM
Caudal máximo - bidé 2.2 GPM
Tamaño del orificio en la superficie de montaje 1⅜"
Profundidad máxima de la superficie de montaje 1⅝"
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie lo-
caux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para
ajustar la temperatura del calentador de agua.
5
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
xx = colors / couleurs / acabados
00 = chrome
82 = brushed nickel
83 = polished nickel
16291xx0
97987000
97990xx0
95378xx0
94009001
96657000
13961000
97364xx0
97360xx0
97993xx0
88509xx0
97992xx0
95378xx0
96321001
96324000
not included
pas d'inclus
no incluidos
7
Français Español
Installation
Installez la tirette (ne pas inclus avec #16506xx1,
16806xx1).
Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la
surface de montage.
Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et
d’eau froide aux les butées d’arrêt.
Utilisez deux clés, tel qu’illustré.
Assurez-vous que les tuyaux ne
s’entortillent pas.
Testez le robinet. Vérifiez l’étanchéité de tous les
raccords.
Instalación
Instale el tirador (no incluidos con #16506xx1,
16806xx1).
Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi-
cie de montaje.
Conecte las mangueras de suministro de agua cali-
ente y fría a los topes.
Use las dos llaves fijas como se ilustra.
No permita las mangueras se
retuerzan.
Pruebe el grifo. Verifique todas las conexiones para
detectar pérdidas.
Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et
l’écrou de montage.
Serrez l’écrou de montage à la main.
Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis.
Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y
la tuerca de montaje.
Apriete la tuerca de montaje con la mano.
Apriete los tornillos tensores con un destornillador.
9
Français Español
Retirez l’aérateur.
Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes.
Retire el aireador.
Lave el grifo durante al menos 2 minutos.
Installez l’aérateur.
Ne serrez pas trop l’aérateur,
vous pourriez l’endommager.
Instale el aireador.
No apriete el aireador en exceso,
puesto que podría dañarlo.
Installation / Installation / Instalación
Petroleum-based plumbers putty
may damage some sink materials.
Please refer to the instructions
included with the sink regarding
acceptable sealants.
Le mastic de pétrole-basé peut
endommager la surface de quelque
baignoires. S'il vous plaît consulter
le fabricant du baignoire quant aux
enduits d'étanchéité acceptables.
Masilla de petróleo-basó puede
dañar la superficie de algún
bañeras. Consulte por favor al
fabricante del bañera con respecto
a selladores aceptables.
1
2
3 4
5 6
11
User Instructions / Instructions de service / Manejo
on / ouvert / abierto off / fermé / cerrado
12
Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe
De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire
à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour
l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
A prendre en considération lors de l’entretien de la robinetterie et de douchettes:
On doit seulement utiliser les produits de nettoyage qui sont formellement prévus pour ce domaine.
Aucun contact avec l’application de nettoyants contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique ou de l’acide
acétique qui peuvent causer de considérables détériorations.
Les nettoyants à base d’acide phosphorique, aussi, ne sont pas à utiliser sans réserves.
Le mélange de nettoyants en général n’est pas autorisé.
L’utilisation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs, des éponges à récurer et des
torchons microfibres est exclue.
Les conseils d’entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement.
Le nettoyage est à faire correspondre avec le dosage, le temps d’action, spécifique à l’objet et à la nécessité.
Le dépôt de calcaire est évité par un nettoyage régulier.
Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur le
chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les ouvertures et
fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products
Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of
it.
For best results:
Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:
Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.
Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.
Steam cleaners.
“No rinse” cleaning agents.
Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.
Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When
using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.
Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.
Important
Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from
the Hansgrohe product.
Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not
covered by the warranty.
If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Axor 16502001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues