Renkforce 4 ports USB 2.0 hub Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers de commutation série
Taper
Le manuel du propriétaire
Mise en marche
1. Branchez la prise USB type A à un port USB libre de votre ordinateur.
2. Vous pouvez relier jusqu’à quatre appareils USB au hub.
3. Le hub supporte les fonctions Plug & Play et hot-swapping (les gestionnaires de
périphériques sont reconnus automatiquement et les périphériques eux-mêmes peuvent
être retirés pendant que le système d’exploitation tourne).
Le concentrateur fonctionne en mode « Bus-Powered ». Cela signie que le courant
de 500 mA fourni via USB par l’ordinateur est réparti sur les quatre ports. La
consommation de courant totale de tous les appareils raccordés simultanément ne
doit jamais être supérieure à cette valeur totale.
Conseils
Le concentrateur USB 2.0 est compatible USB 1.1. C’est-à-dire que les appareils classiques
USB 1.1 peuvent fonctionner, sans problèmes, avec le concentrateur USB 2.0, mais le
fonctionnement des appareils USB 1.1 n’est pas plus rapide !
Le concentrateur USB 2.0 peut aussi être utilisé avec une connexion USB 1.1 lorsque votre
ordinateur, par ex., ne dispose pas encore de connexion USB 2.0.
Mais il n’est pas possible non plus d’augmenter la vitesse lors du transfert des données.
An de pouvoir exploiter la vitesse élevée (théoriquement 480 Mbits/s, soit 60 MBs/s), il
faut que tous les appareils doivent supporter USB 2.0, l’appareil USB lui-même (par ex. un
graveur de CD externe), le concentrateur et le contrôleur USB dans l’ordinateur.
Mais, en pratique, les 480 Mbits/s ne sont pas atteints. Presque aucun appareil (disque dur,
graveur etc.) n’est en mesure de transmettre aussi rapidement les informations. Il existe
également d’autres causes, telles que le fonctionnement simultané d’autres appareils USB,
informations de protocole, qui réduisent la vitesse de transmission.
Le mode de fonctionnement USB n’est pas possible sous DOS et dans le mode sécurisé de
Windows. C’est pourquoi les claviers et les souris USB ne fonctionnent normalement pas.
Peut-être que le BIOS/Setup de votre ordinateur dispose d’un support correspondant (qui
pourrait s’appeler « Legacy USB Support » par exemple). Il est possible cependant que le
clavier ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non sur un
concentrateur USB.
Entretien et nettoyage
Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant chaque nettoyage.
N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ........................ 5 V/DC par USB
Connexions ................................... 4 x USB 2.0
Système requis ............................. Windows
®
XP/7 (32 & 64 bit)/
Windows Vista™ (32 & 64 bit)
Mac OS 10.5 ou plus
Longueur du câble ........................ 30 cm
Température de service ................ 0 à +40 °C
Poids ............................................. env. 42 g
Mode d’emploi
Concentrateur avec câble de 4 ports USB 2.0
Nº de commande : 1611411
Utilisation prévue
Ce produit sert à relier jusqu’à quatre appareils USB supplémentaires. Il est conçu pour être
relié à un ordinateur équipé d’interfaces USB. Lors du fonctionnement il fonctionne comme un
répéteur bidirectionnel, ce qui répète des signaux d’USB comme exigés sur câbles en amont
(ordinateur) et en aval (de périphériques). Il est conçu pour USB 2.0 et compatible en arrière
avec USB 1.1. Son fonctionnement exige le raccordement avec un ordinateur.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite.
Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers
tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-
le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
Concentrateur avec câble
Mode d'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, il peut être endommagé.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 par Conrad Electronic SE. *1611411_V1_0318_02_mxs_m_fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Renkforce 4 ports USB 2.0 hub Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers de commutation série
Taper
Le manuel du propriétaire