NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet tas i
bruk!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Av/På-knapp – automatisk stans
2. Temperaturen regulerbar på LED-skjermen: 5 nivåerde
(170 -230°C)
3. Grønn LED – Ionisk funksjon
4. Vannbeholder
5. Knapp for dampfunksjon – 3 innstillinger – uten damp/
middels styrke/høy styrke
6. Plater (38 X 85mm) med belegg av keramisk titanium
7. Justerbar kam – 3 innstillinger – uten kam / medium kam
for nt hår og mindre hårlokker/ høy kam for tykkere hår
og større hårlokker
8. Roterbar ledning
9. Flerlags varmeresistent og isolerende matte
Ved førstegangs bruk vil det kunne forekomme litt røyk og
en spesiell lukt: Dette er normalt og vil forsvinne neste gang
apparatet brukes.
FØR RETTETANGEN KOBLES TIL!
• Fjern vannbeholderen fra rettetangen og hold samtidig
inne knappen som benner seg på rettetangens
overside (g.1).
• Fyll vannbeholderen med destillert vann,
• Kontroller at vannbeholderen er korrekt plassert og
lukket,
• Kontroller at hender og vannbeholderens utside er
fullstendig tørre.
(Dersom det blir nødvendig å fylle opp vannbeholderen
én gang til under bruk, må apparatet kobles fra og
vannbeholderen settes på plass straks den er fylt opp.
Unngå å berøre de varme platene).
Vent i 2-3 minutter mens vannet varmes opp før
dampfunksjonen brukes. Unngå enhver kontakt mellom
de varme atene og ansikt eller nakke. Diriger ikke
dampen mot ansiktet eller nakken.
BRUK
• Koble rettetangen i pro 230 steam fra BaByliss til
stikkontakten og trykk på PÅ/AV-knappen (1). Vent noen
minutter til rettetangen har oppnådd riktig temperatur.
Du vil også merke en freselyd i apparatet. Dette er en
karakteristisk lyd som kommer av genereringen av ioner.
• En grønn LED tennes, og indikerer den laveste temperaturen.
Grønn LED (3) er en indikator for den ioniske funksjonen til
apparatet.
• Velg ønsket temperatur ved hjelp av funksjonen for
temperaturinnstilling (2). Generelt sett anbefales det å velge
en lavere temperatur for nt hår, farget og/eller ømntlig
hår, og en høyere temperatur for kruset, tykt og/eller hår
som er vanskelig å style. Alle hårtypene er forskjellige, og
vi anbefaler deg derfor å bruke innstilling 1 (Grønn LED) ved
førstegangs bruk. Ved følgende bruk kan du gradvis øke
innstillingen etter behov. Se tabell for informasjon : LED-en
for temperatur blinker helt til temperaturen er oppnådd.
Den lyser under hele brukstiden.
TEMPERATUR HÅRTYPE DAMPINNSTILLING
170°C grønn LED
185°C gul LED
Sart hår : Tynt, tørt, bleket,
skadet og/eller kruset
Bølget hår
Høy
Høy
185°C gul LED
200°C oransje LED
Normalt og farget hår
Bølget til krøllet hår
Høy
Middels
200°C oransje LED
215°C rød LED
230°C rød LED
Tykt hår
Krøllet til svært krøllet hår
Middels
Middels
• BRUK MED DAMP : koble inn dampfunksjonen ved hjelp
av knappen (5). Velg den innstillingen som passer til din
type hår. Bruk kammen (7) som gjør det mulig å forme
jevne hårlokker og gre ut oker i håret på en enkel måte.
Velg ønsket høyde på kammen på forhånd. Ved førstegangs
bruk, eller dersom produktet ikke har vært i bruk over lenger
tid, må dampfunksjonen settes i gang ved å lukke og åpne
apparatet 7-8 ganger (pumping).
• BRUK UTEN DAMP : rettetangen kan godt brukes uten
damp. Det er bare å velge innstillingen «uten damp», eller
bruke apparatet med tom vannbeholder.
AUTOMATISK AVSLÅING
Dersom enheten har vært påslått i over 1 time, vil enheten
slås av automatisk.
VEDLIKEHOLD
• Koble fra apparatet og la det kjøle seg helt ned.
• Sørg for å tømme vannbeholderen etter hver bruk.
• Rengjør platene med en myk, fuktig klut uten
rengjøringsmiddel, slik at platene bevarer optimal kvalitet.
Unngå å ripe platene.
• Bruk fortrinnsvis destillert vann til å fylle opp
vannbeholderen. Dersom destillert vann ikke brukes, må
apparatet avkalkes med jevne mellomrom.
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Käynti/pysäytys-katkaisin – Automaattinen pysäytys
2. Säädeltävä lämpötila LED-näytössä: 5 tasoa (170 - 230°C)
3. Vihreä LED – Ionic-toiminto
4. Vesisäiliö
5. Höyrytoimintokatkaisin – 3 asentoa – höyrytön/ normaali
teho/täysi teho
6. Levyt (38 X 85mm) Keramiikka-titaani-pinnoituksella
7. Sisäänvetäytyvä erottelukampa – 3 asentoa – kammaton/
väliporraskampa ohuille hiuksille ja ohuille suortuville /
korkea kampa paksummille hiuksille ja suortuville
8. Pyörivä johto
9. Eristävä kuumuutta kestävä monikerroksinen matto
Ensimmäisen käytön yhteydessä saatat aistia kevyttä savun
hajua : se on yleistä ja häviää seuraavan käytön yhteydessä.
ENNEN KUIN KYTKET HIUSTENSUORISTIMEN PÄÄLLE!
• Irrota hiustensuoristimen vesisäiliö painamalla
suoristimen päällä olevaa painiketta (kuva 1).
• Täytä vesisäiliö tislatulla vedellä,
• Tarkista, että vesisäiliö on laitettu oikein paikoilleen ja
suljettu,
• Tarkista, että kätesi ja vesisäiliön ulkokuori ovat täysin
kuivat.
(Jos sinun tulee täyttää vesisäiliö toisen kerran, kytke
suoristin irti verkkovirrasta ja laita vesisäiliö paikoilleen
heti täytön jälkeen. Vältä koskemasta kuumia levyjä).
Anna laitteen lämmetä 2-3 minuutin ajan ennen
höyrytoiminnon käyttöä. Vältä koskemasta kuumilla
levyillä kaulaa tai kasvoja. Älä suuntaa höyryä kaulaan
tai kasvoihin.
KÄYTTÖ
• Kytke BaByliss i pro 230 steam verkkovirtaan ja paina ON/
OFF (1) -nappulaa. Odota muutama minuutti suoristimen
kuumenemista. Voit myös havaita laitteen rätisevän hiukan.
Se johtuu huipputehoisen ionigeneraattorin tyypillisestä
toimintaäänestä.
• Vihreä LED syttyy alhaisimman lämpötilan merkiksi, vihreä
LED (3) on merkkinä suoristimen Ionic- toiminnosta.
• Valitse haluamasi lämpötila valitsimien avulla (2). Yleisesti
ottaen on suositeltavaa valita alhaisempi lämpötila
ohuille, vaalennetuille ja/tai hauraille hiuksille, ja
korkeampi lämpötila kähärille, paksuille ja/tai vaikeasti
kammattaville hiuksille. Koska jokainen hiustyyppi on
erilainen, suosittelemme asennon 1 (vihreä LED) käyttöä
ensimmäisellä kerralla. Seuraavilla käyttökerroilla voit
nostaa säätöä asteittain tarpeen mukaan.Katso ohjeellinen
taulukko: valittua lämpötilaa vastaava LED-valo vilkkuu,
kunnes lämpötila on saavutettu. Valo sammuu vasta, kun
laitteen käyttö lopetetaan.
LÄMPÖTILAT HIUSTYYPIT HÖYRYTEHOT
170°C vihreä LED
185°C keltainen LED
Hauraat hiukset: ohuet, kuivat,
vaalennetut, haurastuneet ja/
tai kähärät
Aaltoilevat hiukset
Täysi teho
Täysi teho
185°C keltainen LED
200°C oranssi LED
Normaalit hiukset, värjätyt hiukset
Aaltoilevat ja kiharat hiukset
Täysi teho
Keskiteho
200°C oranssi LED
215°C punainen LED
230°C punainen LED
Paksut hiukset
Tiukkakiharaiset ja säkkärät
hiukset
Keskiteho
Keskiteho
• HÖYRYTYKSEN KÄYTTÖ : kytke höyrytoiminto päälle
katkaisimesta (5). Valitse hiustyyppiisi sopiva teho.
Käytä myös erottelevaa kampaa (7) jolla on helppo jakaa
suortuva kamman piikkien väleihin ja erotella hiukset
toisistaan. Valitse ensin haluamasi korkeus. Ensimmäisellä
käyttökerralla tai jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan,
käynnistä höyrytoiminto 7-8 kertaa peräkkäin kytkemällä
laite päälle ja sulkemalla se (pumppaamalla).
• KÄYTTÖ ILMAN HÖYRYÄ : suoristinta voidaan käyttää
myös yhtä hyvin ilman höyryä. Katkaisin asetetaan silloin
“ ilman höyryä ” -asentoon tai laitetta käytetään tyhjällä
säiliöllä.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Jos laite jää päälle yli tunniksi, se kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
HUOLTO
• Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä kunnolla.
• Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Puhdista levyt kostealla ja pehmeällä liinalla, ilman
pesuainetta, säilyttääksesi levyjen optimaalisen laadun. Älä
raaputa levyjä.
• Käytä vesisäiliössä mieluiten tislattua vettä. Muussa
tapauksessa muista poistaa kalkki laitteesta säännöllisesti.
ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. ιακόπτη έναρξη/διακοπή λειτουργία (ON/OFF) – Αυτόατη
διακοπή
2. Ρυθιζόενη θεροκρασία ε οθόνη υγρών κρυστάλλων (LED):
5 βαθίδε (170 - 230°C)
3. Πράσινο LED – Λειτουργία Ionic
4. οχείο νερού
5. ιακόπτη λειτουργία ατού – 3 θέσει – χωρί ατό/κανονική
παροχή/υψηλή παροχή
6. Πλάκε (38 X 85mm) ε επίστρωση Ceramic Titanium
7. Αποσπώενη χτένα – 3 θέσει – χωρί χτένα/εσαία χτένα για
λεπτά αλλιά και λεπτέ τούφε /εγάλη χτένα για πιο χοντρά
αλλιά και εγαλύτερε τούφε
8. Περιστρεφόενο καλώδιο
9. Θεροονωτικό τάπητα πολλαπλών στρωάτων
Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τον ισιωτή, είναι πιθανόν να
παρατηρήσετε μία ελαφριά εκπομπή καπνού και μία ιδιαίτερη οσμή
:κάτι τέτοιο είναι συνηθισμένο και θα εξαφανισθεί με την επόμενη
χρήση.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΙΣΙΩΤΗ ΜΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑ!
• Βγάζετε το δοχείο νερού του ισιωτή πατώντας συνεχώς το
κουμπί που βρίσκεται πάνω από τον ισιωτή (εικ. 1).
• γεμίζετε το δοχείο με απεσταγμένο νερό,
• βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει και έχετε κλείσει καλά
το δοχείο,
• βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας και το εξωτερικό του δοχείου
είναι στεγνά.
(Εάν πρέπει να γεμίσετε το δοχείο για δεύτερη φορά, βγάζετε
τη συσκευή από την πρίζα και αφού γεμίσετε το δοχείο, το
βάζετε αμέσως στη θέση του, αποφεύγοντας να αγγίξετε τις
θερμές πλάκες).
Περιμένετε 2-3 λεπτά για να θερμανθεί η συσκευή προτού
να κάνετε χρήση της λειτουργίας του ατμού. Αποφεύγετε
κάθε επαφή των θερμών επιφανειών με το πρόσωπο και το
λαιμό. Προσέχετε ώστε να μην κατευθύνετε τον ατμό προς το
πρόσωπο και το λαιμό.
ΧΡΗΣΗ
• Βάζετε τον ισιωτή i pro 230 steam τη BaByliss στην πρίζα και
πατάτε το κουπί έναρξη/διακοπή λειτουργία (ON/OFF)
(1). Περιένετε για λίγα λεπτά έχρι να θερανθεί. Επίση, θα
διαπιστώσετε ένα ελαφρύ “βράσιο” τη συσκευή: πρόκειται
για το χαρακτηριστικό θόρυβο τη γεννήτρια υψηλή παροχή
ιόντων.
• Θα ανάψει ένα πράσινο LED, ια φωτεινή ένδειξη τη πιο χαηλή
θεροκρασία, και το πράσινο LED (3) δείχνει την Ιοντική
λειτουργία του ισιωτή σα.
• Ρυθίζετε τη θεροκρασία που επιθυείτε από τα κουπιά
ρύθιση τη θεροκρασία (2). Γενικά, σα συνιστούε να
επιλέγετε ία πιο χαηλή θεροκρασία για αλλιά λεπτά,
αποχρωατισένα και/ή ευαίσθητα, και ία υψηλότερη
θεροκρασία για αλλιά κατσαρά, χοντρά και/ή δύσκολα στο
χτένισα. Επειδή κάθε τύπο αλλιών είναι διαφορετικό, σα
συνιστούε να χρησιοποιείτε τη θέση 1 (πράσινο LED) την
πρώτη φορά τη χρήση. Στι επόενε χρήσει, εάν χρειάζεται,
πορείτε να αυξάνετε τη θεροκρασία προοδευτικά. είτε τον
ενδεικτικό πίνακα : Το LED που αντιστοιχεί στη θεροκρασία που
έχει επιλεγεί αναβοσβήνει έω ότου η συσκευή να φτάσει στην
επιλεγένη θεροκρασία και ύστερα παραένει αναένο για
όλη τη διάρκεια χρήση.
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΤΥΠΟΣ ΜΑΛΛΙΝ ΠΑΡΟΧΗ ΑΤΜΟΥ
170°C LED πράσινο
185°C LED κίτρινο
Μαλλιά εύθραυστα: λεπτά, στεγνά,
αποχρωατισένα, κατεστραένα
και/ή φριζαρισένα
Μαλλιά ε κυατισού
Υψηλή
Υψηλή
185°C LED κίτρινο
200°C LED πορτοκαλί
Μαλλιά κανονικά ή βαένα
Μαλλιά σπαστά και ε πούκλε
Υψηλή
Μεσαία
200°C LED πορτοκαλί
215°C LED κόκκινο
230°C LED κόκκινο
Μαλλιά χοντρά
Μαλλιά κατσαρά και εξαιρετικά
κατσαρά
Μεσαία
Μεσαία
• ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΑΤΜΟ : Θέτετε σε λειτουργία τον ατό πατώντα
το διακόπτη (5). Ανάλογα ε τον τύπο των αλλιών σα,
επιλέγετε την παροχή αέρα που επιθυείτε. Μπορείτε επίση
να χρησιοποιήσετε τη χτένα (7) ε την οποία θα ξεχωρίσετε
οοιόορφα τα αλλιά σα σε τούφε ανάεσα στα δόντια
τή χτένα και θα ξεπλέξετε τα αλλιά σα πανεύκολα.
Προηγουένω ρυθίστε το ύψο που επιθυείτε. Την πρώτη
φορά τη χρήση ή εάν το προϊόν δεν έχει χρησιοποιηθεί για
αρκετό καιρό, θέτετε σε λειτουργία τον ατό κλείνοντα και
ανοίγοντα τη συσκευή 7 έω 8 φορέ (άντληση).
• ΧΡΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ : Ο ισιωτή πορεί εξίσου να
χρησιοποιηθεί και χωρί ατό, αρκεί το κουπί να βρίσκεται
στη θέση ε την ένδειξη « χωρί ατό » (“no steam”) ή ε άδειο
το δοχείο του νερού.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΔΙΑΚΟΠΗ
Εάν η συσκευή παραείνει αναένη για περισσότερο από 1 ώρα,
θα σβήσει αυτόατα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα και την αφήνετε να κρυώσει
εντελώ.
• Φροντίζετε ώστε να αδειάζετε το δοχείο του νερού ετά από
κάθε χρήση.
• Καθαρίζετε τι πλάκε ε ένα υγρό και αλακό πανί, χωρί
απορρυπαντικό, έτσι ώστε να διατηρήσετε την άριστη ποιότητα
των πλακών. Μην ξύνετε τι πλάκε.
• Χρησιοποιείτε κατά προτίηση απεσταγένο νερό για να
γείζετε το δοχείο. Επίση, φροντίζετε έτσι ώστε να αφαιρείτε τα
άλατα τη συσκευή τακτικά.
Olvassa el gyelmesen a biztosági utasításokat, mielőtt a
készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. Indító/leállító kapcsoló- Önműködő leállás
2.Állítható hőmérséklet LED kijelzővel: 5 fokozat (170 - 230°C)
3. Zöld LED – Ionizáló funkció
4. Víztartály
5. Gőz működtető kapcsoló – 3 állás – gőz nélkül / normál
mennyiség /nagy gőzmennyiség
6. Lapok (38 X 85mm) kerámia titán bevonattal
7. Kihúzható bontófésű – 3 helyzet – fésű nélkül / közepes fésű
vékony hajhoz és nomabb tincsekhez / felső fésű a sűrűbb
hajhoz és nagyobb tincsekhez
8. Forgó tápvezeték
9. Több rétegből álló hőálló szigetelő szőnyeg
Első használatnál előfordulhat, hogy enyhe füstöt és jellegzetes
szagot érez: ez gyakran előfordul és megszűnik a következő
használat után.
MIELŐTT A HAJSIMÍTÓT BEDUGNÁ A KONNEKTORBA!
• A víztartályt a hajsimítóból a hajsimító alsó részén lévő
gomb megnyomásával vegye ki (1. ábra).
• Töltse fel a tartályt desztillált vízzel,
• Ellenőrizze, hogy a tartály megfelelő helyzetben legyen
és be legyen zárva,
• Ellenőrizze, hogy a kezei és a tartály külső része teljesen
száraz legyen.
(Ha másodszorra is fel kell töltenie a tartályt, húzza ki a
hálózatból a készülék vezetékét, a feltöltés után tegye
vissza a tartályt azonnal, ügyelve arra, hogy ne érjen
hozzá a meleg lapokhoz).
Vegyen gyelembe 2-3 perc melegedési időt a
gőzfunkció használata előtt. Kerülje a meleg felületek
érintését, ne érjenek az archoz vagy a nyakhoz. Ügyeljen
arra, hogy ne irányítsa a gőzt az arc vagy a nyak felé.
HASZNÁLATA
• Dugja be a BaByliss i pro 230 steam hajsimítót a hálózati
csatlakozóba és nyomja meg az ON/OFF (1) gombot.
Várjon néhány percig, amíg a hajsimító eléri a megfelelő
hőmérsékletet. Nagyon halk sercegést is tapasztal, amely a
nagy teljesítményű iongenerátor által kibocsátott jellegzetes
zaj.
• A zöld LED kigyulladása a legalacsonyabb hőmérsékletet jelzi,
a zöld LED (3) pedig azt mutatja, hogy hajsimítójának ionizáló
funkciója működik.
• Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletkapcsolók
segítségével (2). Általában alacsonyabb hőmérséklet
kiválasztását ajánljuk a finom, színtelen illetve érzékeny
hajhoz, és magasabb hőmérsékletet a göndör, erős szálú,
illetve nehezen kifésülhető hajhoz. Mivel minden hajtípus
különböző, azt javasoljuk, hogy használja az 1 helyzetet
(zöld LED) az első használat alkalmával. A későbbi használt
során fokozatosan növelheti a beállítást, ha szükséges. Lásd a
tájékoztató jellegű táblázatot : A kiválasztott hőmérsékletnek
megfelelő LED addig villog, ameddig a hőmérsékletet el nem
érte, majd tovább világít a használat teljes időtartama alatt.
HŐMÉRSÉKLET HAJTÍPUS GŐZMENNYISÉG
170°C zöld LED
185°C sárga LED
Érzékeny haj: vékony
szálú, száraz, színtelen,
érzékeny illetve göndör
Hullámos haj
Nagy teljesítmény
Nagy teljesítmény
185°C sárga LED
200°C narancssárga LED
Normál, festett haj
Hullámos – göndör haj
Nagy teljesítmény
Közepes
teljesítmény
200°C narancssárga LED
215°C piros LED
230°C piros LED
Sűrű haj
Göndör – nagyon
göndör haj
Közepes
teljesítmény
Közepes
teljesítmény
• HASZNÁLAT GŐZZEL : Indítsa el a gőzfunkciót a kapcsoló
segítségével (5). Hajának természetétől függően válassza ki
a kívánt teljesítményt. Használja a bontófésűt is (7), amelylyel
egyenletesen eloszlathatja a hajtincset a fésű fogai között
és könnyen kibonthatja haját. Először válassza ki a fésű
megfelelő magasságát. Az első használatnál, vagy ha a
készüléket hosszú ideig nem használták, működtesse a gőz
funkciót úgy, hogy 7-8 alkalommal kinyitja majd bezárja a
készüléket (pumpálás).
• HASZNÁLAT GŐZ NÉLKÜL : A hajsimító tökéletesen
használható gőz nélkül is, elég ehhez a kapcsolót a «gőz
nélkül» állásba helyezni vagy üres víztartállyal működtetni.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Ha a készüléket 1 óránál hosszabb ideig bekapcsolva hagyja,
akkor ezután automatikusan kikapcsol.
KARBANTARTÁS
• Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja teljesen
lehűlni.
• Ügyeljen arra, hogy minden használat után ürítse ki a
víztartályt.
• A lapokat egy nedves és puha ronggyal tisztítsa, tisztítószer
nélkül, hogy a lapok megőrizzék optimális minőségüket. Ne
karcolja össze a lapokat.
• Lehetőleg desztillált vizet használjon a tartály feltöltéséhez.
Ennek hiányában rendszeresen távolítsa el a vízkövet a
készülékből.
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przeczytać poniższe
przepisy bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Przełącznik włącz/wyłącz – Wyłączanie automatyczne
2. Regulowana temperatura na wyświetlaczu LED: 5 poziomów
(170 - 230°C)
3. Zielona dioda LED - Funkcja Ionic
4. Zbiornik na wodę
5. Przełącznik funkcji pary - 3 ustawienia - bez pary / natężenie
normalne / duże natężenie
6. Płytki (38 X 85mm) z powłoką ceramiczno tytanową
7. Składany grzebień do rozczesywania - 3 ustawienia - bez
grzebienia / grzebień średni dla włosów delikatnych i
cienkich kosmyków / grzebień wysoki dla włosów gęstych
i grubych kosmyków
8. Kabel obrotowy
9. Wielowarstwowa podkładka izolacyjna odporna na wysoką
temperaturę
Przy pierwszym użyciu, z prostownicy może wydobywać się
niewielka ilość dymu i specyczny zapach: jest to częste zjawisko
i zniknie przy kolejnym użyciu.
PRZED PODŁĄCZENIEM PROSTOWNICY!
• Wyciągnąć zbiornik na wodę z prostownicy naciskając
przycisk znajdujący się na górze prostownicy (rys.1).
• Napełnić zbiornik wodą destylowaną.
• Sprawdzić, czy zbiornik jest prawidłowo ustawiony i
zamknięty.
• Upewnić się czy ręce i zewnętrzna część zbiornika są
zupełnie suche.
(Jeżeli musisz napełnić zbiornik po raz 2, wyłącz
urządzenie i zaraz po napełnieniu załóż zbiornik,
uważając przy tym, aby nie dotknąć gorących płytek).
Przed użyciem funkcji pary, należy odczekać 2-3 minuty
na nagrzanie urządzenia. Unikać kontaktu gorących
powierzchni ze skórą twarzy i szyi. Nie kierować
strumienia pary na twarz i szyję.
OBSŁUGA
• Podłączyć prostownicę i pro 230 steam marki BaByliss
i nacisnąć przycisk ON/OFF (1). Poczekać kilka minut
do nagrzania się prostownicy. Usłyszysz również cichy
charakterystyczny dźwięk, związany z działaniem wydajnego
generatora jonów.
• Zapali się zielona dioda LED, kontrolka najniższej temperatury,
zielona dioda LED (3) potwierdza włączenie funkcji Ionic.
• Wybierz odpowiednią temperaturę za pomocą przełącznika
temperatury (2). Niska temperatura zalecana jest do włosów
cienkich, rozjaśnianych i/lub wrażliwych, natomiast wysoka
temperatura do włosów kręconych, gęstych i/lub trudnych
w układaniu. Jeżeli używasz prostownicy pierwszy raz, ustaw
temperaturę w położeniu 1 (zielona dioda LED), ponieważ
każdy rodzaj włosów jest inny. W trakcie kolejnych zabiegów,
można stopniowo zwiększać temperaturę, w razie potrzeby.
Patrz orientacyjna tabela poniżej: Dioda LED odpowiadająca
ustawionej temperaturze miga do momentu uzyskania
żądanej temperatury i pozostaje zapalona przez cały czas
użytkowania.
TEMPERATURY RODZAJE WŁOSÓW NATĘŻENIE PARY
170°C zielona LED
185°C żółta LED
Włosy delikatne: cienkie,
suche, rozjaśniane, wraż-
liwe i/lub kędzierzawe
Włosy falowane
Duże natężenie
Duże natężenie
185°C żółta LED
200°C pomarańczowa LED
Włosy normalne,
farbowane
Włosy falowane do
lokowanych
Duże natężenie
Średnie natężenie
200°C
pomarańczowa LED
215°C czerwona LED
230°C czerwona LED
Włosy gęste
Włosy kręcone do
bardzo kręconych
Średnie natężenie
Średnie natężenie
• UŻYWANIE FUNKCJI PARY: Włączyć funkcję pary za pomocą
przełącznika (5). W zależności od rodzaju włosów, wybrać
odpowiednie natężenie. Użyć grzebienia rozczesującego (7)
umożliwiającego równomierne rozprowadzenie kosmyka
między zębami grzebienia i łatwe rozczesanie włosów.
Najpierw ustawić odpowiednią wysokość. Przy pierwszym
użyciu lub jeżeli urządzenie nie było długo używane,
należy włączyć funkcję pary i 7-8 razy otworzyć i zamknąć
urządzenie (pompowanie).
• UŻYWANIE BEZ FUNKCJI PARY : Prostownica może być
również używana bez funkcji pary, wystarczy ustawić
przełącznik w położeniu «bez pary» lub nie napełniać
zbiornika.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA
Jeżeli prostownica pozostanie włączona przez ponad
godzinę, urządzenie automatycznie się wyłączy.
KONSERWACJA
• Wyłączyć urządzenie z prądu i pozostawić do całkowitego
ostygnięcia.
• Po każdym użyciu, opróżnić zbiornik.
• W celu utrzymania wysokiej jakości płytek, czyścić je
za pomocą delikatnej wilgotnej szmatki, bez środka
czyszczącego. Nie drapać płytek.
• Do napełniania zbiornika zaleca się stosować wodę
destylowaną. Jeżeli stosowana jest normalna woda, należy
okresowo odkamieniać urządzenie.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní
pokyny!
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Spínač zapnuto/vypnuto - Automatické zastavení
2. Nastavitelná teplota na LED obrazovce: 5 úrovní (170 - 230°C)
3. Zelená světelná kontrolka LED - Iontová funkce
4. Vodní nádržka
5. Spínač Parní funkce - 3 stupně - bez páry / normální výkon
/ vysoký výkon
6. Destičky (38 X 85mm) s keramickou a titanovou povrchovou
úpravou
7. Zatahovací hřeben - 3 stupně - bez hřebene / střední hřeben
pro jemné vlasy a menší prameny / vysoký hřeben pro husté
vlasy a větší prameny
8. Otočná šňůra
9. Tepelně odolná, izolační, vícevrstvá podložka
Při prvním použití může dojít k malému úniku kouře a ke vzniku
specického zápachu. Je to zcela běžné a při dalším použití se již
neobjeví.
PŘED ZAPOJENÍM ŽEHLIČKY!
• Stiskněte tlačítko na horní části žehličky a oddělejte
nádržku na vodu (obr. 1).
• Naplňte nádržku destilovanou vodou.
• Zkontrolujte, zda je nádržka správně umístěna a
uzavřena.
• Zkontrolujte, zda je vnější část nádržky dokonale suchá
a zda máte suché ruce.
(Pokud musíte nádržku znovu naplnit, odpojte přístroj
ze sítě a nádržku znovu nasaďte okamžitě po tom, co
jste ji naplnili. Dejte pozor, abyste se nedotýkali teplých
destiček).
Před použitím parní funkce dodržte dobu zahřívání,
která je 2-3 minuty. Zabraňte jakémukoliv kontaktu
teplých ploch přístroje s pokožkou obličeje nebo krku.
Dbejte na to, abyste páru nesměrovali na obličej nebo
na krk.
POUŽITÍ
• Zapojte vyhlazovací žehličku i pro 230 steam BaByliss do sítě
a stiskněte tlačítko ON/OFF (1). Počkejte několik minut, než
se žehlička zahřeje. Pokud uslyšíte v přístroji lehké praskání,
jedná se o zvuk charakteristický pro iontový generátor.
• Rozsvítí se zelená světelná kontrolka LED, která signalizuje
nejnižší teplotu. Zelená světelná kontrolka LED (3) signalizuje
iontovou funkci žehličky.
• Pomocí spínačů teploty (2) zvolte požadovanou teplotu.
Pro jemné, barvené a/nebo narušené vlasy doporučujeme
zvolit nižší teplotu. Pro tvrdé, zkadeřené a/nebo nepoddajné
vlasy doporučujeme zvolit vyšší teplotu. Vzhledem k tomu, že
každý typ vlasů je jiný, doporučujeme zvolit při prvním použití
stupeň 1 (zelená kontrolka). Při dalších použitích můžete
postupně zvýšit nastavení, je-li to třeba. Viz informativní
tabulka: Kontrolka LED odpovídající zvolené teplotě bliká do
té doby, než je dosažena požadovaná teplota. Potom zůstává
po celou dobu použití rozsvícena.
TEPLOTY TYPY VLASŮ VÝKON PÁRY
170°C zelená kontrolka
185°C žlutá kontrolka
Křehké vlasy: jemné, suché,
odbarvené, citlivé a/nebo
kadeřavé
Vlnité vlasy
Vysoký výkon
Vysoký výkon
185°C žlutá kontrolka
200°C oranžová kontrolka
Normální, barvené vlasy
Vlnité až zkudrnatělé vlasy
Vysoký výkon
Střední výkon
200°C oranžová kontrolka
215°C červená kontrolka
230°C červená kontrolka
Husté vlasy
Kudrnaté až velmi kudrnaté
vlasy
Střední výkon
Střední výkon
• POUŽITÍ S PÁROU : Pomocí spínače (5) zapněte funkci páry.
Podle typu vlasů zvolte požadovaný výkon. Použijte také
hřeben (7), který umožní rovnoměrné rozdělení pramene
mezi zuby hřebene a jejich snadné rozčesání. Předem si zvolte
požadovanou výšku. Před prvním použitím nebo když nebyl
přístroj delší dobu používán, aktivujte funkci páry tím, že
přístroj 7 až 8 krát zavřete a otevřete (efekt pumpy).
• POUŽITÍ BEZ PÁRY : Vlasovou žehličku lez také použít bez
páry. Stačí jen přepnout spínač do polohy „bez páry“ nebo
použít přístroj s prázdnou nádržkou.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud je přístroj ponechán zapnutý více než 1 hodinu,
automaticky se vypne.
ÚDRŽBA
• Přístroj odpojte ze sítě a nechte ho zcela vychladnout.
• Po každém použití nezapomeňte vyprázdnit nádržku.
• Očistěte destičky pomocí jemného vlhkého hadříku, bez
saponátu, aby byla zachována jejich optimální kvalita.
Destičky neseškrabávejte.
• Do nádržky dávejte pokud možno destilovanou vodu. Pokud
to neděláte, je nutno přístroj pravidelně zbavit usazenin
vodního kamene.
, ,
!
ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
1. ./. –
2. LED : 5
(170 - 230°C)
3. – Ionic
4.
5. – 3 – /
/
6. (38 X 85) -
7. – 3
– /
/
8.
9.
При первом использовании вы, возможно, заметите небольшое
выделение дыма и специфический запах: это частое явление,
исчезающее при последующем применении.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВКЛЮЧИТЬ В
СЕТЬ АППАРАТ ДЛЯ РАЗГЛАЖИВАНИЯ ВОЛОС!
• Снимите резервуар для воды, нажав на кнопку, расположенную
сверху аппарата для разглаживания волос (рис. 1).
• Заполните резервуар дистиллированной водой.
• Убедитесь в том, что резервуар правильно установлен на аппарат
и закрыт.
• Убедитесь в том, что ваши руки и внешняя часть резервуара –
сухие.
(Если вы хотите второй раз наполнить резервуар, отключите
аппарат от сети и установите на него резервуар сразу же после
наполнения; избегайте прикосновения к нагретым пластинам
аппарата).
Подождите 2-3 минуты, необходимые для подогрева, перед тем,
как воспользоваться функцией пара. Избегайте прикосновения
нагретых поверхностей к лицу или шее. Проследите за тем, чтобы
пар не был направлен на лицо или шею.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• i pro 230 steam BaByliss
ON/OFF (1). , .
:
.
• –
; (3)
.
• (2)
. ,
; –
, .
;
1 (
).
, . ,
: ,
, ,
;
.
170°C
185°C
: , ,
,
/
185°C
200°C
,
200°C
215°C
230°C
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА С ПАРОМ :
(5) «».
. (7),
.
. ,
, «» 7-8 (
).
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА БЕЗ ПАРА :
, , .
« »
.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОСТАНОВКА
1 ,
.
УХОД
• .
• ,
.
• ,
. .
•
.
.
: BaByliss SARL
99 BP72
92120, ,
33 (0) 1 46 56 47 52
: .
TÜRKÇE
Chazı kullanmadan önce güvenlk talmatlarını dkkatlce
okuyunuz!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. Açma/kapama düğmes –Otomatk kapanma
2. LED ekranla ayarlanablr sıcaklık: 5 sevye (170 - 230°C)
3. Yeil LED –Ionc fonksyon
4. Su haznes
5. Buhar fonksyonu düğmes – 3 pozsyon – buharsız / normal
deb /yüksek deb
6. Seramk Ttanyum kaplamalı plakalar (38 X 85mm)
7. Ger çekleblr tarak – 3 pozsyon – taraksız /nce tell saçlar
ve nce saç tutamları çn ara tarak /daha kalın saç teller ve
daha gen saç tutamları çn yüksek tarak
8. Döner kablo
9. Çok tabakalı ısıya dayanıklı yalıtkan halı
İlk kullanımda, özel bir koku ve duman hissetmeniz mümkündür:
bu sıkça olur ve bir dahaki kullanımda kaybolur.
DÜZLEŞTİRME ALETİNİ PRİZE TAKMADAN ÖNCE !
• Düzleştirme aletinin üzerindeki düğmeye parmağınızla
bastırarak, su haznesini çıkarın (şekil 1).
• Hazneyi saf su ile doldurunuz.
• Hazinenin düzgün şekilde yerleştirilip, kapatıldığından
emin olun.
• Haznenin tutamaç ve dışının tam olarak kuru
olduğundan emin olun.
(Eğer, hazneyi 2. bir kez daha doldurmanız gerekiyorsa,
cihazı prizden çekin ve sıcak plakalara dokunmamaya
çalışarak, doldurur, doldurmaz hazneyi derhal yerine
yerleştirin).
Buhar işlevini kullanmadan önce, 2-3 dakika ısınması
için bekleyiniz. Sıcak yüzeylerin yüz ve boynunuza asla
temas etmemesini sağlayınız. Buharı yüz veya boyuna
doğru yöneltmemeye dikkat ediniz.
KULLANIMI
• BaByliss i pro 230 steam saç düzletiricinin ini prize takın ve
ON/OFF düğmesine (1) basın. Saç düzletiricinin arzu edilen
sıcaklığa ulaması için birkaç dakika bekleyin. Cihazda çok
haf bir cızırdama da tespit edebilirsiniz bu, yüksek debili iyon
üreticisinin özel sesidir.
• Yeil bir LED yanar, en düük sıcaklık ıığı, yeil LED (3) saç
düzletiricinizin Ionic fonksiyonunu belirtir.
• Sıcaklık seçme düğmeleri ile arzu edilen sıcaklığı seçin (2).
Genel olarak, ince, rengi açılmı ve/veya hassaslamı saçlar
için daha düük bir sıcaklık ve kıvırcık, kalın ve/veya zor
ekillenen saçlar için daha yüksek bir sıcaklık seçilmesini
öneriyoruz. Her saç tipi farklı olduğundan, ilk kullanımda
pozisyon 1 (yeil LED)’I kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Daha sonraki kullanımlarda, gerekirse ayarı yava yava
yükseltebilirsiniz. Bilgi için tabloya bakınız : Seçilen sıcaklığa
tekabül eden LED (ıık) sıcaklığa ulaılana kadar yanıp söner,
ardından tüm kullanım süresi boyunca yanık kalır.
SICAKLIKLAR SAÇ TİPLERİ
BUHAR
DEBİLERİ
170°C yel LED
185°C sarı LED
Hassas saçlar: nce, kuru, reng açılmı,
hassaslamı ve/veya kıvırcık
Dalgalı saçlar
Yüksek deb
Yüksek deb
185°C sarı LED
200°C turuncu LED
Normal, boyalı saçlar
Dalgalı - buklel saçlar
Yüksek deb
Orta deb
200°C turuncu LED
215°C kırmızı LED
230°C kırmızı LED
Kalın tell saçlar
Kıvırcık – çok kıvırcık saçlar
Orta deb
Orta deb
• BUHARLI KULLANIM : Açma düğmesi (5) yardımıyla buhar
fonksiyonunu balatın. Saçlarınızın türüne göre, arzu edilen
debiyi seçin. Ayrıca saç tutamının tarak dileri arasına
düzgün bir ekilde dağılmasını ve saçlarınızın karııklığının
açılmasını sağlayan tarağı (7) da kullanın. İlk önce, arzu
edilen yüksekliği seçin. İlk kullanımda veya eğer cihaz uzun
süredir kullanılmıyorsa, cihazı 7-8 kere kapatıp açarak buhar
fonksiyonunu harekete geçirin (pompalama hareketleri).
• BUHARSIZ KULLANIM : Saç düzletirici kusursuz bir ekilde
buharsız da kullanılabilir, bunun için sadece açma düğmesini
«buharsız» pozisyona getirmek veya cihazı hazne bo olarak
kullanmak yeterlidir.
OTOMATİK KAPANMA
Cihaz 1 saatten fazla açık bırakılırsa otomatik olarak kapanır.
BAKIM
• Cihazı prizden çekiniz ve tamamen soğumasını bekleyiniz.
• Her kullanımdan sonra hazneyi boaltmaya dikkat ediniz.
• Plakalaları yumuak ve nemli bir bezle, deterjan kullanmadan
temizleyiniz ki, plakalardaki optimal kalite korunsun. Plakaları
kazımayınız.
• Hazneyi doldurmak için tercihen distile su kullanınız. Aksi
takdirde, belli aralıklarla cihazı her türlü tortudan arındırınız.
SVENSKA
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du använder
apparaten!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Strömbrytare start/stopp – Automatiskt stopp
2. Temperaturen kan regleras i 5 nivåer på en LED-skärm (170-
230°C)
3. Grönt LED – Jonfunktion
4. Vattenreservoar
5. Strömbrytare för ångfunktion – 3 nivåer – utan ånga/
normal styrka/ökad styrka
6. Plattor (38 X 85mm) med Keramik/Titan beläggning
7. Infällbar utkamningskam – 3 nivåer – utan kam/
mellanliggande kam för nt hår och tunnare hårslingor/
fullständigt utfälld kam för tjockt hår och bredare
hårslingor
8. Roterande sladd
9. Isolerande, värmebeständig matta bestående av era lager
Vid första användningen är det möjligt att det utvecklas en lätt
rök med en speciell lukt: detta förekommer ofta men försvinner
vid nästa användning.
INNAN PLATTÅNGEN SLUTS TILL ELNÄTET!
• Ta ut vattenreservoaren ur plattången genom att trycka
på knappen på tångens översida (g.1).
• Fyll reservoaren med destillerat vatten,
• Kontrollera så att reservoaren är korrekt placerad och
stängd,
• Se till så att händerna och reservoarens utsida är
fullständigt torra.
(Om reservoaren måste fyllas en 2e gång skall apparaten
kopplas från elnätet. Sätt tillbaka reservoaren direkt
efter det att den har blivit fylld. Undvik all kontakt med
de varma plattorna).
Vänta i 2-3 minuter tills vattnet fått rätt temperatur innan
du använder ångfunktionen på nytt. Undvik all kontakt
mellan de varma ytorna och ansiktet eller nacken
ANVÄNDNING
• Slut BaByliss’ plattång med ånga i pro 230 steam till nätet
och tryck på knappen ON/OFF (1). Vänta några minuter tills
tången fått rätt temperatur. Du kan också märka att det
knastrar litet i apparaten. Detta är ett karakteristiskt ljud
från jongeneratorn.
• Ett grönt LED ljus tänds. Detta är lampan för den lägsta
temperaturen, det grönt LED ljuset (3) visar att tångens
jonfunktion är i gång.
• Välj önskad temperatur med hjälp av temperaturväljaren
(2). Som allmän regel rekommenderar vi att man väljer
den lägsta temperaturen för tunt, blekt och/eller ömtåligt
hår, och en högre temperatur för lockigt, tjockt och/eller
hår som är svårt att lägga. Alla typer av hår är olika, vi
rekommenderar nivå 1 (grön LED) vid första användningen.
Vid följande användningar kan man öka styrkan progressivt
om nödvändigt. Se tabellen för information : LED
(lysdioden) motsvarande vald temperatur blinkar ända tills
man fått önskad temperatur, den förblir tänd under hela
användningen.
TEMPERATURER HÅRTYPER ÅNGSTYRKA
170°C grön LED
185°C gul LED
Ömtåligt hår, tunt, torrt, blekt,
skadat och/eller krusigt hår
Vågigt hår
Hög
Hög
185°C gul LED
200°C orange LED
Normalt eller färgat hår
Vågigt till storlockigt hår
Hög
Medelmåttig
200°C orange LED
215°C röd LED
230°C röd LED
Tjockt hår
Lockigt till mycket lockigt hår
Medelmåttig
Medelmåttig
• ANVÄNDNING MED ÅNGA : sätt igång ångfunktionen
med strömbrytaren (5). Välj ångstyrka passande för ditt
hår. Använd också utkamningskammen (7) som gör det
möjligt att jämt sprida hårlocken mellan kammens taggar
och med lätthet kamma ut håret. Kammens höjd bör väljas
på förhand. Vid första användningen eller om apparaten
inte har använts på en längre tid bör man sätta igång
ångfunktionen genom att växlande sätta på och av den en 7
till 8 gånger (pumpning).
• ANVÄNDNING UTAN ÅNGA : plattången kan också perfekt
användas utan ånga. För detta behöver man bara sätta
strömbrytaren i läget ”utan ånga” eller använda tången
med tom reservoar.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om apparaten har varit påslagen mer än en timme stängs
den av automatiskt.
UNDERHÅLL
• Koppla apparaten från elnätet och låt den kallna fullständigt.
• Se till så att reservoaren töms efter varje användning.
• Rengör plattorna med en mjuk, fuktad duk utan
rengöringsmedel för att bevara plattornas optimala kvalitet.
Plattorna får inte skrapas!
• Använd helst destillerat vatten för att fylla reservoaren. Om
detta inte är möjligt måste apparaten avkalkas regelbundet.