Makita RP1100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GB
Plunge Router Base Instruction Manual
F
Base de toupie plongeante Manuel d’instructions
E
Base para router Manual de instrucciones
For Model RP1100/RP1101, RF1100/RF1101
2
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
4
5
7
10
11
9
8
20
6
14
13
11
10
2
1
12
15
16
18
17
16
17
19
5
FRANÇAIS
Descriptif
1 Vis de verrouillage
2 Levier de verrouillage
3 Étiquette
4 Bouton de réglage
5 Indicateur de profondeur
6 Bouton d’avance rapide
7 Levier de verrouillage
8 Serrer
9 Desserrer
10 Tige de butée
11 Boulon de réglage à six pans
creux
12 Écrou de nylon
13 Butoir
14 Écrou hexagonal
15 Pièce à travailler
16 Sens de rotation de la fraise
17 Sens d’alimentation
18 Vue du haut de l’outil
19 Bon sens d’alimentation de la
fraise
20 Écrou de réglage pour la tige
du butée
Remplacement de la base
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et
débranché avant de retirer ou d'installer la base.
Retrait de la base existante
Pour les modèles RP1100/RP1101 (Fig. 1)
Desserrez la vis de verrouillage. Tournez l'unité
motrice dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en tenant la base. Tournez jusqu'à ce
que la broche de la base se dégage de l'entaille de
l’unité motrice. En la soulevant, dégagez l'unité
motrice de la base.
Pour les modèles RF1100/RF1101 (Fig. 2)
Ouvrez le levier de verrouillage. Tournez l'unité
motrice dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre tout en tenant la base. Tournez jusqu'à ce
que la broche de la base se dégage de l’entaille de
l’unité motrice. En la soulevant, dégagez l’unité
motrice de la base.
Installation de la base de toupie plongeante
Placez la base de toupie plongeante en maintenant
l’étiquette à l’avant. Insérez l’unité motrice dans la
base en maintenant le cordon du côté gauche.
(Fig. 3)
Tournez l’unité motrice dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Serrez la vis
de verrouillage à fond. (Fig. 4)
UTILISATION
Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 5)
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de régler la profondeur de coupe.
Placez l'outil sur une surface plane. Appuyez vers le
bas sur le levier de verrouillage et abaissez le bâti de
l'outil jusqu'à ce que la fraise effleure la surface
plane. Relâchez le levier de verrouillage pour mainte-
nir le bâti de l’outil en position basse.
Tournez l'écrou de réglage pour la tige du butée dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
dévisser. Tout en appuyant sur le bouton d’avance
rapide, abaissez la tige de butée jusqu’à ce qu’elle
entre en contact avec le boulon de réglage à six pans
creux. Alignez l'indicateur de profondeur avec la
graduation “0”. La profondeur de coupe est indiquée
sur l’échelle graduée par l’indicateur de profondeur.
En appuyant sur le bouton d’avance rapide, élevez la
tige de butée jusqu’à l’obtention de la profondeur de
coupe désirée. Un réglage précis de la profondeur
peut être obtenu en tournant le bouton de réglage
(1,6 mm par tour).
Après le réglage de la profondeur de coupe, tournez
l'écrou de réglage pour la tige du butée dans le sens
des aiguilles d'une montre pour serrer la tige de
butée à fond.
Votre profondeur de coupe préétablie peut
maintenant être obtenue en appuyant sur le levier de
verrouillage puis en abaissant le bâti de l'outil jusqu'à
ce que la tige de butée entre en contact avec le
bouton de réglage à six pans creux du butoir.
Écrou de nylon (Fig. 6)
ATTENTION :
N’abaissez pas trop l’écrou de nylon, afin d’éviter que
la fraise ne dépasse dangereusement.
En tournant l’écrou de nylon, la limite supérieure de
l’outil peut être ajustée. Lorsque le bout de la fraise
est rétracté plus que nécessaire par rapport à la sur-
face plane de la base, tournez l’écrou de nylon pour
abaisser la limite supérieure.
6
ATTENTION :
Puisqu’une coupe excessive peut entraîner une
surcharge du moteur ou rendre l’outil difficile à
commander, la profondeur de coupe ne doit pas
être supérieure à 15 mm par passage lors du
rainurage avec une fraise d’un diamètre de 8 mm.
Lors du rainurage avec une fraise d’un diamètre de
20 mm, la profondeur de coupe ne doit pas être
supérieure à 5 mm par passage.
Pour le rainurage extrêmement profond, effectuez
deux ou trois passages avec des réglages de fraise
de plus en plus profonds.
Butoir (Fig. 7)
Le butoir comporte trois boulons de réglage à six
pans creux qui montent ou baissent de 0,8 mm par
tour. Vous pouvez facilement obtenir trois différentes
profondeurs de coupe en utilisant ces boulons de
réglage à six pans creux, sans réajuster la tige de
butée.
Ajustez le boulon à six pans creux le plus bas, pour
obtenir la plus grande profondeur de coupe. Ajustez
les deux autres boulons à six pans creux pour obtenir
de moins grandes profondeurs de coupe. Les
différences de hauteur entre ces boulons sont égales
aux différences de profondeur de coupe.
Pour ajuster les boulons, desserrez d’abord les
écrous hexagonaux des boulons à six pans creux à
l’aide d’une clé, puis tournez les boulons. Une fois
obtenue la position désirée, serrez les écrous
hexagonaux tout en maintenant les boulons dans
cette position.
Le butoir est également pratique pour effectuer trois
passages avec des réglages de fraise de plus en
plus profonds, lors des rainurages profonds.
AFFLEURAGE (Fig. 8)
Posez la base de l’outil sur la pièce à travailler, sans
que la fraise ne touche quoi que ce soit. Mettez
ensuite le contact et attendez que la fraise ait atteint
sa pleine vitesse. Abaissez le bâti de l’outil en
appuyant sur le levier de verrouillage vers le bas.
Relâchez le levier de verrouillage à la position la plus
basse et poussez-le plus à fond pour verrouiller de
façon sûre le bâti de l’outil. Déplacez l’outil vers
l’avant sur la pièce à travailler, en maintenant la base
contre la pièce et en avançant doucement jusqu'à la
fin de la coupe.
Pour l’effleurage de bord, la surface de la pièce à
travailler doit se trouver sur la gauche de la fraise
dans le sens d’alimentation.
NOTE :
Assurez-vous que l’outil s’élève automatiquement
lorsque le levier de verrouillage est desserré. La
position de la fraise doit être plus haute que la base
de l'outil lorsque celui-ci n'est pas en cours
d'utilisation.
Si vous déplacez trop rapidement l’outil vers l’avant,
votre entaille risque d’être inégale et vous pouvez
endommager la fraise ou le moteur. Si vous le
déplacez trop lentement, vous pouvez brûler ou
gâter l’entaille. La vitesse correcte dépend de la
dimension de la fraise, de la nature de la pièce et
de la profondeur de coupe. Avant de commencer,
nous vous conseillons donc de faire un essai sur un
morceau de rebut. Cela vous montrera l’allure
exacte qu’aura votre entaille et vous permettra de
bien vérifier les dimensions de celle-ci.
Lorsque vous vous servez du guide de coupe
rectiligne, veillez à bien l’installer du côté droit de
l’outil dans le sens d’alimentation. Vous pourrez
ainsi le maintenir parfaitement contre la pièce.
Makita Corporation of America
2650 Buford Hwy., Buford, GA 30518
884403A066
PRECAUCIÓN:
Dado que un corte excesivo puede crear una
sobrecarga en el motor o dificultad en el control de
la herramienta, la profundidad de corte deberá ser
de no más de 15 mm por pasada cuando se abran
acanaladuras con una fresa de 8 mm de diámetro.
Cuando se abran acanaladuras con una fresa de
20 mm de diámetro, la profundidad de corte deberá
ser de no más de 5 mm por pasada.
Para abrir acanaladuras de mayor profundidad,
haga dos o tres pasadas aumentando
progresivamente la profundidad de la fresa.
Bloque de tope (Fig. 7)
El bloque de tope tiene tres pernos hexagonales de
ajuste que lo bajan o suben 0,8 mm por vuelta. Usted
podrá obtener fácilmente tres profundidades de corte
diferentes utilizando estos pernos hexagonales de
ajuste sin necesidad de reajustar la barra de tope.
Ajuste el perno hexagonal más bajo para obtener la
mayor profundidad de corte. Ajuste los dos pernos
hexagonales restantes para obtener profundidades
de corte inferiores. Las diferencias de altura de estos
pernos hexagonales son iguales que las diferencias
en las profundidades de corte.
Para ajustar los pernos hexagonales, afloje en primer
lugar las tuercas hexagonales de los pernos
hexagonales con la llave y luego gire dichos pernos.
Una vez obtenida la profundidad de corte deseada,
apriete las tuercas hexagonales a la vez que sujeta
los pernos hexagonales en esa posición deseada.
La barra de tope también resulta conveniente para
hacer tres pasadas aumentando progresivamente la
profundidad de la fresa cuando se abran
acanaladuras profundas.
OPERACIÓN (Fig. 8)
Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de
trabajo a cortar sin que la fresa haga contacto alguno
con ella. Luego encienda la herramienta y espere
hasta que la fresa alcance la velocidad completa.
Baje el cuerpo de la herramienta presionando hacia
abajo la palanca de bloqueo. Suelte la palanca de
bloqueo en la posición más baja y empújela más
para bloquear el cuerpo de la herramienta
firmemente. Mueva la herramienta hacia delante
sobre la superficie de la pieza de trabajo,
manteniendo la base de la herramienta plana y
avanzando suavemente hasta completar el corte.
Cuando realice cortes en bordes, la superficie de la
pieza de trabajo deberá quedar emn el lado izquierdo
de la fresa en relación con la dirección de avance.
NOTA:
Asegúrese de que la herramienta se suba
automáticamente cuando afloje la palanca de
bloqueo. La posición de la fresa deberá ser más
alta que la base de la herramienta cuando no la
esté utilizando.
Si mueve la herramienta hacia delante muy
rápidamente podrá dar lugar a cortes de mala
calidad o dañar la fresa o el motor. Si la mueve muy
lentamente podrá quemar o echar a perder el
corte. La velocidad de avance apropiada
dependerá del tamaño de la fresa, el tipo de pieza
de trabajo y de la profundidad de corte. Antes de
empezar a cortar en la pieza de trabajo definitiva,
es recomendable hacer un corte de prueba en una
pieza de madera de desecho. Con esto podrá ver el
resultado exacto del corte y también comprobar las
dimensiones.
Cuando utilice la guía recta, asegúrese de
instalarla en el lado derecho en relación con la
dirección de avance. Esto le ayudará a mantenerla
plana contra le borde de la pieza de trabajo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Makita RP1100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues