Sony NW-E3 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Mode d'emploi
NW-E3
Mode d’emploi
3-048-498-21(1)
© 2000 Sony Corporation
Portable IC Audio Player
Network Walkman
2
Notice à l’intention
des utilisateurs
A propos du logiciel fourni
La législation sur la protection des droits d’auteur
interdit la reproduction, que ce soit en tout ou en
partie, du logiciel et du manuel qui l’accompagne
ainsi que la location du logiciel sans l’autorisation
du détenteur des droits d’auteur.
SONY ne pourra en aucun cas être tenue
responsable de dommages financiers ou de pertes
de profits, y compris de réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce
lecteur.
Dans le cas où un problème survient en relation
avec ce logiciel à la suite d’un défaut de
fabrication, SONY le remplacera.
SONY décline cependant toute autre
responsabilité.
Le logiciel fourni avec ce lecteur ne peut être
employé avec un autre appareil que celui spécifié
à cet effet.
Dans le cadre de l’amélioration continue de ses
produits, Sony se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce logiciel sans préavis.
L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre
que le logiciel fourni n’est pas couverte par la
garantie.
Programme©2000 Sony Corporation
Documentation©2000 Sony Corporation
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
REMARQUES :
La musique enregistrée est exclusivement
limitée à un usage privé. L’utilisation de la
musique au-delà de cette limite nécessite la
permission des détenteurs des droits d’auteur.
Sony n’est pas responsable des fichiers de
musique qui ne sont pas sauvegardés sur votre
ordinateur en raison d’un enregistrement raté
au départ d’un CD ou de l’échec d’un
téléchargement de musique.
La fonction de sauvegarde/récupération
requiert l’utilisation du service de
sauvegarde/récupération en cours de
développement par Sony. Afin d’obtenir les
authentifications nécessaires, ce service
nécessite une connexion à Internet. Vous
trouverez des informations sur le service de
sauvegarde/récupération sur le site Web
OpenMG (http://www.openmg.com/).
Si votre PC est doté d’une sortie optique, la
musique reproduite à l’aide du logiciel
OpenMG Jukebox n’envoie pas de données
numériques via cette sortie optique.
3
Remarques
Les illustrations contenues dans le présent
mode d’emploi peuvent différer du logiciel
proprement dit.
Les explications présentées dans ce mode
d’emploi supposent que vous êtes familiarisé
avec les opérations de base de Windows 98.
Pour l’utilisation de votre ordinateur et de
son système d’exploitation, reportez-vous aux
modes d’emploi qui les accompagnent.
Table des matières
Opérations avancées
(OpenMG Jukebox)
Noms et fonctions apparaissant
dans la fenêtre OpenMG
Jukebox ..................................... 22
Référence des menus..................... 24
OpenMG Jukebox ...................... 24
OpenMG CD Recorder.............. 26
Désinstallation d’OpenMG
Jukebox ..................................... 26
Informations complémentaires
Précautions ..................................... 27
Dépannage ...................................... 28
Pour réinitialiser le lecteur ....... 28
Que s’est-il produit ? ................. 28
Messages ..................................... 30
Spécifications.................................. 31
Glossaire.......................................... 32
Caractéristiques de la protection
des droits d’auteur offerte
par OpenMG ............................ 33
Nomenclature des commandes ... 34
Index ................................................ 35
Présentation ...................................... 4
Que pouvez-vous faire avec
votre “Network
Walkman” ? ............................ 4
A propos de la protection des
droits d’auteur ....................... 5
Autres fonctions ........................... 6
Configuration système ................ 6
A propos de ce mode d’emploi...... 7
Pour consulter les fichiers
d’aide ....................................... 7
Préparation
1re étape: Déballage ....................... 8
2e étape: Insertion de la pile.......... 9
3e étape: Installation du logiciel
OpenMG Jukebox .................... 10
Opérations de base
Transfert de données audio de
l’ordinateur sur le Network
Walkman (enregistrement de
sortie)......................................... 12
Ecouter de la musique avec le
Network Walkman .................. 15
Autres fonctions ......................... 16
A propos de l’affichage ............. 17
Transfert de données du
Network Walkman sur
l’ordinateur (enregistrement
d’entrée) .................................... 18
Opérations avancées
(Network Walkman)
Réglage du son ............................... 19
Renforcement des graves
(MEGABASS) ....................... 19
Protection de votre ouïe
(AVLS) ................................... 19
Ajustement du mode de
lecture........................................ 20
Changement du mode
d’affichage ................................ 20
Blocage des commandes
(verrouillage)............................ 21
4
Présentation
Que pouvez-vous faire avec votre Network
Walkman ?
Le Network Walkman est un lecteur audio IC portable. Vous pouvez facilement transférer des
données audio numériques de votre ordinateur sur le Network Walkman.
Le logiciel OpenMG Jukebox, compatible avec OpenMG et fourni avec votre Network
Walkman, vous permet de stocker des données audio numériques sur le disque dur de votre
ordinateur, de les transférer sur votre Network Walkamn et de gérer des listes de lecture.
Le logiciel OpenMG Jukebox fourni vous permet dimporter des données audio numériques sur
le disque dur de votre ordinateur en procédant comme suit:
téléchargement de données audio fournies par des services Electronic Music Distribution
(EMD) via des réseaux numériques tels que lInternet. (Veuillez vous reporter à laide en ligne.)
enregistrement de CD audio sur le disque dur de votre ordinateur (les plages importées sont
comprimées et codées en format ATRAC3). (Voir pages 13 14.)
conversion de fichiers audio MP3 et WAV existants en fichiers de format ATRAC3 et codage de
ces fichiers en format OpenMG. (Veuillez vous reporter à laide en ligne.)
Le logiciel OpenMG Jukebox code les données audio en format OpenMG et les sauvegarde sur le
disque dur de votre ordinateur pour éviter toute distribution non autorisée.
CD audio
Fichiers
WAV, MP3
Services EMD
Connexion USB
Disque dur de votre
ordinateur
(OpenMG Jukebox)
Network
Walkman
5
Transfert de données audio de votre ordinateur sur le
Network Walkman - Check-In/Out (enregistrement
dentrée/sortie)
Le logiciel dapplication fourni (OpenMG Jukebox) vous permet de transférer sur le Network
Walkman (enregistrement de sortie) les données audio sauvegardées sur le disque dur de votre
ordinateur et de les transférer du Network Walkman sur votre ordinateur (enregistrement
dentrée).
Lenregistrement en entrée/sortie présente les caractéristiques suivantes:
Vous pouvez enregistrer simultanément trois enregistrements “en sortie” d’une même
chanson (le contenu musical peut varier dun enregistrement à un autre).
Les chansons enregistrées “en sortie” à partir d’un ordinateur ne peuvent pas être
enregistrées en entrée sur un autre ordinateur que celui dont elles proviennent.
Pour plus de détails, consultez le Glossaire à la page 32.
A propos de la protection des droits dauteur
La technologie OpenMG* vous permet de profiter dune musique en qualité numérique, tout en
préservant les droits dauteur de ses détenteurs.
Le Network Walkman comporte certaines caractéristiques relatives à lenregistrement et la lecture
de chansons, en vue de la protection des droits dauteur.
Pour plus de détails, voir Caractéristiques de la protection des droits dauteur offerte par
OpenMG à la page 33.
* La technologie de protection des droits dauteur Network Walkman satisfait aux spécifications SDMI (Secure
Digital Music Initiative).
Restrictions des données audio
Certaines données audio sont distribuées avec des restrictions denregistrement ou de lecture en
guise de protection des droits dauteurs de leurs détenteurs respectifs.
Le Network Walkman utilise une technologie de protection des droits dauteur qui vous permet
denregistrer ou de reproduire de la musique dans les limites définies par les détenteurs des
droits dauteurs. Par exemple, les chansons intégrant une restriction de lecture limitée dans le
temps ne peuvent être reproduites que durant la période de temps spécifiée.
Enregistrement de sortie
Enregistrement dentrée
6
Autres fonctions
Dimensions compactes, poids léger
Fonction antisaut vous pouvez écouter de la musique sans la moindre interruption pendant que
vous exercez des activités physiques comme du jogging ou en vous rendant au travail.
Sélection de la durée d’enregistrement: jusqu’à 60 min., 80 min., 120 min.*
Écran LCD plein affichage: vous pouvez afficher le titre des chansons et le nom des chanteurs.
Bague de commande: facile à utiliser.
Transfert de données ultrarapide à l’aide du câble USB fourni.
Le logiciel OpenMG Jukebox vous permet d’enregistrer des disques compacts suivant le format
ATRAC3 (haute qualité audio, compression élevée) sur le disque dur.
* Diffère suivant le débit binaire lors de l’enregistrement. Dans ce cas, les temps d’enregistrement sont
applicables lorsque vous enregistrez à 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.
Configuration système
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible
Processeur: Pentium
®
MMX™ 233 MHz ou supérieur
Espace disque dur: 50 Mo ou plus
Mémoire RAM: 64 Mo ou plus
Unité CD-ROM
Carte son
Port USB
Système d’exploitation: Windows
®
98/Windows
®
98, deuxième édition (installée par le fabricant)
Les environnements suivants ne sont pas pris en charge :
- Windows 95, Windows NT et Windows 2000
- Environnements mis à jour depuis Windows 3.1/95 vers Windows 98 (ou Windows 98
Deuxième Edition)
- Environnements à double amorçage Windows 2000 et Windows 98 (ou Windows 98
Deuxième Edition)
Ecran: Couleur (16 bit) ou plus (800 × 480 points ou plus)
Accès Internet: pour l’enregistrement via le web et les services EMD
Remarque
Nous ne garantissons pas un fonctionnement parfait pour tous les ordinateurs répondant à la configuration
système décrite ci-dessus.
Network Walkman est une marque commerciale de Sony Corporation.
OpenMG et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
WALKMAN et
sont des marques commerciales déposées de Sony Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées d’International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Copyright ©1995 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Portion Copyright ©1995 Microsoft Corporation.
MMX et Pentium sont des marques commerciales déposées d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques commerciales déposées sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention
américains et étrangers.
7
A propos de ce mode demploi
Ce mode demploi vous explique comment utiliser votre Network Walkman. Pour plus de détails
sur lutilisation du logiciel fourni (OpenMG Jukebox), consultez les fichiers daide OpenMG
Jukebox.
Pour consulter les fichiers daide
Affichage des fichiers daide
Le logiciel fourni inclut deux types de fichiers daide :
OpenMG Jukebox Help (Aide dOpenMG Jukebox) : Fichiers daide sur lutilisation du logiciel
OpenMG Jukebox.
Network Walkman Help (Aide de Network Walkman) : Fichiers daide sur lutilisation du
Network Walkman connecté à un ordinateur.
Vous pouvez afficher les fichiers daide suivant lune des méthodes suivantes:
Cliquez [Démarrer]-[Programmes]-[OpenMG Jukebox]-[OpenMG Jukebox Help] ou [Network
Walkman Help].
Démarrez le logiciel OpenMG Jukebox, cliquez sur [Help]-[OpenMG Jukebox Help] ou
[Network Walkman Help].
Sélection dun paramètre dans le contenu
Cliquez deux fois sur pour afficher les paramètres contenus dans le titre.
Cliquez deux fois sur pour afficher le contenu du paramètre.
Cliquez sur le paramètre souligné pour afficher la page de référence du paramètre.
Recherche à laide dun mot clé
1 Sélectionnez longlet [Index] dans la boîte de dialogue daide.
La liste des mots clés apparaît.
2 Introduisez le mot clé que vous voulez rechercher ou faites défiler la liste des mots
clés.
3 Sélectionnez une thème et cliquez ensuite sur [Display].
Les thèmes liés au mot clé sélectionné apparaissent.
8
Préparation
1re étape: Déballage
Votre Network Walkman est livré avec les éléments suivants.
Network Walkman (1)
Pile AAA (LR03) (1)
Casque d’écoute (1)
Prolongateur pour casque d’écoute (1)
Câble USB dédié (1)
Sacoche de transport (1)
CD-ROM
(disque dinstallation OpenMG Jukebox) (1)
Mode demploi (1)
Remarque
Conservez le CD-ROM et le code du CD en lieu
sûr.
9
Autonomie de la batterie
Environ 5 heures*.
*Lautonomie de la batterie pourra être plus courte
dans certaines conditions dutilisation et en
fonction de la température de la pièce.
Indication de la charge restante de la
batterie
Licône de batterie dans la fenêtre daffichage
change comme illustré ci-dessous.
Si lindication LOW BATT apparaît dans la
fenêtre daffichage, vous devez recharger la batterie.
Remarques
Si vous nutilisez pas correctement la pile, elle
risque d’être endommagée par une fuite ou de la
corrosion. Pour des résultats optimum:
- Utilisez la pile alcaline fournie.
- Assurez-vous que la polarité de la pile est bien
respectée.
- Ne rechargez pas une pile sèche.
- Retirez la pile du compartiment si vous avez
lintention de ne plus utiliser le baladeur durant
une longue période.
- Si une fuite se produit au niveau de la pile,
remplacez la pile endommagée par une neuve
après avoir nettoyé le compartiment.
2e étape: Insertion de la pile
Insérez la pile alcaline de taille AAA (LR03) fournie en respectant sa polarité, le coté E en
premier, comme illustré ci-dessous.
batterie faible Veuillez
changer
la pile
Si le couvercle du compartiment de la pile se
détache accidentellement, remettez-le en
place comme indiqué dans lillustration
ci-dessus.
10
3e étape: Installation du logiciel
OpenMG Jukebox
Cette section décrit comment installer le logiciel OpenMG Jukebox sur votre ordinateur. Avant de
procéder à linstallation, mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows 98.
Remarque
Veillez à bien installer le logiciel avant de procéder au raccordement du Network Walkman à laide du câble
USB dédié fourni. Ninstallez pas le logiciel pendant le branchement du câble USB. Ne raccordez le câble USB
quaprès avoir redémarré lordinateur à lissue de la procédure dinstallation.
1 Introduisez le CD-ROM fourni dans lunité CD-ROM de votre ordinateur.
1 Recherchez sur le CD-ROM le dossier portant le nom de la langue dans laquelle vous
souhaitez installer le programme.
Par exemple, si vous souhaitez installer le logiciel OpenMG Jukebox et les fichiers daide
en français, sélectionnez le dossier [French].
2 Ouvrez le dossier désiré et cliquez deux fois sur le fichier [Setup.exe] situé à lintérieur
du dossier.
Le programme dinstallation est alors lancé, et la fenêtre suivante apparaît.
2 Suivez les instructions de la fenêtre de linstallateur pour effectuer linstallation.
Lorsque la fenêtre de saisie du code du CD apparaît, introduisez le code de CD imprimé sur
l’étiquette du boîtier du CD-ROM.
Lorsque linstallation est terminée, la boîte de dialogue suivante apparaît dans la fenêtre
daffichage.
Cliquez sur [Finish] pour redémarrer lordinateur.
11
Remarque
Neffacez pas, ne déplacez pas et ne modifiez pas le dossier installé.
A propos de licône OpenMG(NW-E3) Registration sur le bureau
Lorsque vous redémarrez lordinateur après linstallation du logiciel, licône
OpenMG(NW-E3) Registration apparaît sur le bureau. Assurez-vous que vous pouvez vous
connecter à lInternet, puis cliquez deux fois sur cette icône pour démarrer la procédure
denregistrement de ce produit (Network Walkman) et accéder aux services EMD.
Pour des détails sur lenregistrement du produit, veuillez vous reporter au dépliant fourni dans
lemballage.
Remarques à propos des services EMD (Electronic Music Distribution)
Pour exploiter les services EMD compatibles avec OpenMG sur Internet, les conditions suivantes
doivent être réunies.
Vous devez avoir accès à Internet depuis votre ordinateur. (Abonnez-vous auprès dun
fournisseur daccès à Internet.)
Vous devez télécharger plusieurs programmes (par ex., installateur de code EMD).
Pour télécharger ces programmes, cliquez deux fois sur licône OpenMG(NW-E3)
Registration et suivez ensuite les instructions affichées.
Vous devez vous enregistrer auprès du fournisseur de services EMD que vous souhaitez
utiliser. Pour plus de détails, consultez le fournisseur.
Remarques pour les utilisateurs OpenMG Jukebox actuels
1 Afin de mettre à jour votre logiciel OpenMG Jukebox, votre logiciel doit être enregistré. Si votre
logiciel nest pas enregistré, veuillez lenregistrer maintenant. Si vous êtes déjà enregistré,
passez à l’étape 2.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre nouveau produit. Celui-ci sera lancé automatiquement. Si
le programme ne démarre pas, cliquez deux fois sur [Setup.exe].
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour conserver tous vos fichiers musicaux
existants et mettre votre logiciel à jour.
3 Lorsque la mise à jour est terminée, redémarrez lordinateur.
Cliquez ensuite deux fois sur licône OpenMG(NW-E3) Registration (Enregistrement de
OpenMG(NW-E3)) située sur le bureau et suivez les instructions pour lenregistrement.
Remarques
Si licône OpenMG Jukebox est affichée dans la liste de tâches, cliquez sur licône avec le bouton droit de la
souris et cliquez sur [Remove from the task tray] (Supprimer de la liste de tâches), puis poursuivez
linstallation.
Assurez-vous de saisir le code de CD du CD-ROM que vous allez installer. Si un message derreur est affiché,
vérifiez que le code de CD correspond bien à celui imprimé sur l’étiquette du boîtier du CD-ROM.
12
Opérations de base
Transfert de données audio de lordinateur
sur le Network Walkman (enregistrement
de sortie)
Cette section décrit comment enregistrer le contenu dun disque compact sur le disque dur de
votre ordinateur et ensuite comment le transférer sur le Network Walkman (enregistrement de
sortie).
Vous pouvez également le télécharger à laide des services EMD ou convertir des fichiers MP3 et
des fichiers audio de format WAV. Pour plus de détails, veuillez consulter laide en ligne.
1 Raccordez le Network Walkman à votre ordinateur.
Raccordez le connecteur large du câble USB dédié fourni à la prise USB dédiée du Network Walkman,
puis le petit connecteur à la prise USB de votre ordinateur.
Lindication CONNECT apparaît dans la fenêtre daffichage.
Pour débrancher le connecteur USB du Network Walkman
Tirez sur le connecteur tout en appuyant sur les boutons situés de part et dautre de ce dernier.
Remarques
Ne raccordez pas plus de deux systèmes USB à votre ordinateur. Sinon, son bon fonctionnement nest pas
garanti.
Le bon fonctionnement de ce lecteur avec un concentrateur USB ou un prolongateur USB nest pas garanti.
Suivant les systèmes USB connectés, un dysfonctionnement peut se produire à tout moment.
Assurez-vous que vous avez inséré la pile dans le Network Walkman lors de son raccordement à votre
ordinateur.
La première fois que vous connectez le Network Walkman à votre ordinateur, la fenêtre dinstallation de
pilote USB apparaît. Suivez les instructions de la fenêtre dinstallation.
Ne branchez le Network Walkman que lorsque vous souhaitez vous en servir. Débranchez le câble USB dédié
quand vous nutilisez pas le baladeur avec lordinateur connecté.
Câble USB (fourni)
vers la prise USB
vers la prise USB
dédiée
Opérations de base
13
2 Démarrez le logiciel OpenMG Jukebox.
Cliquez deux fois sur licône OpenMG Jukebox du bureau ou cliquez sur [Démarrer]-
[Programmes]-[OpenMG Jukebox]-[OpenMG Jukebox].
La fenêtre OpenMG Jukebox apparaît.
zSi la fonction démarrage (Start-Up) est ON
Le logiciel OpenMG Jukebox démarre automatiquement lorsque le Network Walkman est connecté à
votre ordinateur. (Pour plus de détails, veuillez consulter laide en ligne.)
3 Démarrez lenregistrement.
Vous pouvez enregistrer de la musique à partir dun disque compact sur le disque dur de
votre ordinateur à laide du logiciel OpenMG CD Recorder.
1 Introduisez le disque compact que vous voulez enregistrer dans lunité CD-ROM de
votre ordinateur. Si le logiciel OpenMG CD Recorder démarre automatiquement, passez
à l’étape 3.
2 Cliquez sur le bouton [Recorder] de la fenêtre OpenMG Jukebox.
La fenêtre OpenMG CD Recorder affiche le contenu du disque compact.
Si le message Do you want to check your CD Drive to optimize for
recording ? apparaît dans la fenêtre daffichage
Ce message saffiche la première fois que vous utilisez OpenMG CD Recorder. Nous vous conseillons
de sélectionner [Yes]. Vous pouvez également optimiser lunité CD à un stade ultérieur. Pour plus de
détails, veuillez consulter laide en ligne. (Loptimisation du lecteur de CD peut prendre jusqu’à 20
minutes.)
3 Cliquez sur z.
Lenregistrement démarre. Lorsque lenregistrement est terminé, la musique enregistrée
apparaît dans la fenêtre OpenMG Jukebox comme un nouvel album.
Débit binaire
Bouton z
Fenêtre du lecteur portable (Les
fichiers de musique contenus sur le
Network Walkman apparaissent.)
suite page suivante
14
Transfert de données audio de l’ordinateur sur le Network Walkman
(enregistrement de sortie) (suite)
Pour arrêter l’enregistrement
Cliquez sur x. Lenregistrement est interrompu.
Cliquez de nouveau sur z pour continuer lenregistrement.
zPour sélectionner certains paramètres uniquement
Cliquez sur la case à cocher correspondant à que vous ne voulez pas enregistrer pour supprimer la
coche, et cliquez ensuite sur z.
zA propos du débit binaire
Vous pouvez choisir un débit binaire (page 17, 32) de 132kbps, 105kbps ou 66kbps. Si vous sélectionnez
un débit binaire élevé, vous obtiendrez une meilleure qualité sonore, mais la durée enregistrable sera
plus courte. En choisissant un débit binaire moins élevé, vous disposez dune plus grande durée
denregistrement mais la qualité sonore nest pas aussi bonne. La durée denregistrement disponible en
fonction du débit binaire est indiquée ci-dessous.
132 kbps : maximum 60 min.
105 kbps : maximum 80 min.
66 kbps : maximum 120 min.
(La durée denregistrement varie suivant le nombre de chansons que vous enregistrez.)
Pour sélectionner le débit binaire, cliquez sur [Control]-[Settings]. La fenêtre Settings apparaît. Cliquez
sur longlet Recording Setup et opérez votre choix dans la liste des débits binaires ATRAC3. Pour plus
de détails, veuillez consulter laide en ligne.
zPour donner un titre à un nouvel album ou à une chanson
Vous pouvez introduire le titre à laide du clavier ou puiser le titre dans la banque de données dInternet.
Pour plus de détails, veuillez consulter laide en ligne.
4 Transférez le fichier de musique sur le Network Walkman (enregistrement de
sortie).
1 Vérifiez si la fenêtre du lecteur portable (page 13) est affichée à droite de la fenêtre
OpenMG Jukebox.
2 Cliquez sur lalbum contenant les chansons que vous enregistrer en sortie.
Le contenu de lalbum apparaît.
3 Cliquez sur l’élément musical que vous voulez enregistrer en sortie.
Cliquez sur l’élément musical tout en appuyant sur la touche Ctrl pour choisir plusieurs
éléments musicaux.
4 Cliquez sur le bouton .
L’élément musical voulu apparaît dans la fenêtre du lecteur portable comme candidat à
lenregistrement de sortie.
Pour annuler la sélection dune chanson, cliquez sur la chanson dans la fenêtre du lecteur
portable et cliquez ensuite sur le bouton .
5 Cliquez sur le bouton START.
L’élément musical voulu est enregistré en sortie sur le Network Walkman.
Pendant lenregistrement en sortie le bouton STOP clignote et lindication ACCESS
clignote dans la fenêtre daffichage du Network Walkman. Lorsque lenregistrement de
sortie est terminé, lindication change en .
Pour quitter la procédure denregistrement de sortie
Cliquez sur le bouton STOP.
Pour enregistrer en entrée
Voir page 18.
Cliquez ici.
Opérations de base
15
Ecouter de la musique avec le Network
Walkman
Veuillez insérer la pile avant dutiliser le lecteur (voir page 9).
Remarque
Pour utiliser le Network Walkman, noubliez pas de le déconnecter de lordinateur.
1 Branchez le casque d’écoute.
2 Démarrez la lecture.
vers la
prise i
vers la prise i
Utilisation du prolongateur pour le
casque d’écoute
La lecture sarrête automatiquement lorsque
la musique arrive à la fin (uniquement
lorsque le mode REPEAT est désactivé).
Si la lecture ne démarre pas
Le commutateur HOLD nest peut-être pas dans la
bonne position. Faites-le glisser vers le bas (page
21).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Bx.
Conseil
Si vous nactionnez pas le lecteur pendant
3 secondes alors quil se trouve en mode darrêt, la
fenêtre daffichage s’éteint automatiquement.
Commutateur
HOLD
1 Appuyez sur la touche Bx.
2 Poussez le bouton
VOLUME +/ vers
le haut ou vers le
bas pour régler le
volume.
suite page suivante
Prolongateur
pour casque
d’écoute
16
Ecouter de la musique avec le Network Walkman
(suite)
Autres fonctions
Pour
Aller au début de la
plage suivante
Aller au début des
plages suivantes
Aller au début de la
plage en cours
Revenir aux plages
précédentes
Avancer *
Revenir en arrière *
Fonctionnement de la
bague de commande
Tournez une fois la bague
dans le sens des aiguilles
dune montre.
Tournez la bague dans le
sens des aiguilles de
manière continue.
Tournez une fois la bague
dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
Tournez la bague dans le
sens inverse des aiguilles
dune montre de manière
continue.
Lors de la lecture, tournez
la bague dans le sens des
aiguilles dune montre
puis ne lactionnez plus.
Lors de la lecture, tournez
la bague dans le sens
inverse des aiguilles dune
montre puis ne lactionnez
plus.
Tournez la
bague dans le
sens des aiguilles
dune montre
Bague de commande
Tournez la bague
dans le sens inverse
des aiguilles dune
montre
* Si vous faites tourner la bague de commande puis
que vous ne lactionnez plus pendant plus de
5 secondes en cours de lecture, la vitesse de
recherche augmente.
Opérations de base
17
2 Indicateur du mode de lecture (page 20)
Le mode de lecture sélectionné est affiché.
3 Indicateur AVLS (page 19)
Le voyant est allumé lorsque la fonction
AVLS est activée.
4 Indicateur MEGABASS (page 19)
Le voyant est allumé lorsque la fonction
MEGABASS est activée.
5 Indicateur de charge restante de la pile
(page 9)
La charge restante de la pile est affichée.
Numéro de plage Temps écoulé
123
45
1 Affichage du texte/dinformations
graphiques (page 20)
Les informations suivantes apparaissent
en fonction du mode daffichage.
Mode de temps écoulé
Mode de titre
Mode graphique
Analyseur de spectre
Titre de la chanson Nom de lartiste
État de la lecture
Débit binaire (page 14, 32)
: chansons enregistrées à
132kbps
: chansons enregistrées à
105kbps
: chansons enregistrées à
66kbps
: chansons enregistrées à
47kbps*
État de la lecture
En cours de lecture: Les symboles ou
saffichent tour à tour.
En cas darrêt: Le symbole apparaît.
Lors de la recherche de plages: Les
symboles > ou . apparaissent.
Lors de la recherche dun point précis
dans un morceau: Les symboles M ou
m apparaissent.
A propos de laffichage
* Si vous convertissez un fichier audio mono MP3/
WAV, le débit binaire sera de 47kbps.
18
Transfert de données du Network
Walkman sur lordinateur
(enregistrement dentrée)
Vous pouvez retransférer sur le disque dur de votre ordinateur (enregistrement dentrée) les
plages enregistrées sur un Network Walkman. Vous ne pouvez retransférer des plages que sur
lordinateur dont elles ont été enregistrées en sortie.
1 Raccordez le Network Walkman à votre ordinateur et démarrez le logiciel
OpenMG Jukebox.
La fenêtre du lecteur portable apparaît. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 12 et
13.
2 Cliquez sur la plage que vous voulez enregistrer en entrée dans la fenêtre du
lecteur portable et cliquez ensuite sur le bouton
.
Cliquez sur la plage tout en appuyant sur la touche Ctrl pour choisir plusieurs plages.
Pour enregistrer toutes les plages en entrée, cliquez sur le bouton .
3 Cliquez sur le bouton START.
Les plages sélectionnées sont enregistrées en entrée. Pendant lenregistrement dentrée, le
bouton STOP clignote. Lorsque lenregistrement dentrée est terminé, les titres des chansons
disparaissent de la fenêtre du lecteur portable.
Pour annuler l’enregistrement d’entrée
Cliquez sur le bouton STOP.
Opérations avanc
ées (Network Walkman)
19
Opérations avancées
(Network Walkman)
Réglage du son
Renforcement des graves
(MEGABASS)
La fonction Mega Bass intensifie les sons de
basse fréquence pour une qualité de
reproduction audio plus riche.
Appuyez sur le bouton MEGABASS/AVLS.
À chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, lindication MEGABASS change
comme suit:
BASS B BASS B
(aucune)
Indication affichée
BASS
BASS
aucune
Remarque
Si le son devient distordu lorsque vous renforcez les
graves, baissez le volume.
Pour désactiver leffet MEGABASS
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
MEGABASS/AVLS jusqu’à ce que lindication
MEGABASS disparaisse.
Protection de votre ouïe
(AVLS)
La fonction de limitation automatique du
volume AVLS (Automatic Volume Limiter
System) limite le volume maximum à un
niveau raisonnable pour vous protéger louïe.
Appuyez sur le bouton MEGABASS/AVLS et
maintenez-le enfoncé.
Lindication (AVLS) sallume dans
laffichage.
Le volume reste à un niveau moyen.
Pour désactiver la fonction AVLS
Appuyez sur le bouton MEGABASS/AVLS et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le symbole
disparaisse.
b
Touche
MEGABASS/
AVLS
Qualité audio
Mega Bass
(effet modéré)
Mega Bass
(effet puissant)
lecture normale
20
Ajustement du
mode de lecture
Vous pouvez reproduire les plages suivant
trois modes de répétition - répétition intégrale,
répétition simple et répétition aléatoire.
Appuyez sur la touche PLAYMODE.
À chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, lindication du mode de lecture
change comme suit:
F B F1 B FSHUF
(aucune) b
Indication affichée
F
F 1
F SHUF
aucune
Pour désactiver le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
PLAYMODE jusqu’à ce que lindication du mode de
lecture disparaisse.
b
Changement du
mode daffichage
Lorsque vous êtes en mode de lecture ou
darrêt, vous pouvez modifier le mode
daffichage et afficher le titre des chansons,
lanalyseur de spectre etc.
Appuyez sur la touche DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
DISPLAY, le mode daffichage change comme
indiqué ci-dessous.
B
B
B
Mode de lecture
répétition de toutes les
plages
répétition de la plage en
cours
répétition de toutes les
plages dans un ordre
aléatoire
normal
Touche
DISPLAY
Touche
PLAYMODE
Numéro de plage
Durée écoulée
État de la lecture
Titre de la chanson Nom de lartiste
État de la lecture
Analyseur de spectre
Débit binaire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony NW-E3 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Mode d'emploi