Kawai AnyTime ATX2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Préparation avant l’emploi
Jouer du piano
Morceaux internes
Enregistreur
Réglages
Annexe
CS3
Manuel de l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir acheté ce piano numérique Classic Series Kawai.
Ce manuel de l’utilisateur contient des informations importantes concernant l’emploi
et le fonctionnement du piano numérique CS3.
Veuillez lire attentivement toutes les sections et conserver ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
3
Avant-propos
À propos de ce manuel de l’utilisateur
Avant de tenter de jouer de cet instrument, lisez la section Préparation avant l’emploi commençant à la page 10 de ce manuel de
l’utilisateur. Cette section donne le nom de chaque pièce et sa fonction, décrit comment brancher le câble secteur et eectuer la
mise sous tension.
La section Jouer du piano (page 12) ore un aperçu des fonctions les plus utilisées de l’instrument, ce qui vous permet de mettre
à prot le piano numérique CS3 dès sa connexion, alors que la section Morceaux internes (page 17) inclut des informations sur les
morceaux de démonstration intégrés, les morceaux de musique pour piano et la fonction Lesson.
La section Enregistreur (page 21) fournit des instructions sur l’enregistrement et la lecture des morceaux stockés dans la mémoire
interne de l’instrument, et la section Réglages (page 23) décrit les réglages permettant d’ajuster certaines caractéristiques du son
et du clavier, ainsi que la fonctionnalité MIDI de base.
Enn, la section Annexe (page 36) inclut les listes de morceaux de démonstration, de musique pour piano et de la fonction Lesson,
un guide de dépannage, des consignes de montage, des informations de référence sur MIDI, et une che technique complète.
Caractéristiques principales du CS3
Responsive Hammer Action - Touches lestées à surface Ivory Touch
La nouvelle mécanique Responsive Hammer (RH) recrée le toucher distinctif d’un piano à queue acoustique, avec son
mouvement réaliste et stable, sans ressorts, procurant une expérience de jeu équilibré et naturel. Le poids des touches est
ajusté graduellement de manière appropriée pour correspondre aux marteaux des basses plus lourds et aux marteaux des
aigus plus légers d'un piano acoustique. Des renforts de structure garantissent une parfaite stabilité dans les passages
fortissimo et staccato. Ce piano numérique CS3 est également caractérisé par des surfaces de touches Ivory Touch Kawai
qui absorbent l’humidité des doigts pour conforter le jeu. La simulation de l’échappement recrée cette subtile sensation
ressentie lors du jeu léger des touches d’un piano à queue, comblant les attentes des pianistes les plus exigeants.
Progressive Harmonic Imaging (PHI) avec échantillonnage d’un piano à 88 touches.
Le piano numérique CS3 capture le beau son du piano à queue de concert très acclamé et fait main de Kawai, avec les
88 touches de cet instrument exceptionnel enregistrées méticuleusement, analysées et reproduites dèlement grâce à
la technologie propriétaire Progressive Harmonic Imaging™. Ce processus unique recrée exactement la plage dynamique
étendue du piano à queue original, orant aux pianistes un niveau extraordinaire d’expressivité, du pianissimo le plus
doux au fortissimo le plus puissant et le plus audacieux.
Des techniques de modélisation et des eets tels que réverbération et résonance d’étouoir sont également appliqués,
orant une sélection riche de tonalités vibrantes de piano avec un réalisme et une authenticité à couper le soue.
Enregistreur interne de morceaux, fonction Lesson intégrée
Le piano numérique CS3 permet l’enregistrement, le stockage en mémoire interne et la lecture de trois morceaux
diérents avec une simple pression de bouton. En outre, la fonction Lesson est pratique et permet à des pianistes en
herbe d’apprendre le piano à l’aide d’une collection d’études intégrées de Czerny et Burgmüller, ou de morceaux des
livres de leçons Alfred connus. Les parties pour main gauche et main droite de chaque morceau peuvent être pratiquées
séparément. L’ajustement du tempo permet aussi d’améliorer les passages plus diciles.
6

&& 
$%*#
&&(%%
& 
Ne pas nettoyer lappareil avec du benzène
ou du diluant.
"&%&
&
Lorsque vous branchez le câble
d’alimentation et les autres
câbles, faites attention de
ne pas les emmêler.
#

'&! 
 && 
Ne pas utiliser l’appareil dans les lieux suivants.
Lieux exposés aux rayons directs du soleil, comme la
proximité des fenêtres.
Lieux surchaués, comme la proximité des radiateurs.
Lieux très froid, comme à l’extérieur.
Lieux très humides.
Lieux où la présence de poussière ou de sable est importante.
Lieux où l’appareil est exposé à des vibrations excessives.
PRECAUTION
Indique un risque potentiel qui peut entraîner la détérioration, ou des
dommages, pour l’appareil ou ses propriétés, si celui-ci n’est pas
manipulé correctement.


Avant de brancher le câble d’alimentation,
assurez-vous que cet appareil,
et les autres appareils, soient
en position Arrêt (OFF).

#&''

')'&
*!!'"
 &
Ne placez pas l’appareil à proximité
de matériels électriques tels
que les télévisions et les
radios.
('
$ 

Faites attention de ne pas lâcher
l’appareil.
#&#&'!
#" 

Ne pas se tenir debout sur l’appareil,
ou le surcharger.
$!#"Ne pas poser sur votre instrument des
sources de ammes nues telles que
chandelier, bougie etc
"&#" +
"
Assurez-vous que les orices de ventilation
de l’instrument ne soient pas obstrués par
des objets, tels que des journaux,
des napperons, des rideaux, etc.
section
9
Table des matières
Avant-propos .....................................3
Règles de sécurité ................................4
Table des matières ...............................9
Préparation avant l’emploi
Nomenclature et Fonctions ....................10
Installation du piano ...........................11
Jouer du piano
Sélection de sons ...............................12
Utilisation des pédales .........................13
Dual Mode (Mode Double) .....................14
Four Hands Mode (Mode Quatre Mains) ......15
Metronome (Métronome) ......................16
Morceaux internes
Morceaux de démonstration et Morceaux de
musique pour piano
............................17
Fonction Lesson (Leçon) .......................18
1
Sélection d’un livre de leçons/morceau de leçon
...18
2 Écoute du morceau de leçon sélectionné .......19
3 Pratique des parties pour main droite/
gauche séparément ............................
20
Enregistreur
Enregistreur .....................................21
1 Enregistrement d’un morceau ..................21
2 Lecture d’un morceau ..........................22
3 Eacement des morceaux enregistrés ..........22
Réglages
Réglages de clavier et son .....................23
1 Touch (Toucher) ...............................24
2 Transpose (Transposer) .........................25
3 Tuning (Accorder) ..............................26
4 Reverb (Réverbération) ........................27
5 Damper Resonance (Résonance d’étouoir) .....28
6 Brilliance (Brillance) ............................29
Réglages MIDI ...................................30
1 MIDI Channel (transmit/receive)
(Canal MIDI (transmission/réception)) ..............
32
2 Local Control (Contrôle local) ...................33
3 Multi-timbral Mode (Mode multi-timbre) .......34
4 Transmit MIDI Program Change
(Transmission de changement de programme MIDI)
...35
Annexe
Connexion à d’autres appareils ................36
Résolution des problèmes .....................37
Consignes de montage ........................38
Listes de morceaux de démonstration et de musique
pour piano (US, Canada, UK, and Australia)
........40
Listes de morceaux de démonstration et de musique
pour piano (Rest of the World)
.....................41
Listes des morceaux pour la fonction Lesson
...42
Spécications ...................................44
Tableau d’implémentation MIDI ...............45
Guide d’utilisation ..............................49
10
Préparation avant l’emploi
Nomenclature et Fonctions
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation ore un aperçu utile des divers boutons et contrôles de clavier du piano numérique CS3. Cette feuille fait
également partie de la section Annexe de ce manuel de l’utilisateur.
a Interrupteur POWER
Cet interrupteur sert à allumer/éteindre le piano numérique
CS3.
Éteignez l’instrument quand vous avez terminé.
b Curseur MASTER VOLUME
Ce curseur contrôle le volume principal des haut-parleurs
intégrés ou du casque (si celui-ci est connecté) du piano
numérique CS3.
c Bouton DEMO
Ce bouton sert à lancer/arrêter la lecture des morceaux
intégrés de démonstration et de musique pour piano du piano
numérique CS3.
d Bouton LESSON
Ce bouton sert à sélectionner les morceaux de leçon intégrés
du piano numérique CS3.
e Bouton PLAY/STOP
Ce bouton sert à lancer/arrêter la lecture des morceaux
d’enregistreur stockés en mémoire et des morceaux de leçon
intégrés du piano numérique CS3.
f Bouton REC
Ce bouton sert à enregistrer des performances dans la mémoire
interne du piano numérique CS3.
g Bouton METRONOME
Ce bouton sert à activer/désactiver la fonction Métronome, et
à ajuster les réglages de tempo, mesure et volume associés.
h Bouton SOUND SELECT
Ce bouton sert à sélectionner les sons qui sont émis quand
vous appuyez sur les touches.
i Prises MIDI IN / OUT
Ces prises servent à connecter le piano numérique CS3 à
des appareils MIDI externes, comme d’autres instruments de
musique ou un ordinateur, pour pouvoir envoyer et recevoir
des données MIDI.
j Connecteur PEDAL
Ce connecteur sert à connecter le pédalier du piano numérique
CS3 à l’instrument.
k Prises PHONES
Ces prises servent à connecter des casques stéréo au piano
numérique CS3. Vous pouvez brancher et d’utiliser deux
casques à la fois.
a
b
dc
e
gh
ijk
f
11
Préparation avant l’emploi
Installation du piano
1. Connecter le câble d’alimentation
Connectez le câble d’alimentation (C.A.) à la prise AC IN sur la
face cachée de l’instrument, comme indiqué ci-dessous.
2. Brancher le câble à la prise secteur
Raccordez le cordon d’alimentation du piano CS3 à une prise
secteur.
3. Mise sous tension
Appuyez sur le commutateur POWER qui se trouve à droite, sur
la face avant de l’instrument.
Lorsque le piano est sous tension, le voyant LED du bouton
SOUND SELECT s’allume et le son Concert Grand est sélectionné
automatiquement.
4. Réglage du volume
Déplacez le curseur MASTER VOLUME vers le haut et le bas
pour augmenter et baisser le volume des haut-parleurs de
l’instrument, ou du casque éventuellement connecté.
Ajustez le volume à un
niveau d’écoute confortable.
Le milieu est en général un
bon point de départ.
Augmenter
le volume
Baisser le
volume
Utilisation du casque
Utilisez les prises se trouvant à gauche, sous le clavier, pour
connecter un casque stéréo au piano numérique CS3.
Aucun son nest émis par les haut-parleurs quand un casque est
branché. Il est possible de brancher et d’utiliser deux casques
à la fois.
Réglage de la vis de support de pédales
Une vis de support de pédales est xée à la base du pédalier
pour stabiliser ce dernier lorsque vous appuyez sur les pédales.
Tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce quelle touche le sol et soutienne fermement les
pédales.
Lorsque vous déplacez l’instrument, ajustez ou
enlevez toujours la vis de support de pédales,
puis réajustez-la lorsque l’instrument est dans
sa nouvelle position.
12
Jouer du piano
Sélection de sons
Le piano numérique CS3 ore 15 sons d’instrument diérents, sélectionnables de deux manières.
Par défaut, le son Concert Grand est sélectionné automatiquement lors de la mise en marche de
l’instrument.
Sons d’instrument
Nom de son Description
Concert Grand Piano à queue de concert (Concert Grand) avec une tonalité riche et chaleureuse.
Concert Grand 2 Piano à queue de concert (Concert Grand) avec une tonalité ranée et claire.
Studio Grand Piano à queue avec une tonalité reproduite avec brillant.
Modern Piano Piano à queue moderne avec une tonalité claire distincte.
Classic E.Piano Piano électrique « vintage ».
Modern E.Piano Piano électrique moderne.
Jazz Organ Orgue Tone Wheel ancien.
Church Organ Grandes orgues traditionnelles.
Harpsichord Instrument à cordes pincées de la période baroque.
Vibraphone Instrument à percussion accordé joué à l’aide de maillets.
String Ensemble Ensemble à cordes.
Slow Strings Ensemble à cordes avec une attaque lente et progressive.
Choir Ensemble vocal.
New Age Pad Son synthétisé de science ction.
Atmosphere Son synthétisé atmosphérique.
Sélection d’un son : Méthode 1
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SOUND SELECT pour parcourir les 15 sons d’instrument disponibles.
[Mise sous tension]
Appuyez
une fois
Appuyez 14 fois Appuyez 15 fois
Concert Grand Concert GrandConcert Grand 2
Atmosphere
* Quand le son Concert Grand est sélectionné, le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’allume.
Lorsqu’un son autre que Concert Grand est sélectionné, le voyant LED du bouton SOUND SELECT se met à clignoter.
Sélection d’un son : Méthode 2
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une des 15 touches blanches les plus basses
pour sélectionner un son d’instrument précis.
Concert Grand
Concert Grand 2
Studio Grand
Modern Piano
Classic E.Piano
Modern E.Piano
Jazz Organ
Church Organ
Harpsichord
Vibraphone
String Ensemble
Slow Strings
Choir
New Age Pad
Atmosphere
Maintenez
le
bouton enfoncé
13
Jouer du piano
Utilisation des pédales
Comme un piano à queue, le piano numérique CS3 a
trois pédales : sustain, sostenuto et douce.
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Pédale de sustain
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Pédale de sustain
Pédale de sustain (pédale de droite)
Enfoncée, cette pédale prolonge le son quand les mains ne sont
plus en contact avec le clavier, ce qui enrichit considérablement
le son du piano, tout en assistant les transitions lisses des
passages legato.
La pédale de sustain est capable de répondre à la mi-pédale.
Pédale douce (pédale de gauche)
Appuyez sur cette pédale pour adoucir le son en réduisant son
volume.
Quand l’eet de haut-parleur rotatif est sélectionné, la pédale
douce sert aussi à faire passer cette simulation de « Lent » à
« Rapide » et vice-versa.
Pédale de sostenuto (pédale du milieu)
Le fait d’appuyer sur cette pédale après avoir joué au clavier et
avant de relâcher les touches permet de tenir uniquement le
son des notes venant d’être jouées. Le fait d’appuyer sur une
touche du clavier après avoir appuyé sur la pédale de sostenuto
ne permet pas de tenir le son des notes.
Vis de support de pédales
Si la vis de support de pédales n’est pas en contact avec le sol,
le pédalier peut être endommagé. Assurez-vous que cette vis
est en pleine extension et soutient fermement les pédales.
Lorsque vous déplacez l’instrument, ajustez ou
enlevez toujours la vis de support de pédales,
puis réajustez-la lorsque l’instrument est dans
sa nouvelle position.
Entretien des pédales
Si la surface des pédales se salit, nettoyez-les avec une éponge vaisselle sèche.
Ne tentez pas de nettoyer les pédales avec des solvants de dérouillage, des abrasifs ou des limes.
14
Jouer du piano
Dual Mode (Mode Double)
La fonction Mode Double permet de superposer deux sons pour créer un son plus complexe.
Par exemple, une combinaison de piano et de cordes, ou de piano électrique et de clavecin, etc.
Activation de Mode Double
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur deux des huit touches les plus basses
simultanément.
Les sons correspondant aux deux touches sont alors superposés.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415
Dual Balance
- +
Maintenez
le
bouton enfoncé
Réglage de balance de volume
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur les touches fa dièse (F#) ou Sol dièse (G#) à
plusieurs reprises pour augmenter ou baisser la balance de volume entre les deux sons.
Sortie de Mode Double
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT.
Le son Concert Grand est sélectionné automatiquement et le fonctionnement normal de l’instrument est rétabli.
15
Jouer du piano
Four Hands Mode (Mode Quatre Mains)
La fonction Mode Quatre Mains divise le clavier en deux sections, avec la pédale de sustain (droite) et la
pédale douce (gauche) servant de pédales de sustain indépendantes pour chaque section. Loctave/ton de
chaque section est également ajusté, ce qui permet à deux personnes de jouer du piano en duo dans la
même étendue de clavier avec un seul instrument.
Activation de Four Hands Mode (Mode Quatre Mains)
Appuyez simultanément sur les boutons DEMO et LESSON.
Les voyants LED des boutons DEMO et LESSON commencent à
clignoter, ce qui indique que le mode Quatre mains est activé.
* Le son de clavier sélectionné peut tout de même être changé quand le
mode Quatre mains est activé.
Changement de point de division
La longueur de clavier de chaque section peut être ajustée librement.
Appuyez sur les boutons DEMO et LESSON et maintenez-les enfoncés en même temps, puis appuyez sur une touche du clavier
pour xer le nouveau point de division.
La touche actionnée devient le nouveau point de division.
* Le point de division par défaut est xé entre B2 (Si 2) et C3 (Do 3).
Section inférieure Section supérieure
Nouveau point de division
Maintenez le
bouton enfoncé
Maintenez le
bouton enfoncé
Sortie de Four Hands Mode (Mode Quatre Mains)
Appuyez sur le bouton DEMO ou LESSON.
Le fonctionnement normal de l’instrument est rétabli.
section
16
Jouer du piano
Metronome (Métronome)
Réglage du tempo de métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé, entrez le tempo désiré à l’aide des 12 touches les plus basses
indiquées ci-dessous, puis relâchez le bouton METRONOME.
* Le tempo du métronome peut être ajusté dans une plage comprise entre 10 et 300 bpm.
* Le tempo du métronome peut être spécié de manière précise, ou abaissé et relevé progressivement.
Méthode 1
Tout en appuyant sur le bouton METRONOME,
appuyez sur les touches 1, 5 et 0 pour xer le
tempo à 150 bpm, ou sur les touches 8 et 5 pour
le xer à 85 bpm.
Méthode 2
Tout en appuyant sur le bouton METRONOME,
appuyez à plusieurs reprises sur les touches - / +
pour abaisser ou relever progressivement le tempo
par incréments de 2 bpm.
–+
1234567890
Tempo du métronome
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
A#-1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
Maintenez
le
bouton enfoncé
–+
1234567890
Tempo du métronome
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
A#-1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
Maintenez
le
bouton enfoncé
La fonction Metronome assure un battement régulier qui vous aide à pratiquer le piano à un tempo
constant.
Vous pouvez ajuster la mesure, le volume et le tempo du métronome.
Mise en marche/arrêt du métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME.
Le métronome commence à compter et le voyant LED du
bouton METRONOME s’allume pour indiquer que le métronome
est actuellement utilisé.
* Par défaut, le métronome compte avec une mesure 1/4 à 120 bpm.
Appuyez à nouveau sur le bouton METRONOME pour arrêter le
métronome.
Changement de mesure au métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé,
puis appuyez sur les 7 touches noires les plus basses, comme
illustré ci-dessous.
* Le métronome permet sept mesures diérentes :
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8 et 6/8.
Mesure du métronome
6/83/85/44/43/42/41/4
–+
1234567890
Volume du métronome
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
A#-1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3
Maintenez le
bouton enfoncé
Réglage du volume de métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé,
puis appuyez sur les touches marquées de 1 à 10 dans
l’illustration ci-dessous.
* Les touches - / + permettent aussi de relever ou d’abaisser le volume de
métronome dans une plage de 1 à 10.
17
Morceaux internes
Morceaux de démonstration et Morceaux de musique pour piano
Le piano numérique CS3 inclut une sélection de morceaux de démonstration pour présenter chaque son
interne.
Morceaux de démonstration
Nom de son Nom de morceau Compositeur
Concert Grand Original Kawai
Concert Grand 2 Valse Petit Chien Chopin
Studio Grand Original Kawai
Modern Piano Original Kawai
Classic E.Piano Original Kawai
Modern E.Piano Original Kawai
Jazz Organ Original Kawai
Church Organ
Chorale Prelude
« Wachet auf, ruft uns die Simme. »
Bach
Harpsichord French Suite No.6 Bach
Vibraphone Original Kawai
String Ensemble Le quattoro stagioni ‘La Primavera Vivaldi
Slow String Original Kawai
Choir Danny Boy Irish folk song
New Age Pad Original Kawai
Atmosphere Original Kawai
* Kawai regrette de ne pas disposer des partitions originales des titres de démonstration.
Outre les titres de démonstration de son, le piano numérique CS3 est livré avec une sélection d’œuvres classiques
connues pour piano des périodes baroque et romantique. Des partitions annotées sont fournies à part dans le
livre « Collection classique du piano »* pour aider à l’appréciation musicale et l’étude de chaque morceau.
* Selon la région.
Pour une liste complète des morceaux de démonstration et de musique pour piano, reportez-vous à la page
40 de ce manuel de l’utilisateur.
1. Lecture des morceaux de démonstration
Appuyez sur le bouton DEMO.
Le voyant LED du bouton DEMO commence à clignoter et
la lecture du morceau de démonstration Concert Grand
commence alors.
*
Quand le morceau de démonstration Concert Grand se termine, le morceau
de démonstration suivant (Concert Grand 2) commence automatiquement.
Appuyez à nouveau sur le bouton DEMO pour arrêter la
démonstration.
2. Sélection d’un morceau de démonstration/musique pour piano
Pendant la lecture de la démonstration :
Appuyez sur le bouton DEMO et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche blanche aectée au morceau de démonstration
ou de musique pour piano désiré.
Maintenez le
bouton enfoncé
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
A#-1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
18
Morceaux internes
La fonction Lesson permet à des pianistes en herbe de pratiquer le piano à l’aide d’une sélection de livres de
morceaux intégrés.
Les parties pour main gauche et main droite de chaque morceau peuvent être pratiquées séparément.
Lajustement du tempo permet aussi d’améliorer les passages diciles.
Pour une liste complète des morceaux de fonction Lesson disponibles, reportez-vous à la page 42 de ce
manuel de l’utilisateur.
Livres de morceaux intégrés de la fonction Lesson
États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Australasie Reste du monde
Livre 1
Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Burgmüller 25 (25 Études Faciles, Opus 100)
Livre 2 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B Czerny 30 (Études de Mécanisme, Opus 849)
* Livres de fonction Lesson vendus séparément – reportez-vous à la page 43 de ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
1
Sélection d’un livre de leçons/morceau de leçon
Passage au mode Lesson
Appuyez sur le bouton LESSON.
Le voyant LED du bouton LESSON s’allume, indiquant que le
mode Lesson est activé, et le son Concert Grand est sélectionné
automatiquement.
Sélection d’un morceau Lesson du Livre 1
Avec le mode Lesson sélectionné :
Appuyez sur le bouton LESSON et maintenez-le enfoncé, puis
appuyez sur la touche blanche aectée au morceau de leçon
désiré.
Sélection d’un morceau Lesson du Livre 2
Avec le mode Lesson sélectionné :
Appuyez sur le bouton LESSON et maintenez-le enfoncé,
appuyez ensuite sur la touche noire à l’extrême droite (A#-1),
et appuyez enn sur la touche blanche aectée au morceau
de leçon désiré.
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
Maintenez
le
bouton enfoncé
Livre 1 :
Morceau N° 5
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
A#-1
Maintenez
le
bouton enfoncé
Livre 2 :
Morceau N° 10
Fonction Lesson (Leçon)
19
Morceaux internes
2
Écoute du morceau de leçon sélectionné
Cette page décrit comment jouer et arrêter le morceau de leçon sélectionné, et ajuster le tempo.
Lecture du morceau de leçon
Après avoir sélectionné un livre et un morceau de leçon :
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Le voyant LED du bouton PLAY/STOP s’allume et, après la mesure
de compte à rebours, la lecture du morceau commence.
Pendant la lecture du morceau de leçon, appuyez sur le bouton
METRONOME pour activer/désactiver le métronome.
* La mesure et le tempo du métronome sont réglés automatiquement à
ceux du morceau de leçon actuellement sélectionné.
Ajustement de tempo du morceau de leçon
Pendant la lecture du morceau de leçon :
Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé, entrez le tempo désiré à l’aide des 12 touches blanches les plus
basses indiquées ci-dessous, puis relâchez le bouton METRONOME.
* Le tempo du morceau de leçon peut être ajusté dans une plage comprise entre 10 et 300 bpm.
* Le tempo du morceau de leçon peut être spécié de manière précise, ou abaissé ou relevé progressivement.
Méthode 1
Tout en appuyant sur le bouton METRONOME,
appuyez sur les touches 1, 5 et 0 pour xer le
tempo à 150 bpm, ou sur les touches 8 et 5 pour
le xer à 85 bpm.
Méthode 2
Tout en appuyant sur le bouton METRONOME,
appuyez à plusieurs reprises sur les touches - /
+ pour abaisser ou relever progressivement le
tempo par incréments de 2 bpm.
Arrêt et reprise du morceau de leçon
Pendant la lecture du morceau de leçon :
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP une nouvelle fois pour
arrêter le morceau de leçon.
Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/STOP.
Après la mesure de compte à rebours, la lecture du morceau de
leçon reprend à partir de la position précédente.
Pour redénir la position de lecture du morceau de leçon,
appuyez sur le bouton PLAY/STOP et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes, ou resélectionnez simplement le
même morceau.
–+
1234567890
Tempo du morceau de leçon
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
Maintenez le
bouton enfoncé
–+
1234567890
Tempo du morceau de leçon
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
Maintenez le
bouton enfoncé
20
Morceaux internes
Fonction Lesson (Leçon)
3
Pratique des parties pour main droite/gauche séparément
Cette page explique comment mettre en sourdine/activer les parties pour main gauche et main droite du
morceau de leçon sélectionné, ce qui permet de pratiquer chaque partie séparément.
Les voyants LED des boutons METRONOME et SOUND SELECT servent à indiquer quelle partie (main gauche
ou main droite) du morceau de leçon sélectionné est en sourdine ou active.
Voyant LED de bouton METRONOME
Voyant LED de bouton SOUND SELECT
Lecture de morceau de leçon
Activé Activé
Parties pour main gauche et main droite (mode de lecture par défaut)
Activé Désactivé Partie pour main gauche seule
Désactivé Activé Partie pour main droite seule
Mise en sourdine/activation de parties de morceau de leçon
Après avoir sélectionné un livre et un morceau de leçon :
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT.
Le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’éteint (celui du
bouton METRONOME reste allumé), ce qui indique que seule la
partie pour main gauche du morceau de leçon est active (c’est-
à-dire, la partie pour main droite est en sourdine).
Appuyez à nouveau sur le bouton SOUND SELECT.
Le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’allume. et le voyant
LED du bouton METRONOME s’éteint, ce qui indique que seule
la partie pour main droite du morceau de leçon est active (c’est-
à-dire, la partie pour main gauche est en sourdine).
Appuyez à nouveau sur le bouton SOUND SELECT.
Le voyant LED du bouton SOUND SELECT reste allumé et celui
du bouton METRONOME s’allume également, ce qui indique
que les deux parties (pour main gauche et main droite) du
morceau de leçon sont actives.
Sortie du mode Lesson
Appuyez sur le bouton LESSON.
Le voyant LED du bouton LESSON s’éteint et l’instrument
repasse au mode de fonctionnement normal.
Appuyez une fois :
Main gauche seule
Appuyez deux fois :
Main droite seule
Appuyez 3 fois :
Main gauche et main droite
Appuyez une fois :
Main gauche seule
Appuyez deux fois :
Main droite seule
Appuyez 3 fois :
Main gauche et main droite
21
Enregistreur
Enregistreur
Le piano numérique CS3 permet l’enregistrement, le stockage en mémoire interne et la lecture de trois
morceaux diérents avec une simple pression de bouton.
1
Enregistrement d’un morceau
1. Passage au mode Enregistreur de morceau
Appuyez sur le bouton REC.
Le voyant LED du bouton REC se met à clignoter, indiquant que
le piano est en attente d’enregistrement.
2. Sélection d’une mémoire de morceaux
Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une des trois touches blanches les plus basses pour
sélectionner la mémoire de morceaux désirée.
* Le fait de sélectionner une mémoire déjà utilisée pour enregistrer un morceau eace automatiquement le morceau déjà enregistré.
Morceau 1
Morceau 2
Morceau 3
Mémoire de morceaux
Maintenez le
bouton enfoncé
3. Démarrage de l’enregistreur de morceau
Appuyez sur une touche du clavier.
Les témoins LED des boutons REC et PLAY/STOP s’allument et
l’enregistrement commence.
*
Lenregistrement peut également être démarré à l’aide du bouton PLAY/
STOP, ce qui permet l’insertion d’une pause ou d’une mesure vide au
début du morceau.
4. Arrêt de l’enregistreur de morceau
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Les voyants LED des boutons PLAY/STOP et REC clignotent brièvement et le morceau est stocké dans la mémoire interne.
* N’éteignez pas l’appareil pendant la sauvegarde du morceau en mémoire.
* La capacité maximum d’enregistrement est d’environ 15 000 notes. Chaque pression sur un bouton et une pédale compte aussi comme une note.
* Si la capacité maximum est atteinte lors de l’enregistrement, l’enregistreur s’arrête automatiquement.
* Les morceaux de l’enregistreur restent en mémoire après la mise hors tension.
22
Enregistreur
Enregistreur
2
Lecture d’un morceau
1. Lecture du morceau enregistré
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Le voyant LED du bouton PLAY/STOP s’allume et la lecture du
morceau enregistré commence.
2. Lecture d’un morceau stocké dans une autre mémoire
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une des trois touches blanches les plus basses pour
lire la mémoire de morceaux désirée.
* La lecture du morceau sélectionné commence quand vous relâchez le bouton PLAY/STOP.
Morceau 1
Morceau 2
Morceau 3
Mémoire de morceaux
Maintenez
le
bouton
enfoncé
3
Eacement des morceaux enregistrés
Avertissement : Ce processus eace les trois morceaux stockés dans la mémoire interne et ne peut
être annulé.
Eacement des morceaux de l’enregistreur
Appuyez simultanément sur les boutons PLAY/STOP et REC et maintenez-les enfoncés, puis mettez l’instrument hors/sous
tension.
Tous les morceaux d’enregistreur stockés en mémoire sont alors eacés.
23
Réglages
Réglages de clavier et son
Les réglages de clavier et de son du CS3 permettent d’ajuster divers aspects de l’instrument.
Réglages de clavier et son
Nom de réglage Explication Réglage par défaut
Touch (Toucher) Change la sensibilité de toucher du clavier. Normal
Transpose (Transposer) Augmente ou abaisse le ton du clavier par demi-tons. 0
Tuning (Accord) Augmente ou abaisse le ton du clavier par variation de 0,5 Hz . A4 = 440.0 Hz
Reverb (Réverbération) Change le type de réverbération ajouté au son. Room
Damper Resonance
(Résonance d'étouoir)
Ajuste la résonance entendue quand la pédale des étouoirs est enfoncée. Medium
Brilliance (Brillance) Ajuste la brillance du son. 0
Modication des réglages
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la ou les touches aectée(s) au réglage désiré.
Maintenez
le
bouton enfoncé
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
A#0 C#1 C#2 C#3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D#3 F#3 G#3 A#3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
24
Réglages
Réglages de clavier et son
1
Touch (Toucher)
Comme avec un piano acoustique, le piano numérique CS3 produit un son plus fort quand les touches
sont frappées avec force, et un son plus doux quand elles sont jouées doucement. Le volume et l’aspect
tonal changent par rapport à la force et la vitesse de jeu. Sur un piano numérique, ce système est appelé
« sensibilité au toucher ».
Le réglage Touch permet d’ajuster de la manière appropriée la sensibilité au toucher du clavier. Quatre
préréglages diérents de toucher sont disponibles.
Type de toucher
Type de toucher Description Touche
Light
Un volume plus élevé est produit même avec un toucher plus doux.
Ce réglage est recommandé pour les enfants et les organistes, ou pour ceux dont la force de doigté doit être
améliorée.
G#3
Normal
(par défaut) Reproduit la sensibilité normale d’un piano acoustique. F#3
Heavy
Exige un toucher plus ferme pour un volume plus élevé.
Ce réglage est recommandé pour ceux avec une plus grande force de doigts.
A#3
Désactivé
Un volume constant est produit quelle que soit la force utilisée.
Ce réglage est recommandé pour les sons à gamme dynamique xe, comme l’orgue et le clavecin.
C#3
Changement de type de toucher
Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche aectée au type de toucher désiré.
Toucher (Touch)
Désactivé
Normal
Heavy
Light
Maintenez
le
bouton enfoncé
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
A#0 C#1 C#2 C#3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D#3 F#3 G#3 A#3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kawai AnyTime ATX2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire