Miele Complete C3 Powerline Bagged Cylinder Vacuum Cleaner Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
M.-Nr. 10 190 490
HS15
fr - Table des matières
54
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................... 55
Description de l'appareil ..................................................................................... 60
Votre contribution à la protection de l'environnement..................................... 62
Notes sur les directives européennes 665/2013 et 666/2013........................... 63
Références des croquis.......................................................................................
63
Avant utilisation.................................................................................................... 63
Utilisation.............................................................................................................. 65
Transport et rangement....................................................................................... 67
Maintenance......................................................................................................... 68
Où se procurer les sacs et les filtres ?................................................................... 68
Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ?.................................................... 69
Quand remplacer le sac à poussière ? ................................................................. 69
Fonctionnement de la jauge de remplacement du sac à poussière ...................... 69
Comment remplacer le sac à poussière ? ............................................................ 69
Quand remplacer le filtre moteur ? ........................................................................ 70
Comment remplacer le filtre moteur ? .................................................................. 70
Quand remplacer le filtre d'évacuation ? ............................................................... 70
Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean ? .......................................... 70
Comment remplacer les filtres d'évacuation Active AirClean 50, AirClean Plus 50
et HEPA AirClean 50
? .......................................................................................... 71
Changer le type de filtre d'évacuation .................................................................. 71
Conseils en cas de changement du type de filtre.................................................. 71
Témoin de saturation des filtres avec touche Reset ............................................. 72
Quand faut-il remplacer la pile sur la poignée avec commande à distance ?....... 72
Comment remplacer la pile de la commande à distance ? .................................. 72
Quand remplacer les ramasse-fils ? ...................................................................... 72
Comment remplacer les ramasse-fils ? ................................................................ 72
Nettoyage des roulettes de la brosse AllTeQ ........................................................ 73
Entretien................................................................................................................ 73
En cas d'anomalie................................................................................................ 74
Service après vente ............................................................................................. 75
Conditions de garantie ........................................................................................ 75
Accessoires en option......................................................................................... 75
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
55
Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité
en vigueur
. Toute utilisation non conforme peut entraîner
des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'aspirat
eur pour la première fois. Il contient des informa‐
tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien
de votre aspirateur. Vous vous protégerez et éviterez ain‐
si de détériorer votre aspirateur.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en
cas de c
ession de cet appareil.
Eteignez toujours l'aspirateur après utilisation, avant de
le nettoyer ou si vo
us souhaitez procéder à une opéra‐
tion de maintenance ou changer un accessoire. Débran‐
chez l'aspirateur de la prise murale.
Utilisation conforme
Cet aspir
at
eur est destiné à une utilisation à la maison
ou de type domestique.
Cet aspirat
eur est conçu pour l'aspiration quotidienne
des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
Cet aspirat
eur ne doit pas être utilisé en extérieur.
N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique,
pour aspir
er des poussières sèches. N'utilisez pas cet as‐
pirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre appli‐
cation, adaptation ou modification de l'aspirateur est inter‐
dite.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
56
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as‐
pir
ateur en toute sécurité en raison de déficiences physi‐
ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de
leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
ou les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'ap‐
par
eil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser
l'appar
eil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doi‐
vent être en mesure d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur
l'appar
eil sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de
l'aspir
ateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspi‐
rateur.
Modèles avec
commande à distance : ne laissez pas les
enfants jouer avec les piles.
Sécurité technique
Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac‐
cessoi
res ne présentent aucun dommage apparent. N'allu‐
mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
57
Comparez les données de raccordement indiquées sur
la plaque sign
alétique de l'appareil (tension et fréquence)
avec celles du réseau. Ces données doivent absolument
coïncider. L'aspirateur est conçu sans modification pour
des réseaux de 50 Hz ou 60 Hz.
La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A
ou 16 A.
Seul un racc
ordement de l'aspirateur au réseau électri‐
que public permet de garantir un fonctionnement sûr et
fiable de ce dernier.
Pendant la période de garantie, seul un service après-
vent
e agréé par le fabricant est habilité à réparer l'aspira‐
teur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu
en cas de panne ultérieure.
Ne vous serve
z pas du câble d'alimentation pour porter
l'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la
prise. Ne tirez pas le câble sur des arêtes vives et ne le
coincez pas sous une porte ! Evitez de rouler trop souvent
sur le câble. Le câble, la fiche et la prise risqueraient d'être
endommagés et de vous mettre en danger.
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation
est endommag
é. Ne faites remplacer un câble endomma‐
gé que par un enrouleur de câble complet. Pour des rai‐
sons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué
que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
58
Lorsque vous aspirez des poussières fines telles que la
sciur
e, le sable ou la farine, des décharges électrostati‐
ques peuvent se produire dans certaines circonstances.
Pour éviter de tels désagréments, cet aspirateur est équipé
d'une pièce métallique au bas de la poignée. Laissez votre
main dessus pendant que vous aspirez.
Ne plonge
z jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le
avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
t
echniciens Miele agréés. Les réparations non conformes
peuvent entrner de graves dangers pour l’utilisateur.
Précautions d'utilisation
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans fil‐
tr
e moteur et sans filtre d'évacuation !
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur
si vous n'ave
z pas inséré de sac à poussière. Ne forcez
pas.
N'aspirez pas d'objets incandescents comme les cen‐
dres, le charbon qui semblent éteints.
N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides ! Lais‐
se
z sécher complètement les tapis et moquettes sham‐
pouinés avant de les aspirer.
N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les impri‐
mant
es et les photocopieurs peut être conducteur.
N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex‐
plosifs. N'utilise
z pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
59
N'utilisez pas le tube d'aspiration équipé d'un embout
ou de la br
osse à proximité de la tête.
Informations
importantes concernant la pile (pour modè‐
les avec poignées avec commande à distance) :
Ne pas court-circuiter la pile, ne pas la recharger et ne
pas la
jeter dans le feu.
Elimination de la pile : retirez la pile de la télécommande
et débarr
assez-vous en auprès de la collecte de pile
communale. Ne jetez pas la pile dans les ordures ména‐
gères.
Accessoires
N'intr
oduisez pas vos doigts dans l'électrobrosse ou la
turbobr
osse quand celles-ci sont en marche !
Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour
fle
xible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.
N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des
accesso
ires portant le logo "Original Miele". Le fabricant
ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les
do
mmages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et
qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
fr - Description de l'appareil
60
fr - Description de l'appareil
61
Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
a
Flexible d'aspiration
b
Touche de déverrouillage du compartiment de rangement des accessoires
c
Jauge de remplacement du sac à poussière
d
Affichage par pictogrammes *
e
Pédale pour enrouleur automatique de câble
f
Système Idéal Pause pour petites pauses
g
Pédale Marche / Arrêt
h
Câble d'alimentation
i
Roulettes *
j
Filtre d’évacuation *
k
Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil)
l
Filtre moteur
m
Sac à poussière d'origine Miele
n
Poignée de transport
o
Brosse bipositionnelle *
p
Touches de déverrouillage
q
Tube d'aspiration télescopique
r
Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière
s
Bouton de réglage du tube d'aspiration télescopique
t
Raccord d'aspiration
u
LED*
v
Touche Veille pour de courtes pauses *
w
Touches + / -pour le réglage de la puissance d'aspiration *
x
Poignée (en fonction du modèle avec réglage d'air additionnel) *
y
Voyant protection thermique *
z
Touche Restart *
{
Voyant veille *
|
Témoin de saturation des filtres avec touche Reset *
* équipements disponibles selon les modèles.
Votre contribution à la protection de l'environnement
62
Nos emballages
Nos emballages protègent votre aspira‐
teur des do
mmages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélec‐
tionnons en fonction de critères écolo‐
giques permettant d'en faciliter le recy‐
clage.
En participant au recyclage de vos em‐
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Elimination des sacs à
poussière et d
es filtres
Les sacs à poussière et les filtres sont
compo
sés de matériaux écologiques.
Vous pouvez jeter les filtres avec les or‐
dures ménagères. Ceci est valable éga‐
lement pour le sac à poussière, à con‐
dition qu'il ne contienne aucun détritus
interdit dans les ordures ménagères.
Votre ancien appareil
Avant de mettre l'appareil au rebut, reti‐
rez le sac à poussièr
e et les filtres, et je‐
tez-les avec les ordures ménagères.
Les appareils électriques et électroni‐
ques dont on se débarrasse contien‐
nent sou
vent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa‐
reils usagés avec vos ordures ménagè‐
res ou les manipulez de manière ina‐
déquate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez ja‐
mais vos anciens appareils avec vos or‐
dures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, d
é‐
posez votre ancien appareil dans un
point de collecte ou renseignez-vous
auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuil
le
z gar
der votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
fr
63
Notes sur les directives euro
péennes 665/2013 et 666/2013
Cet aspirateur est un aspirateur toutes
surfaces.
La brosse fournie AllTeQ / EcoTeQ est
en position tapis et est conçue pour
l'utilisa
t
ion décrite dans les directives
européennes 665/2013 et 666/2013
pour le nettoyage intensif des tapis.
La brosse sols durs à joints et rainures
éventuellement fournie est conçue pour
l'utili
sation décrit
e dans les directives
susmentionnées pour le nettoyage in‐
tensif des sols durs présentant des rai‐
nures et des interstices. Si elle n'est
pas fournie, utilisez la brosse fournie
AllTeQ / EcoTeQ en position sol dur
conçue pour l'utilisation décrite dans
les directives susmentionnées pour le
nettoyage intensif des sols durs présen‐
tant des rainures et des interstices.
Références des croquis
Vous trouverez les croquis signalés
aux différents chapitr
es dans les vo‐
lets en fin de mode d'emploi.
Avant utilisation
Raccordement du flexible d'aspira‐
tion (croquis 01)
Insérez le flexible dans l'ouverture
d'aspiration jusqu'au clic. Superpo‐
sez les deux marques de guidage
pour vous aider.
Retrait du flexible d'aspiration
(cr
oquis 02)
Pressez les touches de déverrouillage
a
ménagées sur les côtés du raccord
et dégagez-le de l’orifice.
Assemblage du flexible et de la
poignée (cr
oquis 03)
Insérez le flexible dans la poignée
jusqu
'à ce que vous entendiez un
clic.
Raccordement du flexible et du tube
d'aspiration
(croquis 04)
Insérez la poignée jusqu'au clic dans
le tube. Superpose
z les deux marqu‐
es de guidage pour vous aider.
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lag
e lorsque vous voulez séparer les
éléments et retirez la poignée en ef‐
fectuant un léger mouvement de ro‐
tation.
Réglage de la longueur du tube
télescopique (croquis 05)
Le tube télescopique se compose de
deux partie
s emboîtées l’une dans l’au‐
tre dont il faut adapter la longueur afin
de pouvoir effectuer les travaux d’aspi‐
ration le plus confortablement possible.
Appuyez sur le bouton de réglage et
aj
ustez le tube télescopique à la
longueur souhaitée.
fr
64
Assemblage du tube télescopique et
de la brosse dou
ble position / de la
brosse sols durs à joints et rainures
(croquis 06)
Emboîtez la brosse double position /
la br
osse sols durs à joints et rainures
sur le tube télescopique en tournant
légèrement dans les deux sens. Vous
devez entendre un clic qui signale
l’encliquetage.
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lag
e lorsque vous voulez séparer les
éléments.
Utilisation de la brosse sols durs à
joints et
rainures
(en série ou en option selon modèle)
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyag
e et d'entretien du fabri‐
cant du revêtement de sol.
La brosse sols durs à joints et rainures
est spécialement
conçue pour aspirer
des sols avec des rainures et interstices
profonds, comme les parquets en bois.
Réglage AllTeQ / EcoTeQ de l
a
bros‐
se (croquis 07 + 08)
Cet aspirateur est conçu pour l'aspira‐
tion quotidienne des tapis, moquett
es
et sols durs peu fragiles.
La gamme d'accessoires pour aspira‐
teurs Miele pr
opose à ses clients un en‐
semble de brosses, suceurs, poignées,
rallonges et autres sets (cf. chapitre
"Accessoires en option").
Veuillez vous conformer aux conseils
de nett
oyage et d
’entretien du fabri‐
cant du revêtement de sol.
Aspirez tapis et moquettes avec la
brosse r
entrée :
Appuyez sur la pédale
.
Aspirez les sols durs peu fragiles avec
la brosse sor
tie :
Appuyez sur la pédale .
Brosse bipositionnelle EcoTeQ
(croquis
08)
S'il est difficile de faire glisser la
brosse EcoT
eQ, réduisez la puissan‐
ce d'aspiration jusqu'à ce que la
brosse glisse plus facilement (voir
chapitre "Utilisation - Sélection de la
puissance d'aspiration").
Activation de l'indicateur de satura‐
tion du fil
tre
Différents filtres d’évacuation sont insé‐
rés dans l'aspir
ateur suivant les modè‐
les (croquis 09).
a AirClean
b Active AirClean
50 (noir)
c AirClean Plus 50 (bleu clair)
d HEPA AirClean 50 (blanc)
Si votre aspirateur est équipé d'un filtre
d'évacuation b, c ou d, il faut activer
l'indicat
e
ur de saturation de filtre.
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lag
e et relevez le couvercle du com‐
partiment à poussière jusqu'au clic
(croquis 10).
Enlevez la bande d'avertissement
(cr
oquis 11).
Appuye
z sur l'indicateur de saturation
du filtr
e (croquis 12).
fr
65
Au bout de 10 à 15 secondes, une ban‐
delette r
ouge apparaît à gauche de l'in‐
dicateur (croquis 13).
Refermez le couvercle du comparti‐
ment à poussiè
re jusqu'au clic en fai‐
sant attention à ne pas coincer le
sac.
Fonction de l'indicateur de saturation
du filtre
Le témoin de saturation du filtre d'éva‐
cuation indique la dur
ée d'utilisation du
filtre. Après environ 50 heures de fonc‐
tionnement, ce qui correspond environ
à l'utilisation moyenne d'une année, le
témoin est rempli de rouge (croquis 14).
Utilisation des accessoires
fournis (cro
quis 15)
Suceur long
pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse pour meubles avec poils
naturels
pour plinthes, moulures, encadre‐
ments, objets de décoration, etc.
La tête de la brosse pivote et
s'adapte à la forme des objets.
Suceur à coussins
pour aspirer ca
napés, matelas,
coussins, doubles rideaux, revête‐
ments etc.
Certains modèles sont équipés de série
avec un des accessoir
es suivants qui
ne sont pas représentés dans ce mode
d'emploi.
Turbobrosse
Brosse Allergotec
Dans ce cas un mode d’emploi séparé
correspon
dant à chaque type de brosse
est fourni.
Retrait des accessoires (croquis 16)
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lage.
Le compartiment d'accessoires s'ouvre.
Prenez l’accessoire dont vous avez
besoin.
Refermez le compartiment en appuy‐
ant fermemen
t sur le couvercle.
Brosse bipositionnelle
AllTeQ
/ EcoTeQ (croquis 17)
Egalement conçue pour aspirer les
marche
s d'escalier.
Pour des raisons de sécurité, as‐
pir
ez toujours les marches d'escalier
du bas vers le haut.
Utilisation
Sortir le câble d'alimentation
(croquis 18)
Tirez sur le câble d'alimentation jus‐
qu'à la
longueur désirée (max. env.
7,5 m).
Enfoncez bien la fiche de l'appareil
dans la prise.
En cas d'utilisation de l'aspira‐
t
eur supérieure à 30 minutes, il faut
tirer sur le câble d'alimentation jus‐
qu'à ce qu'il soit complètement sorti.
Risque de surchauffe et de domma‐
ges.
fr
66
Enroulement du câble (croquis 19)
Débranchez la fiche de l'aspirateur.
Appuyez sur la pédale d'enroule‐
ment : le câble s’enr
oule automati‐
quement.
Mise en marche et arrêt (croquis 20)
Appuyez sur la pédale "Marche-Ar‐
r
êt" .
Sélection de la puissance d’aspira‐
tion
Ce sélecteur permet d’adapter la puis‐
sance de l’a
spirateur aux sols ou objets
à aspirer. Pour diminuer la force à exer‐
cer sur la brosse, réduisez la puissance
d’aspiration.
Chez certains modèles, les niveaux de
puissance sont associés à des symbo‐
les qui indiquent par e
x
emple quelle
puissance est adaptée à telle ou telle
application.
Le niveau de puissance sélectionné
s'allume en jaune.
Rideaux, textiles
Meubles, coussins
Tapis
Aspiration quotidienne à faible
consommation et bruit r
éduit
Tapis et moquettes en bouclet‐
tes
Sols durs, tapis et moquettes
très sales
Lorsque vous utilisez la brosse Eco‐
TeQ et que la force de glisse vous
paraît trop élevée, réduisez la puis‐
sance d'aspiration jusqu'à ce que la
brosse glisse plus facilement.
En fonction du modèle, votre aspirateur
est équipé en série de l'un des sélec‐
t
eurs de puissance suiva
nts :
Pédales
Poignée avec commande à distance
Pédales (croquis 21)
Lors de la première mise en service,
l'aspirat
eur passe à la puissance maxi‐
male.
Lors des utilisations suivantes, l'aspira‐
teur s'active r
espectivement dans le
dernier niveau de puissance sélection‐
né.
Appuyez sur la pédale +, si vous sou‐
hai
tez augmenter la puissance.
Appuye
z sur la pédale -, si vous sou‐
hai
tez réduire la puissance.
Poignée avec commande à distance
(croquis
22)
Après mise en marche de l'aspirateur
avec la pédale March
e / Arrêt , le
voyant de Veille s'allume en jaune.
Appuyez sur la touche Veille sur la
poignée avec commande à distance.
La diode d'affichage Veille sur l'aspi‐
r
ateur s'éteint.
Lors de la première mise en service,
l'aspirat
eur passe à la puissance maxi‐
male.
fr
67
Lors des utilisations suivantes, l'aspira‐
teur s'active r
espectivement dans le
dernier niveau de puissance sélection‐
né.
Appuyez sur la touche +, si vous sou‐
hai
tez augmenter la puissance.
Appuyez sur la touche -, si vous sou‐
hai
tez diminuer la puissance.
Ouvrir le curseur d'air additionnel
(croqui
s 23 + 24)
(indisponible pour les modèles avec
commande à distance)
Ce curseur permet de baisser provisoi‐
rement la puissan
ce d'aspiration pour
éviter que la brosse ne reste "collée"
sur le revêtement de sol.
Ouvrez le curseur jusqu’à ce que la
br
osse glisse facilement.
En ouvrant ce curseur, la force qui
s’ex
erce sur la brosse diminue.
Pendant l'aspiration
Tirez l’aspirateur derrière vous ou
bien t
enez-le à la verticale, pour aspi‐
rer des escaliers ou des rideaux par
exemple.
Lorsque vous aspirez des pous‐
si
ères fines telles que la sciure, le sa‐
ble ou la farine, des décharges élec‐
trostatiques peuvent se produire
dans certaines circonstances. Pour
éviter de tels désagréments, cet as‐
pirateur est équipé d'une pièce mé‐
tallique au bas de la poignée. Lais‐
sez votre main dessus pendant que
vous aspirez (croquis 25 + 26).
Interrompre le fonctionnement de
l'aspirat
eur (croquis 22)
(pour modèles avec poignée de com‐
mande à distance)
Vous pouvez momentanément arrêter
l'aspirat
eur pour de courtes pauses.
Appuyez sur la touche Veille sur la
poignée avec commande à distance.
Ne laissez pas l'aspirateur en
mode Veille pour des périodes trop
longues. Ne faites que de courtes
pauses. Risque de surchauffe et de
dommage.
A chaque pression sur la télécomman‐
de la diode s'allume.
Après la pause vous avez les possibili‐
tés suivant
es.
En appuyant à nouveau
sur la touche
Veille , l'aspirateur se met en mar‐
che avec la dernière puissance sélec‐
tionnée.
En appuyant sur la touche
+, l'aspira‐
teur se met en marche à une puis‐
sance supérieure.
En appuyant sur la touche
-, l'aspira‐
teur se met en marche à une puis‐
sance inférieure.
Transport et rangement
Système Idéal Pause pour petites
pauses (croqui
s 27)
Vous pouvez fixer le tube et la brosse
sur
l’aspirateur en cas d’interruption
momentanée.
Insérez la brosse grâce à l'ergot dans
le suppor
t du système Idéal Pause.
fr
68
Si vous passez l'aspirateur sur une
surface en pente, emboîtez les élé‐
ments du tube télescopique le plus
possible les uns dans les autres.
Marche / Arrêt avec le système
"Idéal Pause"
Certains modèles sont équipés d'un in‐
terrupt
eur Marche / Arrêt dans le systè‐
me Idéal Pause.
Le fonctionnement de l'aspirateur s'in‐
terr
ompt automatiquement, lorsque
vous insérez le raccord avec l'ergot
dans le système Idéal Pause. Lorsque
vous retirez l'ergot, l'aspirateur se remet
en marche à la dernière puissance sé‐
lectionnée.
Système Idéal Pause pour le range‐
ment (croquis 28
)
Après utilisation, arrêtez l'aspira‐
t
eur et débranchez la prise.
P
osez l’aspirateur à la verticale.
Il pourra être utile d'emboîter complè‐
temen
t les éléments du tube télesco‐
pique.
Insér
ez la brosse par le haut à l'aide
de l'er
got dans un des deux supports
du tube d'aspiration.
Ceci est plus pratique pour transporter
ou rang
er votre aspirateur.
Maintenance
Mettez l'aspirateur hors tension
a
vant tout entretien et débranchez
l'appareil.
L’aspirateur est équipé d'un triple sys‐
tème de filtr
age :
Sac à poussière
Filtre moteur
Filtre d’évacuation
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la
puissance
d’aspiration maximale, ces
filtres doivent être remplacés régulière‐
ment.
Nous vous conseillons de n'utiliser
que des sacs à poussièr
e, des filtr
es
et des accessoires portant le logo
"Original Miele". Ils sont les seuls à
garantir une efficacité optimale à vo‐
tre aspirateur.
Les sacs à poussière portant le logo
„Original Miele“ ne sont ni en papier
ni
en matériaux similaires et ne pos‐
sèdent pas de plaquette de support
en carton. Ils sont par conséquent
plus résistants et sûrs.
Notez que les dysfonctionnements et
les dommages sur l'ap
pareil prove‐
nant de l'utilisation d'accessoires ne
portant pas le logo „Original Miele“,
ne sont pas couverts par la garantie
de l'appareil.
Où se procurer les sacs et les
filtres ?
Les sacs à poussière portant le logo
"Original Miele" sont disponibles au‐
pr
ès d
e votre revendeur, auprès du SAV
Miele ainsi que sur le site Internet
www.boutique.miele.fr
fr
69
Quels sacs à poussière et quels fil‐
tres
choisir ?
Vous reconnaîtrez les sacs à poussière
d'origine Miele avec plaque bleue de
type G/N ain
si q
ue les filtres d'origine
Miele grâce au logo "Original Miele" ap‐
posé sur l'emballage ou directement
sur le sac à poussière.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele
contient un filtre d’évacuation
d'air Air Clean et un filtre moteur.
Vous pouvez aussi acheter tous ces
éléments
sur notre boutique Accessoi‐
res en ligne. Si vous souhaitez racheter
des filtres d’évacuation ou des filtres
moteur d'origine Miele séparément, in‐
diquez la référence de votre aspirateur
à votre revendeur ou au SAV Miele afin
d'être certain de recevoir le bon modè‐
le. Ces articles sont aussi disponibles
sur notre boutique en ligne.
Quand remplacer le sac à
pous
sière ? (croquis 29)
Lorsque la jauge de remplacement du
sac à poussière
devient toute rouge, le
sac à poussière doit être remplacé.
Les sacs à poussière sont des pro‐
duits à usage unique. Jetez les sacs
à poussière pleins. Ne les réutilisez
pas. Les pores obstrués réduisent la
puissance d'aspiration de l'aspira‐
teur.
Vérification
Emboîtez la brosse bipositionnelle
AllT
eQ / EcoTeQ.
Mettez l'aspirateur en marche et rég‐
le
z le sélecteur sur la puissance ma‐
ximum.
Eloignez la brosse bipositionnelle du
sol.
Fonctionnement de la jauge de
remplacement du sac à pou
ssière
La jauge est paramétrée sur une pous‐
sière mixt
e (poussière, cheveux, fils, fi‐
bres de moquette, sable etc.).
Si vous êtes amené à aspirer beaucoup
de po
ussière fine comme le sable ou
éventuellement du plâtre ou de la fari‐
ne, les pores du sac à poussière seront
obstrués très rapidement. La jauge indi‐
quera alors que le sac est "plein" alors
qu'il ne l'est peut être pas encore.
Si au contraire vous aspirez beaucoup
de cheveux, de peluches de tapis ou de
lain
e,
la jauge de remplacement ne réa‐
gira que lorsque le sac sera plein à cra‐
quer.
Comment remplacer le sac à pous‐
sière
? (croquis 30 + 31)
Appuye
z sur la touche de verrouillage
et r
elevez le couvercle jusqu'au clic
(croquis 10).
fr
70
La fermeture "hygiène" du sac à pous‐
sière se ferme aut
omatiquement de fa‐
çon à éviter toute émission de particu‐
les fines.
Sortez le sac de son logement en le
t
enant par la poignée.
Insérez le nouveau sac à poussière
jusqu'à la but
ée dans le logement
bleu. Laissez-le plié tel qu'il sort de
l'emballage.
Dans le compartiment à poussière,
déplie
z-le autant que possible.
Referme
z le couvercle du comparti‐
ment à poussiè
re jusqu'au clic en fai‐
sant attention à ne pas coincer le
sac.
Un verrouillage spécial permet d'évi‐
ter que le couvercle du comparti‐
ment à poussière puisse être fermé
s'il ne contient pas de sac. Ne ja‐
mais forcer !
Quand remplacer le filtre moteur ?
Dès que vous ouvrez une nouvelle po‐
chette de sacs à poussièr
e Miele. Dans
chaque nouvelle pochette de sacs
Miele, vous trouverez un filtre moteur.
Comment remplacer le filtre mo‐
teur ? (croquis 32)
Ouvrez le compartiment à poussière.
Sortez le sac de son logement en le
t
enant par la poignée.
Ouvrez la grille de filtre bleue
jusqu'à ce qu'elle
se bloque et retirez
le filtre moteur usagé en le saisissant
par la surface hygiène propre.
Mettez en place le nouveau filtre mo‐
t
eur.
Refermez la grille.
Placez le nouveau sac à poussière et
enfo
ncez-le jusqu'à la butée dans le
logement bleu.
Refermez le couvercle du comparti‐
ment à poussiè
re jusqu'au clic en fai‐
sant attention à ne pas coincer le
sac.
Quand remplacer le filtre d'évacua‐
tion ?
Différents filtres d’évacuation sont insé‐
rés dans l
'aspirateur suivant les modè‐
les (croquis 09).
a AirClean
Remplace
z le
filtre d'évacuation à cha‐
que fois que vous ouvrez un nouveau
paquet de sacs à poussière. Chaque
pochette des sacs à poussière Miele
comporte en plus un filtre d'évacuation
AirClean.
b Active AirClean 50 (noir)
c AirClean Plus 50 (bleu clair)
d HEPA AirClean 50 (blanc)
Lorsque le témoin de saturation du filtre
d'évacuation est rempli de rouge (cro‐
quis 14). Le témoin s'allume après envi‐
ron 50 heures de fonctionnement, ce
qui correspond à une utilisation moyen‐
ne pendant un an. Vous pouvez conti‐
nuer à aspirer, mais l'efficacité d'aspira‐
tion et de filtrage est moindre.
Comment remplacer le filtre d'éva‐
cuation AirClean ? (croquis 33 + 34)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
fr
71
Ouvrez le compartiment à poussière.
Comprimez le déverrouillage de la
gri
lle de filtre et ouvrez la grille de filt‐
re jusqu'à ce qu'elle se bloque.
Retirez le filtre d'évacuation AirClean
usag
é par le coin carré "hygiène".
Insérez le nouveau filtre AirClean.
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation Active AirClean
50, AirClean Plus 50 ou HEPA Air‐
Clean 50, reportez vous au chapitre
"Changer le type de filtre d'évacua‐
tion".
Fermez la grille du filtre.
Fermez le compartiment à poussière.
Comment remplacer les filtres d'éva‐
cuation Active AirClean 50,
AirClean Plus 50 et H
E
PA AirClean
50 ? (croquis 35 + 36)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
Ouvrez le compartiment à poussière.
Soulevez le filtre d'évacuation et reti‐
r
ez-le.
Insérez le nouveau filtre d'évacuation
et enfoncez-le bien.
Appuyez sur l'indicateur de saturation
du filtr
e (croquis 12).
Au bout de 10 à 15 secondes, une ban‐
delett
e r
ouge apparaît à gauche de l'in‐
dicateur (croquis 13).
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation AirClean reportez
vous au chapitre "Changer le type de
filtre d'évacuation".
Fermez le compartiment à poussière.
Changer le type de filtre d'évacuation
(croquis
09)
Différents filtres d’évacuation sont insé‐
rés dans l'aspir
ateur suivant les modè‐
les :
a AirClean
b Active AirClean 50 (noir)
c AirClean Plus 50 (bleu clair)
d HEPA AirClean 50 (blanc)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
Conseils en cas de changement du
type de filtre
1. Si vous souhaitez remplacer un filtre
d'évacuation a
par le filtr
e b, c ou d,
vous devez démonter la grille du filtre
avant de poser le nouveau filtre d'é‐
vacuation.
Vous devez également activer le té‐
moin de saturatio
n du filtre d'évacua‐
tion (croquis 12).
2. Si vous souhaitez utiliser un filtre a
au lieu
du filtre b, c ou d, vous devez
obligatoirement remonter une grille
de filtre * (croquis 34).
* Grille de filtre - voir chapitre "Ac‐
cessoire
s en option"
fr
72
Témoin de saturation des filtres avec
touche Reset
(cr
oquis 37)
Certains modèles sont équipés d'un
voyant de saturatio
n des filtres.
Le témoin de saturation des filtres s'al‐
lume après envi
ron 50 heures de fonc‐
tionnement, ce qui correspond à l'utili‐
sation moyenne de l'aspirateur pendant
un an. Il faut ensuite vérifier à quel point
le filtre moteur et le filtre d'évacuation
sont sales.
Vous devez annuler le compteur du té‐
moin
après chaque remplacement de
ces pièces. A cet effet la prise de cou‐
rant doit être branchée.
Appuyez sur la touche Reset.
Le témoin de saturation des filtres
s'éteint et se tr
ouve de nouveau sur la
position de départ.
Le témoin de saturation des filtres ne
pourra êtr
e réinitialisé que si vous
avez appuyé sur la touche Reset
après que le témoin se soit allumé
mais ne sera pas réinitialisé si vous
avez appuyé sur cette touche avant.
Quand faut-il remplacer la pile sur la
poignée avec commande à distan‐
ce ?
Environ tous les 18 mois. Préparez pour
cela une p
ile 3 V
(pile ronde CR 2032).
Si la pile est épuisée ou si aucune pile
n'est insérée
, l'aspirateur fonctionnera
quand même.
Mettez l'aspirateur sous tension en
appuyant sur la pédale Mar
che / Arrêt
. Le voyant Veille sur l'aspirateur
s'allume en jaune.
Appuyez sur la touche Restart de l'a‐
spir
ateur (croquis 38).
L'aspirateur peut être utilisé ainsi mais
à puissance maximum uniquement.
Comment remplacer la pile de la
commande à distance ? (croquis 39)
Dévissez les vis de fixation du cou‐
ver
cle et retirez le couvercle.
Remplacez la pile par une nouvelle.
Remontez le couvercle et resserrez
les vis de fixation.
Déposez votre ancienne pile dans un
point de coll
ecte de votre commune.
Quand remplacer les ramasse-fils ?
Les ramasse-fils au niveau de la fente
d'aspi
ration de la brosse peuvent être
remplacés. Remplacez les ramasse-fils
lorsque le velours est usé.
Comment remplacer les ramasse-
fils ? (croquis 40)
gagez les ramasse-fils des fentes
a
vec un tournevis par exemple.
Remplacez-les par des nouveaux.
Suceur à coussins SPD 10 (de série
en fonction du modèle) (croq
uis 41)
Déverrouillez les ramasse-fils sur les
deu
x côtés de la brosse à coussins à
l'aide d'une pièce.
Remplacez les r
amasse-fils et ver‐
rouillez les à nouveau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Miele Complete C3 Powerline Bagged Cylinder Vacuum Cleaner Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à