Samsung TX-R2664W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de
l’utilisateur
TÉLÉVISEUR COULEUR
TX-R2764/TX-R3064W
TX-R3264/TX-R2765
TX-R3065W/TX-R3265
TX-R2664W
2
Information relative à la garantie
et aux formats d’affichage du
téléviseur
Les téléviseurs à format d’affichage standard (4:3 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont
conçus pour afficher les animations vidéo intégrales. Les images affichées sur ces écrans
devraient être principalement en format 4:3 standard et animées continuellement.
L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes noires au haut et au
bas de l’écran dans le format extra-large, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de
fonctionnement du téléviseur.
Les téléviseurs à format d’affichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont
conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans
devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si
votre modèle offre cette fonction, et animées continuellement. L’affichage de graphiques et
d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programma-
tion et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonc-
tionnement du téléviseur.
De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de
chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon
décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes
supérieures aux indications données ci-dessus peut causer un vieillissement inégal du tube
cathodique et l’apparition d’images rémanentes à l’écran. Pour éviter ce problème, variez la pro-
grammation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non
des formes immobiles ou des bandes noires. Sur les modèles dotés de fonctions de dimension-
nement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein
écran.
Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de
Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal du tube cathodique dû au choix et à l’utilisation
des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence de l’image.
TABLE DES MATIÈRES
3
Chapitre 1: Votre nouveau téléviseur. . . . . . 5
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prises du panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prises sur le panneau arriére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement des antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antenne 75 ohms avec connecteur rond. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antennes VHF et UHF distinctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Câble sans câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement d’un câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux
. . 13
Connexion d’un magnétoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d'un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des
émissions télévisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d'un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un récepteur TV numérique (480p/1080i) . . . . . . . . . . . 18
Connexion d'un caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chapitre 3:
Fonctionnement du téléviseur. .
22
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programme de configuration automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage des menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mémorisation des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sélection de la source de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mémorisation des chaînes (méthode automatique) . . . . . . . . 27
Ajout et retrait de chaînes (méthode manuelle). . . . . . . . . . . 28
Changement de la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation des touches CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Syntonisation directe des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche PRE-CH pour syntoniser la chaîne précédente . . . . . 29
Identification des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage automatique de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de la sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
TABLE DES MATIÈRES
4
Chapitre 3: Fonctionnement du téléviseur (Cont.)
. 37
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage automatique du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation d’une source de diffusion externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage de la source de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Attribution de noms au mode d’entrée externe . . . . . . . . . . . 40
Chapitre 4: Caractéristiques spéciales . . . . 41
Syntonisation fine des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modification de la tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redimensionnement de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réduction numérique des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Panoram. vert (Inclinaison). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Retour automatique à un canal préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound,
ou audio multichaîne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustant le volume automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage de ambiophonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de Turbo-son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage de la minuterie de marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Minuterie d'arrêt automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du volume favori et du canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de la mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip). . . . . . . . . . . . 56
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chapitre 5: Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyage et entretien du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
5
Chapitre Un
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Caractéristiques
Votre nouveau téléviseur intègre les plus récentes technologies.
Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes :
Écran plat
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur
Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés
Autodétection de jusqu'à 181 canaux
Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues
Haut-parleurs intégrés à deux voies
Minuterie spéciale pour éteindre le téléviseur automatiquement
Fonction de contrôle parental “Puce V”
Accessoires
Quand vous avez déballé votre téléviseur, vérifiez si vous avez toutes les pièces illustrées
ci-dessous.
Appelez votre concessionnaire si une pièce est manquante ou brisée.
Télécommande sans fil
(AA59-00322B)
/
Piles AAA (4301-000121)
Guide de l’utilisateur
/
Guide de sécurité
Carte de garantie; 2EA/
Carte d’enregistrement
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
6
Fonctions de base
Touches du panneau avant
Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du
téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous
devez utiliser la télécommande.
˛
TV/VIDEO, SOURCE
Permet de permuter entre les programmes de
télévision et les signaux en provenance des
autres composants.
«
MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions du
téléviseur.
VOL – et +
Pour monter ou de baisser le volume, et sélec-
tionner des options de menu.
CH () et CH ()
Pour changer la chaîne et mettre en surbrillance
des options de menu.
Capteur télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur sur le
téléviseur.
TIMER indicator (Voyant
minuterie)
Lorsque le téléviseur est allumé, le voyant
TIMER clignote cinq fois. Ce voyant s’allume
lorsque le mode TIMER est activé (position
“On”) après avoir réglé l’horloge et le On timer
(la minuterie de mise en marche) ou le Off timer
(la minuterie d’arrêt), à l’aide de la télécom-
mande. Même si le téléviseur est éteint, ce voy-
ant reste allumé. (L’horloge doit être réglée
avant d’utiliser cette fonction.)
POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
TX-R2764 / TX-R3064W / TX-R3264 / TX-R2664W
SOURCE
TX-R2765 / TX-R3065W / TX-R3265
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
7
Prises du panneau latéral
Les prises du panneau latéral permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé
occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo.
(Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux page 20.)
˛
Prises d’entrée AUDIO
Permettent de brancher le signal audio d’un
caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
«
Prise d’entrée VIDEO
Permet de brancher le signal vidéo d’un camés-
cope ou d’une console de jeu vidéo.
Prise d’entrée S-VIDEO
Permet de brancher le signal super-vidéo
provenant d’un lecteur DVD ou d’un magnéto-
scope S-VHS.
Remarque : Dans le mode S-Vidéo, la sortie audio
dépend de la source audio branchée dans les
prises d’entrée audio latérales (AV1).
TX-R3064W/TX-R3264
TX-R2764/TX-R2664W
S-VIDEO
AV IN1
TX-R2765/TX-R3065W
TX-R3265
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
8
Prises sur le panneau arriére
Servez-vous des prises en arrière pour raccordez un appareil AV que vous utilisez pen-
dant une longue période de temps tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de disques
laser. Étant donné que le téléviseur est doté de trois séries de prises, vous pouvez rac-
corder trois appareils différents au téléviseur tels qu’un magnétoscope et un lecteur de
disques laser ou deux magnétoscopes, etc.
Pour des renseignements supplémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez les
pages 11– 19.
˛
Prises de sortie moniteur
audio/vidéo
Ces signaux audio-vidéo corresponent aux signaux AV
affichés au téléviseur. (Servez-vous de ces prises pour
transmettre les signaux AV à un magnétoscope enreg-
istreur.)
« ,
Prises d’entrée audio/vidéo
Pour brancher les sorties vidéo et audio d’un
magnétoscope, d’un lecteur de DVD et
d’appareils similaires.
Remarque : Les fonctions de la prise commune du com-
posant 1 et de AV2, et des prises d’entrée du com-
posant 2 et de AV3 s’excluent mutuellement.
Prise d’entrée S-VIDEO
Permet de brancher le signal super-vidéo provenant
d’un lecteur DVD ou d’un magnétoscope S-VHS.
Remarque : Dans le mode S-Vidéo, la sortie audio
dépend de la source audio branchée dans les prises
d’entrée audio latérales (AV1).
Prise VHF/UHF
Pour connecter une antenne ou un câble.
Prises d’entrée du com-
posant 1, 2
(480i/480p/1080i)
Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie audio
et de composant d’un lecteur DVD ou d’un décodeur.
Remarque : Dans le mode DVD/DTV, seuls les signaux
en noir et blanc peuvent être transmis d’un moniteur.
ANT IN
TX-R3064W/TX-R3264
TX-R2764/TX-R2664W
TX-R2765/TX-R3065W
TX-R3265
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
9
Télécommande
Utilisez la télécommande à moins de 23 pieds du téléviseur et pointez-le toujours
directement vers le téléviseur.
Servez-vous de votre télécommande pour commander aussi votre décodeur, magnéto-
scope et votre décodeur. Consultez la page 63 pour des détails.
˛
POWER
Pour allumer et éteindre le
téléviseur.
«
S.MODE
Permet de régler le son du
téléviseur en sélectionnant l’un
des réglages définis en usine (ou
vous pouvez choisir les
paramètres que vous désirez).
P.MODE
Permet de régler l’image en sélec-
tionnant l’un des réglages définis
en usine (ou vous pouvez choisir
les paramètres que vous désirez).
Touches numériques
Pour syntoniser directement une
chaîne.
+100
Pour syntoniser les chaînes des
positions supérieures à 100.
Par exemple, pour syntoniser la
chaîne 121, appuyez sur “+100”,
puis sur ”2” et sur “1”.
VOL -, VOL +
Pour monter et baisser le volume.
MUTE
Permet de couper temporairement
le son et de le rétablir.
SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise
hors fonction automatique.
MENU
Pour afficher le menu principal.
P.SIZE
Pour changer de format d’af-
fichage.
R.SURF
Pour resyntoniser automatique-
ment une chaîne favorite après un
délai défini par l’utilisateur.
MODE
Pour sélectionner l’appareil qui
sera commandé par la télécom-
mande Samsung (p. ex., téléviseur,
décodeur, magnétoscope,
câblosélecteur ou lecteur de DVD).
PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne
précédente.
æ
TV/VIDEO
Appuyez sur cette touche pour
afficher tous les signaux vidéo
disponibles. (ex. Antenne/câble,
VCR).
CH et CH
(chaîne supérieure/
inférieure)
Permettent de changer la chaîne.
INFO
Pour afficher l’heure, le numéro de
la chaîne syntonisée, etc.
ı
EXIT
Permet de fermer le menu.
Touches vers le
haut, vers le bas,
vers la gauche, vers
la droite (,,ˇ ,ˆ )
et ENTER
Permettent de sélectionner vers le
haut, vers le bas, vers la gauche et
vers la droite. Dans les menus, la
touche ENTER permet d’activer (ou
de modifier) les options.
ł
TURBO
Permet d’activer et de désactiver
le son amplifié.
ø
MTS (Multichannel
Television Stereo)
Pour sélectionner le son stéréo,
mono ou SAP (Separate Audio
Program).
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
10
Télécommande
TV/COMPONENT
Permet d’alterner entre les modes
Téléviseur, Composant 1 ou 2.
Commandes du
magnétoscope
(DVD,DVR ou STB)
REW (Rembobinage)
Permet de rembobiner la cassette
dans votre magnétoscope.
STOP (Ar
rêt)
Permet d’arrêter la vidéocassette
pendant la lecture, l’enreg-
istrement, le rembobinage ou l’a-
vance rapide. Si vous appuyez sur
cette touche pendant le mode lec-
ture automatique complète, la
fonction est annulée.
PLAY/PAUSE
(LECTURE/PAUSE)
Lance la lecture d’une cassette
préenregistrée ou permet de faire
une pause pendant la lecture
d’une cassette.
FF (Avance rapide)
Permet de faire dérouler rapide-
ment vers l’avant la cassette dans
votre magnétoscope.
SET
Permet de configurer la télécom-
mande pour qu’elle commande
votre décodeur, votre magnéto-
scope, votre câblosélecteur ou
votre lecteur de DVD.
STILL (image princi-
pale)
Permet d’immobiliser l’image.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour reprendre la diffusion
normale.
Remarque : Cette fonction n’est
pas disponible en mode
Composant 1 ou 2.
RESET
Si la télécommande ne fonctionne
pas correctement, retirez les piles
et appuyez sur la touche RESET
pendant deux ou trois secondes.
Remettez les piles, puis essayez de
nouveau la télécommande.
INSTALLATION
11
Chapitre Deux
INSTALLATION
Branchement des antennes VHF et UHF
Si la terminaison du fil d'antenne est
comme dans la figure ci-contre,
reportez-vous à la section Antenne de
300 ohms à deux conducteurs plats,
ci-après.
Si la terminaison du fil d'antenne est
comme dans la figure ci-contre,
reportez-vous à la section Antenne de
75 ohms avec connecteur rond, à la page suivante
Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la
section Antennes VHF et UHF séparées, à la page suivante
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats
Pour brancher une antenne (de toit ou “oreilles de lapin”), procédez comme suit.
1
Placez les fils des
conducteurs plats sous
les vis d'un adaptateur
300-75 ohms (non fourni).
Serrez les vis.
2
Branchez l'adaptateur au
connecteur d'antenne
VHF/UHF placé au bas du
panneau arrière.
INSTALLATION
12
Branchement du câble
Pour brancher le câble, procédez comme suit.
Câble sans câblosélecteur
1
Branchez le câble dans le
connecteur VHF/UHF
placé au bas du panneau
arrière.
Ce téléviseur étant prêt pour le
câble, l'ajout d'un câblosélecteur
n'est pas nécessaire pour les canaux
non brouillés.
2
Branchez le combiné au
connecteur d'antenne
VHF/UHF placé au bas du
panneau arrière.
Antennes VHF et UHF distinctes
Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous
devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur.
Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques
d'électronique).
1
Connectez les 2 conduc-
teurs au combiné.
Antenne 75 ohms avec connecteur rond
1
Branchez l'antenne dans
le connecteur VHF/UHF
placé au bas du panneau
arrière.
INSTALLATION
13
Branchement d’un câblosélecteur
1
Repérez le câble branché
à la sortie (ANTENNA
OUT) du câblosélecteur.
Ce connecteur peut porter la
mention ANT OUT, VHF OUT ou
simplement OUT.
2
Branchez l'autre
extrémité de ce câble au
connecteur VHF/UHF
placé au bas du panneau
arrière du téléviseur.
Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux
Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux
payants), procédez comme suit. Vous aurez besoin d'un répartiteur 2 voies, d'un commuta-
teur RF (A/B) et de 4 longueurs de câble coaxial (ces articles sont offerts dans la plupart des
boutiques d'électronique).
1
Débranchez le câble qui
est relié au connecteur
ANTENNA IN du
câblosélecteur.
Ce connecteur peut porter la
mention ANT IN, VHF IN ou sim-
plement IN.
2
Branchez ce câble au
répartiteur 2 voies.
3
Branchez une longueur
de câble coaxial au con-
necteur OUTPUT du
répartiteur et au con-
necteur IN du
câblosélecteur.
Câble d'entrée
Séparateur à
deux voies
Câble d'entrée
Décodeur
Séparateur à
deux voies
INSTALLATION
14
4
Branchez une longueur de
câble au connecteur
ANTENNA OUT du
câblosélecteur et au con-
necteur B–IN du commu-
tateur A/B.
5
Branchez une longueur de
câble au connecteur OUT
du répartiteur et au con-
necteur A–IN du commu-
tateur RF (A/B).
6
Branchez la dernière
longueur de câble au
connecteur OUT du
commutateur RF (A/B) et
au connecteur VHF/UHF à
l'arrière du téléviseur.
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les
canaux standard et la position B pour les canaux brouillés. (Lorsque le commutateur A/B est
en position B, vous devez syntoniser le canal de sortie du câblosélecteur, qui est habituelle-
ment le canal 3 ou 4.)
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Séparateur à
deux voies
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Séparateur à
deux voies
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Arrière du
téléviseur
Séparateur à
deux voies
INSTALLATION
15
ANT IN
3
Branchez un câble
coaxial entre le con-
necteur ANTENNA OUT
du magnétoscope et le
connecteur d'antenne
du téléviseur.
A
4
Branchez un câble
audio entre les prises
AUDIO OUT du magné-
toscope et les prises
AUDIO du téléviseur.
ANT IN
5
Branchez un câble vidéo
entre les prises VIDEO
OUT du magnétoscope
et VIDEO du téléviseur.
Pour lire des vidéocassettes, reportez-vous à la section Utilisation d’une source de diffu-
sion externe.
Si aucun câble n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'importe quelle
boutique d'électronique.
Connexion d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble con-
formément aux instructions des pages 11-14. Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté
l'antenne ou le câble.
1
Débranchez le câble ou
l'antenne à l'arrière du
téléviseur.
2
Branchez le câble ou
l'antenne au connecteur
ANTENNA IN du magné-
toscope.
Câble
d'entrée
Dos du magnétoscope
Dos du magnétoscope
Câble coaxial
Dos du téléviseur
Dos du magnétoscope
Câble audio
Dos du téléviseur
Dos du magnétoscope
Câble vidéo
Dos du téléviseur
INSTALLATION
16
AN
3
Branchez un câble
S-Video entre les pris-
es S-VIDEO OUT du
magnétoscope et S-
VIDEO INPUT du
téléviseur.
Si aucun câble S-Video n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'im-
porte quelle boutique d'électronique.
Utilisez les prises placées sous le numéro 1.
A
2
Branchez un câble
audio entre les prises
AUDIO OUT du magné-
toscope et AUDIO
INPUT 2 du téléviseur.
1
Exécutez les points 1 à 3
de la rubrique précé-
dente pour brancher
l'antenne ou le câble au
magnétoscope et au
téléviseur.
Connexion d'un magnétoscope S-VHS
Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS.
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
ANT IN
Dos du magnétoscope
Câble coaxial
Dos du téléviseur
Dos du magnétoscope
Câble audio
Dos du téléviseur
Dos du magnétoscope
Câble vidéo
Dos du téléviseur
INSTALLATION
17
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des
émissions télévisées
Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement.
Procédez comme suit :
ANT IN
1
Branchez un câble
audio entre les prises
AUDIO OUT du
téléviseur et AUDIO IN
du magnétoscope.
ANT IN
2
Branchez un câble vidéo
entre les prises VIDEO
OUT du téléviseur et
VIDEO IN du magnéto-
scope.
Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du
magnétoscope.
(Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver à l'avant ou à l'arrière de l'ap-
pareil.)
Connexion d'un lecteur de DVD
Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :
1
Branchez un câble audio
entre les prises COMPO-
NENT INPUT (L,R) 1 ou
COMPONENT INPUT
(L,R) 2 du téléviseur et
les prises AUDIO OUT du
lecteur de DVD.
ANT IN
2
Branchez un câble vidéo
entre les prises COMPO-
NENT INPUT 1 (Y, PB, PR)
ou COMPONENT INPUT
2 (Y, PB, PR) du téléviseur
et les prises DVD OUT (Y,
PB, PR) du lecteur de
DVD.
Dos du magnétoscope
Câble audio
Dos du téléviseur
Dos du magnétoscope
Câble vidéo
Dos du téléviseur
Dos du DVDP
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du DVDP
Dos du téléviseur
Câble vidéo
Remarque: Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documenta-
tion de votre lecteur de DVD.
INSTALLATION
18
Connexion d’un récepteur TV numérique
(480p/1080i)
Connexion aux entrées Y, P
B
et P
R
Branchez les sorties vidéo Y, PB et PR du décodeur aux entrées correspondantes du
téléviseur. Branchez les sorties audio gauche et droite du décodeur aux entrées corre-
spondantes du téléviseur (voir figures ci-après).
ANT IN
1
Branchez un câble coaxial
entre le connecteur
ANTENNA OUT du
décodeur et le connecteur
d'antenne du téléviseur.
Arrière du convertisseur
Câble coaxial
Dos du téléviseur
ANT IN
2
Branchez un câble audio
entre les prises COMPO-
NENT INPUT 2 (L, R) ou
COMPONENT INPUT 1 (L,
R) du téléviseur et AUDIO
OUT du décodeur.
Câble audio
Arrière du convertisseur
Dos du téléviseur
INSTALLATION
19
Remarque : Pour des informations sur le fonctionnement du décodeur TV numérique,
reportez-vous à sa documentation.
ANT IN
3
Branchez un câble vidéo
entre les prises COMPO-
NENT INPUT 2 (Y, PB, PR)
ou COMPONENT INPUT 1
(Y, PB, PR) du téléviseur et
les prises VIDEO OUT (Y,
PB, PR) du décodeur.
Câble vidéo
Arrière du convertisseur
Dos du téléviseur
INSTALLATION
20
2
Branchez un câble
audio entre les prises
AUDIO OUTPUT du
caméscope et les prises
AUDIO latérales du
téléviseur.
3
Branchez un câble vidéo
entre les prises VIDEO
OUTPUT du caméscope
et les prises VIDEO
latérales du téléviseur.
1
Repérez les sorties
audio-vidéo du camés-
cope (elles se trouvent
habitu ellement sur le
côté ou à l'arrière de
l'appareil).
Connexion d'un caméscope
La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet
de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi Utilisation
d’une source de diffusion externe. (page 39).
Si les câbles audio-vidéo illustrés ici n'étaient pas fournis avec le caméscope, vous en trou-
verez dans n'importe quelle boutique d'électronique.
Si votre caméscope est un modèle stéréo, vous devez utiliser deux câbles ou un câble dou-
ble.
Prises de sortie
du caméscope
Prises de sortie
du caméscope
Câble audio
Câble vidéo
Connecteur-Y
Prises d'entrée du panneau
latérales du téléviseur
Prises de sortie
du caméscope
Prises d'entrée du panneau
latérales du téléviseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung TX-R2664W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à