Bebecar Advance Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
made in europe
instructions instrucciones instruções gebruiksaanwijzing
ADVANCE
armário
wardrobe
armario
armoire
kast
HERRAMIENTAS NECESARIAS
FERRAMENTAS NECESSARIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
GEREEDSCHAP NODIG
TOOLS REQUIRED
BOX
CAIXAS
?
To be assembled by the purchaser
Para montar por el consumidor
A montar pelo cliente
À monter soi-même
In Kit
Use manual screwdriver. These screws should
not be tightened by an electrical screwdriver.
Utilizar destornillador manual. Estos tornilhos
no deben ser apretados con destornillador elétrico.
Utilizar chave manual. Estes parafusos não
devem ser apertados com máquina.
1
138,5x72x8cm
125,5x70,5x12,5cm
145x63x7cm
204x71x7cm
23
4
5
I
A1
COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
COMPONENTES
1194 x 59,5 cm
1
A2
B1119 x 59,5 cm
1100 x 10 cm
C
250 x 40 cm
DD1
1 x
D2
1 x
E240 x 7 cm
1119 x 7 cm
F
194 x 59,5 cm
G2
1 x
G1
1 x
2194 x 10 cm
G
2192 x 59 cm
H
2116 x 59 cm
J1100 x 10 cm
2
3
1
2
5
5
5
5
2
2
2
Q
COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
COMPONENTES
2135 x 50 cm
K
L1
L2 x
L2
2 x 40,5 x 13,5 cm
4
N294 x 13,5 cm
299,5 x 20 cm
M
296 x 40 cm
O
50
P
50
R
410 x 7,5 cm
S2
3,5 x 16 mm
52
S1
12 3,5 x 20 mm
S34 x 16 mm
20
S4M6 x 20 mm4
S5M6 x 90 mm
4
4
5
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
COMPONENTES
White
Blanco
Branco
Blanche
28 4 x 18 mm
S6
T
U
4
4
40 x 4 cm
WW1
2 x W2
2 x 4
4
V
1186,3 cm
X
1115,5 cm
34
7,75 x 35 mm
4
Nº4
30
1
*
@
#
£
Z
Y1
Y2
6
6
2
5
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
&
%
§
COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
COMPONENTES
1
1
2
B
200 cm
62,5 cm
120 cm
A1
KK
M
M
Q
QQ
A1
G1
X
H
I
I
C
F
D2
G2A2
Z£
B
T
W2
J
Raw Material: MDF
Finished Product Coated With:
Varnish or Painted (
Materia Prima: MDF
Producto terminado acabado de:
Barniz o Pintura (no tóxicos)
Matéria-Prima: MDF
Acabamento do Produto:
Verniz ou Lacado (não toxico)
M
non-toxic)
atière Première: MDF
Produit Fini enduit de:
Vernis ou Peinture (non toxique)
External Dimensions
Dimensiones externas
Dimensões Exteriores
Dimensions extérieures
Extern Afmetingen
5
5
5
S6
02
03
@
01
A
A
x
12
P
A
P
x
10
A2
A1
A2
@
@
4 x
A1
A
S6
S6
Z
A1
A2
06
05
@
@
04
B
B
x
4 @
B
P
x
4
P
B
x
4
C
F
CF
@
09
08
07
D
D
@
x
8
@
A1
F
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
R
R
P
R
1 x
A1
F
R
11
10
12
R
4 x
R
A1
I
I
I
R
A1
R
5 x
R
I
I
A2
F
A1
A2
R
I
F
A2
A1
B
R
4 x
R
B
R
A
15
14
13
J
J
P
x
4
J
J
P
P
x
16
G1
G2
G
P
@
x
2
@
R
AB
A
B
R
12 x
16
17
C
R
4 x
A1
A2
C
B
R
G1
G2
R
G
C
G
R
R
J
J
G
J
G2
G1
J
K
19
A1
A2
18
V
G1
G2
C
S3
16 x
S3S3
S3S3
V
V
F
A
A
G
C
S4
S3
V
A
S4
4 x 4 x S3
A1
C
F
F
A2
G1
G2
Q
Q
Q
Q
Q
D
S2
S2
S2
21
20
D1
D2W1
W1
W2
W2
D1
D2
D1
D2
@
D
22
@
x
4
S1
16 x
WS1
S1
S1
S2
12 x
T
T
T
T
T
x
4
D
R
D
D
A
S5
23
D1
D2
A1A2
F
A2
F
E
A1
A2
D2
E
A1
A2
D1
E
24
G1
G2
G
R
R
4 x
F
F
Nº4 *
S5
D
E
A
A1
A2A1
S6
A
27
R
30 x
25
26
G1
G2
J
£
Z
£
K
K
K
K
12 x
S6
S6
Y1
Y1
Y1Y2
Y2
A2
A
A1
28
29
K K
G1G2
G
S6
12 x
K
S6
S6
Y1
Y2
S1
28 x
X
X
HHH
H
H
S1
B
A1
A2
F
a
c
b
PARA CIMA / PARA BAIXO
UP / DOWN
PARA BAJAR / SUBIR
VERS LE HAUT / BAS
OMHOOG / OMLAAG
a) Estas ranhuras servem para ajustar as portas verticalmente, de forma a ficarem
correctamente niveladas.
Nota: Se o móvel tiver gavetas, ajuste as portas de forma a que não toquem
nas mesmas.
b) Este parafuso serve para regular a folga entre a porta e o lateral do móvel.
c) Este parafuso permite regular a folga entre as portas e ao mesmo tempo rodar
ligeiramente a sua posição, de forma a que fiquem completamente paralelas.
PARA ESQUERDA / PARA DIREITA
LEFT / RIGHT
PARA AJUSTAR HACÍA LA DERECHA / IZQUIERDA
VERS LA GAUCHE / DROITE
LINKS / RECHTS
PARA DENTRO / PARA FORA
INWARDS / OUTWARDS
PARA AJUSTAR HACÍA DENTRO / FUERA
VERS L’INTERIEUR / L’EXTERIEUR
NAAR BINNEN / BUITEN
P
E
F
GB
NL
a) The slots on the metal bracket allows you to adjust the doors vertically,
so they can be level with each other.
NB: If this product features drawers always adjust the doors upwards,
so that it does not interfere with the drawer.
b) The centre screw can be used to adjust the gap between the door and the side
of the wardrobe / chest frame.
c) The small screw can be used to adjust the gap between the doors and to
slightly rotate their position to ensure they are parallel to each other.
a) De openingen in de metalen scharnieren laten u toe de deuren verticaal bij te
regelen zodat ze in lijn staan met elkaar.
NB: Indien dit product voorzien is van een lade,moet u de deuren steeds naar
boven regelen zo dat ze niet tegen de lade schuren.
b) De middelste schroef kan gebruikt worden om de opening tussen de deur en de
zijkant van de kast bij te regelen.
c) De kleine schroef kan gebruikt worden om de opening tussen de deuren bij te
regelen en hun stand lichtjes te draaien zo dat de deuren paralel met elkaar staan.
a) Les rainures de la fixation en métal permettent d’ajuster la porte verticalement,
donc elles peuvent être à niveau l’une l’autre.
NB: Afin d’éviter que les portes ne touchent les tiroirs lorsqu’ils sont ouverts,
veuillez ajuster les portes vers le haut à l’aide des vis prévues à cet effet.
b) La vis centrale peut-être utilisée pour régler l’espace entre la porte et le cadre de
l’armoire.
c) La petite vis peut-être utilisée pour régler l’espace entre les portes et il est possible
de la tourner légèrement pour permettre aux portes d’être parallèles l’une et l’autre.
a) Las ranuras en la bisagra permiten ajustar las puertas verticalmente para que esten
al mismo nivel las dos puertas.
NB: Si este producto incluye cajones. Siempre debe de ajustar las puertas hacía
arriba para que no interrumpen el funcionamiento del cajón.
b) El tornillo en el centro se puede utilizar para ajustar el espacio que hay entre la
puerta y el lateral del armario.
c) El tornillo pequeño se puede utilizar para ajustar el espacio entre las dos puertas
y para girar un poco la puerta asegurándose que las dos puertas estén en posición
paralela.
30
DRAWERS
CAJONES
GAVETAS
TIROIRS
L1L2
L
S1
S1
S1
8 x
2 x
M
L1
L2
N
O
U
U
U
U
34
1531
15
16 33
32
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
R
L1
L2
O
N
R
P
P
P
R
R
N
N
L
L1
L2
R
M
L1
L2
O
N
M
R
L
PP
O
P
x
8
R
8 x
P
x
8
R
8 x
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bebecar Advance Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire