Hunter 27048 Manuel D’installation Et Mode D’empoli

Taper
Manuel D’installation Et Mode D’empoli
Modèles TYPE 3Modèles TYPE 3Modèles TYPE 3
Form# 42753-05
20100324
©2010 Hunter Fan Co.
Para Vos Dossiers et Assistance
à la Garantie
Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou
un copie de votre recu à ce manuel.
__________________________________________
Nom de modèle
__________________________________________
No de modèle
__________________________________________
Date d’achat
__________________________________________
Lieu d’achat
English Francais
Manuel D’installation et Mode D’empoli
2
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
© 2010 Hunter Fan Company
Votre nouveau ventilateur Hunter
®
est un complément pour votre maison
ou votre bureau qui vous orira confort et performance pendant de
nombreuses années. Ce manuel d’installation et mode d’emploi vous donne
des instructions détaillées pour le montage et l’emploi de votre ventilateur.
Nous sommes ers de notre travail. Nous sommes heureux d’avoir l’occasion
de vous orir le meilleur ventilateur au monde.
Avant de monter votre ventilateur, enregistrez l’information de la boîte et
de la che signalétique Hunter (située au dessus du boîtier du moteur du
ventilateur) pour vos dossiers et l’assistance à la garantie.
Avertissements et mises en garde
LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter®.
Pour réduire le risque de blessures, xer le ventilateur directement à la
structure portante du bâtiment selon ces instructions uniquement à
l’aide de la quincaillerie fournie.
Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le courant en mettant
hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur
mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne pouvez pas
verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher un dispositif
de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national
et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le
câblage, engagez un électricien qualié.
Pour réduire le risque de blessures, ne pas tordre le système de xation
des pales lors de l’installation, l’équilibrage ou le nettoyage du ventilateur.
Ne jamais introduire d’objets étrangers entre les pales en mouvement.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
moteur, ne pas employer ce ventilateur avec une commande de vitesse
transistorisée. Utiliser uniquement la commande de vitesse Hunter.
Bienvenue
Table des matières
1 • Généralités ..........................................................4
2 • Installation de la plaque de plafond .....5
3 • Montage du ventilateur ..............................6
4 • Fixation du ventilateur à un système de
support secondaire .........................................7
5 • Suspension et câblage du ventilateur ....8
6 • Câblage du ventilateur .................................9
7 • Pose du pavillon et de l’anneau de
garniture du pavillon ................................. 10
8 • Montage des pales ......................................11
9 • Compléter votre installation avec
luminaire .......................................................... 12
10 • Fonctionnement de la commande à
distance et xation de son support .16
11 • Fonctionnement et nettoyage
de votre ventilateur ................................... 17
12 • Dépannage .................................................... 18
3
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
7 pi.
minimum
du plancher
Plafond d’une
hauteur
minimale de
8 pi.
30 po. d’un mur ou
del’obstacle le
plus près
Étape 1 Choisissez l’emplacement désiré
Un emplacement judicieux du ventilateur de plafond et un ancrage adéquat à la
structure du bâtiment, sont essentiels pour un fonctionnement sécuritaire et 
able, une e cacité maximale et une économie des coûts de l’énergie.
Choisissez un emplacement pour le ventilateur là où:
Aucun objet nentrera en contact avec les pales du ventilateur durant
sonfonctionnement.
• Les pales du ventilateur seront à une distance d’un minimum de 7 pieds audessus
du plancher et où le plafond est d’une hauteur minimale de 8 pieds.
• Les pales du ventilateur ne subiront pas d’e et d’obstruction du courant d’air,
causé par des murs ou poteaux, à moins de 30 pouces du bout des pales.
• Le ventilateur sera placé directement sous une solive ou une membrure de
support capable de soutenir la boîte de sortie et le poids total du ventilateur
Liste de véri cation pour un emplacement de ventilateur existant
Si vous désirez utiliser un emplacement existant pour le ventilateur, complétez la
liste de véri cation suivante a n de déterminer si l’emplacement est acceptable et
sécuritaire pour votre nouveau ventilateur Hunter. Si vous n’êtes pas en mesure de
cocher toutes les cases, choisissez une autre emplacement tel que décrit sur cette page.
Système de support du ventilateur Support System
• Le ventilateur se  xe directement sur la structure du bâtiment
• Le système de support pourra soutenir le poids total du ventilateur et du groupe
d’éclairage.
Ouverture de plafond
• Louverture destinée à recevoir la boîte de sortie est directement sous une solive ou
une membrure de support.
Boîte de sortie
• La boîte de sortie présente des dimensions de 4 po. x 1 1/2 po., est octogonale et est
homologuée UL (ou telle que spéci é par le fabricant de la membrure de support).
• La boîte de sortie est  xée à la solive ou à la membrure de support à l’aide de vis à
bois et de rondelles, dans les trous intérieurs de la boîte de sortie
• Les trous extérieurs de la boîte de sortie sont alignés avec une solive ou une membrure
de support.
• Le fond de la boîte de sortie est enfoncé d’au moins 1/16 po. par rapport au plafond.
Filage
• Le  l électrique est  xé à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué
• Six pouces de  l conducteur dépassant de la boîte de sortie.
Si l’emplacement de votre ventilateur est adéquat, reportez-vous au manuel
du ventilateur et débutez à l’étape 2 • Installer la plaque de plafond
Emplacement deventilateur existant adéquat
Système de support
du ventilateur
Système de
support
du ventilateur
Filage
Boîte de
Système de
sortie
Préparer lemplacement du ventilateur
4
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Préparer lemplacement du ventilateur (suite)
MISE EN GARDE: Tout le 
lage doit être conforme aux codes
national et local d’électricité ainsi
qu’à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous
n’êtes pas familier avec les notions
de  lage, retenez les services d’un
électricien quali é.
Étapes 2 – 3
Étape 4
Étape 5
Étape 2 Découper l’ouverture au plafond
2-1. Localisez l’emplacement pour l’ouverture de plafond directement en dessous de la
solive ou de la membrure de support qui supportera la boîte de sortie et le ventilateur.
2-2. Découpez un trou de 4 po. de diamètre dans le placoplâtre ou le plâtre du plafond. Ce
trou vous servira à installer la membrure de support et la boîte de sortie.
Étape 3 Installer une membrure de support, si nécessaire
Déterminez s’il y a une solive de plafond directement au-dessus de l’ouverture de plafond.
S’il y a une solive, déterminez si elle est positionnée pour vous permettre un encastrement
minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond. SINON, installez une membrure
de support comme suit:
3-1. Fixez une membrure de 2 po. x 4 po. entre deux solives. Positionnez-la pour vous
permettre un encastrement minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond.
3-2. Véri ez la membrure de support pour vous assurer qu’elle pourra tenir le poids total
du ventilateur et du groupe d’éclairage.
Étape 4 Installer la boîte de sortie
4-1. Procurez-vous une boîte de sortie octogonale, homologuée UL de 4 po. x 1 1/2 po.,
deux vis à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles, disponibles dans toute quincaillerie ou
détaillant de fourniture électrique.
4-2. Orientez la boîte de sortie de manière à ce que les trous intérieurs et extérieurs de la
boîte s’alignent avec la solive ou la membrure de support.
4-3. Percez les trous intérieurs de la boîte de sortie d’un diamètre n’excédant pas la portion
la plus petite des vis à bois (5/64 po.).
4-4. Fixez la boîte de sortie directement à la membrure de support ou à la solive à l’aide de
deux vis à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles. Le fond de la boîte de sortie doit être
enfoncé d’au moins 1/16 po. par rapport au plafond.
Étape 5 Préparer le  lage
5-1. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit d’alimentation du ventilateur ainsi que
l’interrupteur mural sont fermés. Si vous ne pouvez pas verrouiller le disjoncteur
en position fermée, apposez un dispositif d’avertissement sûr et clair, comme une
étiquette, sur le panneau électrique.
5-2. En lez le  l conducteur au travers de la boîte de sortie de manière à ce que le  l
d’alimentation dépasse d’au moins 6 po. hors de la boîte.
5-3. Fixez le  l d’alimentation à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué,
disponible dans toute quincaillerie ou détaillant de fourniture électrique.
5-4. Assurez-vous que le  lage rencontre les normes nationales et locales ainsi que la norme
ANSI/NFPA 70.
Vous avez maintenant préparé avec succès l’emplacement pour votre ventilateur de
plafond. Pour les instructions d’installation de votre ventilateur de plafond, reportez-vous
au manuel du ventilateur et continuez avec l’étape 2 • Installer la plaque de plafond.
5
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Installer’s Choice et accessoires en option
La xation et Installer’s Choice®
Le système de xation breveté 3 positions de Hunter vous ore le maximum
de souplesse et de facilité pour votre installation. Vous pouvez choisir une
des trois manières pour installer votre ventilateur Hunter selon la hauteur du
plafond et votre préférence : Fixations à eur, standard ou à angle. Les étapes
de ce manuel comprennent les instructions pour les trois méthodes de xation
Installer’s Choice.
Considérer des accessoires en option
Envisager d’utiliser dautres accessoires Hunter y compris une commande de
vitesse murale ou à distance. Pour installer et utiliser les accessoires, suivre les
instructions comprises avec chaque produit. Pour une performance silencieuse
et maximale de votre ventilateur Hunter fan, utiliser uniquement la commande
de vitesse Hunter.
Pour les plafonds plus hauts que 2,40 m (8 pi), vous
pouvez achetez des rallonges de tige de suspension. Tous
les ventilateurs Hunter disposent d’une robuste tige de
19 mm (3/4 po) de diamètre pour assurer la stabilité et un
fonctionnement sans oscillation.
La fixation standard xe le ventilateur
au plafond par une tige de suspension
(comprise).
Fixation à angle recommandée pour un
plafond en voûte ou incliné
Entretoise
Style
xation
standard
Boîte de
sortie de
plafond
Entretoise
Boîte de
sortie de
plafond
Style
xation
à angle
La fixation à fleur se fait à ras du plafond
et est recommane pour les plafonds
d’une hauteur inférieure à 2,4 m (8 pi)
Entretoise
Style
xation
à eur
Boîte de
sortie de
plafond
8
12
ATTENTION :
Pour réduire le risque
de blessures, fixer le
ventilateur directement
à la structure portante
du bâtiment selon ces
instructions uniquement
à laide de la quincaillerie
fournie.
6
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Pour installer un ventilateur, assurez-vous de pouvoir faire ce qui suit :
Repérer la solive de plafond ou un autre support convenable dans le plafond.
Percer des trous et poser des vis à bois.
Identier et connecter les ls électriques.
Soulever 22,5 kg.
Si vous avez besoin d’aide pour installer ce ventilateur, votre revendeur Hunter
peut vous indiquer un installateur ou un électricien autorisé.
Rassembler les outils
Vous aurez besoin des outils suivants pour monter le ventilateur :
Perceuse électrique avec un foret de 9/64” (3,6 mm)
Tournevis standard (embout magnétique recommandé)
Tournevis Phillips (embout magnétique recommandé)
Clé ou pince
Échelle (hauteur selon le site d’installation)
Vérier les pièces du ventilateur
Déballer soigneusement le ventilateur pour éviter d’endommager les pièces.
Se reporter aux guide des pièces comprises Vérier que le moteur ou les pales
n’ont pas été endommagés durant l’expédition. S’il manque des pièces ou s’il
y en a d’endommaes, communiquer avec votre revendeur Hunter ou le
service de support technique au 866-268-1936.
Préparation du site pour le ventilateur
Avant de commencer à installer le ventilateur, suivre toutes les instructions de
la page volante intitue « Préparation du site pour le ventilateur ». Un bon
emplacement et une bonne xation du ventilateur à la structure du bâtiment
sont essentiels pour la sécurité, le fonctionnement able, une ecacité optimale
et des économies d’énergie.
Installation de plusieurs
ventilateurs?
Si vous posez plus d’un ventilateur,
conserver les pales et les ferrures de
pales par jeu, comme elles ont été
expédiées.
1 Généralités
7
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
ATTENTION : Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le
courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de
l’interrupteur mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne
pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau
électrique.
2-1. Percer deux avant-trous dans la structure portante en bois à travers les
trous les plus à lextérieur de la boîte de sortie. Les avant-trous doivent
avoir un diamètre de 3,6 mm (9/64 po).
2-2. Votre ventilateur dispose de quatre isolateurs sonores en néoprène
(Isolateurs). Placer les isolateurs entre la plaque de plafond et le plafond
en insérant les zones surélevées de chaque isolateur dans les trous de la
plaque de plafond.
2-3. Passer les ls d’alimentation vers le bas à partir de la boîte de sortie par
le trou au centre de la plaque de plafond.
2-4. Aligner les boutonnières de la plaque de plafond avec les avant-trous
que vous avez percés dans la structure portante en bois. Pour un bon
alignement, se servir des boutonnières qui se font directement face.
Note : Les isolateurs doivent aeurer au plafond.
2-5. Poser une rondelle plate à chacune des 2 vis à bois de 76,2 mm (3 po) et
passer celles-ci par les boutonnières de la plaque de plafond les avant-
trous que vous avez percés.
Serrer les vis dans les avant-trous de 3,6 mm (9/64 po); ne pas mettre de
lubriant sur les vis. Ne pas trop serrer.
Étape 2-2
Rondelle plate
Vis à bois
de 3 po
(76,2 mm)
Étapes 2-3 à 2-5
Pour les plafonds en angle : Assurez-vous
d’orienter la plaque de plafond pour que
les èches qui y sont imprimées pointent
vers le haut du plafond.
Plaque de
plafond
Isolateur
2 Installation de la plaque de plafond
8
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Étapes 3-5 à 3-6
vis encastrée
Rondelle encastrée
Étapes 3-2 à 3-3
Tige de
suspension
Pavillon
Anneau de
garniture
de pavillon
Vis de blocage
MISE EN GARDE : Le ventilateur pourrait tomber s’il n’est pas
monté selon ces instructions d’installation.
3-1. Démêler les ls du ventilateur.
Système de fixation standard ou à angle :
3-2. Pour poser le ventilateur en suspension sous un plafond plat ou en angle,
insérer la tige de suspension dans le pavillon et l’anneau de garniture du
pavillon. Passer les ls depuis le ventilateur par la tige de suspension.
3-3. Desserrer la vis de blocage à tête carrée de ladaptateur pour installer
l’ensemble tige et rotule. Note : Quand l’ensemble tige et rotule est
complètement installé, 2 ou 3 lets restent encore visible; c’est normal.
Bien resserrer la vis de blocage avec une clé ou des pinces. Sauter à
l’étape 3-7.
ATTENTION : Un enduit spécial enrobe les lets de l’adaptateur.
Ne pas retirer cet enduit; il sert à empêcher la tige de suspension de
se dévisser. Une fois la tige de suspension posée, ne pas la retirer.
Pour la fixation à fleur :
Note : Pour la xation à eur, la tige de suspension est remplacée par une
rondelle encastrée.
3-4. Retirer la vis de blocage de l’adaptateur.
3-5. Placer la rondelle encastrée (lèvre vers le haut) dans le pavillon. Assurez-
vous que le l vert de mise à la terre pointe vers le plafond.
3-6. Aligner les trous de la rondelle avec ceux de l’adaptateur. Bien xer avec
trois vis encastrées.
3-7. Soulever le ventilateur et passer le crochet dans la plaque de plafond par
le trou en U du rebord.
Étape 3-7
Trou
en U
3 Assemblage et suspension du ventilateur
9
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Étape 4-1
4-1. Trouver l’extrémité en boucle du câble tressé et la passer par la plaque de
plafond et un des trous de la boîte de sortie dans le plafond.
4-2. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Vous pourriez ne pas être capable
de le faire depuis le dessous du plafond selon le site de l’installation.
4-3. Poser une vis à bois No 8 x 38mm (1-1/2”po) et une rondelle sur le côté
de l’entretoise qui supporte la boîte de sortie. Laisser 3mm (1/8”) entre
l’entretoise et la rondelle.
4-4. Faire faire au câble tressé une boucle complète autour de l’entretoise.
4-5. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que
celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise.
4-6. Tendre la boucle et serrer complètement la vis et la rondelle sur
l’entretoise.
4-7. Enrouler l’excédent de câble.
4-8. Revenir au ventilateur pour compléter son câblage.
3mm (1/8")
Étapes 4-2 à 4-3
Étapes 4-4 à 4-5
Étapes 4-6 à 4-7
Entretoise
Plafond
Boîte de
sortie
Câble
tressé
4 Fixation du ventilateur à un système de support secondaire
10
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
ATTENTION : Cet appareil de commande à distance est conforme en vertu de la partie
15 du règlement de la FCC. Toute modication à cet équipement non expressément
approuvée par Hunter Fan Company annulera l’autorisation de le faire fonctionner.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui
entraîne un fonctionnement non désiré.
Note : Utiliser avec un ventilateur qui intègre un commutateur à coupure anti-retour
(interrupteur mural normal).
MISE EN GARDE : La charge maximale du ventilateur est de 1 A; la puissance maximale
de la lampe est de 100 watts. Ne pas utiliser de commande de vitesse avec ce produit.
Vous devez maintenant régler les cavaliers dans l’émetteur à distance et le
récepteur pour qu’ils soient appariés.
5-1. Changer la position des cavaliers dans l’émetteur à distance et dans le
cepteur. Vérier que la position du cavalier dans l’émetteur correspond
à celle du cavalier dans le récepteur position S’ils ne sont pas appariés,
l’émetteur ne fonctionnera pas. Pour des instructions sur le réglage des
cavaliers, lire la case ci-dessous.
5-2. Mettre la pile de 12 volts comprise dans le récepteur.
Réglage des cavaliers
Lorsque deux ventilateurs ou plus sont situés à proximiles uns des
autres, vous pourriez sirer avoir un code diérent pour le cepteur
et lémetteur de chaque ventilateur an que le fonctionnement de l’un
n’aecte pas le fonctionnement des autres.
Dans lémetteur, vous pouvez accéder aux cavaliers depuis le compartiment
des piles.
IMPORTANT ! Avant de changer les réglages des cavaliers, assurez-vous
que la pile n’est pas connectée à l’émetteur.
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off (apagado)
3 = on (encendido)
2 = on (encendido)
1 = on (encendido)
4 = off (apagado)
3 = on (encendido)
2 = off (apagado)
1 = on (encendido)
Exemple de réglages des cavaliers
Récepteur 1 Récepteur 2
Émetteur 2Émetteur 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off (apagado)
3 = on (encendido)
2 = on (encendido)
1 = on (encendido)
4 = off (apagado)
3 = on (encendido)
2 = off (apagado)
1 = on (encendido)
5 Réglage de lémetteur et du récepteur à distance
11
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national
et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le
câblage, engagez un électricien qualié.
6-1. Vérier que le courant est toujours coupé.
6-2. Pour connecter les ls, tenir les extrémités dénudées des ls ensemble,
et les connecter à l’aide d’un capuchon de connexion en vissant celui-
ci dans le sens horaire jusquà ce qu’il soit bien xé. Pour toutes ces
connexions, se servir des capuchons de connexion fournis.
ATTENTION : Vérier quaucun l ou brin de l dénudé ne soit
visible une fois les connexions eectuées.
6-3. Connecter le l de mise à la terre du plafond au l de mise à la terre de la
plaque de plafond et au l vert de mise à la terre de la tige de suspension
ou de la rondelle encastrée.
6-4. À laide du gros capuchons de connexion, connecter le l blanc et le l noir
du plafond comme suit :
Lel d’alimentation blanc (commun) du plafond aul blanc du
récepteur (identié « NEUTRAL IN [entrée neutre] » sur l’étiquette
rouge)
Le l d’alimentation noir du plafond au l noir du récepteur (identié
« LIVE IN [entrée sous-tension] » sur l’étiquette rouge)
6-5. À l’aide du petit capuchon de connexion, connecter comme suit les ls
du ventilateur :
Lel noir du ventilateur aul noir du cepteur (identié « FAN
[ventilateur] » sur l’étiquette blanche)
Lel blanc du ventilateur aul blanc (non mis à la terre) du récepteur
(identifié « LIGHT AND FAN COMMON [commun lumière et
ventilateur] » sur l’étiquette blanche)
Lel noir et blanc du ventilateur au l noir et blanc ducepteur
(identiéLIGHT OUT” [sortie lumière]) sur l’étiquette blanche
6-6. Vérifier qu’aucun fil ou brin de fil dénudé n’est visible une fois les
connexions eectes. Pousser tous les ls et les capuchons de connexion
par la plaque de plafond dans la boîte de sortie.
6-7. Faire passer le l d’antenne blanc depuis le récepteur par une des fentes
dans la plaque de plafond pour qu’elle repose entre la plaque et le plafond.
Le pousser au bord de la plaque pour que la réception soit claire.
Gros capuchon
de connexion
Étapes 6-3 à 6-7
Petit capuchon
de connexion
Récepteur
Étape 6-3
A • Mise à la terre/Vert
Étape 6-4
B • Noir du plafond
• Noir du récepteur : « ENTRÉE SOUS-TENSION »
C • Blanc du plafond
• Blanc du récepteur : « ENTRÉE NEUTRE »
Étape 6-5
D • Noir et blanc du ventilateur
• Noir et blanc du récepteur : « SORTIE LUMIÈRE »
E • Noir du ventilateur
• Noir du récepteur: « VENTILATEUR »
F Blanc du récepteur: « COMMUN DE LA LUMIÈRE
ET DU VENTILATEUR »
• Blanc du ventilateur
A
B
C
E
F
D
6 Câblage du ventilateur
12
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
7-1. En soutenant le pavillon, soulever le ventilateur hors du crochet.
7-2. Aligner les fentes du pavillon avec les languettes de la plaque de plafond.
7-3. Soulever la pavillon contre la plaque de plafond. Faire tourner le pavillon
dans le sens horaire jusqu’à ce que les languettes de la plaque de plafond
soient complètement engagées dans les fentes du pavillon.
7-4. Poser partiellement les trois vis du pavillon dans celui-ci, une à la fois.
Serrer les trois vis une fois en en place.
7-5. À l’aide des deux mains, pousser lanneau de garniture du pavillon au
sommet de celui-ci. Lanneau de garniture s’enclenchera et se verrouillera
en place.
Étape 7-2
Anneau de
garniture de
pavillon
Pavillon
Plaque de plafond
Étape 7-3
Étapes 7-4 à 7-5
Vis de
pavillon
Si vous avez besoin de retirer l’anneau de
garniture du pavillon, suivre ces étapes :
1. Repérer les indicateurs de languettes, de
petites bosses au sommet des languettes.
2. Appuyer fermement sur les côtés opposées
de lanneau vers le pavillon. Les languettes
vont s’inéchir, gageant l’anneau du
pavillon.
7 Pose du pavillon et de lanneau de garniture du pavillon
13
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Les ventilateurs Hunter utilisent plusieurs styles de fers de pale (ferrures qui
xent la pale au ventilateur).
8-1. Les pales de votre ventilateur peuvent être serties d’oeillets. Dans ce cas,
les insérer à la main dans les trous des pales.
8-2. Fixer chaque pale à un fer de pale à l’aide de trois vis de montage. Si vous
vous servez doeillets, les pales pourraient avoir un peu de jeu une fois les
vis serrées Cest normal.
8-3. Retirer les vis de xation des pales et les cales d’exdition du moteur.
Note : Certaines vis de xation des pales sont posées dans le moteur
pour xer les cales d’expédition.
8-4. Pour chaque pale, insérer une vis de xation dans le fer de pale et xer
légèrement la pale au moteur. Insérer la seconde vis de xation et bien
serrer les deux vis.
Étape 8-1 (Détail)
Vis de montage
de pale
Utiliser avec un oeillet
Utiliser sans oeillet
Oeillet
Vis de
xation
de pale
Étapes 8-1 à 8-2
Étape 8-4
8 Montage des pales
14
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Votre ventilateur Hunter est livré avec un luminaire intégré, un capuchon
optionnel de boîtier de commutateur et un bouchon. Ceci vous donne le
choix d’installer le ventilateur avec OU sans le luminaire inclus. Les étapes
suivantes vous dirige que vous installiez ou non un luminaire.
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement le luminaire fourni avec ce modèle
de ventilateur.
9-1. Pour xer le boîtier supérieur de commutateur, poser partiellement
2 vis de montage de btier dans la plaque de xation du btier de
commutateur.
9-2. Passer la che supérieure de connexion par l’ouverture centrale du boîtier.
9-3. Aligner les encoches en trou de serrure du boîtier avec les vis du boîtier.
9-4. Faire pivoter le boîtier dans le sens antihoraire jusquà ce que les vis soient
bien situées à l’extmité étroite des encoches en trou de serrure. Installer
la dernière vis dans le boîtier. Bien serrer les trois vis.
ATTENTION : Vérier que le btier supérieur de commutateur
est bien fi à la plaque tallique du btier. Le faut de fixer
correctement et de bien serrer les trois vis du boîtier pourrait entraîner
sa chute et celle du luminaire.
9-5. Si vous voulez installer le luminaire, procéder à l’étape 9-6 maintenant.
Si vous ne voulez pas installer le luminaire, vous devez le démonter
maintenant. Voir «Démontage du luminaire » l’étape 9-15. Une fois que
vous avez démonté le luminaire, continuer l’étape 9-6.
Étapes 9-1 à 9-3
Vis du
boîtier
Boîtier
supérieur de
commutateur
9 Compléter votre installation avec ou sans luminaire
15
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Boîtier
inférieur de
commutateur
Fiche de
connexion
Vis du boîtier
Fiche
de connexion
Détail
Étapes 9-6 à 9-7
9-6. Pour xer le boîtier inférieur de commutateur, connecter la che de
connexion supérieure du moteur à la che inférieure dans le boîtier
inférieur.
Note : Les deux ches sont polarisées et ne se connecteront que d’une
seule manière. Vérier que les ches sont bien aliges avant de les
connecter. Une mauvaise connexion pourrait causer un mauvais
fonctionnement et endommager le produit.
9-7. Poser le boîtier inférieur de commutateur sur le boîtier supérieur de
commutateur. Aligner les trous de vis latéraux des deux boîtiers. Fixer
le boîtier inférieur au boîtier supérieur à l’aide de trois vis de boîtier.
9 Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite)
16
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
9 Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite)
Pose de la vasque en verre
9-8. Poser d’abord ampoules B10 à petit culot (maximum 60 watts)
dans les douilles.
9-9. Passer la chaînette du ventilateur et celle de la lumière par les trous
appropriés.
9-10. Passer la chnette de la lumre par le faîteau et visser celui-ci sur la tige
letée jusqu’à ce qu’il soit bien ser.
Ampoules
(B10 à
petit culot,
maximum
60 watts)
Tige métallique
Vasque en verre
Couvercle de
protection
Faîteau
Remarque : Conformément
aux règlements fédéraux
canadiens sur l’énergie,
ce ventilateur de plafond
comprend un dispositif
limitant la puissance de
l’ensemble des lumières à
un maximum 190 watts.
Si cette limite ou la limite
indiquée sur ce produit
est dépassée, cela pourrait
entraîner un incendie
ou une défaillance du
mécanisme de l’appareil.
improper operation.
17
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
9 Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite)
Démontage du luminaire
9-11. Pour démonter le luminaire, déconnecter d’abord les ches de
connexion entre le l noir et le l noir et blanc.
9-12. connecter ensuite les ches entre les deux ls blancs.
9-13. Enlever l’écrou et la rondelle de l’extrémité du luminaire dans le
boîtier inférieur de commutateur.
9-14. Dévisser la tige filetée du luminaire du boîtier inrieur de
commutateur.
9-15. Sortir le luminaire du boîtier inférieur de commutateur en
retirant les ls déconnectés par le trou au centre du boîtier.
Note : Quand vous retirez les ls, passer d’abord la mince
che de connexion (mâle) par le trou, puis l’autre che
(femelle).
9-16. Poser les bornes factices (parmi les pièces du sac) sur les deux
ls déconnectés dans le boîtier inférieur de commutateur.
9-17. Poser le capuchon de boîtier de commutateur et le bouchon
sur le boîtier inférieur de commutateur.
9-18. Une fois que vous avez démonté le luminaire, continuer
l’étape 9-6.
Boîtier
inférieur de
commutateur
Tige letée
Étapes 9-13 à 9-15
Borne factice
mâle
Borne factice
femelle
Capuchon
Bouchon
Étapes 9-17
18
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
10-1. Lémetteur à distance dispose de boutons séparés pour mettre en marche
et arrêter le ventilateur, et commander la lumière et la vitesse.
10-2. Pour un meilleur fonctionnement, démarrer le ventilateur à la vitesse
rapide, puis choisir la vitesse désirée.
10-3. Le bouton de lumière allume celle -ci à la luminosité la plus forte. Pour
la réduire, maintenir le bouton enfoncé jusqu’à la luminosité désirée.
Appuyer à nouveau sur le bouton pour éteindre la lumière.
10-4. Appuyer sur le bouton OFF pour arrêter le ventilateur.
10-5. Au besoin, remplacer la pile avec une pile de12 volts type 23A, MN-21
ou équivalente.
10-6. Vous pouvez xer le support de la commande à distance à n’importe
quelle platine d’interrupteur à l’aide des vis existantes. Ou, vous pouvez
simplement xer le support de la commande à distance sur le mur.
Lumière
Étapes 10-1 à 10-4
Vitesse
rapide
Vitesse
moyenne
Vitesse
moyenne
Arrête
Étape 10-5
Étape 10-6
10 Fonctionnement de la commande à distance et fixation de son support
19
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Par temps chaud, utiliser
le débit d’air vers le bas
Par temps froid, utiliser
le débit d’air vers le haut
11-1. Mettre le ventilateur en marche.
11-2. La commande à distance dispose de quatre réglages successifs : Rapide,
moyenne, lente et arrêt.
Tirer doucement sur la chaînette pour changer de réglage.
La relâcher doucement pour éviter qu’elle ne s’enroule autour
des pales.
Un connecteur à désaccouplement sépare la chaîne si elle est
tirée brusquement. Dans ce cas, raccrocher la chaînette dans le
connecteur.
11-3. Les ventilateurs ont un meilleur rendement en souant l’air vers le bas
(rotation antihoraire des pales) par temps chaud pour refroidir la pièce
avec une brise directe. En hiver, La circulation d’air vers le haut (rotation
horaire des pales) répartira l’air plus chaud accumulé au plafond dans la
pièce sans causer de tirage.
11-4. Pour nettoyer les nis, se servir d’une brosse souple ou d’un chion non
pelucheux pour éviter les rayures. Une brosse d’aspirateur peut éliminer
le plus gros de la poussière. Nettoyer les taches de surface ou la sale
et la poussière accumulées à l’aide d’un détergent doux et d’un chion
légèrement humide. Vous pouvez utiliser un produit de nition, mais jamais
de produits de nettoyage abrasifs car il pourrait endommager les nis.
11-5. Nettoyer les pales au ni de bois avec un linge à polir pour les meubles.
À loccasion, appliquer un gère couche de poli à meuble pour une
protection et un éclat supplémetaires. Nettoyer les pales peintes et
vernies de la même façon que le ni du ventilateur.
Pour changer la direction du débit d’air
Arrêter le ventilateur et attendre son arrêt complet.
Faire glisser le commutateur d’inversion dans le sens
oppo. Redémarrer le ventilateur. Commutateur
d’inversion.
Commutateur
d’inversion
11 Fonctionnement et nettoyage de votre ventilateur
20
42753-05 • 03-24-10 • Hunter Fan Company
Problème : Il ne se passe rien; le ventilateur ne démarre pas.
1. Mettre en marche, remplacer le fusible ouarmer le disjoncteur.
2. Desserrer le pavillon, vérier toutes les connexions conformément
à la section du câblage du ventilateur.
3. Vérier la che de connexion dans le boîtier de commutateur.
4. Pousser le commutateur d’inversion du moteur à gauche ou à droite pour vérier que le commutateur
est bien engagé.
5. Tirer sur la chaînette pour vérier que le ventilateur est en marche.
6. Retirer les cales d’expédition.
Problème : Fonctionnement bruyant.
1. Serrer les vis de ferrure des pales jusqu’à ce quelles soient bien ajustées.
2. Vérier si une pale est brisée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales.
Problème : Oscillation excessive.
1. Si votre ventilateur oscille lorsqu’il fonctionne, utiliser la trousse d’équilibrage jointe et les directives
pour l’équilibrer.
2. Serrer toutes les vis de fer de pales.
3. Arrêter le ventilateur, le soutenir avec précaution et vérier si la rotule
de suspension est bien assise.
Problème : l’intensité des lumières diminue alors qu’elles sont allumées ou elles ne s’allument pas.
1. l’intensité des lumières diminue alors qu’elles sont allumées ou elles ne s’allument pas.
Problème : Le luminaire s’éteint brusquement
1. Éteindre le ventilateur à l’interrupteur mural. Attendre 30 secondes, puis remettre le courant.
Si vous avez besoin de pièces ou d’aide, appelez
866-268-1936 ou consultez notre site Web au
http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
12 Dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hunter 27048 Manuel D’installation Et Mode D’empoli

Taper
Manuel D’installation Et Mode D’empoli