Viking Range VMOD Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
1
F
Manuel d’utilisation et
d’entretien
Four DrawerMicro
VMOD5240 / CVMOD5240
2
F
Félicitations et bienvenue. Nous espérons que vous apprécierez à sa juste valeur le
soin et l'attention que nous avons portés à chaque détail de votre nouveau de four
DrawerMicro.
Votre four DrawerMicro est conçu pour offrir des années de service fiable. Ce guide
d’utilisation et d’entretien vous fournira l'information nécessaire pour vous familiariser
avec l'entretien et le fonctionnement de votre hotte.
Notre but est votre satisfaction complète. Si vous avez des questions ou des
commentaires concernant ce produit, veuillez communiquer avec le revendeur duquel
vous l'avez acheté, ou avec notre centre d'assistance à la clientèle au 1-888-845-4641.
Nous vous savons gré d'avoir choisi un four DrawerMicro et nous espérons que vous
choisirez à nouveau nos produits pour vos autres besoins importants en four.
Pour plus de renseignements au sujet de notre gamme complète et en expansion
de produits, communiquez avec votre revendeur ou consultez-nous en ligne à
vikingrange.com ou au Canada (www.brigade.ca).
Félicitations
3
F
Avant de commencer ___________________________________ 5
Advertissements _____________________________________ 5
Précautions importantes ______________________________ 7
Important–Prière de lire et de suivre ____________________ 9
Sur le déballage et l’évaluation de votre
Four DrawerMicro _________________________________ 9
Instructions de mise à la terre électriques _____________ 9
Avant d'utiliser le four à micro-ondes _________________ 9
Sécurité de la batterie de cuisine _____________________ 10
Sécurité des enfants ________________________________ 11
Sécurité des aliments _______________________________ 11
À propos des aliments ______________________________ 12
Sécurité de la cuisson _______________________________ 13
Avant l’utilisation ____________________________________ 14
Réglage de l’horloge _______________________________ 14
Stop/Clear (Arrêt/Annulation) ________________________ 14
Ouverture ou fermeture du tiroir _____________________ 14
Commandes du produit ________________________________ 15
Caractéristiques ______________________________________ 15
Feuille des touches ___________________________________ 15
Utilisation _____________________________________________ 16
Panneau de commandes et réglages ___________________ 16
Temps de cuisson __________________________________ 16
Réglage du niveau de puissance _____________________ 16
Cuisson commandée par capteur ____________________ 17
Manières de couvrir les aliments _____________________ 17
Sensor Popcorn / Sensor Reheat
(Mais Soufflé Au Capteur / Réchauffage Au Capteur) ___ 18
Sensor Cook (Cuisson au capteur) ____________________ 18
Defrost (Décongélation) _____________________________ 20
Décongélation manuelle ____________________________ 20
Reheat (Réchauffage) _______________________________ 21
Table des matières
4
F
Table des matières
Beverage Center (Centre de boissons) ________________ 21
Melt/Soften/Warm (Fondre/Ramollir/Chauffer) _________ 22
Keep Warm (Réchaud) ______________________________ 23
Cuisson à séquences multiples ______________________ 23
Add-A-Minute _____________________________________ 24
Réglage de durée en plus ou en moins _______________ 24
Help (Aide - sur l’afficheur) __________________________ 24
Control lock (Verrouillage des commandes) ____________ 24
Setup/Help (Réglages/Aide) _________________________ 24
Timer (Minuterie) ___________________________________ 25
Mode veille _______________________________________ 25
Entretien du produi ____________________________________ 26
Nettoyage et entretien ________________________________ 26
Extérieur __________________________________________ 26
Surface en acier inoxydable _________________________ 26
Avant du tiroir _____________________________________ 26
Tableau de commandes _____________________________ 26
Intérieur __________________________________________ 26
Glissières du Micro-onde tiroir _______________________ 26
Couvercle du guide d’ondes_________________________ 26
Désodorisation ____________________________________ 26
Avant d’appeler un technicien _________________________ 27
Informations de dépannage ___________________________ 28
Garantie ____________________________________________ 29
5
F
Avant de commencer
Avertissements
Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce manuel ne couvrent pas toutes
les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention en installant, en
entretenant ou en utilisant cet appareil.
TOUJOURS communiquer avec le fabricant au sujet des problèmes ou des conditions que vous ne comprenez pas.
Reconnaissez les symboles, mots et étiquettes de sécurité
DANGER
Risques ou comportements non sécuritaires
qui AURONT pour conséquence de sévères
blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Risques ou comportements non sécuritaires
qui POURRAIENT avoir pour conséquence de
sévères blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Risques ou comportements non sécuritaires
qui POURRAIENT avoir pour conséquence des
blessures mineures ou des dommages matériels.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront le type de risque,
comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si vous
n'observez pas les instructions.
Lire et observer toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil
pour prévenir le risque d'incendie, les décharges électriques, les blessures corporelles ou les dommages à l'appareil
résultant de son usage inadéquat. N’utiliser l'appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel.
Pour garantir une utilisation appropriée et sans danger : un technicien qualifié doit installer correctement cet appareil
et le mettre à la terre. NE PAS essayer d'ajuster, réparer ou remplacer de pièce de votre appareil à moins d'une recom-
mandation spécifique dans ce mode d'emploi. Il faut confier toutes les autres réparations à un technicien qualifié.
6
F
Avant de commencer
ATTENTION
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des
chocs électriques.
Advertissements
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX
MICRO-ONDES
(a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec
la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le
système de fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié.
(b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correcte-
ment et que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie),
(2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par du personnel d’entretien qualifié.
7
F
Avant de commencer
Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques :
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou
d’exposition aux micro-ondes :
1. Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil.
2. Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES à la page 6.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux
«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ÈLECTRIQUES», à la page 9.
4. Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies.
5. Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés – par exemple des bocaux en verre fermés –
peuvent exploser et ne devraient pas être utilisés dans ce four.
6. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four à micro-
ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson et le séchage des aliments, et non pour un usage industriel ou des labora-
toire.
7. Comme pour tout appareil, exercer une surveillance étroite quand des enfants l’utilisent.
8. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas bien ou
s’il a été endommagé ou est tombé.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de répara-
tions autorisé Viking Range, LLC le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
10. Ne pas couvrir ni bloquer d'ouverture de l’appareil.
11. Ne pas ranger ou utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau —par exemple, près d’un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou autre endroit semblable.
12. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
13. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
14. Ne pas monter ou s’asseoir sur de l’appareil.
15. Assurez-vous de ne pas tenir vos doigts ou autres objets ou matériaux près de l’ouverture du tiroir quand le l’appareil
est fermé.
16. Ne pas placer les doigts ou des vêtements près des glissières du tiroir lors de l’ouverture ou de la fermeture du
l’appareil. Il pourrait être pris dans les glissières lors de la fermeture du tiroit.
17. Vérifier que la nourriture ou le contenant sont plus petits que du tiroir avant de le fermer. Vous pouvez vous reporter à
la hauteur des parois latérales cet appareil.
18. Lors du nettoyage des surfaces d’étanchéité qui viennent en contact lors de la fermeture l’appareil, utiliser unique-
ment des savons ou des détergents doux non abrasifs à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Voir les consignes
de nettoyage à la page 26.
19. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du l’appareil:
a. Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier, du plastique ou
tout autre matériel combustible pour faciliter la cuisson.
b. Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de plastique avant de mettre les sacs au four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du l’appareil prennent feu, garder la porte du four fermée, arrêter le four et couper
l’électricité au fusible ou au panneau d’entrée.
d. Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles de cuisson, ni aliments
dans l’appareil lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8
F
Avant de commencer
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
20. Des liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillon-
nement n’apparaisse à cause de la tension de surface du liquide. Ainsi, quand le contenant est retiré du l’appareil, il
peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES
LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles :
a. Ne pas trop chauffer le liquide.
b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-cuisson.
c. Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
d. Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à l’appareil pour au moins 20 secondes avant de le
retirer.
e. Faire très attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.
21. Si la lumière du four ne s’allume pas, communiquer avec un BUREAU DE SERVICE VIKING RANGE, LLC AUTORISÉ.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
9
F
Avant de commencer
Sur le déballage et l’évaluation de votre Four
DrawerMicro
1. Retirez tout le matériau d’emballage qui se trouve dans le Four DrawerMicro.
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES, qui se trouve sur le dessus
du Four DrawerMicro.
2. Enlevez l’autocollant descriptif, s’il y en a un. Vérifiez le tiroir pour des dommages
éventuels, tels un mauvais alignement ou un tiroir tordu, des surfaces d’étanchéité
endommagées sur le tiroir et sur les surfaces, des glissières cassées ou lâches et des
enfoncements dans la cavité ou sur la face avant du tiroir. En cas de dommages,
n’utilisez pas le Four DrawerMicro : contactez votre AGENT DE SERVICE AGRÉÉ.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRIQUES
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit les risques de choc électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil
de mise à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la
terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale cor-
rectement installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité
et les codes et décrets locaux.
ADVERTISSEMENT
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs
électriques.
NE PAS UTILISER UNE RALLONGE. SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT, UN ÉLEC-
TRICIEN QUALIFIÉ D'INSTALLER UNE PRISE PRÈS DE L'APPAREIL.
Si vous avez des questions au sujet de la mise à la terre ou des instructions électriques, consulter un électricien ou un
service personne qualifiée.
NOTAS :
Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consulter un électricien de métier ou
un réparateur qualifié.
Ni Viking Range, LLC ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures causés
par une installation qui ne respecte pas les normes.
Interférence radio ou télévision
Si le Four DrawerMicro provoque des parasites à votre radio ou à votre téléviseur, vérifiez que le Four DrawerMicro est
branché sur un circuit électrique différent et éloignez la radio ou le téléviseur autant que possible du tiroir, ou bien vérifiez
le positionnement et le signal de l’antenne réceptrice.
Avant d'utiliser le Four DrawerMicro
S’assurer à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie
produite.
Il ne faut pas bloquer la sortie d’air sur le dessous du Four DrawerMicro. Lorsque le micro-ondes fonctionne, il se peut
que de la vapeur échappe du côté droit de cette sortie d’air.
Lors d’utiliser le Four DrawerMicro à des allures en dessous de 100%, il se peut que vous entendiez le fonctionnement
cyclique du magnétron. Il est normal que l’extérieur du Four DrawerMicro soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le
réchauffage.
La condensation est normale pendant la cuisson au micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en humidité de
l’aliment influeront sur le niveau de condensation dans le Four DrawerMicro. En règle générale, les aliments recouverts
produiront moins de condensation que des aliments non recouverts.
IMPORTANTPrière de lire et de suivre
Bouchon de 3 broches
Prise de 3 broches
Epingle fondant
Prise fondant.
Couvercle
du guide
d’ondes
Surface
d’étanchéité
Cavité
du four
Surface
d’étanchéité
10
F
Avant de commencer
Le Four DrawerMicro est seulement pour préparer des aliments. Il ne faut pas l’utiliser pour sécher des vêtements ou des
journaux.
Votre Four DrawerMicro a une puissance nominale de 950 watts selon la procédure d’épreuve IEC. Quand vous suivez des
recettes ou des modes d’emploi sur l’emballage de l’aliment, vérifiez l’aliment une minute ou deux avant l’échéance du
temps de cuisson minimum, puis ajoutez du temps au besoin.
Si l’on ouvre ou ferme rapidement le Four DrawerMicro, il se peut que l’aliment soit déversé ou renversé. Pour nettoyer,
consultez la section d’entretien et de nettoyage à la page 33.
Sécurité de la batterie de cuisine
Utiliser des manicles sèches et solides. Les manicles humides pourraient causer des brûlures de vapeur. Il NE faut JAMAIS
se servir de linges à vaisselle ou autres substituts, car ils pourraient trainer sur des éléments chauds et prendre en feu ou
être pris dans les pièces de l'appareil.
NE PAS chauffer de contenants fermés d'aliments; de la pression pourrait s'accumuler, faire exploser le contenant et causer
des blessures.
Faire attention en ouvrant la porte du four à micro-ondes. Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer
ou de remettre des aliments.
AVERTISSEMENT RELATIF AUX ALIMENTS PRÉPARÉS : Observer les instructions du fabricant des aliments. Si un
contenant en plastique d'aliments congelés ou son couvercle se déforme, gauchit ou est autrement endommagé
durant la cuisson, jeter immédiatement les aliments et le contenant. Les aliments peuvent être contaminés.
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose
habituellement dans un ménage peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. S’assurer que les ustensiles ne touchent
pas les parois intérieures pendant la cuisson.
On peut utiliser les ustensiles et matériaux suivants pour cuire et réchauffer sans danger dans un four à
micro-ondes :
la vitrocéramique (Pyroceram
®
), comme Corningware
®
le verre résistant à la chaleur (Pyrex
®
)
les plastiques pour micro-ondes
les assiettes en papier
la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes
les plats à brunir (ne pas dépasser les temps de préchauffage recommandés. Suivre les instructions du fabricant.)
Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui contiennent peu de sucre
ou de graisses :
le bois, la paille et l’osier
NE PAS UTILISER
des poêles et des plats de cuisson métalliques
des plats à bordure métallique
du verre qui ne résiste pas à la chaleur
des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes (contenants de margarine)
des produits en papier recyclé
des sacs en papier
des sacs pour la conservation des aliments
des attaches métalliques
Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four en marche à la puissance maximale
pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer.
Les produits et articles suivants peuvent être utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. :
Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant le réchauffage et pour absorber la graisse
de cuisson du bacon.
Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage.
IMPORTANTPrière de lire et de suivre
11
F
Avant de commencer
Le film plastique destiné spécialement à l’usage en four à micro-ondes peut être utilisé pour la cuisson et le
réchauffage. Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments. Faire une ouverture pour laisser
la vapeur s’échapper.
Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et
accélèrent la cuisson.
Les sacs de cuisson au four conviennent pour les grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. NE PAS
UTILISER d’attaches métalliques. Percer le sac pour laisser s’échapper la vapeur.
Utilisation du papier d’aluminium dans le four à micro-ondes :
Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium posé sur les aliments peut être utilisé pour protéger les
parties qui décongèlent ou cuisent trop rapidement.
Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm des parois du four.
Pour toute question concernant les ustensiles ou la manière de couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine
spécialisé en micro-ondes ou suivre les conseils de la recette.
Accessoires
De nombreux accessoires pour four à micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses besoins avant
d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra de vérifier la cuisson et de s’assurer que les aliments
sont cuits à point et à la bonne température. Viking Range, LLC n’est pas responsable des dommages au four résultant
de l’utilisation d’accessoires.
Sécurité des enfants
Les enfants de moins de 7 ans devraient utiliser le four à micro-ondes seulement sous la surveillance étroite d’un
adulte. Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte se trouvant dans la même
pièce qu’eux.
L’enfant doit être capable d’atteindre facilement le four; sinon, le faire monter sur un tabouret robuste et stable.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes. Il faut enseigner les mesures de sécurité
aux enfants : employer des gants isolants, enlever les couvercles avec précaution, faire très attention aux contenants
d’aliments croustillants qui peuvent devenir très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de l’appareil les connaît toutes.
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas un jouet. Voir la page 24 pour obtenir des
renseignements sur le verrouillage de sécurité.
Sécurité des aliments
Coloque el alimento en el centro de la cavidad de horno. Posez l’aliment au centre de la cavité du four. Disposer les
aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur du plat.
Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson au
besoin. Des aliments trop cuits peuvent fumer ou prendre feu.
Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré,
un film plastique allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche les éclaboussures et leur permet
de cuire de manière uniforme.
Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils
ne cuisent trop vite par rapport aux parties plus épaisses.
Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson.
Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le
processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois.
Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et
du haut vers le bas.
Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce
temps pour leur permettre de finir de cuire.
Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les aliments sont cuits à point.
IMPORTANTPrière de lire et de suivre
12
F
Avant de commencer
Ces signes incluent :
La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas seulement des bords.
Le fond du plat est très chaud au toucher.
Les cuisses de poulet se détachent facilement.
La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées.
Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette.
À Propos Des Aliments
Aliment A faire A ne pas faire
Œufs, saucisses
noix, graines, fruits
et légumes
Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant
la cuisson.
Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes,
des courges ainsi que les saucisses afin de permettre
à la vapeur de s’échapper.
Cuire les œufs dans leur coquille.
Réchauffer des œufs entiers.
Faire sécher les noix ou les graines
dans leur écaille.
Maïs soufflé Utiliser seulement du maïs soufflé pour micro-ondes.
Attendre que seuls quelques grains isolés éclatent
toutes les 1 ou 2 secondes, ou appuyer sur la touche
Sensor Popcorn.
Faire éclater des grains de maïs dans
des sacs de papier brun ou dans un
bol de verre.
Dépasser le temps indiqué sur
l’emballage.
Aliments pour
bébés
Transférer la nourriture dans de petits plats et faire
réchauffer doucement, en remuant souvent. Vérifier
la température des aliments avant de servir.
Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir réchauf
et bien brassé celui-ci ce dernier faire le «test du
poignet» avant de donner le biberon à bébé.
Faire chauffer les aliments
commerciaux pour bébés dans leurs
pots.
Faire chauffer des biberons jetables.
Faire chauffer les biberons avec la
tétine.
Généralités Après avoir réchauffé des aliments contenant une
garniture, les couper afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter des brûlures.
Bien mélanger les liquides avant et après la cuisson
pour que la chaleur soit uniforme.
Faire cuire les aliments liquides et les céréales dans
un bol profond afin d’éviter qu’ils ne débordent.
Vous pouvez vous reporter à la hauteur des parois
latérales du tiroir.
Réchauffer ou faire cuire des
aliments dans des contenants
hermétiques ou fermés en verre.
Préparer des conserves au four
à micro-ondes, car des bactéries
dangereuses pourraient ne pas être
tuées.
Utiliser le four à micro-ondes pour
faire de la friture.
Faire sécher du bois, des courges,
des herbes ou du papier.
IMPORTANTPrière de lire et de suivre
13
F
Avant de commencer
Sécurité de la cuisson
Vérifiez que les aliments sont cuits conformément aux températures recommandées par le United States Department of
Agriculture (Ministère de l’agriculture des États-Unis).
Temp Aliment
145˚F (63˚C) Poisson
160˚F (71˚C) Le porc, le bœuf haché / veau / agneau, plats d'oeufs
165˚F (74˚C) Pour les restes de table, les aliments réfrigérés prêts-à-réchauffer, et les aliments frais d’un traiteur ou
l’équivalent. Ensemble, et le sol des morceaux de dinde / poulet / canard.
170˚F (74˚C) La viande blanche de volaille
180˚F (74˚C) La viande sombre de volaille.
Pour vérifier que les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la
graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux
micro-ondes.
TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des
aliments chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut provoquer des brûlures.
Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter des brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée
des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage.
Rester près du four quand il fonctionne et vérifier fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments.
Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans la cavité du four.
Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver sa qualité et à minimiser la prolifération de
bactéries alimentaires.
Garder le couvercle du guide d’ondes propre. Les résidus d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enflammer.
IMPORTANTPrière de lire et de suivre
14
F
Avant de commencer
Avant l’utilisation
Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi.
Les étapes suivantes doivent être prises avant que les fonctions peuvent être utilisées. Avant d’utiliser le four, procéder
ainsi :
1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. L’indication
ENJOY
YOUR
MICRO-
WAVE
TOUCH
CLEAR
AND
TOUCH
CLOCK
s’affiche et clignote.
2. Appuyer sur la touche Stop/Clear.
:
L’indication s’affiche.
3. Régler l’horloge.
Réglage de l’horloge
1. Appuyer sur la touche Timer/Clock et sur le chiffre 2.
2. Entrer l’heure correcte de la journée en appuyant sur les touches numériques. Appuyer à nouveau sur la touche Timer/
Clock.
Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures. En cas d’entrée d’une heure non valable, l’indication
ERROR
s’affiche. Appuyer sur la touche Stop/Clear et entrer l’heure correcte.
Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée, l’indication
ENJOY
YOUR
MICRO-
WAVE
TOUCH
CLEAR
AND
TOUCH
CLOCK
s’affiche et clignote dès que l’alimentation est rétablie. Si cela se produit durant la
cuisson, le programme de cuisson et l’heure de la journée seront effacés. Appuyer sur la touche Stop/Clear et remettre
l’horloge à l’heure.
Stop/Clear (Arrêt/Annulation)
Appuyer sur la touche Stop/Clear pour :
1. Effacer une erreur durant la programmation.
2. Annuler le fonctionnement de la minuterie.
3. Arrêter le four temporairement durant la cuisson.
4. Afficher l’heure.
5. Annuler un programme durant la cuisson, appuyer deux fois.
Ouverture ou fermeture du tiroir
Toujours appuyer sur les touches OPEN ou CLOSE du panneau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir.
Ne pas pousser ou tirer le tiroir à la main, sauf en cas d’urgence, comme une panne de courant. En cas de nécessité,
pousser ou tirer doucement.
15
F
Commandes du produit
Caractéristiques
1 Panneau de commande
2 Couvercle du guide d’ondes NE PAS ENLEVER
3 Aide-mémoire
4 Surfaces d’étanchéité du tiroir
5 Lumière du tiroir
6 Glissières du tiroir
7 Évent
8 Étiquette des caractéristiques nominales :
Ouvrir le tiroir à micro-ondes complètement.
L’étiquette est légèrement au-delà de la paroi
arrière de la cavité du four à micro-ondes, face
vers le haut, sur la surface plate.
Feuille des touches
Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la
description des caractéristiques et les renseignements concernant l’utilisation.
24 2514 1614
22
1422
24
24 21 18 18 18
20 2123
Four DrawerMicro
2
1
5
4
3
7
6
8
16
F
Utilisation
Temps de cuisson
Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes et 99 secondes. Toujours entrer les secondes après les min-
utes, même si le nombre de secondes est égal à zéro.
Supposons que l’on veuille cuire pendant cinq minutes à 100 %.
1. Indiquer le temps de cuisson 500.
2. Appuyer sur la touche Start/Add-A-Minute.
Réglage du niveau de puissance
Onze niveaux de puissance sont prévus. Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de cuisson est long, ce qui
est conseillé pour les aliments tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une cuisson lente. Consulter un livre
de cuisine ou de recettes pour chaque cas particulier.
Pour dégivrer pour 5 minutes à 30 %.
1. Entrer la durée de décongélation en composant 500.
2. Appuyer huit fois sur la touche Power Level.
3. Appuyer sur la touche Start/Add-A-Minute.
Appuyer sur la touche Power Level
jusqu’à ce que le niveau de
puissance désiré s’affiche
Pourcentage
approximatif
de la puissance
Noms donnés aux
niveaux de puissance
Power Level x 1 100 % High (élevé)
Power Level x 2 90 %
Power Level x 3 80 %
Power Level x 4 70 % Medium High (mi-élevé)
Power Level x 5 60 %
Power Level x 6 50 % Medium (moyen)
Power Level x 7 40%
Power Level x 8 30 % Med Low/Defrost (mi-faible/décongélation)
Power Level x 9 20 %
Power Level x 10 10 % Low (faible)
Power Level x 11 0 %
Panneau de commandes et réglages
17
F
Utilisation
Cuisson commandée par capteur
Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il
permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité.
Après le branchement du four, attendre 2 minutes avant d’utiliser ce type de cuisson.
S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson et l’intérieur du four sont secs. Essuyer toute trace d’humidité avec un
chiffon sec ou un essuie-tout.
Le four fonctionne lorsqu’il s’agit d’aliments conservés à la température de rangement normal. Par exemple, le maïs
soufflé devrait être à la température de la pièce.
Toute sélection de cuisson commandée par capteur peut être programmée avec un réglage supérieur ou inférieur à la
durée. Voir la page 24.
Si la quantité d’aliments est inférieure ou supérieure à celle du tableau, on doit tenir compte des conseils fournis dans
un livre de cuisine pour four à micro-ondes.
Au cours de la première période de cuisson, le nom de l’aliment s’affiche. Ne pas ouvrir la porte du four, ni appuyer
sur la touche Stop/Clear au cours de cette période, car cela provoquerait l’interruption de la mesure du degré
d’humidité. Si ces consignes ne sont pas respectées, un message d’erreur s’affiche et la cuisson commandée par le
capteur s’arrête. Pour poursuivre la cuisson, appuyer sur la touche Stop/Clear et choisir le temps de cuisson et le
niveau de puissance.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le temps restant avant la fin de la cuisson est indiqué sur
le four. On peut ouvrir la porte lorsque ce temps de cuisson restant s’affiche. À ce moment-là, on peut aussi remuer
les aliments et les assaisonner, au goût.
Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise, le four cesse de fonctionner
et l’heure réelle du jour est affichée. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise lors de la cuisson
d’autres aliments, l’indication
ERROR
s’affiche et le four cesse de fonctionner.
Vérifier la cuisson des aliments à la fin de la cuisson commandée par le capteur. Si une prolongation de la cuisson est
nécessaire, préciser la durée et le niveau de puissance.
Il y a un conseil de cuisson pour chaque aliment. Appuyer sur la touche Help lorsque l’indicateur HELP est affiché.
Manières de couvrir les aliments
Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts. Procéder selon les instructions fournies dans le tableau pour ces
aliments.
Couvercle.
Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique recommandée pour les fours à micro-ondes. Couvrir le plat sans
serrer et en conservant une ouverture de 1,25 cm (1/2 po) de manière à ce que la vapeur puisse s’échapper. La
pellicule plastique ne doit pas être en contact avec les aliments.
Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le papier sous le plat de manière à ce qu’il soit maintenu. Si le plat
est plus grand que la largeur du papier, utiliser deux morceaux de papier placés de manière à ce qu’ils se chevauchent
d’au moins 2,5 cm (1 po).
S’assurer, lorsque l’on retire l’élément ayant servi à couvrir les aliments, que la vapeur s’échappe du côté opposé à
l’utilisateur.
Panneau de commandes et réglages
18
F
Utilisation
Panneau de commandes et réglages
Sensor Popcorn / Sensor Reheat
(Mais Soufflé Au Capteur / Réchauffage Au Capteur)
Vous pouvez faire éclater du maïs ou réchauffer de nombreux aliments sans avoir besoin de calculer le temps de cuisson
ou le niveau de puissance.
Appuyer sur Sensor Reheat ou Sensor Popcorn puis sur la touche Start/Add-A-Minute.
Quand le capteur détectera la vapeur émise par les aliments, le temps restant de cuisson/réchauffage s’affichera.
NOTA:
Il y a 2 choix pour le Sensor Popcorn. Suivre les instructions sur l’afficheur pour choisir l’option désirée.
Tableau de Sensor Popcorn / Sensor Reheat
Aliments Quantité Marche à suivre
Sensor Popcorn 1 paquet à la fois N’utiliser que du maïs soufflé emballé pour le micro-onde. Essayer plus-
ieurs marques et choisir celle qui vous plait. Ne pas tenter de souffler les
grains qui n’ont pas éclaté.
80 – 98 g (2,85 – 3,5 oz)
(Régulier / Régulier léger)
Appuyer une fois sur Sensor Popcorn pad.
34 – 50 g (1,2 – 1,75 oz)
(Mini / Collation)
Appuyer deux fois surSensor Popcorn.
Sensor Reheat 112g – 1 kg (4 – 36 oz) Mettre dans un plat ou une casserole un peu plus grande que la quantité
à réchauffer. Aplatir si possible. Couvrir avec un couvercle, film plastique
ou un papier ciré. Couvrir avec du film plastique ou des couvercles pour
de plus grandes quantités d’aliments plus denses comme les ragoûts Si
possible, bien remuer après réchauffage. Couvrir à nouveau et laisser
reposer 2 à 3 minutes. Les aliments devraient être très chauds. Dans le cas
contraire, continuer à chauffer avec une puissance et une durée variables.
Sensor Cook (Cuisson au capteur)
1. Appuyer une fois sur la touche Sensor Cook.
SEE
LABEL
SELECT
FOOD
NUMBER
2. Voir l’aide-mémoire. Choisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer 5 fois pour des pommes terre au four.
3. Appuyer sur Start/Add-A-Minute.
NOTA:
Pour réchauffer d’autres aliments ou des aliments en quantités inférieure ou supérieure à celles permises sur le Tableau
de Sensor Cook, cuire en mode manuel.
Tableau de Sensor Cook
Aliments Quantité Marche à suivre
1. Légumes frais : Rapide
Brocoli
Choux de Bruxelles
Choux
Chou-fleur (en bouquet)
Chou-fleur (entier)
Épinards
Courgettes
Pommes au four
0,25 - 2 lb.
0,25 - 2 lb.
0,25 - 2 lb.
0,25 - 2 lb.
1 moyen
0,25 - 1.0 lb.
0,25 - 2 lb.
2 - 4 moyen
Laver et mettre dans une casserole. Ne pas ajouter d’eau si les légumes
viennent d’être lavé. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes
tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des légumes tendres mais
croustillants. Après la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, à couvert,
2 à 5 minutes.
19
F
Utilisation
Panneau de commandes et réglages
Aliments Quantité Marche à suivre
2. Légumes frais : Longue
Carottes, tranchées
Maïs en épi
Haricots verts
Courge d’hiver :
en dés
en moitié
0,25 - 1,5 lb.
2 - 4
0,25 - 1,5 lb.
0,25 - 1,5 lb.
1 - 2
Mettre dans une casserole. Ajouter 1 à 4 c. à soupe d’eau. Couvrir avec un
couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser un film plastique pour
obtenir des légumes tendres mais croustillants. Après la cuisson, remuer si
possible, Laisser reposer, à couvert, 2 à 5 minutes.
3. Légumes congelés 0,25 - 1,25 lb. Ne pas ajouter d’eau. Couvrir avec un couvercle ou un film plastique. Après
la cuisson, remuer et laisser reposer, à couvert, 3 minutes.
4. Plats congelés 112g - 1kg
(6 - 17 oz)
Utiliser cette touche pour les plats prêt-à-servir congelés. Cela donnera des
résultats satisfaisants avec la plupart des marques. Peut-être voudrez-vous
en essayer plusieurs et choisir votre préféré. Retirer le plat de l’emballage
extérieur et suivre les indications pour le recouvrement du plat. Après la
cuisson, laisser reposer, à couvert, 1 à 3 minutes.
5. Pommes terre au four
6. Patates douces
1 - 6 moyen
1 - 6 moyen
Les piquer. Les placer sur un essuie-tout au fond du tiroir. Après la cuisson,
les retirer du four, les envelopper dans une feuille d’aluminium et les laisser
reposer pendant 5 à 10 minutes.
7. Viande hachée 0,25 - 2 lb. Utiliser ce réglage pour cuire du boeuf ou de la dinde hachés en fricadelles
ou en cocotte avec d’autres ingrédients. Placer les fricadelles sur une grille
transparente aux micro-ondes et couvrir de papier ciré. Placer la viande
hachée dans une cocotte et couvrir avec du papier ciré ou du film plastique.
Quand le four s’arrête, retourner les fricadelles ou mélanger la viande dans
la cocotte pour séparer les gros morceaux. Recouvrir et appuyer sur Start/
Add-A-Minute. Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 2 à 3 minutes.
8. Poisson/Fruits de mer 0,25 - 2 lb. Disposer en anneau autour d’un plat en verre peu profond (rouler le filet
en mettant les bords en dessous). Couvrir avec du film plastique ventilé.
Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 3 minutes
9. Riz
10. Riz brun
0,5 à 2 tasses
0,5 à 2 tasses
Placer le riz dans une cocotte profonde et ajouter le double d’eau. Couvrir
avec un couvercle ou un film plastique. Après la cuisson, remuer, couvrir
et laisser reposer de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que tout le liquide ait été
absorbé.
Riz Eau Talle de la cocotte
0,5 tasse 1 tasse 1,5 pintes
1,0 tasse 2 tasses 2 pintes
1,5 tasses 3 tasses 2.5 ou 3 pintes
2,0 tasses 4 tasses 3 pintes ou plus
Tableau de Sensor Cook (continué)
20
F
Utilisation
Panneau de commandes et réglages
Defrost (Décongélation)
Utiliser cette caractéristique pour décongeler les aliments indiqués dans le Tableau de Defrost.
1. Appuyer sur la touche Defrost.
SEE
LABEL
SELECT
FOOD
NUMBER
2. Voir l’aide-mémoire. Choisir l’aliment désirée en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer sur 2 pour les biftecks ou les
côtelettes.
STEAKS
CHOPS
ENTER
WEIGHT
3. Entrer le poids en appuyant sur les chiffres
1.0
4. Appuyer sur la touche Start/Add-A-Minute.
Le four d’arrêtera pour que vous puissiez inspecter l’aliment.
5. Après la première étape, ouvrir le DrawerMicro. Retourner le bifteck et masquer les parties chaudes. Fermerle tiroir.
Appuyer sur Start/Add-A-Minute.
6. Après la deuxième étape, ouvrir le DrawerMicro. Masquer tout les parties chaudes. Fermer le micro-onde tiroir. Ap-
puyer sur Start/Add-A-Minute.
7. À la fin du cycle de décongélation, masquer et laisser reposer comme indiqué dans le tableau ci-dessous..
NOTA:
Defrost peut être programmé avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 24.
Pour décongeler d’autres aliments dont le poids est supérieur ou inférieur à celui autorisé au Tableau de Defrost, voir
la Décongélation Manuelle.
Inspecter les aliments au signal du four. Après l’étape finale, de petites sections peuvent être encore gelées. Laisser
reposer pour que le dégel se poursuive. Ne pas décongeler avant que tous les cristaux de glace soient fondus.
Le masquage empêche que la cuisson ait lieu avant que le centre de l’aliment ne soit dégelé. Utiliser de petites
bandes souples de papier d’aluminium pour couvrir les bords et les parties les moins épaisses de l’aliment.
Tableau de Defrost
Aliments Quantité Marche à suivre
1. Viande
hachée
0,5 - 2 lb Retirer les parties dégelées après chaque signal sonore. Laisser reposer, à couvert, 5 à 10
minutes.
2. Biftecks/
Côtelettes
0,5 - 3 lb Après chaque signal sonore, changer la disposition des aliments et masquer les parties
chaudes ou dégelées au moyen de bandes de papier d’aluminium. Retirer la viande ou le
poisson presque entièrement dégelés. Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes.
3. Poulet
désossé
0,5 - 2 lb Après chaque signal sonore, s’il y a des morceaux chauds ou dégelés, changer la disposition
ou retirer. Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes.
4. Poulet avec
les os
0,5 - 3 lb lb Après chaque signal sonore, changer la disposition ou retirer les morceaux. s’il sont chauds
ou dégelés Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes.
5. Rôti 2,0 - 4 lb Mettre les parties grasses en dessous. Après chaque étape de décongélation, retourner
et protéger les parties chaudes au moyen de bandes de papier d’aluminium. À la fin de la
décongélation, laisser reposer à couvert de 30 à 60 minutes.
Décongélation Manuelle
Si les aliments que vous voulez décongeler ne sont pas dans le Tableau de Defrost, ou sont en quantité supérieure ou
inférieure à celle de la colonne QUANTITÉ du Tableau de Defrost, vous devrez décongeler en mode manuel.
Vous pouvez décongeler tout aliment, cru ou déjà cuit, à l’aide du niveau de puissance de 30 %. Suivre exactement la
marche suivre en 3 étapes sous Le réglage du niveau de puissance à la page 16. Estimer la durée de décongélation et
appuyer sur la touche Power Level huit fois pour une puissance de 30%.
Pour des aliments crus ou déjà cuits, la règle d’or est d’environ 4 minutes par livre. Par exemple, 1 livre de spaghetti
dégèlera en 4 minutes.
Toujours arrêter le four périodiquement pour séparer et retirer les portions dégelées. Si les aliments ne sont pas com-
plètement dégelés à a fin du temps de décongélation estimé, programmer le four en incréments d’1 minute, au niveau
de puissance de 30 % jusqu’à décongélation complète.
Quand vous utilisez des contenants plastique sortant du congélateur, décongeler seulement assez longtemps pour retirer
les aliments du plastique et les mettre dans un plat pour micro-onde.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Viking Range VMOD Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues