LG GR-389STQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

17
Enregistrement
Importantes instructions pour la sécurité
Identification des pièces
Installation
Mise en marche
Contrôle de la Température
Congélation rapide
Vacation
Self Test
Alerte de la porte
Faire les glaçons
Dégivrage
Conservation des aliments
Informations Générales
Remplacement Lampe
Nettoyage
Trouver les pannes
Table des matières
Introduction
Installation
Opération
Suggestion sur la
Conservation des
Aliments
Soin et Entretien
Trouver les Pannes
18
18
20
21
21
22
22
23
23
23
23
23
24
25
26
26
27
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:47 PM ˘`17
Introduction
18
Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de
l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve
pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les
informations nécessaires et conserver ce manuel comme
un enregistrement permanent de votre achat. Mettez ici
votre reçu.
Date d’achat :
Acheté auprès du vendeur :
Adresse du vendeur :
Numéro de téléphone du vendeur :
Modèle No. :
Série No. :
Importantes Instructions de
Sécurité
Ce réfrigérateur-congélateur doit être installé
correctement et placé selon les Instructions
d’installation avant d’être utilisé.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur
congélateur en tirant sur le câble d’alimentation.
Prenez fortement la fiche pour l’enlever de la prise.
Quand vous déplacez votre appareil, faites attention
à ne pas passer sur le câble d’alimentation et à ne
pas l’endommager.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est en
marche, ne touchez pas les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec les mains
humides ou mouillées. La peau pourrait se coller à
ces surfaces extrêmement froides.
Enregistrement
Introduction
Précautions
3828JD8178C(O/M) ‡»` 02.3.154:48PM ˘ ` 18
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances,
sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
AVERTISSEMENT
Introduction
19
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le
réfrigérateur-congélateur.
N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes
pas le câble d’alimentation car un câble d’alimentation
endommagé peut causer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne mettez jamais des produits en verre dans le
congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur
contenu est congelé.
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-
congélateur à une prise électrique pour le protéger et
pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une
surcharge.
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que
la prise d'alimentation est accessible pour la déconnexion
en cas d'accident.
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit
remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou
par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le hasard.
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou
d’autres produits inflammables en proximité de cet
appareil ou d’autres appareils.
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre
réduit le risque de chocs électriques en fournissant un
câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout
choc électrique, l’appareil doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut
provoquer un choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien
compris les instructions de mise à terre ou si vous avez
quelques doutes sur le fait que l’appareil a été
correctement mis à terre.
Importantes Instructions de
Sécurité
Précautions
Ne pas Utiliser une
Rallonge
Accessibilité de la
Prise
d'Alimentation
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
Danger
Ne pas Conserver
Mise à Terre
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`19
Introduction
20
Identification des Pièces
Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre
appareil, celles-ci pourraient être des pièces utilisées
sur d’autres modèles.
Tournant
Panier porte
Coin utile
(mobile)
Porte-
bouteilles
Bouteilles 2
Panier porte
Vis de
nivellement
Récipient
pour les oeufs
(1 ou 2)
Température congélateur
Contrôle
Amovible
Etagère pour verres
(2 ou 3)
Lampe
Conduit courant Multi-air
Zone fraîche
(Optionnel)
Réfrigérateur
Contrôle Température
Bac à légumes
Utilisé pour conserver fruits
et légumes, etc.
frais et croustillants.
Barquette à glaçons
Congélateur
Compartiment
Amovible
Plinthe
Note
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`20
Installation
21
1.
Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
2.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
3.
Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne
bien.
4.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( )
pour l’abaisser.
5.
Nettoyez complètement votre réfrigérateur-
congélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
6.
Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
7.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
Installation
Mise en Marche
3828JD8178C(O/M) »` 02.3.154:48PM ˘ ` 21
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace
des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et
conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité
et le mur.
8.
Opération
22
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles
où vous pouvez régler la température dans le
réfrigérateur et dans le congélateur.
• Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à
“4”. Puis réglez la température du
compartiment comme vous le
désirez.
• Si vous désirez une température
légèrement plus élevée ou plus
basse, tournez la poignée respectivement sur COLD ou
WARM.
Quand la température ambiante est basse, réglez le
contrôleur du réfrigérateur sur l'option 'WARM'.
• Le contrôle de température du congélateur est situé au
sommet du réfrigérateur-congélateur. Réglez d’abord la
FREEZE TEMP à un niveau moyen. En appuyant sur le
bouton de contrôle de la température du congélateur
vous pouvez régler la température du congélateur
comme indiqué par les chiffres illuminés de la lampe. (le
réglage est composé de cinq mesures,
5 chiffres illuminés indiquent la température la plus
froide.)
• Quand vous allumez le Réfrigérateur-congélateur ou
quand vous branchez la fiche à la prise, le réglage de la
température se fait automatiquement sur une valeur
moyenne.
• Cette fonction est utilisée
quand vous désirez congeler
rapidement la nourriture.
Appuyez sur le bouton
‘QUICK FREEZE’ une fois, et
l’opération de congélation
rapide commence. Cette
opération a besoin de 3
heures. Quand elle est terminée, l’appareil retourne
automatiquement à son état normal. Si vous voulez
arrêter l’opération de congélation rapide, appuyez une
autre fois sur le bouton ‘QUICK FREEZE’, la lampe
s’éteint, l’opération de congélation rapide s’arrête et le
réfrigérateur retourne à l’état normal.
Contrôle de la Température
Réfrigérateur
Congélateur
Congélation Rapide
TEMP. CONTROL
7
COLD
WARM
1
6
5
4
2
3
FREEZE TEMP
VACATIO
N QUICK FREEZE
QUICK FREEZE
3828JD8178C(O/M) »` 02.3.154:48PM ˘ ` 22
Opération
23
Cette fonction permet de faire passer le
réfrigérateur-congélateur à un mode
économie d’énergie qui est utile quand
vous partez en vacances et qui réduit la
consommation d’énergie le plus
possible.
En appuyant sur ‘VACATION’
l’opération se met en marche avec la
lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération
s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez
régler le TEMP. CONTROL sur “WARM”.
Cette fonction vous permet de control er les problemes
pendant les operations. Si vous pensez avoir un probleme
avec votre rèrigèrateur-congélateur, appuyez sur la
touche de controle de la temperature :
- Si l’indicateur se délace vers le haut ou vers le bas, votre
rèfrigèrateur-congélateur n’a pas de probleme.
- Si l’indicateur ne se délace pas vers le haut ou vers le
bas, laissez le courant branch_ et appelez l’agent
d’assistance le plus proche.
Quand la porte de la réfrigérateur est laissée ouverte
pendant un temps, le signal d'alarme sonne.
• Pour faire des glaçons,
remplissez la barquette
d’eau et placez-la dans le
congélateur.
• Si vous désirez rapidement
des glaçons, appuyez sur le
bouton ‘QUICK FREEZE’ .
• Pour enlever les glaçons,
tenez la barquette à ses extrémités et tordez-la
délicatement.
Le dégivrage commence automatiquement.
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation
et s’évapore automatiquement.
Vacances
Self
Test
Signal d'alarme de
porte
Dégivrageg
Faire les Glaçons
VACATION
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un peu
d’eau sur la barquette avant de la tordre.
Vacances
3828JD8178C(O/M) »` 02.3.154:48PM ˘ ` 23
SUGGESTIONS ON FOOD CONSERVATION
24
• Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de
basses températures, comme les bananes ou le melon.
• Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre
au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le
réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres
aliments, et augmenter la facture d’électricité.
• Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient
avec un couvercle Cela empêche l’humidité de
s’évaporer et aide les aliments à conserver leur goût et
leur pouvoir nutritif.
Il est désirable de
réserver les aliments
humides (en parti-
culier le légume et le
fruit) dans le comparti-
ment du légume. S'il
est nécessaire de les réserver sur le rayon du
réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du
fond du réfrigérateur pour éviter d'être gelés par
le froid circulant dans le réfrigérateur.
• Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments.
Une bonne circulation d’air froid permet de bien
conserver la température de votre réfrigérateur-
congélateur.
• N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait
entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur,
et fait augmenter la température.
• Pour pouvoir régler facilement le contrôle de
température, ne conservez pas d’aliments à côté du
cadran de réglage de la température.
• Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la
porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte.
• Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur, elles pourraient se casser quand elles se
congèlent.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif.
Conservation des
Aliments
Note
Si vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un
endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment
sa porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de
la rosée pourrait se former, ce qui n’influence pas ses
performances.
Enlevez la rosée avec un chiffon.
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`24
25
Entretien and Maintenance
• 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal
aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de
fermer la porte trop fréquemment.
• Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et
fixez les aliments libres avec un ruban.
• Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur
course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur.
Sinon, les vis pourraient érafler le plancher ou bien
empêcher le déplacement du réfrigérateur-congélateur.
• Le tuyau anti-condensation
est installé autour du
panneau avant du
réfrigérateur-congélateur ce
qui sépare le compartiment
réfrigérateur du
compartiment congélateur
pour éviter la formation de
rosée.
• Surtout après l’installation ou quand la température de
la pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut
devenir chaud, ce qui est tout à fait normal.
Remplacement des lampes
1.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise.
2.
Enlevez les étagères du
réfrigérateur.
3.
Pour enlever le couvercle de la
lampe, insérez un tournevis dans
la partie inférieure du couvercle et
retirez le couvercle.
4.
Tournez la lampe dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
5.
Remontez le tout en sens inverse.
La lampe remplacée doit avoir les mêmes
spécifications que l’original.
Informations Générales
Manque de Courant
Si vous Déplacez
Ie tuyau anti-
condensation
Tuyau anti-
Condensation
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`25
26
Entretien and Maintenance
Débranchez le courant.
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pas
endommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et que
la fiche soit fermement insérée dans la prise.
Nettoyage
Avant de nettoyer
Extérieur
Intérieur
Après le nettoyage
w
Attention
Faites attention de bien sécher l’appareil avec un
chiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas de
détergents abrasifs, de pétrole, de benzène, de
solvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, de
brosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager des
pièces de votre réfrigérateur-congélateur.
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`26
Trouver les Pannes
27
Causes possibles
La fiche d’alimentation pourrait être débranchée
de la prise électrique.
Branchez-la mieux.
Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupe-
circuit s’est déclenché.
Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en
fonction le coupe-circuit.
Coupure courant.
Contrôlez les lampes de la maison.
Le contrôle de température n’est pas réglé sur la
bonne position.
Faites référence à la section Contrôle Température.
L’appareil est placé trop près d’une source de
chaleur.
Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de la
porte.
La porte est restée ouverte trop longtemps.
Emballages bloquent la porte ouverte ou bloquent
le conduit d’air dans le compartiment congélateur.
Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur-
congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur-
congélateur est instable.
Nivelez-le en tournant les vis de nivellement.
Des objets non nécessaires sont placés derrière le
réfrigérateur-congélateur.
La porte est restée légèrement ouverte ou les
emballages la bloquent ouverte.
La porte a été ouverte trop souvent ou pendant
trop longtemps.
le gel sans emballages est normal.
Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste.
Cela pourrait vous permettre d’économiser du
temps et de l’argent.
Cette liste contient des événements courants qui ne
sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou
de matériel de cet appareil.
Problème
Réfrigérateur-
congélateur ne
marche pas
La température du
compartiment
réfrigérateur ou
congélateur est
trop élevéem
Vibrations ou
craquements ou
bruits anormaux
Cristaux de gel ou
de glace sur les
aliments
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`27
Trouber les Pannes
28
Causes possibles
Ce phénomène se produit dans un espace humide.
Essuyez avec une serviette sèche.
Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant
trop longtemps.
• Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité
dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte.
• Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts
ou emballés.
• Contrôlez les aliments gâchés.
• L’intérieur doit être nettoyé.
Faites référence à la section NETTOYAGE.
Des emballages d’aliments laissent la porte
ouverte.
Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte.
Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé.
Réglez les vis de nivellement.
Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur-
congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur-
congélateur est installé de manière instable.
Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de
nivellement.
Le courant n’arrive pas à la prise.
Les lampes doivent être remplacées.
Faites référence à la section Remplacement des lampes.
Problème
Formation
d’humidité sur la
surface de l’appareil
Humidité se
recueille à
l’intérieur
Odeurs dans le
Réfrigérateur
La porte ne ferme
pas bien
La lampe interne ne
s’allume pas
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`28
29
Pour Inverser le Sens des Portes
Votre réfrigérateur-congélateur a été projeté avec des portes réversibles pour que vous
puissiez les ouvrir sur la gauche ou sur la droite selon votre cuisine.
Précautions
1.
Avant d'inverser le sens de la porte, avant tout, vous devez enlevez les aliments et
les accessoires, comme les étagères ou les récipients qui ne sont pas fixés dans le
réfrigérateur-congélateur.
2.
Utilisez une clé torsiométrique ou une clé pour fixer ou enlever le boulon.
3.
Ne placez pas le réfrigérateur-congélateur par
terre. Cela causerait des problèmes.
4.
Faites attention de ne pas laisser tomber les
portes quand vous les démontez ou les remontez.
Comment Inverser le Sens des Portes
1.
Dévissez
et enlevez le couvercle
et
déplacez le haut du couvercle
. dévissez
la vis
, le gond-L
, et enlevez le pivot
.
Enlevez la porte du congélateur et
déplacez le couvercle
.
Dévissez la vis
et la bride
.
2.
Déissez la vis enlevez le gond-C et la
porte du réfrigérateur . Déplacez le
couvercle . Dévissez la vis et la bride
.
3.
Déplacez le gond-U , le coubercle, le
coubercle supévieur . Assemblez la porte-R
. Assemblez le gond-C et le boulon .
Assemblez la porte-F et assemblez le
gond-L
, et le boulon
et le couvercle
infévieur
et la vis
.
7
2
3
1
21
4
6
5
12
13
10
11
15
12
14
11
5
4
21
10
2
1
9
8
17
16
21
11
14
15
12
21
11
10
10
12
13 16
17
Note
Inverser le sens des portes n'est
pas couvert par la garantie.
3828JD8178C(O/M)” »` 02.3.15 4:48 PM ˘`29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG GR-389STQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues