IKEA MW A01 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
32
F
R
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux
humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas daccidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux,
suite au non-respect de cette obligation.
Le constructeur décline toute responsabil-
ité si l’utilisateur ne respecte pas ces in-
structions.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL SI LE COR-
DON dalimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l’appareil ne fonc-
tionne pas correctement ou s’il a été en-
dommagé ou est tombé. Ne plongez ja-
mais le cordon dalimentation ou la prise
dans l’eau. Éloignez le cordon des sur-
faces chaudes. Si l’appareil a été endom-
magé, son utilisation peut s’avérer dan-
gereuse.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES MICRO-ONDES situées
sur les flancs de la cavité du
four. Elles empêchent à la
graisse et aux particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d’entrée
des micro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE LAPPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
33
F
R
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MA-
TÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE four micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s’enflammer.
NE CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
SURTOUT SI VOUS UTILISEZ DU PAPIER, du plas-
tique ou dautres matériaux combusti-
bles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À
LEXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n’ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et
la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au
fusible ou au disjoncteur.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans
surveillance d’un adulte que si des instruc-
tions appropriées ont été données afin que
l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre
et comprenne les dangers dun usage in-
correct.
Lappareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes
handicapées sans surveil-
lance. Les enfants doi-
vent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode com-
biné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chauffer des al-
iments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
OEUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des oeufs avec
ou sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS et
de lencadrement de la porte. Si ces zones
étaient endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le contrôler par un tech-
nicien spécialisé.
N’
UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
34
F
R
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS être utilisé à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE programmer, placez
un verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipi-
ent dans le four et laisser la cuillère à café
dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court in-
stant et agitez de nouveau avant de sortir
le récipient du four.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes. En particulier si vous cui-
sez ou réchauffez des aliments contenant de
l’alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
POUR BÉBÉ (biberons, petits
pots), remuez toujours et vé-
rifiez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de
réchauffer !
PRÉCAUTIONS
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
35
F
R
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES ENTRENT EN CON-
TACT avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étince-
lles et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU tour-
nant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres us-
tensiles que le plateau tournant directement
sur le support du plateau tournant.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT en verre pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules daliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES utilisés sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
COUVERCLE
LE COUVERCLE SERT À COUVRIR les al-
iments pendant la cuisson et le
réchauffage aux micro-ondes et
permet de réduire les éclabous-
sures, préserver la teneur en eau
des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire.
U
TILISEZ LE COUVERCLE pour le réchauffage sur
deux niveaux.
PORTEBIBERON
U
TILISEZ LE PORTE BIBERON LORSQUE
vous réchauffez des aliments
pour bébé dans des biberons
trop grands pour tenir tout seuls
dans le four. Voir également le chapitre “Pré-
cautions” pour plus d’informations sur la cuis-
son d’aliments pour bébé.
(NON DISPONIBLE AU ROYAUME-UNI ET EN IRLANDE).
UTILISER CUITVAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PAN-
IER POUR LA CUISSON daliments tels
que le poisson, les légumes et
les pommes de terre.
PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur
le plateau tournant en verre.
36
F
R
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON
Si vous souhaitez vérifier,
mélanger ou retourner les
aliments, ouvrez la porte :
la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les ré-
glages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage). La
cuisson reprend là où elle a été in-
terrompue.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmen-
té de 30 secondes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUI-
SSON
Sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche Stop (Arrêt)
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT TOUTES LES MINUTES pen-
dant 10 minutes en fin de cuisson.
Pour désactiver le signal, appuyez
sur la touche Stop (Arrêt) ou ou-
vrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si lon ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR et refermer la
porte, pour y introduire un plat, afin dannuler
la sécurité enfants. Sinon lafficheur indique
door”.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMI DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automa-
tiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue sans aucun dommage pour le four.
Door
37
F
R
HORLOGE
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour ef-
fectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÈT/STOP (3 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de gauche, les heu-
res, clignotent.
w
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START. Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.
r
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
t
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE Départ/Start.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
REMARQUE : À la première utilisation ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, lécran reste vide jusqu’au réglage dun temps de cuisson.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de l’horloge, appuyez à nouveau
sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur ARRÊT/STOP.
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION SI VOUS DEVEZ mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des oeufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la durée désirée du minuteur.
w
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE PUISSANCE pour régler le niveau de puissance
sur 0 W.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
U
N SIGNAL SONORE VOUS AVERTIT LORSQUE le minuteur a terminé le compte à rebours.
q
e
t
w
r
w
q
e
38
F
R
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
A
LIMENTATION UTILISATION CONSEILLÉE :
750 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, EAU, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, choisir une puissance in-
férieure.
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, PAR EX. DES PLATS préparés avec de la sauce, du fromage et des oeufs
et fin de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W
D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. Ramollissement de la gla-
ce.
0 W U
NIQUEMENT LORSQUE vous utilisez le minuteur.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
q
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la durée de cuisson.
w
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE PUISSANCE pour régler le niveau de puissance.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche Start. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous
pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter
ou diminuer sa durée.
LE NIVEAU DE PUISSANCE PEUT ÉGALEMENT ÊTRE MODIFIÉ au moyen de la touche Power (Puissance). La pre-
mière pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives
sur la touche Power (Puissance) pour modifier le niveau de puissance.
VOUS POUVEZ MODIFIER TOUS LES RÉGLAGES en cours de cuisson, si vous le souhaitez.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
w
q
e
39
F
R
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la “Cuisson et réchauffage aux mi-
cro-ondes” et choisissez une une puissance de
160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramol-
lir différentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers le milieu du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
en plastique, de la pellicule plastique ou des
emballages en carton, pourront être pla-
cés directement dans le four, pourvu que
l’emballage n’ait aucune partie en mé-
tal (par exemple, des fermetures métal-
liques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de lemballage. Les paquets plats se dé-
congèlent plus rapidement quun gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
L
ES TRANCHES SÉPARÉES SE CON-
GÈLENT PLUS FACILEMENT.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES
des aliments dans de petits
morceaux de papier aluminium
quand elles commencent à roussir (par exem-
ple, les ailes et les cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongé-
lation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, IL EST CONSEILLÉ
de ne pas décongeler complètement les al-
iments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS la décongéla-
tion améliorent toujours le résul-
tat, permettant à la tempéra-
ture d’être répartie unifor-
mément dans les aliments.
40
F
R
FOOD QUANTITÉ CONSEILS
VIANDE 100
G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES 100
G - 2 KG Poulet entier, filets ou morceaux.
POISSON 100
G - 1,5 KG Poissons entiers, darnes ou filets.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supéri-
eur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes” et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT pour la décongélation de la viande, du poisson et de la
volaille.
LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION RAPIDE ne doit être utilisée que pour les aliments ayant un poids net
compris entre 100 g - 2 kg.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST.
w
APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour spécifier le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s’arrête et vous invite à TURN FOOD
(Tourner les aliments)
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : four continue automatiquement après 2 minutes. si vous n’avez pas retourné les ali-
ments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera allongée.
LORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous de-
vez connaître le poids net des ali-
ments. Le four calcule automatique-
ment le temps nécessaire à la décon-
gélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
P
OUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
w
q
e
41
F
R
JET START DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR chauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que la
soupe, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR DÉPART/JET START POUR FAIRE DÉMARRER automatiquement le four à puissance maximale
pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pou-
vez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou
diminuer sa durée après le démarrage de la fonction.
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et simplement les réglages pré-
férés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE EST DE stocker tous les réglages qui sont affichés à un moment
donné.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
E
NREGISTREMENT DUN GLAGE :
q
SÉLECTIONNEZ la fonction de votre choix et faites le réglage nécessaire
w
FAITES le réglage nécessaire
e
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE LA TOUCHE MÉMO pendant 3 secondes, jusqu’à émission dun bip
sonore. Le réglage est désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mémoire autant
de fois que vous le désirez.
L
ORSQUE LE FOUR est branché pour la première fois ou après une panne de courant, les réglages par
défaut enregistrés par la fonction Mémo sont : 1 minute et 750 W.
w
q
42
F
R
VAPEUR/STEAM
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON d’aliments, tels que les légumes et le poisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE “MICRO PLUS VAPEURFOURNI lorsque vous utilisez cette fonction.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR/STEAM.
w
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE VAPEUR/STEAM pour indiquer la catégorie
d’aliments.
e
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier le poids des aliments.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
PLACEZ les aliments dans le panier vapeur.
A
JOUTEZ 100 ml (1dl) deau au fond du panier.
C
OUVREZ avec le couvercle.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement.
NE LUTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de lendommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre lappareil
en marche.
PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le plateau tournant en verre.
w
q
e
43
F
R
POMMES DE TERRE / LÉGUMES-
RACINES
(150 g - 500 g)
C
OUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson
L
ÉGUMES (150 g - 500 g)
(Chou-fleur et brocoli)
LÉGUMES-SURGELÉS
(150 g - 500 g)
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
F
ILETS DE POISSONS (150 g -
500 g)
RÉPARTIR LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier-vapeur.
Superposer les tranches fines. Laissez reposer 1 - 2 min-
utes après la cuisson
CUISSON DE LÉGUMES
P
LACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d’eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
L
ES LÉGUMES TENDRES, TELS les brocolis et les poireaux, cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS, TELS les carottes et les pommes de terre, emploient 4-5 minutes pour cuire.
VAPEUR/STEAM
r
w
q
e
44
F
R
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy-
age.
SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface : la durée
de vie de lappareil pourra en être affectée et
provoquer des situations de danger.
N’
UTILISEZ PAS DE TAMPONS À RÉCURER EN -
TAL, DE NETTOYANTS ABRASIFS, de
tampons en laine de verre,
de chiffons rugueux, etc...
car ils peuvent abîmer
le bandeau de com-
mandes, ainsi que les surfaces intérieures
et extérieures du four. Utilisez une éponge
avec un détergent doux ou une serviette
en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la servi-
ette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directe-
ment sur le four.
À INTERVALLES GULIERS, NOTAMMENT
en cas de débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tournant et es-
suyez la base du four.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
C
E FOUR EST CONÇU POUR fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NE METTEZ pas le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
U
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, DE LEAU et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s’accumulent aut-
our de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, FAITES bouillir une
tasse deau dans le four pendant 2 ou 3 min-
utes. La vapeur facilitera lélimination des sal-
COUVERCLE
U
TILISER CUIT-VAPEUR
PORTE-BIBERON
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse deau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
issures.
N’
UTILISEZ PAS DAPPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-
ondes.
45
F
R
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE pas, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l’installation est adaptée.
Vérifiez que le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant dessayer
à nouveau.
C
ELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
LORSQUE VOUS CONTACTEZ le Service Après-Vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
SI LE CORDON DALIMENTATION DOIT être rem-
placé, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service Après-Vente. Le
câble d’alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
Après-Vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH-
NICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque, autre
qu’un technicien spéciali-
sé, dassurer le Service Après-
Vente ou d’effectuer des opéra- tions
impliquant le démontage des panneaux
de protection contre l’exposition à lénergie
des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
46
F
R
Test Quantité Approx. Durée Niveau de puissance Récipient
12.3.1 750 g 10 mn 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 mn et demie 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 mn 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s Décongél. rapide
TENSION DALIMENTATION 230 V / 50 Hz
P
UISSANCE NOMINALE 1300 W
F
USIBLE 10 A (UK 13 A)
P
UISSANCE MO 750 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 348 x 595 x 320
D
IMENSIONS INTERNES (HXLXP) 187 X 370 X 290
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE SONT en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur
en matière délimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage (sachets en plastique, éléments
en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
C
ET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE du recyclage con-
formément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au re-
but de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
L
E SYMBOLE PRÉSENT SUR l’appareil ou sur la
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme déchet
ménager. Il doit par con-
séquent être remis à un centre
de collecte des déchets char-
gé du recyclage des équi-
pements électriques et
électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en
matière de protection de l’environnement.
P
OUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-
reau compétent de votre commune, à la socié-
té de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER de lappareil, rendez-le in-
utilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
SELON LA NORME CEI 60705.
L
A COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE, SC. 59H, a établi une norme relative à des essais de
performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui
suit pour ce four :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA MW A01 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues