Electrolux EC4230AOW2 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
EC4230AOW2
EN Chest Freezer User Manual 2
FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 14
UK Морозильна скриня Інструкція 28
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4
3. OPERATION.......................................................................................................6
4. DAILY USE......................................................................................................... 7
5. HINTS AND TIPS............................................................................................... 8
6. CARE AND CLEANING......................................................................................9
7. TROUBLESHOOTING......................................................................................10
8. INSTALLATION................................................................................................ 12
9. TECHNICAL DATA...........................................................................................13
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
www.electrolux.com2
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damages that are the
result of incorrect installation or usage. Always keep the
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
Keep all packaging away from children and dispose of
it appropriately.
1.2 General Safety
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
ENGLISH 3
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
Remove all the packaging and the
transit bolts.
Do not install or use a damaged
appliance.
Follow the installation instruction
supplied with the appliance.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Make sure the air can circulate
around the appliance.
At first installation or after reversing
the door wait at least 4 hours before
connecting the appliance to the power
supply. This is to allow the oil to flow
back in the compressor.
Before carrying out any operations on
the appliance (e.g. reversing the
door), remove the plug from the
power socket.
Do not install the appliance close to
radiators or cookers, ovens or hobs.
Do not install the appliance where
there is direct sunlight.
Do not install this appliance in areas
that are too humid or too cold, such
as the construction appendices,
garages or wine cellars.
When you move the appliance, lift it
by the front edge to avoid scratching
the floor.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the electrical components (e.g. mains
plug, mains cable, compressor).
Contact the Authorised Service
Centre or an electrician to change the
electrical components.
The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns,
electrical shock or fire.
www.electrolux.com4
Do not change the specification of this
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance
unless they are stated applicable by
the manufacturer.
Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit. It contains
isobutane (R600a), a natural gas with
a high level of environmental
compatibility. This gas is flammable.
If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
Do not let hot items to touch the
plastic parts of the appliance.
Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create
pressure on the drink container.
Do not store flammable gas and liquid
in the appliance.
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
Do not remove or touch items from
the freezer compartment if your hands
are wet or damp.
Do not freeze again food that has
been thawed.
Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
2.4 Internal light
The type of lamp used for this
appliance is not suitable for
household room illumination
2.5 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to
the appliance.
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualified
person must do the maintenance and
the recharging of the unit.
Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the
appliance.
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the
appliance.
The refrigerant circuit and the
insulation materials of this appliance
are ozone-friendly.
The insulation foam contains
flammable gas. Contact your
municipal authority for information on
how to discard the appliance
correctly.
Do not cause damage to the part of
the cooling unit that is near the heat
exchanger.
ENGLISH 5
3. OPERATION
3.1 Control panel
21 3
1
Temperature regulator
2
Power indicator light
3
High temperature alarm light
3.2 Switching on
B
C
A
2
3
4
5
6
7
1
A. Temperature Regulator
B. Half Loaded position
C. Full Loaded position
1. Insert the plug into the wall socket.
2. Turn the Temperature Regulator to
the Full Loaded position and let the
appliance run for 24 hours to allow
the correct temperature to be
reached before placing food inside.
The power indicator light will light up.
3. Adjust the Temperature Regulator
according to the quantity of the
stored foods.
3.3 Switching off
Turn the Temperature regulator to the
OFF position.
3.4 Temperature regulation
The temperature within the appliance is
controlled by the Temperature Regulator
situated on the control panel.
To operate the appliance, proceed as
follows:
to obtain the minimum coldness, turn
the Temperature Regulator toward
lower settings.
to obtain the maximum coldness. turn
the Temperature Regulator toward
higher settings.
In case of freezing less food
volumes, the Half Loaded
setting is the most suitable.
In case of freezing much
food volumes, the Full
Loaded setting is the most
suitable.
www.electrolux.com6
Electrolux chest freezers can
be placed at -15°C but the
user should take care about
the thermostat setting if the
appliance is assembled with
mechanical thermostat:
When the room
temperature is lower than
-10°C, the consumer
should turn the
thermostat into the
setting number 4 to reach
good storing temperature
in the chest freezer (less
or equal -18°C).
If the thermostat setting is
number 1 and the
ambient temperature is
-15°C, the compressor
will be not switched on by
the thermostat so the
frozen foods will warm up
to the ambient
temperature (in this case
-15°C).
3.5 High temperature alarm
An increase in the temperature in the
freezer (for example due to an power
failure) is indicated by:
switching on of the Alarm light
sounding of buzzer
During the alarm phase, don't place food
inside the freezer.
When normal conditions are restored the
Alarm light will switch off automatically.
4. DAILY USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
4.1 Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen
and deep-frozen food for a long time.
The maximum amount of food that can
be frozen in 24 hours is specified on the
rating plate.
1)
The freezing process lasts 24 hours:
during this period do not add other food
to be frozen.
4.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period
out of use, before putting the products in
the compartment let the appliance run at
least 24 hours Temperature Regulator to
the Full Loaded position.
CAUTION!
In the event of accidental
defrosting, for example due
to a power failure, if the
power has been off for
longer than the value shown
in the technical
characteristics chart under
"rising time", the defrosted
food must be consumed
quickly or cooked
immediately and then re-
frozen (after cooling).
4.3 Opening and closing the lid
CAUTION!
Never pull the handle with
immense force.
As the lid is equipped with a tightly
closing seal, it is not easy to reopen it
shortly after closing (due to the vacuum
1)
Refer to "Technical data"
ENGLISH 7
formed inside). Wait for few minutes
before reopening the appliance.
The vacuum valve will help you to open
the lid.
4.4 Low frost system
The appliance is equipped with Low frost
system (you can see a valve inside the
freezer in the backside) what reduces
ice-build-up in the chest freezer by up to
80 percent.
4.5 Freezing Calendar
The symbols show different types of
frozen goods.
The numbers indicate storage times in
months for the appropriate types of
frozen goods. Whether the upper or
lower value of the indicated storage time
is valid depends on the quality of the
foods and treating before freezing.
4.6 Storage baskets
Hang the baskets on the upper edge of
the freezer (A) or place them inside the
freezer (B). Turn and fix the handles for
these two positions as shown in the
picture.
A B
The following pictures show how many
baskets can be placed inside the various
freezer models.
The baskets will slide into each other.
230
806606 946 1061
1201 1336 1611
You can purchase additional baskets
from your local Service Centre.
5. HINTS AND TIPS
WARNING!
Refer to Safety chapters.
5.1 Hints for freezing
To help you make the most of the
freezing process, here are some hints:
The maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hours is shown on
the rating plate.
The freezing process takes 24 hours.
No further food to be frozen should be
added during this period.
Freeze only top quality, fresh and
thoroughly cleaned foodstuffs.
Prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and completely
frozen and to make it possible
subsequently to thaw only the quantity
required.
Wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the
packages are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in temperature of
the latter.
Lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the
storage life of food.
Water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt.
It is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to
enable you to keep tab of the storage
time.
www.electrolux.com8
5.2 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
make sure that the commercially
frozen foodstuffs were adequately
stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the store to the
freezer in the shortest possible time;
not open the lid frequently or leave it
open longer than absolutely
necessary.
Once defrosted, food deteriorates
rapidly and cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
6. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, the interior and all internal
accessories should be washed with
lukewarm water and some neutral soap
to remove the typical smell of a brand-
new product, then dried thoroughly.
CAUTION!
Do not use detergents,
abrasive powders, chlorine
or oil-based cleaners as they
will damage the finish.
6.2 Periodic cleaning
CAUTION!
Unplug the appliance before
carrying out any
maintenance operation.
Do not use detergents,
abrasive products, highly
perfumed cleaning products
or wax polishes to clean the
inner side of the appliance.
Prevent damage to the
cooling system.
There is no need to clean
the compressor area.
1. Switch off the appliance.
2. Regularly clean the appliance and
the accessories with warm water and
neutral soap.
Clean the lid seal carefully.
3. Fully dry the appliance.
4. Connect the mains plug to the mains
socket.
5. Switch on the appliance.
6.3 Defrosting the freezer
CAUTION!
Never use sharp metal tools
to scrape off frost as you
could damage the appliance.
Do not use a mechanical
device or any artificial
means to speed up the
thawing process other than
those recommended by the
manufacturer. A temperature
rise of the frozen food packs,
during defrosting, may
shorten their safe storage
life.
Defrost the freezer when the frost layer
reaches a thickness of about 10-15 mm.
The amount of frost on the walls of the
appliance will be increased by the high
level of the outer environment humidity
and if the frozen food is not wrapped
properly.
The best time to defrost the freezer when
it contains no or only a little food.
1. Switch off the appliance.
2. Remove any stored food, wrap it in
several layers of newspaper and put
it in a cool place.
3. Leave the lid open , remove the plug
from the defrost water drain and
collect all defrost water on a tray.
ENGLISH 9
4. When defrosting is completed, dry
the interior thoroughly and refit the
plug.
5. Switch on the appliance.
6. Set the temperature regulator to
obtain the maximum coldness and
run the appliance for two or three
hours using this setting.
7. Reload the previously removed food
into the compartment.
6.4 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
1. Switch off the appliance and
disconnect the appliance from
electricity supply.
2. Remove all food
3. Defrost and clean the appliance and
all accessories.
4. Leave the lid open to prevent
unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on,
ask somebody to check it
once in a while to prevent
the food inside from spoiling
in case of a power failure.
7. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
7.1 What to do if...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not
operate.
The appliance is switched
off.
Switch on the appliance.
The mains plug is not con‐
nected to the mains socket
correctly.
Connect the mains plug to
the mains socket correctly.
There is no voltage in the
mains socket.
Connect to a different elec‐
trical mains socket. Con‐
tact a qualified electrician.
The appliance is noisy. The appliance is not sup‐
ported properly.
Check if the appliance
stands stable.
Audible or visual alarm is
on.
The cabinet has been re‐
cently switched on or the
temperature in the appli‐
ance is too high.
Refer to "High Tempera‐
ture Alarm" and if the prob‐
lem still occurs contact the
nearest Authorized Service
Centre.
Power indicator light is
flashing.
An error has occurred in
measuring the temperature
or the appliance is not
working properly.
Contact the nearest Au‐
thorized Service Centre.
The lid doesn't close com‐
pletely.
Food packages are block‐
ing the lid.
Arrange the packages in
the right way, see the stick‐
er in the appliance.
There is excessive frost. Eliminate excess frost.
www.electrolux.com10
Problem Possible cause Solution
The lid is difficult to open. The lid gaskets are dirty or
sticky.
Clean the lid gaskets.
The valve is blocked. Check the valve.
The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the
lamp".
The compressor operates
continually.
Temperature is set incor‐
rectly.
Refer to "Operation" chap‐
ter.
Large quantities of food to
be frozen were put in at
the same time.
Wait some hours and then
check the temperature
again.
The room temperature is
too high.
Refer to climate class chart
on the rating plate.
Food placed in the appli‐
ance was too warm.
Allow food to cool to room
temperature before storing.
The lid is not closed prop‐
erly.
Check if the lid closes well
and the gaskets are un‐
damaged and clean.
There is too much frost
and ice.
The lid is not closed cor‐
rectly or the gasket is de‐
formed/dirty.
Refer to "Opening and
closing the lid".
The water drainage plug is
not correctly positioned.
Position the water drain‐
age plug in the correct
way.
Temperature is set incor‐
rectly.
Refer to "Operation" chap‐
ter.
The temperature in the ap‐
pliance is too low/too high.
The temperature regulator
is not set correctly.
Set a higher/lower temper‐
ature.
The lid is not closed cor‐
rectly.
Refer to "Opening and
closing the lid".
The products' temperature
is too high.
Let the product tempera‐
ture decrease to room tem‐
perature before storage.
Many products are stored
at the same time.
Store less products at the
same time.
The thickness of the frost
is greater than 4-5 mm.
Defrost the appliance.
The lid has been opened
often.
Open the lid only if neces‐
sary.
Products to be frozen are
placed too closely to each
other.
Make sure that there is
cold air circulation in the
appliance.
ENGLISH 11
7.2 Customer Service
If your appliance is still not working
properly after making the above checks,
contact the nearest Authorised Service
Centre.
To obtain fast service, it is essential that
when you apply for it you specify the
model and serial number of your
appliance which can be found either on
the guarantee certificate or on the rating
plate located on the external right side of
the appliance.
7.3 Replacing the lamp
The appliance is equipped
with a longlife LED interior
light.
WARNING!
Do not remove the lamp
cover at the time of
replacement. Do not operate
the freezer if the lamp cover
is damaged or missing.
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. Replace the used lamp with a new
lamp of the same power and
specifically designed for household
appliances (the maximum power is
shown on the lamp cover).
3. Connect the mains plug to the mains
socket.
4. Open the lid. Make sure that the
lamp comes on.
8. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters.
8.1 Positioning
This appliance can be installed in a dry,
well ventilated indoor where the ambient
temperature corresponds to the climate
class indicated on the rating plate of the
appliance:
Climate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Some functional problems
might occur for some types
of models when operating
outside of that range. The
correct operation can only
be guaranteed within the
specified temperature range.
If you have any doubts
regarding where to install the
appliance, please turn to the
vendor, to our customer
service or to the nearest
Authorised Service Centre.
www.electrolux.com12
If the ambient temperature is
lower than +10°C there is a
risk for condensation on the
surface. This gives an
increased risk for corrosion
which is not covered by
warranty. To minimize the
risk please be sure to clean
this condensation and
provide free air circulation
around the appliance.
The plug should be
accessible after installation.
8.2 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the
voltage and frequency shown on the
rating plate correspond to your
domestic power supply.
The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the
domestic power supply socket is not
earthed, connect the appliance to a
separate earth in compliance with
current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all
responsibility if the above safety
precautions are not observed.
This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
8.3 Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be
sufficient.
1. Put the freezer in horizontal position
on a firm surface. The cabinet must
be on all four feet.
2. Make sure that the clearance
between the appliance and rear wall
is 5 cm.
3. Make sure that the clearance
between the appliance and the sides
is 5 cm.
9. TECHNICAL DATA
9.1 Technical data
Height mm 876
Width mm 1336
Depth mm 667,5
Rising time Hours 31
Voltage Volts 230 - 240
Frequency Hz 50
The technical information are situated in
the rating plate on the external side of
the appliance and in the energy label.
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact
your municipal office.
ENGLISH 13
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 15
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 16
3. FONCTIONNEMENT........................................................................................18
4. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................19
5. CONSEILS........................................................................................................21
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................22
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................23
8. INSTALLATION................................................................................................ 26
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................27
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com14
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
FRANÇAIS 15
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure,
un garage ou une cave.
www.electrolux.com16
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorifique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
2.4 Éclairage interne
Le type d'ampoule utilisé dans cet
appareil n'est pas adapté à l'éclairage
de votre habitation.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
FRANÇAIS 17
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande
21 3
1
Thermostat
2
Voyant de mise sous tension
3
Voyant de l'alarme haute
température
3.2 Mise en marche
B
C
A
2
3
4
5
6
7
1
A. Thermostat
B. Position Demi-charge
C. Position Charge pleine
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Placez le thermostat sur la position
Charge pleine et attendez 24 heures
pour que la température à l'intérieur
de l'appareil soit bonne avant d'y
placer les aliments.
Le voyant de l'alimentation s'allume.
3. Ajustez le thermostat selon la
quantité d'aliments entreposés dans
l'appareil.
3.3 Mise à l'arrêt
Tournez le thermostat sur la position
OFF.
3.4 Réglage de la température
La température à l'intérieur de l'appareil
est contrôlée par un thermostat situé sur
le bandeau de commande.
www.electrolux.com18
Pour utiliser l'appareil, procédez comme
suit :
pour obtenir le minimum de froid,
tournez le thermostat sur la position
minimale.
pour obtenir le maximum de froid,
tournez le thermostat sur la position
maximale.
Si vous devez congeler de
petites quantités d'aliments,
le réglage Demi-charge est
le plus adapté. Si vous
devez congeler de grandes
quantités d'aliments, le
réglage Charge pleine est le
plus adapté.
Les congélateurs coffres
d'Electrolux peuvent être
placés dans un lieu où la
température atteint -15 °C,
mais l'utilisateur doit faire
attention au réglage du
thermostat de l'appareil, s'il
est doté d'un thermostat
mécanique :
lorsque la température
ambiante est inférieure à
-10 °C, l'utilisateur doit
tourner le thermostat sur
la position 4 pour
atteindre la température
de stockage optimale
dans le congélateur
coffre (inférieure ou égale
à -18 °C).
si le thermostat est placé
sur le chiffre 1 et que la
température ambiante est
de -15 °C, le
compresseur ne sera pas
activé par le thermostat.
Les aliments surgelés se
réchaufferont donc
jusqu'à atteindre la
température ambiante
(dans ce cas, -15 °C).
3.5 Alarme haute température
Une augmentation de la température
dans le congélateur (par exemple à
cause d'une panne de courant) est
indiquée par :
l'activation du voyant d'alarme
l'alarme sonore se fait entendre
Pendant la phase d'alarme, ne placez
aucun aliment à l'intérieur du
congélateur.
Une fois les conditions normales de
fonctionnement rétablies, le voyant
d'alarme s'éteint automatiquement.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
FRANÇAIS 19
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
La quantité maximale d'aliments frais
que vous pouvez congeler par tranche
de 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique.
1)
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
4.2 Conservation d'aliments
congelés et surgelés
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, ou après une période de
non-utilisation, laissez l'appareil
fonctionner au moins 24 heures avec le
thermostat sur la position Charge pleine
avant de placer les aliments dans le
compartiment.
ATTENTION!
En cas de décongélation
accidentelle, due par
exemple à une coupure de
courant, si la coupure a duré
plus de temps qu'indiqué au
paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du
chapitre « Caractéristiques
techniques », consommez
rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les
immédiatement avant de les
recongeler (une fois
refroidis).
4.3 Ouverture et fermeture du
couvercle
ATTENTION!
Ne tirez jamais violemment
sur la poignée.
Le couvercle est équipé d'un joint
d'étanchéité qui empêche l'humidité de
pénétrer dans la cuve et de nuire à la
production de froid. Le couvercle est
alors difficile à ouvrir juste après que
vous l'ayez refermé (création d'un vide
d'air). Attendez quelques minutes et le
couvercle s'ouvrira sans difficulté.
La valve d'évacuation d'air facilite
l'ouverture du couvercle.
4.4 Système Low Frost
L'appareil est équipé du système Low
Frost (une vanne est visible à l'intérieur
du congélateur, à l'arrière) réduisant la
formation de givre dans le congélateur
coffre jusqu'à 80 %.
4.5 Guide de congélation
Les symboles indiquent différents types
d'aliments congelés.
Les numéros indiquent les durées de
conservation en mois correspondant aux
différents types d'aliments congelés. La
validité de la durée de conservation
maximale ou minimale indiquée dépend
de la qualité des aliments et de leur
traitement avant la congélation.
4.6 Paniers de rangement
Suspendez les paniers sur le bord
supérieur du congélateur (A) ou placez-
les à l'intérieur (B). Tournez et bloquez
les poignées en fonction de ces deux
positions, comme indiqué.
A B
Les figures suivantes vous indiquent les
différentes possibilités de chargement en
fonction du type d'appareil.
Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.
1)
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EC4230AOW2 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues