König 17" Manuel utilisateur

Catégorie
Protecteurs d'écran
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LCD SCREEN PROTECTOR
1. Clean the screen with the included wet wipe. Use the dry wipe to remove dust.
1. Reinig de monitor met de inbegrepen natte doek. Gebruik de droge doek om al stof te verwijderen.
1. Den Bildschirm mit dem feuchten Tuch reinigen. Das trockene Tuch zum Staubentfernen benutzen.
1. Nettoyez l’écran avec la lingette humide incluse. Utilisez la lingette sèche pour enlever la poussière.
1. Pulire lo schermo con il panno umido incluso. Usare poi il panno asciutto per rimuovere la polvere
1. Limpie la pantalla con el paño húmedo incluido y utilice el paño seco para quitar el polvo.
1. A képernyőt a megnedvesített mellékelt törlővel tisztítsa. Szárazon a port törölje vele.
1. Rengör skärmen med den medföljande våtduken. Använd den torra trasan för att ta bort damm.
1. Puhdista näyttö toimituksen mukana tulevalla kostealla pyyhkimellä. Käytä kuivana pölyn
poistamiseen.
1. Očistěte obrazovku přiloženou vlhčenou utěrkou. Suchou utěrku použijte k odstranění prachu.
2. Peel off the backing on the seld-adhensive film for 3 to 5 cm.
2. Maak de protector los van de film. Stop bij 3 tot 5 cm.
2. Die Schutzfolie vom Trägerpapier für 3 bis 5 cm lösen.
2. Enlevez de 3 à 5 cm la partie arrière de l’autocollant.
2. Separare il film adesivo in un angolo per circa 3 o 5 cm.
2. Separe la película protectora 3 a 5 cm del protector de pantalla autoadhesivo.
2. A ragasztószalag mindkét végén 3-5 cm hosszúságban húzza le a védőréteget
2. Avlägsna baksidan från den självhäftande filmen 3 till 5 cm.
2. Irrota liimanauhasta suojakerros noin 3 - 5 cm matkalta.
2. Na vnější straně oddělte samolepící fólii 3 až 5 cm.
3. Align both edges of the film and press gently to place the film.
3. Lijn beide hoeken van de film uit op het scherm en druk de film voorzichtig op het scherm.
3. Beide Seiten der Schutzfolie auf dem Bildschirm ausrichten und leicht andrücken.
3. Alignez les deux coins du film et appuyez légèrement pour placer le film.
3. Allineare gli angoli sullo schermo e premere leggermente per far aderire il film.
3. Alinee ambas esquinas del protector y colóquelo contra la pantalla presionando con cuidado.
3. A két szalagvéget tegye egymásra és enyhe nyomással ragassza össze.
3. Justera in filmens båda sidor och tryck varsamt fast filmen.
3. Liitä nauhan molemmat päät ja paina ne kevyesti kiinni.
3. Srovnejte oba okraje fólie a jemným přítlakem umístěte fólii
4. Use the plastic card to scrape off any bubbles.
4. Gebruik de plastic kaart om eventuele luchtbellen te verwijderen.
4. Die Schutzfolie mit der Plastikkarte andrücken und eventuelle Luftblasen heraus streichen.
4. Utilisez la carte plastique pour enlevez des bulles éventuelles.
4. Usare la carta allegata come una spatola per rimuovere eventuali bolle
4. Utilice la tarjeta de plástico para eliminar las posibles burbujas
4. Az esetleges levegőbuborékokat műanyag kártya segítségével simítsa el.
4. Använd plastkortet för att skrapa bort eventuella luftbubblor
4. Tasoita mahdolliset ilmakuplat muovikortilla
4. K vyhlazení vzduchových bublin použijte plastikovou kartu.
WWW.KONIGCOMPUTER.COM
  • Page 1 1

König 17" Manuel utilisateur

Catégorie
Protecteurs d'écran
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues