KALORIK USK EBS 33086 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
16 USK EBS 33086 - 111010
Assembly page 16/24
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant son utilisation en toute sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est
en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé
de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et réparer par un
service qualifié
(*)
.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni
pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil
Si la pile fuit, retirez-la, nettoyez les contacts de votre appareil puis
lavez-vous les mains.
En cas d’arrêt prolongé, retirez la pile pour éviter qu’elle ne fuie.
(*)
Service qualifié: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou
une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de
réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner
l'appareil auprès de ce service.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
17 USK EBS 33086 - 111010
Assembly page 17/24
Fax +32 2 359 95 50
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE
Démarrage / Arrêt automatique
Mémorisation du poids
Comparaison du poids à celui de la pesée précédente
Ecran LCD avec rétro éclairage bleu
Deux systèmes d'unité de poids : kg / livre convertibles
Poids Maximal = 180kg/400lb
Précision de la mesure = 0.1kg/0.2lb
Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge
PREMIERE MISE EN MARCHE
Cet appareil fonctionne avec 2 piles de 1,5V type AAA/LR03 (non fournies).
Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l'arrière de la balance.
Introduisez les piles en respectant les polarités indiquées, puis refermer le
couvercle,
Vous pouvez maintenant utiliser votre balance.
UNITE DE POIDS
Votre balance vous permet d’utiliser le système de mesure métrique
(kilogrammes) OU Imperial (livres). Choisissez le système de mesure, en
mettant le commutateur (kg…….lb) situé à l'arrière de la balance sur l'unité
de mesure que vous désirez utiliser (kg ou lb)
AFFICHAGE LCD
1 = Valeur
2 = Unité de mesure
3 = Mémoire
4 = Augmentation
5 = Diminution
FONCTIONNEMENT
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/Moquettes
ou surfaces molles.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
18 USK EBS 33086 - 111010
Assembly page 18/24
Fax +32 2 359 95 50
Lors de votre première pesée :
Balance éteinte
1) Monter sur la balance et restez le plus immobile possible.
2) Affichage du poids stabilisé (clignote 3 fois)
3) Descendre de la balance
4) Mémorisation du poids (la lettre « M » apparait à gauche de l’écran
LCD)
La balance s’éteint automatiquement
Si le poids affiché vous parait erroné, vous pouvez vérifier que la balance
est correctement étalonnée, pour cela,
1) Vérifier que votre balance est sur une surface dure, plane et que les
4 pieds touchent le sol.
2) Lorsque la balance est éteinte, appuyer doucement sur le coin en
haut de la balance (droit ou gauche) avec votre pied.
3) La balance s’allumera correctement et l’écran LCD affichera “0.0”.
4) Monter sur la balance (allumée) et restez le plus immobile possible.
5) Affichage du poids stabilisé (clignote 3 fois)
6) Descendre de la balance
7) La balance s’éteint automatiquement
Lors des pesées suivantes :
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/Moquettes
ou surfaces molles.
Pesez-vous toujours sur le même pèse-personne et si possible au même
endroit.
Balance éteinte
1) Monter sur la balance et restez le plus immobile possible.
2) Affichage du poids stabilisé (clignote 3 fois)
3) Descendre de la balance
4) Affichage de la différence de poids par rapport à la pesée
précédente (le nouveau poids est comparé au poids le plus
similaire)
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
19 USK EBS 33086 - 111010
Assembly page 19/24
Fax +32 2 359 95 50
5) Affiche alternativement (3 fois) le nouveau poids et la différence de
poids par rapport au poids précédent
6) Mémorisation du nouveau poids (la lettre « M » apparait à gauche
de l’écran LCD)
7) La balance s’éteint automatiquement
COMPARAISON DU POIDS
La balance recherche automatiquement le poids le plus similaire enregistré
dans la mémoire et le compare au poids actuel. Mais si vous ne descendez
pas de la balance, ou si la différence entre le poids actuel et l’ancien poids
est de plus de 5 kg, la balance ne fera pas de comparaison.
Au bout de quelques secondes, la différence entre votre poids actuel et
votre dernier poids mémorisé apparaît sur l’afficheur.
INDICATION D’ERREUR
Si le symbole apparait sur l’écran LCD, cela signifie que votre
balance a eu un problème (Initialisation incorrecte ou erreur de pesée)
Veuillez descendre de votre balance et attendre qu’elle s’éteigne.
Ensuite vous pouvez recommencer
INDICATION DE SURCHARGE
Si le symbole apparait sur l’écran LCD, cela signifie que le poids
maximal accepté par votre balance est dépassé, veuillez descendre afin
d'éviter d’endommager votre balance.
AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE
Si le symbole apparait sur l’écran LCD, cela signifie que les piles de
votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe Première mise en
marche).
PILE
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie
probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les
par des piles de type identique (voir paragraphe Première mise en marche).
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
20 USK EBS 33086 - 111010
Assembly page 20/24
Fax +32 2 359 95 50
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
La plate-forme est glissante lorsqu’elle est mouillée. Gardez la
sèche!
Traitez la balance avec précaution car il s'agit d'un instrument de
précision.
Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon légèrement
humide.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, NE JAMAIS
PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Gardez la balance dans un endroit frais et sec.
Gardez toujours votre balance dans la position horizontale.
Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des
détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme
au mode d’emploi. La garantie devient caduque si l’appareil a é
ouvert ou endommagé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le
symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit
en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux
ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des
lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être
soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la
directive.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
21 USK EBS 33086 - 111010
Assembly page 21/24
Fax +32 2 359 95 50
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :
www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour
obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit
originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour
les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce
produit est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
22
USK EBS 33086 - 111010
Back cover page (last page)
Assembly page 22/24
Fax +32 2 359 95 50
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de
réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter
que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Consumer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1
888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront
refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KALORIK USK EBS 33086 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur