General International MS3102 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
MS3102 man v.150326
Modèle #
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ASSEMBLAGE
General International Power Products, LLC
6243 Industrial Parkway
Whitehouse, OH 43571 USA
General International Power Products Ltd.
117-6741 Cariboo Rd.
Burnaby, BC V3N 4A3 Canada
site Web : www.gipowerproducts.com
Support de
scie à onglets
MS3102
CARACTÉRISTIQUES
Roues facilitant les
déplacements
Châssis tubulaire léger
avec pattes de 1-1/2 po
(38 mm) de diamètre
et barres de support
robustes
Pattes verrouillables
en un clic pour une
utilisation immédiate
Adaptateurs de montage
universels conçus pour
la plupart des scies
Levier de dégagement
pour changement ou
installation rapide de la
scie
Supports de pièce de
travail ajustables en
hauteur avec butées
de coupe et rouleaux
pratiques
SPÉCIFICATIONS
Dimensions : longueur
adjustable de 47 po à 79
po x 25 po de largeur x
35 po de hauteur (1185 à
2000 x 632 x 900 mm)
Hauteur :
35 po, extensible à 39 po
(900 mm à 987 mm)
Capacité de charge
maximale du châssis :
330 lb (150 kg)
Poids net :
36 lb (16 kg)
14
Français
NOUS VOUS REMERCIONS
d’avoir choisi une machine de General
International. Cette machine a été
soigneusement testée et inspectée avant
de vous être expédiée, et moyennant une
utilisation et un entretien adéquats, elle
vous procurera un service able pendant
de nombreuses années. An d’obtenir un
rendement optimal et une utilisation sans
problème, et d’optimiser votre investissement,
veuillez prendre le temps de lire ce manuel
avant d’assembler, d’installer et d’utiliser la
machine.
Ce manuel vise à vous familiariser avec
l’utilisation sécuritaire, les fonctions
élémentaires et les caractéristiques de cette
scie ainsi qu’avec le réglage, l’entretien et
l’identication de ses parties et composantes.
Il n’est pas conçu pour remplacer un
enseignement théorique sur le travail ni pour
offrir à l’utilisateur une formation en la matière.
En cas de doute concernant la sécurité d’une
opération ou d’une procédure, demandez
l’aide d’une personne qualiée avant
d’entamer le travail.
Une fois que vous avez lu ces instructions,
conservez ce manuel aux ns de consultation
ultérieure.
GARANTIE DE
GENERAL
®
INTERNATIONAL
Toutes les composantes des machines de
General
®
International sont soigneusement
inspectées durant chacune des étapes de
production, et chaque unité est inspectée en
profondeur une fois l’assemblage terminé.
GARANTIE STANDARD
LIMITéE DE 2 ANS
En raison de son engagement envers la
qualité et la satisfaction du consommateur,
General
®
International accepte de réparer ou
15
Français
150326
de remplacer toute pièce qui, suite à l’examen,
se révèle défectueuse quant aumatériel et
au ni d’exécution pour une période de 2
ans (24 mois) suivant la date d’achat. Pour
se prévaloir de la garantie, l’acheteur doit
retourner toutes les pièces défectueuses port
payé à General
®
International.
Les réparations effectuées sans le
consentement écrit de General
®
International
annuleront la garantie.
Clause de non-responsabilité:
L’information et les caractéristiques
présentées dans ce manuel se rapportent à
la machine telle qu’elle est sortie de l’usine
au moment de mettre sous presse. En raison
de son souci d’amélioration constante,
General International se réserve le droit de
modier des composantes, des pièces ou des
caractéristiques de la machine si cela est jugé
nécessaire, sans préavis et sans obligation
d’effectuer ces modications sur les machines
déjà vendues.On prend soin de s’assurer à
l’usine que les caractéristiques et l’information
présentées dans ce manuel correspondent à
la machine avec laquelle il est fourni.
Toutefois, en raison de commandes
spéciales et de modications réalisées
“hors de l’usine,” une partie ou la totalité
de l’information contenue dans ce manuel
peut ne pas s’appliquer à votre machine.
De plus, comme il se peut que plusieurs
générations de ce modèle d’outil et plusieurs
versions de ce manuel soient en circulation,
il est possible que ce manuel ne décrive pas
exactement votre machine si vous possédez
une version antérieure ou ultérieure. Si vous
avez des doutes ou des questions, veuillez
communiquer avec votre détaillant ou notre
ligne de soutien technique et mentionner
le numéro de modèle et de série de votre
machine an d’obtenir des éclaircissements.
demande de réClamation
Pour présenter une demande de réclamation
en vertu de notre Garantie Standard Limitée
de 2 ans, composante ou machinerie
défectueuse doit être retournée, port payé,
16
Français
à General
®
International, ou encore à un
distributeur, un centre de réparation ou tout
autre emplacement situé près de chez vous et
désigné par General
®
International. Pour plus
d’informations ou si vous avez besoin d’aide
pour remplir une demande de réclamation,
contactez notre département de service.
USA : numéro sans frais (844) 877-5234
ou (419) 877-5234 / Canada : numéro sans
frais (888) 949-1161 ou (604) 420-2299 ou
sur notre site Web : www.gipowerproducts.
com.
Une copie de la preuve d’achat originale ainsi
qu’une lettre (un formulaire de réclamation
de garantie peut vous être fourni sur
demande par General
®
International ou par
un distributeur agréé) spéciant clairement
le modèle et le numéro de série de l’unité (si
applicable), et faisant état de la plainte ou du
défaut présumé, doivent être jointes au produit
retourné.
CONDITIONS ET EXCEPTIONS:
Cette couverture ne s’applique qu’au premier
acheteur. Un enregistrement préalable de
la arantie n’est pas requis. Par contre, une
preuve d’achat – soit une copie du coupon de
caisse ou du reçu original, sur lequel gurent
la date et le lieu d’achat ainsi que le prix payé
– doit être fournie lors de la réclamation.
La Garantie ne couvre pas les défaillances,
bris ou défauts qui, après examen par
General
®
International, sont considérés
comme étant directement ou indirectement
causés par ou résultant de: une utilisation
incorrecte, un entretien inadéquat ou
l’absence d’entretien, un usage inapproprié
ou abusif, la négligence, un accident, des
dommages survenus durant la manutention
ou le transport, ou encore l’usure normale ou
la détérioration des pièces et composantes
considérées, de façon générale, comme étant
des consommables.
Les réparations effectuées sans le
consentement écrit de General
®
International
annuleront toute garantie.
17
Français
150326
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d’essayer de faire fonctionner votre
nouvel outil, veuillez lire les instructions
au complet. Vous aurez besoin de ces
instructions pour les avertissements de
sécurité, les précautions, l’assemblage, le
fonctionnement, les procédures d’entretien,
la liste des pièces et les schémas des pièces.
Gardez votre facture avec ces instructions.
Écrivez votre numéro de facture à l’intérieur
de la page couverture. Gardez les instructions
ainsi que la facture dans un endroit sûr et sec
pour référence future.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ TOUTES les consignes avant
d’employer ce produit nous vous
recommandons fortement de ne pas
modier cet outil et de ne pas l’utiliser à
d’autres ns que celle pour laquelle il a été
conçu. Si vous avez des questions quant à
son emploi, ne l’employez pas tant que vous
n’aurez pas obtenu de réponse de notre
part.
1. GARDEZ VOTRE ESPACE DE TRAVAIL
PROPRE. Les endroits encombrés sont
sources de blessures.
2. PRENEZ VOTRE LIEU DE TRAVAIL EN
CONSIDÉRATION. N’utilisez pas d’outil
électrique dans un endroit humide ou
mouillé, ni dans les endroits mal éclairés.
Gardez votre outil à l’abri de la pluie.
Éclairez bien votre espace de travail.
N’utilisez pas d’outils en présence de
liquides ou de gaz inammables.
!
18
Français
3. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES
SPECTATEURS. Aucun enfant ne devrait
se trouver dans l’espace de travail. Ne
les laissez pas manipuler les machines,
les outils ou les rallonges électriques.
Les visiteurs peuvent vous distraire et
il est difcile de les prémunir contre les
blessures.
4. PORTEZ UNE PROTECTION OCULAIRE.
An de se protéger contre des blessures
aux yeux, l’utilisateur de l’outil et les
personnes présentes dans l’aire de travail
doivent porter des lunettes de protection
avec écrans rigides latéraux xes.
5. RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS.
Rangez l’équipement dans un endroit au
sec an d’éviter la formation de rouille.
L’équipement doit aussi être élevé ou
verrouillé an de le garder hors de la portée
des enfants.
6. SOYEZ VIGILANT. Regardez ce que vous
faites et servez-vous du gros bon sens.
N’employez aucun outil lorsque vous êtes
fatigué, ou sous l’inuence d’alcool, de
drogues ou de médicaments.
7. GARDEZ UNE POSITION STABLE.
Gardez vos pieds au sol et conservez votre
équilibre en tout temps. Ne vous étirez pas
vers des machines en fonctionnement.
DIRECTIVES
DE SÉCURITÉ
SPÉCIfIqUES POUR LE
SUPPORT
1. POUR UNE STABILITÉ OPTIMALE,
utilisez le support de scie à onglets sur une
surface plane SEULEMENT.
2. SOYEZ PRUDENT DURANT LA MONTÉE
OU LA DESCENTE DU SUPPORT pour
éviter de coincer vos doigts ou vos mains.
19
Français
150326
3. ASSUREZ-VOUS qUE LES BOUTONS-
PRESSION SUR ChAqUE PATTE
SOIENT EN POSITION BLOqUÉE avant
de commencer vos travaux an d’assurer
que le support demeure solidement en
place.
4. NE PAS MARChER OU MONTER SUR LE
SUPPORT EN AUCUN CAS. Ceci pourrait
causer des dommages au support et/ou des
blessures corporelles.
5. AVANT L’UTILISATION, ASSUREZ-
VOUS qUE LA SCIE à ONGLETS SOIT
SOLIDEMENT FIxÉE SUR LE SUPPORT
pour prévenir tout déplacement indésirable
de la scie.
6. AVANT L’USAGE, ASSUREZ-VOUS qUE
LES SUPPORTS DE MATÉRIAU SOIENT
BLOqUÉS EN POSITION.
7. LE ChâSSIS PRINCIPAL PEUT
SUPPORTER UN POIDS TOTAL DE 400
LB (181 kG) (SCIE + MATÉRIAU). CE
POIDS NE DOIT PAS êTRE DÉPASSÉ ,
pour des raisons de sécurité personnelle et
pour prévenir des dommages au support.
AVERTISSEMENT! Les avertissements,
les mises en garde et les directives détaillés
dans ce manuel ne peuvent pas couvrir
toutes les conditions possibles et toutes les
situations qui se présentent. L’utilisateur doit
comprendre que le SENS COMMUN ET LA
PRUDENCE SONT DES FACTEURS qui ne
peuvent pas être incorporés dans ce produit
et QU’ILS SONT LA RESPONSABILITÉ DE
L’UTILISATEUR.
!
20
Français
CONTENU
DE LA BOÎTE
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
toutes les directives et vous familiariser avec
les pièces. Consultez le diagramme (g.1)
suivant la liste des pièces. Vous y trouverez la
description, la quantité et les pièces incluses.
Pièce Description qté.
A Cadre principal avec pattes et rallonges 1
B Support de xation de la scie 2
C Support de travail 2
D Boulon à tête triangulaire 4
E Bouton de réglage de hauteur 2
F Jeu de boulon de xation de la scie, écrou, et rondelle 4
G
Jeu de boulon de xation du support d’essieu, écrou, et rondelle
2
H Attache en C 4
I Support d’essieu 1
J Roue 2
1 x 2 x
A B
2 x
C
4 x
D
2 x
2 x
1 x
E
I J
G H
4 x
4 x
2 x
F
fig.1
21
Français
150326
ASSEMBLAGE
Après vous être assuré de disposer de toutes
les pièces requises, vous pouvez procéder à
l’assemblage.
1. Avec le cadre principal (A) la tête en bas,
déplier les pattes (g 2-1). Assurez-vous
que les boutons pression sur chaque patte
sont dans la position verrouillée. Tournez le
support à sa position normal.
2. Faites glisser une extension en partie sur
le haut et xer à l’aide de 2 des 4 boutons
courts (D, g 3 et 2.2) prévus dans les
endroits représentés. Répéter pour l’autre
côté. Ceci est utilisé pour dénir la longueur
des rails d’extension.
3. Fixez le support de travail (C, g 2-3) tel
qu’illustré (g 2 et 3). Fixez le long bouton
leté (E, g 2 et 3), comme illustré. Il est
utilisé pour régler la hauteur des supports
de travail.
ATTACHER LES PINCES DE
MONTAGE DE SCIE AU SUPPORT
1. Fixer l’avant en premier (g.4).
2. Appuyer le dos vers le bas (g.5).
3. Abaisser le levier pour immobiliser la pince
sur le rail (g.6).
22
Français
fIXATION DES ROUES
AU SUPPORT
4. En suivant les gures g 2-5, xer les roues
à l’essieu (I), placer d’abord une attache en
C (H) sur la l’essieu, suivie par une roue (J),
puis xez-le avec une autre attache en C
(gure 7).
5. Toujours en référence aux gures 2-5 et 7,
boulonner l’ensemble de roue à l’extrémité
du cadre. utilisez les deux petits boulons,
les rondelles et les écrous (G).
ATTACHER LES PINCES DE
MONTAGE DE SCIE à LA SCIE
6. En référence aux g 2-7 et 8. .
7. Utilisez les 4 longs boulons, les rondelles
et les écrous (F) pour xer la scie supports
de montage de la scie à onglets.
8. Les poignées à relâchement rapide (3,
g.6) doivent être orientées vers l’avant de
la scie avec les poignées de transport vers
l’extérieur.
9. Insérez les boulons par le fond et xez-les
à l’aide d’une rondelle plate, l’écrou sur le
dessus.
MONTAGE DES SCIES
NON STANDARD
Votre scie à onglets peut être qualiée de
“non standard” si elle présente une des
caractéristiques suivantes :
Elle est dotée de 3 points d’assemblages
au lieu de 4.
Elle est dotée de 4 points d’assemblage
où 2 traits tracés des ouvertures avant à
arrière des côtés gauche et droit de la scie
ne sont pas parallèles.
Il sera nécessaire de fabriquer une plaque
adaptatrice pour xer la scie à ce support.
Pour ce faire, nous recommandons l’emploi de
contreplaqué de 3/4 po (19 mm).
1. Marquer et couper un morceau de
contreplaqué correspondant à la
conguration de l’ouverture d’assemblage
23
Français
150326
de votre scie à onglets, tel qu’illustré ci-
dessous (g.9).
2. S’assurer de laisser 1/2 po (15 mm)
supplémentaire autour du rebord de la
pièce.
3. À partir de vos 2 points d’assemblage, (gris
en g 9) mesurer un angle de 90 degrés,
en reculant vers un point équivalent à votre
point d’assemblage arrière.
REMARqUE : Cette distance ne doit pas
être supérieure à 14 po (35,6 cm) à partir du
support avant.
4. Marquer les 2 ouvertures de coin arrière
(noir en g 9) ainsi que les autres
ouvertures de votre scie (blanc en g 9) en
n’oubliant pas de laisser 1/2 po (15 mm) sur
chaque rebord.
5. Vous pouvez à présent percer des trous à
vos positions marquées. Utiliser une mèche
de perceuse légèrement plus grosse que
l’équipement d’assemblage utilisé.
1/2 po / 15 mm
Example d’un point
d’assemblage unique
Example d’un point
d’assemblage unique
Example d’un point
d’assemblage de 3
points d’assemblages
au lieu de 4
Devant de la scie
Pas plus de 14 po (35,6 cm)
fig 9
24
Français
6. Vous pouvez désormais xer la plaque
adaptatrice et la scie à onglets au rail
d’assemblage de la scie. La plaque
adaptatrice se place entre le fond de la scie
à onglets et le dessus du rail d’assemblage
de la scie.
7. Fixer le reste des points d’assemblage de
votre scie à onglets à la plaque adaptatrice
à l’aide d’un jeu de boulons approprié,
notamment un boulon de bonne longueur,
une rondelle plate, une rondelle de sécurité
et un écrou de sécurité.
REMARqUE : Le jeu de boulons de cette
étape doit être fourni par l’utilisateur.
PROCÉDURE DE
DÉMONTAGE /
MONTAGE
Il est beaucoup plus facile de démonter le
support lorsque la scie à onglets n’y est
pas xée.
1. Retirer les pinces de montage et mettre la
scie à onglets de côté avant de procéder au
démontage.
2. Glisser les rouleaux de support vers
l’intérieur.
3. Appuyer sur le bouton (K, g.10) pour faire
pivoter la patte librement.
4. Répétez l’opération pour l’autre patte et
abaisser le support pour qu’il repose sur
ses roues.
5. Maintenir l’autre extrémité du support tandis
que vous placer l’autre patte en position
repliée. Le support peut maintenant être
déplacé ou entreposé .
6. Pour monter le support à nouveau, répéter
ces étapes en sens inverse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

General International MS3102 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues