Black & Decker DCM16-DCM17 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
SERIES/SÉRIE DCM16 — DCM19
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Brew ’N Go
Coffeemaker (English, see page 2)
Cafetera (Español, consulte la página 6)
Cafetière (Francais, à la page 10)
®
DCM16/16PK
DCM17
?
U.S.A. 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-70128
CANADA 1-800-465-6070
http://www.blackanddecker.com
DCM19
10
¿NECESITA AYUDA?
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a uno de productos elec-
trodomésticos de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando
en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Appliances-Small-Repairing”
(pequeñas reparaciones de aparatos), o consulte el folleto incluído. También puede lla-
mar al número “800” apropiado, que aparece en la cubierta de este manual. Si envía por
correo la unidad, empáquela con cuidado dentro de su caja original o una suficiente-
mente fuerte para evitar cualquier daño. Le agradeceremos que incluya una nota para
nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su direc-
ción y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete ase-
gurado.
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA
Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en
los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha orig-
inal de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes,
mal uso o repaciones llevadas a cabo por personas no autorizadas por Black & Decker.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos y de
ser necesario, lo reemplazaremos sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida
debe presentar el producto junto con la póliza correspondiente y/o la factura.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden
variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de
servicio Black & Decker más cercano. Consulte la guía incluída en el empaque.
Nota: Solamente para México, cubre esta garantía gastos de transportación originados
dentro de nuestra red de centros de servicio.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses élec-
triques ou de blessures, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, ne pas
immerger le cordon, la fiche ni la cafetière.
Avertissement : afin de réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,
ne pas retirer le fond de la cafetière pour réparer les composants qui s’y trouvent.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier les réparations
seulement au personnel qualifié des centres de service autorisés.
Cover
11
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que
ce dernier s’en sert.
Débrancher la cafetière lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de la nettoyer. La laisser
refroidir avant d’y installer ou d’en retirer une composante ainsi qu’avant de la net-
toyer.
Ne pas utiliser la cafetière lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.
Ne pas tirer sur le cordon; il faut plutôt le saisir par la fiche et tirer sur celle-ci.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui est endommagé
ou qui présente un problème de fonctionnement. Le rapporter au centre de service
autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler.
Afin d’éviter les risques de surcharge, ne pas utiliser un autre appareil à puissance
élevée sur le même circuit que la cafetière.
L’utilisation d’accessoires non recommandés pour la cafetière présente des risques
d’incendies, de secousses électriques ou de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en
contact avec une surface chaude.
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un
four réchauffé.
Utiliser la cafetière uniquement aux fins auxquelles elle a été prévue.
Ne pas retirer la tasse du socle pendant l’infusion. Laisser refroidir le panier avant
de le retirer de la cafetière.
Verser seulement dans le réservoir de l’eau et le liquide nettoyant spécifié dans le
présent guide.
Ne pas déplacer la cafetière lorsque la tasse est sur le socle et qu’elle contient du
liquide chaud.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est vicié par des vapeurs explosives ou
inflammables.
Le présent appareil est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique, et non
industrielle ou commerciale.
L’ouverture du couvercle pendant l’infusion présente des risques de brûlures.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANT : À l’exception de la tasse conique du modèle DCM19, il est déconseillé
d’utiliser la tasse dans un véhicule en mouvement.
Cover
M
A
X
F
I
L
L
M
A
X
F
I
L
L
M
A
X
F
I
L
L
M
A
X
F
I
L
L
1. Couvercle de la tasse
2. Tasse de voyage
3. Témoin de
fonctionnement
4. Interrupteur
5. Socle pour la tasse
6. Réservoir
7. Couvercle du
réservoir
8. Marque de
remplissage max.
9. Panier-filtre
10. Diffuseur
11. Filtre permanent
(Modèle DCM16 illustré)
11
6
8
10
7
5
4
3
1
2
9
CORDON
La longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter les risques que présente
un long cordon. Tout cordon de rallonge de 10 A, 120 V, certifié par l’organisme UL peut
servir au besoin. Les centres de service Black & Decker vendent de tels cordons.
Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, s’assurer qu’il n’est pas encombrant, qu’on ne
peut pas tirer ni trébucher dessus.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de
fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après
avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de
sécurité.
Utilisation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dans le cas des modèles de couleur noire, il peut y
avoir une pellicule blanche sur la cafetière. Il suffit
d’essuyer la cafetière avec un chiffon doux pour en
restaurer le fini. Avant la première utilisation, laver
le filtre permanent, le panier-filtre, la tasse et son
couvercle. Verser une tasse pleine d’eau froide du
robinet seulement dans le réservoir jusqu’à la marque
de remplissage maximal (fig. A). Ne pas ajouter de
café. Infuser l’eau.
Fig. A
12
Cover
13
INFUSION DU CAFÉ
1. Placer le filtre permanent dans le panier-filtre
(fig. B). Ajouter environ 3 c. à table de café moulu
pour obtenir 473 ml (16 oz) de café. NOTE : On
obtient 444 ml (15 oz) de café avec le
modèle DCM19. (On peut modifier la quantité de
café moulu au goût.)
2. Verser une pleine tasse d’eau froide du robinet
dans le réservoir.
3. Rabattre le couvercle du réservoir. Retirer le
couvercle de la tasse et y verser du sucre, de la
crème ou du lait avant de procéder à l’infusion.
Remettre le couvercle de la tasse en place. Placer
la tasse sur le socle directement sous l’ouverture
du panier-filtre.
4. Appuyer sur l’interrupteur et le témoin de fonc-
tionnement s’allume (fig. C). La cafetière et le
témoin s’éteignent automatiquement à la fin du
cycle d’infusion. Attendre que le café s’égoutte
complètement avant de retirer la tasse du socle.
NOTE : Il y a un peu moins de café dans la tasse
que la quantité d’eau versée dans le réservoir car
le café en absorbe pendant l’infusion.
5. Retirer la tasse du socle. Prendre soin de ne pas renverser la tasse car du liquide
brûlant pourrait s’en déverser.
MISE EN GARDE : Prendre garde lorsqu’on soulève le couvercle à rabat immédiatement
après l’infusion car cette partie de l’appareil est chaude et elle dégage de la vapeur.
Utiliser la patte pour soulever le couvercle. Ne pas placer son visage au-dessus de la
cafetière.
6. On peut également utiliser la cafetière pour réchauffer de l’eau seulement afin de se
préparer un thé, un chocolat chaud ou de la soupe. S’assurer que le filtre permanent et
que le panier-filtre ont été lavés à l’eau chaude savonneuse et rincés à fond. Remettre
le filtre et le panier en place. Infuser l’eau qui coule directement dans la tasse sur le
socle.
7. La tasse est également pratique pour transporter des liquides froids.
NETTOYAGE
1. S’assurer que la cafetière est hors service et qu’elle est refroidie. Laver le panier-filtre, le
filtre permanent, la tasse et son couvercle au lave-vaisselle (panier supérieur seulement)
ou dans de l’eau chaude savonneuse.
Fig. B
Fig. C
PATTE
POUR
SOULEVER
Cover
14
2. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge
doux et humide, puis l’assécher. Ne pas utiliser de
produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.
Ne jamais l’immerger ni la placer au lave-vaisselle.
3. Les pièces qui vont au lave-vaisselle peuvent
perdre de leur éclat. On peut en restaurer la
couleur originale en les polissant à l’aide d’un chif-
fon doux et sec.
4. Pour nettoyer l’intérieur du couvercle du réser-
voir, il suffit de dégager le diffuseur et d’essuyer les
surfaces avec un chiffon humide (fig. D).
5. Après le nettoyage, réinstaller le diffuseur en l’enclenchant dans le couvercle.
DÉPÔTS DE MINÉRAUX
1. Nettoyer la cafetière au moins une fois aux trois mois. La fréquence des nettoyages
dépend de la dureté de l’eau. Il est temps de nettoyer la cafetière lorsque celle-ci s’arrête
avant la fin de l’infusion de l’eau du réservoir.
2. Le nettoyage dégage plus de vapeur que l’infusion normale. Verser 237 ml (8 oz) de
vinaigre blanc dans le réservoir et remplir d’eau froide. Placer un récipient d’une capacité
de 473 ml (16 oz), ou légèrement plus gros, sur le socle.
3. Mettre la cafetière sous tension et attendre la fin de l’infusion. Remplir le réservoir
d’eau froide et infuser l’eau afin d’enlever toute trace de vinaigre.
4. Attendre la fin de l’infusion, lorsque la cafetière s’arrête automatiquement. Répéter
les étapes précédentes avec une nouvelle solution; ne pas utiliser le mélange infusé.
Puis répéter une dernière fois avec de l’eau froide afin d’enlever toute trace de vinaigre.
Laver et assécher le filtre permanent et le panier-filtre.
Besoin d’aide?
SERVICE OU RÉPARATION
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou
à un atelier d’entretien autorisé. L’adresse du centre de service de la région se trouve
dans l’encart ci-joint ou à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations»
des Pages jaunes. On peut également composer sans frais le numéro approprié qui se
trouve sur la couverture du présent guide. Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste ou
par messagerie, l’emballer soigneusement dans un emballage robuste avec suffisamment
de matériau d’emballage afin d’éviter les dommages. Inclure une note décrivant le problème
à l’attention du personnel du centre de service et ne pas oublier d’indiquer l’adresse de
retour et le numéro de téléphone de l’expéditeur. Il est également conseillé d’assurer le
colis. On peut se procurer des pièces de rechange et des accessoires dans les centres de
service Black & Decker.
M
A
X
F
I
L
L
M
A
X
F
I
L
L
Fig. D
Cover
15
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS
Black & Decker garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d'achat ou
de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie
ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera
réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé,
s'il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la
province qu'il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service à l'adresse suivante
en composant sans frais aux États-Unis, le 1 (800) 231-9786, et au Canada, le
1 (800) 465-6070 ou en écrivant au Consumer Assistance & Information, Black &
Decker, aux É.-U. : 6 Armstrong Road, Shelton, CT 06484-4797, et au Canada :
626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074-0618, É.-U.
Cover
16
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
Copyright ©1996 Black & Decker
Pub. No. 168638-15-RV01
Printed in Canada
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Impreso en Canadá
Certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories, Inc.
Imprimé au Canada
Cover
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker DCM16-DCM17 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur