Brabantia уличная Essential Compact 310645 30м Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ALWAYS TAUT LINES
WEATHER RESISTANT AND STABLE
EASY TO PLACE IN CONCRETE - PLASTIC
GROUND TUBE INCLUDED
5 YEAR GUARANTEE
ESSENTIAL
30 M
Brabantia Rotary
Dryer Range
Essential
Topspinner
Lift-O-Matic
Lift-O-Matic
Advance
SmartLift
Always taut lines
Weather resistant
Room for a complete family wash
Easy to operate Umbrella system
Smooth rotating arms
Seamlessly height adjustment
Ultra-light operating
No need to bend down
ROTARY DRYER ESSENTIAL 30 METRE/98 FEET
WITH PLASTIC GROUND TUBE
ROTARY DRYER ESSENTIAL 30 METRE/98 FEET
WITH PLASTIC GROUND TUBE
This rotary dryer Essential may take up little room in your garden, but it has plenty of space for a
complete family wash. And drying naturally gives your laundry a fresh fragrance, it’s kind for your
clothes and it costs nothing extra – sunshine is free! By buying a Brabantia rotary, you are helping
to make the world a little bit greener: Brabantia, together with WeForest, will plant a tree for every
rotary dryer or WallFix sold in 2016/2017. Stay informed about your tree via
www.brabantia.com/love-nature.
- Easy and light to operate ‘Umbrella’ system.
- Always taut drying lines – retensionable in two positions.
- Easy to place in concrete without obstables in your garden – closable plastic ground tube enclosed.
- 5 year guarantee and service.
Ce séchoir Essential prendra peu de place dans votre jardin, mais il dispose de sufsamment d’espace
pour sécher le linge de toute la famille. De plus, le séchage naturel donne un parfum frais à votre
linge, c’est doux pour vos vêtements et ça ne coûte rien – le soleil est gratuit ! En achetant un
séchoir Brabantia, vous nous aidez à rendre le monde plus vert : Brabantia et WeForest planteront un
arbre pour chaque séchoir rotatif ou WallFix vendu en 2016/2017. Restez informé à propos de votre
arbre via www.brabantia.com/love-nature.
- Système ‘Parapluie’ facile à utiliser.
- Cordes à linge toujours tendues – 2 positions pour la tension des cordes.
- Facile à installer dans le béton sans obstacle dans votre jardin – douille plastique avec capuchon de fermeture incluse.
- Service et Garantie 5 ans.
Unsere Wäschespinne Essential benötigt zwar wenig Platz in Ihrem Garten, ist aber groß genug
für die komplette Familienwäsche. Das natürliche Trocknen verleiht Ihrer Wäsche einen besonders
frischen Duft, ist gut für Ihre Kleidung und kostet nichts – Sonnenschein ist gratis! Mit dem
Kauf einer Brabantia Wäschespinne machen Sie Welt ein bisschen grüner: Brabantia panzt, in
Zusammenarbeit mit WeForst, für jede im Jahr 2016/2017 verkaufte Wäschespinne oder WallFix einen
Baum. Bleiben Sie über Ihren Baum informiert unter
www.brabantia.com/love-nature.
- Einfachzu bedienendes ‘Schirm-System’.
- Immer straffe Leinen – spannbar in zwei Positionen.
- Einfache Befestigung in Beton, ohne Behinderungen im Garten – inklusive verschließbarer Kunststoffbodenhülse.
- 5 Jahre Garantie und Service.
Questo stendiombrello Essential occupa poco spazio nel giardino ma offre spazio per il bucato
di un’intera famiglia. Asciugare il bucato all’aria aperta conferisce un buon profumo di fresco,
salvaguarda gli indumenti e non costa nulla: il sole è gratis! Acquistando uno stendiombrello
Brabantia, contribuirai a rendere il mondo un pò piú verde: Brabantia, in collaborazione con
WeForest, pianterà un albero per ogni stendiombrello o WallFix venduto nel 2016/2017. Controlla
come cresce il tuo albero su www.brabantia.com/love-nature.
- Comodo e facile da usare, grazie al sistema ad ombrello.
- Corde sempre ben tese – si possono scegliere due posizioni delle corde.
- Facile da inserire nel cemento – nessun ostacolo in giardino – incluso tappo richiudibile in plastica.
- 5 Anni Servizio e Garanzia.
El tendedero tipo paraguas Essential ocupa poco espacio en el jardín, pero tiene suciente espacio
para tender la colada de una carga completa de lavadora. Además, al tender la ropa al aire libre
se impregna de una fragancia fresca, es una manera de mimar la ropa y no cuesta nada – ¡el sol es
gratis! Comprando un tendedero tipo paraguas estás ayudando a que el mundo sea un poco más
verde: Brabantia, junto con WeForest, plantará un árbol por cada tendedero tipo paraguas o WallFix
que se venda en 2016/2017. Recibe noticias de tu árbol a través de www.brabantia.com/love-nature.
- Sistema tipo paraguas para un uso ligero y sencillo
- Las cuerdas siempre permanecen tensas – se puede retensionar en dos posiciones
- Se puede colocar con facilidad en una supercie de cemento, sin dejar obstáculos en el jardín – incluye tubo de
anclaje de plástico con tapa.
- 5 años de garantía y servicio.
Este estendal rotativo Essential pode ocupar algum espaço no seu jardim, mas tem espaço suciente
para a roupa da sua familia. E secar a roupa de forma natural dá-lhe uma fragância fresca, é delicado
para sua roupa e não tem custos extra – o sol é grátis!
Ao comprar um estendal Brabantia, está a contribuir para um planeta mais verde: Brabantia
juntamente com a WeForest, irá plantar uma árvore por cada estendal rotativo ou Wallx vendido
em 2016/2017. Mantenha se informado sobre a sua árvore via www.brabantia.com/love-nature.
- Sistema ‘chapéu’ de operação fácil e leve.
- Cordas sempre esticadas – ajustáveis em duas posições.
- Fácil de colocar no cimento sem obstáculos no seu jardim – tubo em plástico com tampa incluído.
- 5 anos de garantia e serviço.
这个旋转式晾衣架将占据您花园里很小的位置,帮忙解决一整个家庭的晾晒方案。自然晾干会让你的
衣服有新鲜的芬芳,无需花费额外的费用,因为阳光是免费的!通过购买该旋转式晾衣架,您正在帮
助世界的绿化生态系统:Brabantia连同WeForest植树计划,为每个在2016/2017卖出的旋转晾衣架或
Wallfix 。了解你的关爱行动,
登陆www.brabantia.com/love-nature
- 易打开,运转为“伞”系统 。
- 晾衣线拉伸紧绷–可支持两种晾晒位置。
- 容易固定在您花园的混泥土地位置–配有塑料接地管。
- 5年的质保及服务。
Эта уличная сушилка Essential займет совсем немного места в Вашем саду, при этом способна
вместить полную “семейную” партию белья. Кроме того сушка белья на свежем воздухе – это
естественный бережный уход за бельем + аромат свежести + экономия, ведь солнце – лучший
бесплатный кондиционер!
Покупая уличную сушилку Brabantia, Вы вносите свой вклад в озеленение нашей планеты:
в рамках акции, проводимой Brabantia совместно с WeForest, за каждую уличную сушилку
или сушилку WallFix, купленную в 2016-2017 гг., будет посажено живое дерево. Следите за
информацией о своем дереве на сайте
www.brabantia.com/love-nature.
- 
- 
- 

- 
Onze droogmolen Essential is klein genoeg om niet in de weg te staan in je tuin of schuur, maar
groot genoeg voor een complete familiewas. En buiten je was drogen geeft je wasgoed die frisse
geur, je kleren blijven langer mooi en het kost niets extra – de zon is gratis! Met de aanschaf van een
Brabantia droogmolen help je de aarde een beetje groener te maken: Brabantia plant, samen met
WeForest, een boom voor elke in 2016/2017 verkochte droogmolen of WallFix. Blijf op de hoogte van
jouw boom via www.brabantia.com/love-nature.
- Gemakkelijk en licht te bedienen ‘Paraplu’ systeem.
- Altijd strakke drooglijnen - naspanbaar in twee stappen.
- Gemakkelijk in beton te plaatsen zonder obstakels in je tuin - inclusief afsluitbare kunststof bodemhuls.
- 5 jaar garantie en service.
EN
FR
DE
IT
ES
PT
CN
RU
NL
Easy to
operate
adjustable
‘Umbrella’
system
This guarantee does not affect Consumers Statutory rights. Protective cover, clothes lines and clothes peg bag etc. 2 year guarantee. Attributes shown are not included
unless specically mentioned in the text. For full details visit www.brabantia.com | Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Housse de protection, cordes à linge et sac
pour pinces à linge etc. garantis 2 ans. Les attributs montrés ne sont pas inclus à moins qu’ils ne soient spéciquement mentionnés dans le texte. Pour plus d’information,
rendez-vous sur : www.brabantia.com | Diese Garantie hat keinen Einuss auf Ihre gesetzlichen Rechte. Schutzhüllen, Wäscheleinen und Wäscheklammerbeutel haben 2
Jahre Garantie. Zubehör ist nicht enthalten, sofern es nicht ausdrücklich im Text erwähnt wird. Alle Bedingungen nden Sie unter www.brabantia.com. Questa garanzia non
pregiudica i diritti legali. Capottina di protezione, corde e portamollette etc. 2 anni di Garanzia. Gli accessori illustrati non sono inclusi a meno che specicamente indicato nel
testo. Per i dettagli completi visiti www.brabantia.com | Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor. La funda protectora, las cuerdas para tender, la bolsa
para pinzas, etc. vienen con 2 años de garantía. Los accesorios que se muestran en la imagen no están incluidos salvo que se mencionen expresamente en el texto. Para más
información consulte www.brabantia.com | Esta garantia não afeta os direitos estatutários dos consumidores. Cobertura de proteção, cordas e saco para molas etc. 2anos
de garantia. Atributos mostrados não estão incluídos a não ser que estejam menciondaos no texto. Para todos os detalhes visite www.brabantia.com | 这一保证不影响
消费者的法定权利。保护套,晾衣线和衣服袋等2年保修。不包含其他属性,除非特别提到。详情请访问www.brabantia.com | 


 | Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelke garantierechten. Beschermhoes, drooglnen en wasknpertasje 2 jaar garantie. Getoonde
accessoires zn niet inbegrepen tenz uitdrukkelk vermeld in de tekst. U vindt alle voorwaarden op www.brabantia.com.
Brabantia International B.V., De Haak 14, 5555 XK Valkenswaard, The Netherlands.
Buy a rotary
dryer, and we’ll
plant a tree for
you!
1 rotary dryer =
1 tr
Rm for a complete family wash
No obstacles for playing
children or when mowing the lawn
Designed for daily use
Over the course of the next 20 years please help us recycle
this product by taking it to a recycling centre once it has
reached the end of its life in your home.
This way you help us in achieving our
long-term goal toward 100% recycling.
411 210
!
EN
A rotary dryer is not a child’s toy. Be aware,
children can get caught in the lines!
Before positioning the ground spike or ground
tube, look for a good spot for the rotary, if
possible in a sunny position and not under a
tree or over a garden path. Ensure that there is
enough space to unfold and rotate the rotary.
If the rotary is not in use, always close the
ground spike or ground tube. The cap prevents
dirt and dirt cap does not obstruct grass
cutting.
FR
Un séchoir de jardin n’est pas un jouet pour
enfant. Prenez garde, les enfants peuvent être
pris dans les cordes !
An de xer l’ancre ou la douille, choisissez
le meilleur endroit pour le séchoir, si possible
au soleil et non sous un arbre ou un patio.
Assurez-vous qu’il y ait sufsamment d’espace
pour le dépliage et la rotation du séchoir.
Refermez l’ancre ou la douille quand le séchoir
n’est pas utilisé. Le capuchon évite aux saletés
de s’accumuler, et n’empêche pas la tonte
de l’herbe.
DE
Eine Wäschespinne ist kein Kinderspielzeug.
Kinder können sich in den Leinen verfangen!
Suchen Sie für die Wäschespinne zunächst eine
geeignete Stelle, bevor Sie den Bodenanker
einschlagen. Falls möglich, an einem sonnigen
Ort und nicht unter einem Baum. Kontrollieren
Sie, ob ausreichend Platz vorhanden ist, damit
die Wäschespinne ausgeklappt werden kann
und die Arme frei gedreht werden können.
Verschließen Sie immer den Bodenanker, so
dass kein Dreck hineinkommt und der Deckel
beim Rasenmäßen beschädigt wird.
IT
Lo stendiombrello non e’ un gioco per bimbi.
Attenzione possono impigliarsi nelle corde!
Prima di posizionare il tubo di ssaggio,
cercare un posto ideale per lo stendiombrello
in posizione soleggiata lontano da alberi o
sentieri del giardino. Assicurarsi che ci sia
spazio sufciente per aprire e ruotare lo
stendiombrello.Quando lo stendiombrello non
viene utilizzato, richiudere sempre il tubo di
ssaggio per evitare che si sporchi e per non
ostruire il taglio dell’erba.
ES
Los tendederos no son juguetes. Tengan
cuidado para que los niños no se queden
atrapados con las cuerdas.
Antes de colocar los anclajes o los tubos,
busque un sitio adecuado para el tendedero,
si es posible en un lugar soleado, evitando
sombras de árboles, y de tal manera que
no quede estorbando el paso en un jardín.
Asegúrese de que hay suciente espacio para
abrir y girar el tendedero. Cuando no lo utilice,
cierre siempre el anclaje o el tubo con la tapa
para que no se ensucie y también para poder
cortar el césped con tranquilidad.
PT
Um estendal rotativo não é um brinquedo de
criança.
Esteja ciente, as crianças podem car presas
nas cordas. Antes de posicionar o espigão ou
tubo para o solo, procure um bom sítio para o
estendal, se possível em local solarengo e não
sob uma árvore ou no meio de um caminho
no jardim. Certique-se que existe espaço
suciente para abrir e rodar o estendal. Se
o estendal não estiver a uso feche sempre o
espigão ou o tubo do solo. A tampa evita a
terra e uma tampa com terra não prejudica o
corte da relva.
CN
旋转晾衣架不是儿童的玩具。请小心注
意,儿童会被晾衣绳弄伤!
在插入插地尖头或插地管前,请挑选一个
适合旋转晾衣架的位置,尽可能挑选会暴
露在阳光下的位置,而不是在树下或花园
过道上。确保有足够的空间供晾衣架充分
展开和旋转。不使用晾衣架时,请关闭接
地尖头和接地管。支脚护套隔离污物并且
不妨碍修草除草。
RU















NL
Een droogmolen is geen kinderspeelgoed.
Kinderen kunnen verstrikt raken in de draden!
Zoek, voordat u het grondanker of de
bodemhuls plaatst, een goede plek voor de
droogmolen. Indien mogelk op een zonnige
plaats en niet onder een boom of over het
tuinpad. Controleer of er voldoende ruimte
is om de droogmolen uit te klappen en de
armen vr kunnen ronddraaien. Sluit altd het
grondanker of het betonanker met de dop af.
De afsluitdop voorkomt vuil en hindert niet b
het grasmaaien.
5
GUARANTEE
YEAR
ø 35 mm
F
O
R
M
A
A
T
·
S
I
Z
E
·
T
A
I
L
L
E
·
G
R
Ö
ß
E
·
M
I
S
U
R
A
·
T
A
M
A
N
Ñ
O
·
F
O
R
M
A
A
T
·
·
Р
А
З
М
Е
Р
·
Metal ground spike (with code 1) for a sturdy anchorage without concrete.
Ancre de sol en métal (code 1) pour un ancrage solide sans béton.
Metallbodenanker (mit Code 1) für eine stabile Verankerung ohne Beton.
Tubo di ssaggio zincato ( codice 1) per un solido ssaggio senza cementare
Anclaje de metal (con código 1) para una jación sólida sin cemento.
Tubo em metal para xação ao solo (código 1) para uma ancoragem reforçada,
sem cimento.
金属地面可选购坚固的锚(代码1)


Metalen grondanker (code 1) voor een stevige verankering zonder beton.
Weather resistant cover with zipper - easy to handle.
Housse résistant aux intempéries avec fermeture à glissière - facile à
manipuler.
Wetterbeständige Schutzhülle mit Reißverschluss - einfache Handhabung.
Copertina resistente agli agenti atmosferici - facile da applicare Funda
resistente a las condiciones climatológicas con cremallera - fácil de llevar.
Cobertura com fecho e resistente às intempéries - fácil de manusear.
带拉链的防护套-易于使用。


Weerbestendige beschermhoes met rits - gemakkelijk in gebruik.
  • Page 1 1

Brabantia уличная Essential Compact 310645 30м Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur