Weenect CATS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Démarrage rapide
Pour garantir une prise en main aisée de votre traceur nous vous
recommandons de bien lire le présent guide.
1 – Activez votre traceur
Rendez-vous sur my.weenect.com et suivez les indications
fournies pour créer votre compte, activer votre traceur, et choisir
un abonnement.
2 – Téléchargez l’application
Pour télécharger lapplication mobile gratuite Weenect re-
cherchez Weenect dans l’App Store pour iPhone ou Google Play
pour Android.
3 – Allumez votre traceur
Une fois que votre traceur est activé allumez-le en extérieur en
appuyant sur le bouton On/O pendant 3 secondes, jusqu’à ce
que le traceur émette un bruit, vibre, et que les diodes clignotent,
puis relâchez.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
Contenu de votre boîte
Votre pack Weenect Cats est composé :
1 - d’un traceur GPS Weenect Cats
2 - d’un système d’attache
3 - d’un socle de chargement
4 - d’un câble USB
Le traceur
1 - Diode jaune
2 - Diode bleue
3 - Bouton On / O
4 – Connecteurs de charge
5 - Microphone
6 – Haut-parleur
4
Charger le traceur
Socle de chargement
Pour charger votre traceur, utilisez le socle de chargement prévu
à cet eet et veillez à ce que le socle soit branché via le câble
USB.
Le traceur
Diode bleue : Elle apparaît quand le traceur est en train de charg-
er sur son socle et disparaît quand il est complètement chargé.
Les modes
An d’optimiser encore un peu plus la durée de vie de votre bat-
terie nous vous proposons 3 modes diérents d’utilisation du
traceur. Ces modes changent l’intervalle auquel le traceur envoi
sa position.
Vous pouvez changer le mode du traceur à distance directement
depuis l’application mobile.
Mode « Temps réel » : le traceur remonte automatiquement sa
position toutes les 10 secondes. Batterie : jusquà 12 heures.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
5
Mode « Quotidien » : le traceur remonte sa position toutes les 5
minutes à l’arrêt et toutes les minutes en déplacement. Batterie:
jusquà 36 heures.
Mode « Veille » : le traceur est allumé mais ne remonte aucune
position, le GPS est éteint. Vous pouvez ponctuellement de-
mander la position à l’aide du bouton rafraichir ou changer de
mode pour la localiser. Batterie : jusqu’à 4 jours.
Fonctionnement du traceur
Allumer-éteindre le traceur
Pour allumer : Allumez toujours votre traceur en extérieur. Pour
se faire, appuyez sur le bouton On/O pendant 3 secondes,
jusquà ce que le traceur émette un bruit, vibre et que les diodes
clignotent, puis relâchez le bouton.
Pour éteindre : Appuyez 3 fois à la suite sur le bouton On / O,
le traceur émettra alors un double bip, votre traceur sera éteint.
Les diodes
Indicateur GPRS (diode jaune): La lumière jaune est un indica-
teur de connexion au serveur, indispensable pour recevoir les
positions du traceur. Une fois que la diode jaune se stabilise et
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
6
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
clignote comme un battement de cœur (deux clignotements
/ elle s’arrête, etc.) cela signie que votre traceur est bien con-
necté au réseau.
Indicateur GPS (diode bleue): La lumière bleue indique, lorsque
celle-ci clignote, que le signal GPS est valide. Si elle ne clignote
pas, merci de rapprocher le traceur d’une fenêtre ou de la placer
en extérieur an de capter les signaux GPS.
Assistance
Accédez aux réponses des questions les plus fréquentes depuis
le centre d’aide à l’adresse weenect.zendesk.com
Vous y trouverez également un guide d’utilisation complet ainsi
que des tutoriels vidéos.
Pour nous contacter, utilisez le formulaire de contact de ce
même centre d’aide.
Précautions d’usage
Immersion dans leau: le traceur a été conçu pour être résistant
aux éclaboussures et à la pluie lorsquil est protégé par son étui
de protection, mais en aucun cas pour aller dans l’eau.
7
Chargement du traceir : utilisez toujours le socle de chargement
et le câble USB fournis pour recharger votre traceur. Ne forcez
jamais l’introduction de la che dans le port du boîtier ; si l’intro-
duction bloque assurez-vous que la che est positionnée dans
le bon sens.
Manipulation du traceur : nouvrez en aucun cas le boîtier du tra-
ceur et ne tentez pas de le réparer vous-même au risque de ne
plus être couvert par la garantie ; En cas de dysfonctionnement
contactez le service client.
Températures d’utilisation : le traceur a été conçu pour fonc-
tionner à des températures comprises entre -20°C et 55°C. Des
températures inférieures ou supérieures pourraient l’endom-
mager.
Garantie
Le ou les traceurs sont garantie(s) 2 ans par le constructeur.
Cette garantie est applicable en cas de panne du traceur, non
provoquée par une chute ou une casse, ou un usage non-con-
forme, et tant que le client est titulaire d’un abonnement et à
jour de ses paiements. Si cette durée nest pas conforme au droit
applicable, la garantie sera étendue à la durée minimale autor-
isée par la loi.
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
8
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
IMPORTANT
Notications
An de recevoir les notications push de l’application mobile,
il est important de les accepter dans les réglages de votre télé-
phone mais aussi dans les réglages de l’application mobile
« Weenect ». Il faut aussi que votre téléphone soit connecté à in-
ternet (3G ou Wi).
Vous pouvez également recevoir chaque alerte via mails, et SMS
(en option).
Alertes entrée / sortie de zone
Le GPS peut-être soumis à des perturbations (intérieur, immeubles,
arbres) qui peuvent engendrer des erreurs de positionnement. An
de ne pas déclencher une fausse alerte, nous nous assurons que le
traceur eectu un déplacement cohérent, de ce fait les alertes sortie
de zone sont déclenchées quelques minutes après la réelle sortie.
Réalité augmentée / boussole
La direction et la distance achées par ces fonctionnalités sont
calculées à partir de la diérence entre la position GPS de votre
téléphone et la dernière position GPS du traceur.
9
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
La marge d’erreur des deux positions aecte le résultat si le traceur
est proche du téléphone : mauvaise direction et mauvaise distance.
Merci d’utiliser ces fonctionnalités quand le traceur est loin de vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Weenect CATS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur