Tomshine TS-1697 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LED GOBO MOVING HEAD
User Manual
(English/Français/ Español/ lingua italiana/ Deutsch)
Please read the instructions carefully before use
S'il vous plaît lire attentivement les instructions avant d'utiliser
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor Benutzung
Aussage
Die Produkte werden vor der Auslieferung gndlich getestet, mit guter Leistung, komplettem Zubehör und vollsndiger
Verpackung. Alle Benutzer müssen sich strikt an das "Benutzerhandbuch" halten, um dieses Produkt verwenden zu
nnen. Andernfalls übernehmen wir keine Verantwortung für Produktqualitsprobleme, die durch Nichtbeachtung des
"Benutzerhandbuchs" verursacht werden! Wenn Sie feststellen, dass unsere Produkte Qualitätsprobleme aufweisen und
bei normalem Gebrauch repariert werden müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenenndler oder an
unseren Kundendienst. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Instructions gérales
Merci d'avoir choisi les produits de notre société. Afin d’utiliser le périphérique rapidement et en toute sécurité, veuillez lire
attentivement le manuel de l’utilisateur avant de l’utiliser, puis installer ou utiliser le périphérique en respectant
scrupuleusement les exigences du manuel de l’utilisateur. Si vous avez des questions concernant l'utilisation de
l'équipement, n'hésitez pas à nous contacter ou à contacter votre revendeur. Nous vous invitons à nous faire part de vos
précieux commentaires sur les produits de la soc. Nous nous ferons un plaisir de vous fournir des conseils de qualité et
un service après-vente. Merci. .
Pièces jointes:
1. mini lampe à motif àte mobile: 1PCS
2. cordon d'alimentation: 1PCS
3. crochets: 1PCS, vis: 2PCS
4. Guide de l'utilisateur: 1PCS
Remarquer:
1. Veuillez conserver ce guide de l'utilisateur pour consultation future. Si vous vendez l'appareil à d'autres utilisateurs,
assurez-vous qu'ils reçoivent également ce manuel d'instructions.
2. Tous les luminaires sont fournis par le fabricant. Respectez scrupuleusement le manuel d'utilisation lors de l'utilisation de
l'équipement. La faute humaine n'est pas couverte par la garantie.
3. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez ouvrir l’emballage et revérifier qu’il n’ya aucun dommage dû au transport.
4. Cette machine est uniquement destie à une utilisation en intérieur et n'est utilie que dans des endroits secs.
5. Instal et exploi par un opérateur professionnel.
6. Lorsque vous utilisez la chaîne de sécurité lors de la fixation de lquipement, n'utilisez pas la main pour extraire
l'équipement afin de l'installer. Au lieu de cela, tenez toujours la base de l’équipement pour l’installation.
7. L'équipement doit être installé dans un endroit bien venti avec un mur à au moins 50 cm de la surface de lquipement.
8. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués, car l'équipement surchauffera.
9. Avant de commencer, assurez-vous que la tension et la fréquence de l'alimentation répondent aux exigences de
l'équipement.
10. Temrature ambiante maximale TA: 40, ne pas utiliser à des températures surieures à cette temrature.
11. Ne connectez pas l'appareil à un composant de variateur.
12. Assurez-vous qu'il n'y a pas de mariau inflammable à proximité de l'appareil pendant son fonctionnement, car cela
présente un risque d'incendie.
13. Examinez attentivement le cordon d'alimentation et remplacez-le s'il est endommagé.
14. N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée afin de ne pasduire sa durée de vie.
15. Évitez que des liquides inflammables, de l’eau ou des objets métalliques ne pénètrent dans l’équipement. Une fois que
cela se produit, éteignez immédiatement l'appareil.
16. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement sale ou poussiéreux. Nettoyez l'appareil régulièrement.
17. Ne touchez aucun fil pendant le fonctionnement, sinon vous risquez un choc électrique.
18. Évitez d'enrouler le cordon d'alimentation autour d'autres câbles.
19. Avant de remplacer ou de parer le fusible, débranchez l'alimentation principale et ne la remplacez que par le même
type de fusible.
20. En cas de problème de fonctionnement grave, artez immédiatement d'utiliser l'appareil.
21. N'ouvrez pas l'appareil car il ne contient aucune pceparable par l'utilisateur.
22. Ne réparez pas l'équipement vous-même. Une défaillance du personnel non technique peut entraîner des dommages
matériels ou un dysfonctionnement. Sicessaire, veuillez contacter le centre de support technique agréé le plus
proche.
23. Si vous n'utilisez pas la lampe pendant une longue période, branchez l'alimentation principale.
24. Lors du nouveau transport, veuillez utiliser les matériaux d'emballage d'origine.
25. Lorsque la lumre est allumée, ne regardez pas directement le faisceau de LED.
Spécifications techniques:
1. puissance applicable: AC100-240V (50HZ / 60HZ)
2. Source de lumre LED: lumière blanche importée à haute luminosi.
3. Couleur: 8 couleurs
4. Mise au point: mise au point manuelle
5. angle de faisceau: 11 °
6. Pattern: 8 modèles, vitesse réglable.
7. Angle de rotation horizontal / vertical: horizontal 540 °, vertical 230 °.
8. stroboscopique / gradation: variables électroniques.
9. dim gradation électronique liaire: 0-100%
10. mode de fonctionnement: automatique, contrôle vocal, DMX512, mtre-esclave.
11. mode de canal: mode 9/11 à deux canaux de contle.
12 . Taille: L * W * H = 285 * 210 * 275mm;
13 . Poids: 3,6 kg
Description du panneau:
1. MENU: sélection de la fonction du programme
2. écran LCD
3. Lampe d'identification
4. Entrée de signal DMX
5. Sortie de signal DMX
6. La prise d'alimentation
Fonctions de menu et réglages de fonction:
MENU
Addr
ADRESSE DMX
Chnd
MODE CANAL
Shnd
SPECTACLE 1-4
SLnd
MODE MASTER
Mode ESCLAVE 1
Mode ESCLAVE 2
SoUn
Mode de contrôle audio
Send
Voice sensitivity setting
bLnd
MODE BLACKOUT
Pan
Rotation horizontale
tILt
Faire une rotation verticale
Led
Affichage LED
dISp
AFFICHAGE NORMAL
AFFICHAGE INVERSION
teSt
TEST AUTOMATIQUE
tenp
TEST DE TEMPERATURE
rest
INITIALISER
Paramètres de fonction et description
[Adr] Réglage du code d'adresse DMX512
lectionnez [Adresse]: Appuyez sur la touche MENU pour afficher [Adresse] à l'écran. Puis appuyez sur le bouton ENTER
pour entrer l'option. Appuyez sur les boutons haut ou bas pour régler l'adresse sur le code d'adresse requis (1 à 512).
Après avoir sélectionné l'adresse, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage. Appuyez ensuite sur le bouton
MENU pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[Chnd] paratres de canal
Pour sélectionner [Chnd]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [Chnd] à lcran, puis appuyez sur la touche ENTER
pour entrer. Appuyez sur le bouton BAS ou HAUT pour sélectionner les modes 9 ou 11 canaux. Une fois le mode
lectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche MENU pendant une seconde ou
attendez une minute pour quitter le mode menu.
[Shnd] réglage du mode show
Pour sélectionner [Shnd]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [Shnd] à lcran, puis appuyez sur la touche ENTER
pour entrer, puis sur la touche BAS ou HAUT pour sélectionner le [Sh 1] (afficher 1), [Sh 2]. , [Sh 3] ou [Sh 4] (Afficher 4).
Une fois le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche MENU pendant
une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[SLnd] réglage du mode esclave
Pour sélectionner [SLnd]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [SLnd] à lcran, puis appuyez sur la touche ENTER
pour valider, appuyez sur la touche DOWN ou UP pour sélectionner [nASt] (MASTER), [SL 1] (SLAVE 1), [SL 2]
(ESCLAVE 2) .Une fois le mode sélection, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche
MENU pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[SoUn] réglage du mode de contrôle du son
lectionnez [SoUn]: Appuyez sur la touche MENU pour afficher [SoUn] à l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER pour
valider. Appuyez sur les boutons haut ou bas pour sélectionner le mode [On] (fonction de contrôle du son actie) ou [oFF]
(contrôle du son désactivé). Après avoir sélectionné le mode, appuyez sur la touche ENTER pour valider, puis appuyez sur
la touche MENU pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[Envoyer] réglage de la sensibilité du contrôle sonore
Pour sélectionner [Envoyer]: Appuyez sur la touche MENU pour afficher [Envoi], puis appuyez sur la touche ENTER pour
entrer. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la sensibilité de la voix [1 ~ 100]. Après avoir sélectionné le
mode, appuyez sur la touche ENTER pour valider, puis appuyez sur la touche MENU pendant une seconde ou attendez
une minute pour quitter le mode menu.
[bLnd] Réglage de la lumière fere
Pour sélectionner le bouton [bLnd]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [bLnd] à lcran, puis appuyez sur le bouton
ENTER pour valider. Appuyez sur les boutons DOWN ou UP pour sélectionner [no] (normal) ou [yes] (fermer l'éclairage).
Une fois le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche MENU pendant
une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[PAn] Réglage de rotation avant ou arrière sur l'axe X
Pour sélectionner [PAn]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [PAn] à lcran, puis appuyez sur la touche ENTER
pour entrer. Appuyez sur les boutons DOWN ou UP pour sélectionner le mode [no] (normal) ou [yes] (inversion). Une fois le
mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche MENU pendant une seconde
ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[tILt] Réglage de la rotation avant ou arrre de l'axe Y
Pour sélectionner [tILt]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [tILt] à l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER pour
entrer. Appuyez sur les boutons DOWN ou UP pour sélectionner le mode [no] (normal) ou [yes] (rotation arrière). Une fois
le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche MENU pendant une
seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[LED] Définir si l'affichage LED est toujours allumé
Pour sélectionner [L'affichage à LED est toujours allumé ou éteint]: appuyez sur la touche MENU pour afficher la [Led] sur
l'afficheur, puis appuyez sur la touche ENTER pour entrer. Appuyez sur les boutons DOWN ou UP pour sélectionner [on]
(l'écran à DEL est toujours allumé) ou [oFF] (une fois le réglage de la fonction du périphérique terminé, lcran à DEL
s'éteint après 2 minutes). Une fois le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la
touche MENU pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[diSP] / [dSIP] Affichage normal / réglage d'affichage inver
Pour sélectionner [DISP]: appuyez sur la touche MENU pour afficher [DISP] à l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER
pour entrer. Appuyez sur les boutons DOWN ou UP pour sélectionner le mode [no] (affichage normal) ou [yes] (affichage
inversé). Une fois le mode sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour configurer, puis appuyez sur la touche MENU
pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu.
[ t e S t ] AUTO TEST
lectionnez [teSt]: Appuyez sur la touche MENU pour afficher [teSt] à lcran, puis appuyez sur la touche ENTER pour
accéder au menu de détection. L'appareil commence à se détecter automatiquement. A ce moment, l'affichage (teSt)
clignote. Appuyez sur le bouton MENU pendant une seconde pour quitter le mode d’autotest.
[ tenp ]tection de la temrature
lectionnez [tenp]: Appuyez sur la touche MENU pour afficher [tenp] à lcran, puis appuyez sur la touche ENTER pour
entrer. Le module de surveillance commence àtecter la temrature de la source de lumre de l'appareil et éteint la
source de lumre. À ce stade, lcran indique que la valeur de temrature de l'appareil clignote, puis appuyez sur le
bouton MENU pendant une seconde ou attendez une minute pour quitter le mode menu et allumer la source de lumière.
[ reSt ] RESET
Pour sélectionner [rSet]: appuyez sur la touche ENTER pour afficher RESET à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour
que tous les canaux de l'appareil reviennent à leur position standard. L’afficheur indique Led-Gobo pendant environ 1
seconde, puis retourne au mode menu.
Connexion DMX512
La DMX512 est largement utilie pour le contrôle intelligent de lclairage avec jusqu'à 512 canaux par unité. Les
connexions spécifiques sont indiquées ci-dessous.
Remarque: toutes les lumres conneces doivent être réglées sur le même mode de canal (9CH ou 11CH). sinon, les
lumres ne seront pas synchronisées. Après avoir connecté les lumières et la console, allumez tous les appareils et les
lumres commenceront à fonctionner et se réinitialiseront. Une fois l'appareil réinitialisé, tous les appareils affichent le
même code d'adresse (1 à 512). Cela signifie que tous lesriphériques connectés ont reçu le signal de la console
DMX512. À ce stade, la console DMX512 peut contrôler le mode de fonctionnement du périphérique.
9 channel control Mode
11 channel control Mode
Fonctionnement maître / esclave
En fonction des besoins du site, connectez les lumières à l’aide du câble de signal, comme indiqué ci -dessous: toutes les
lumières doivent être réglées sur le même mode de canal (9CH / 11CH), sinon l’appareil ne sera pas synchronisé;
lectionnez l'un d'eux en tant qu'hôte, le voyant MASTER est allumé, tous les témoins esclaves sont affics sous la
forme SL 1 ou SL 2 et le voyant (SLAVE) est allumé. À ce stade, tous les esclaves fonctionneront en synchronisation avec
l'état de fonctionnement de l'te.
pannage
Lorsque les problèmes suivants se produisent avec votre appareil, suivez les instructions pour le résoudre:
1. Branchez l'alimentation électrique, le voyant ne s'allume pas: vérifiez le commutateur d'alimentation, le fil est en bon état,
la fiche et la prise sont en bon contact, vérifiez si la tension d'entrée de l'appareil est normale.
2. En mode mtre-esclave, l'appareil ne fonctionne pas ou n'est pas synchronisé. Veuillez vérifier les conseils suivants:
A. Vérifiez si le périphérique n'a qu'un seulte, si le voyant MASTER est allumé et si le voyant du riphérique esclave
(SLAVE) est allumé.
B. Vérifiez que lesglages de canal de tous les esclaves sont identiques (CH9 ou CH11).
C. Vérifiez que toutes les lampes ont un réglage “Pan” sur “On” et que le réglage de rotation verticale est “On”.
D. Vérifiez si la ligne de signal est intacte.
E. Eteignez l'appareil pendant 3 à 5 secondes, puis redémarrez-le.
3. En mode DMX512, le luminaire ne fonctionne pas, nepond pas ou n'est pas synchronisé. Veuillez vérifier les conseils
suivants:
A. Vérifiez que tous lesriphériques sont configurés en mode de contrôle de canal unifié (CH9 ou CH11).
B. Vérifiez si l’appareil reçoit le signal DMX512 (lorsque le signal 512 est reçu, le signal DMX est activé, le même code
d’adresse est affiché: un de 1 à 512) et vérifiez si le câble est intact.
C. Vérifiez que la console est normale et que les paramètres sont corrects.
4. Le périphérique n'a pas de ponse de contle du son:
A. Vérifiez si le contrôle audio est correct. Pour plus d'informations, voir la section "glage et envoi" de la section
"Configuration des lumres".
B. Vérifiez si le périphérique MIC est bien connecté.
Les méthodes ci-dessus ne permettent toujours pas de résoudre le problème. Veuillez contacter le revendeur le plus
proche ou le service aps-vente.
Nettoyage de lquipement
Le nettoyage de l’intérieur doit être effectué périodiquement pour optimiser le flux lumineux, selon l’environnement dans
lequel le projecteur fonctionne: l’humidité, la fumée ou l’environnement particulièrement sale peuvent causer une plus
grande accumulation de saleté sur les optiques du projecteur
Nettoyez avec un chiffon doux avec un détergent liquide pour vitres.
Dry Toujours bien sécher les pièces.
Nettoyez les optiques externes au moins tous les 20 jours. Nettoyez les optiques internes au moins tous les 30/60
jours.
claration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tomshine TS-1697 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur