Camille Bauer SINEAX I 552 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 21 21
www.camillebauer.com
Betriebsanleitung
Messumformer für Wechselstrom SINEAX I552
Mode d’emploi
Convertisseur de mesure pour courant alternatif
SINEAX I552
Operating Instructions
Transducer for AC current SINEAX I552
I552 B d-f-e 131 219-09 12.22
PM1000994 000 03
2
Betriebsanleitung
Messumformer für Wechselstrom SINEAX I552 ............................................. 3
Mode d’emploi
Convertisseur de mesure pour courant alternatif SINEAX I552 ................... 6
Operating Instructions
Transducer for AC current SINEAX I552 ......................................................... 9
Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden!
Les appareils ne peuvent être éliminés que de façon appropriée!
The instruments must only be disposed of in the correct way!
3
Betriebsanleitung
Messumformer für Wechselstrom SINEAX I552
Messausgang
Gleichstrom: 0(0,2) - 1 bis 0(4) - 20 mA
Bürdenspannung: 15 V
Aussenwiderstand: Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
IAN = Ausgangsstromendwert
Gleichspannung: 0(0,2) - 1 bis 0(2) - 10 V
Aussenwiderstand: Rext min. [kΩ] ≥ UA [V]
2 mA
Einstellzeit: 50 oder 300 ms
Hilfsenergie
DC-, AC-Netzteil (DC oder 50/60 Hz)
Nennspannung Toleranz-Angabe
85 - 230 V DC/AC DC – 15 bis + 33%
AC ± 15%
24 - 60 V DC/AC
Leistungsaufnahme: 3 VA
Option : Anschluss auf Niederspannungsseite
an Klemmen 12 und 13 siehe Bilder
4 und 5
24 V AC oder 24 - 60 V DC
Genauigkeitsangaben (nach EN 60 688)
Bezugswert: Ausgangsendwert
Grundgenauigkeit: Klasse 0,5
Sicherheit
Verschmutzungsgrad: 2
Überspannungs-
kategorie: III
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: 10 bis + 55 °C
Lagerungstemperatur: 40 bis + 70 °C
Relative Feuchte: ≤ 75%, keine Betauung
Betriebshöhe: 2000 m max.
Nur in Innenräumen zu verwenden
4. Befestigung
Die Befestigung des SINEAX I552 erfolgt auf einer Hutschiene.
Bei der Bestimmung des Montageortes müs-
sen die «Umgebungsbedingungen», Abschnitt
«3. Technische Daten», eingehalten werden!
Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe
Bild 1).
Bild 1. Montage auf Hutschiene 35 × 15 oder 35 × 7,5 mm.
Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden
müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgenden
Symbolen markiert:
Inhaltsverzeichnis
1. Erst lesen, dann .........................................................3
2. Kurzbeschreibung .......................................................3
3. Technische Daten ........................................................ 3
4. Befestigung ................................................................. 3
5. Elektrische Anschlüsse ...............................................4
6. Messbereich-Einstellbarkeit ....................................... 5
7. Inbetriebnahme und Wartung......................................5
8. Demontage-Hinweis ....................................................5
9. Gerätezulassungen .....................................................5
10. Mass-Skizze ................................................................5
1. Erst lesen, dann …
Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb setzt
voraus, dass die Betriebsanleitung gelesen
und die in den Abschnitten
4. Befestigung
5. Elektrische Anschlüsse
6. Messbereich-Einstellbarkeit
enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet
werden.
Der Umgang mit diesem Gerät darf nur durch entspre-
chend geschultes Personal erfolgen, das das Gerät kennt
und berechtigt ist, Arbeiten in regeltechnischen An lagen
auszuführen.
Bei einem Eingriff in das Gerät erlischt der Garantiean-
spruch.
2. Kurzbeschreibung
Der Messumformer SINEAX I552 dient zur Umwandlung eines
sinusförmigen oder verzerrten Wechselstromes.
Als Ausgangssignal steht ein eingeprägtes Gleichstrom-
oder aufgeprägtes Gleichspannungssignal zur Verfügung,
das sich proportional zum Messwert verhält.
3. Technische Daten
Messeingang
Nennfrequenz: 50/60 oder 400 Hz
Eingangsnennstrom: CE: 0 - 0,1 / 0,5 bis 0 - 1,2 / 6 A
CSA: 0 - 0,1 / 0,5 bis 0 - 1 / 5 A
4
5. Elektrische Anschlüsse
Elektrische Leitungen nach den Angaben auf dem Typenschild
des gelieferten Messumformers anschliessen.
Unbedingt sicher stellen, dass alle Leitungen
beim Anschliessen spannungsfrei sind!
Drohende Gefahr durch hohe Hilfsener-
giespannung!
Möglicherweise drohende Gefahr durch
offenen externen Stromwandler!
Es ist zu beachten, …
dass die Daten, die zur Lösung der Messauf-
gabe erforderlich sind, mit denen auf dem
Typen schild des SINEAX I552 übereinstimmen
( Messein gang, Messausgang und
Hilfsenergie, siehe Bild 6)!
dass der Widerstand im Ausgangsstromkreis
bei Stromausgang den Wert
Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
(IAN = Ausgangsstromendwert)
... nicht überschreitet und bei Spannungsaus-
gang den Wert
Rext min. [kΩ] ≥ UAN [V]
2 mA
... (UAN = Ausgangsspannungsendwert)
nicht unterschreitet!
dass die Messausgangs leitungen als verdrillte
Kabel und möglichst räumlich getrennt von
Starkstrom leitungen verlegt werden!
Im übrigen landesübliche Vorschriften (z.B. für Deutschland
VDE 0100 «Bedingungen über das Errichten von Stark-
stromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 Volt») bei
der Installation und Auswahl des Materials der elektrischen
Leitungen befolgen!
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
Bild 2. Für Messung mit
erstem (kleinerem) Messbereich,
Hilfsenergie-Anschluss
an Klemmen 8 und 9.
Bild 3. Für Messung mit
zweitem (grösserem)
Messbereich, Hilfsenergie-
Anschluss an Klemmen 8
und 9.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
Bild 4. Für Messung mit
erstem (kleinerem) Messbereich,
Hilfsenergie-Anschluss auf Nieder-
spannungsseite an Klemmen 12
und 13.
Bild 5. Für Messung mit
zweitem (grösserem)
Messbereich, Hilfsenergie-
Anschluss auf Niederspan-
nungsseite an Klemmen
12 und 13.
I = Messeingang
= Messausgang
= Hilfsenergie
4 51
10
98762
11
3
12 13
(+)
Messeingang
Messbereich
Messgrösse
Messausgang
Ausgangssignal
Hilfsenergie
Abstimmsiegel
SINEAX I552
Mat: 133752 /000000
0-1/5A / 50/60Hz
5A1A
4- 20 mA
+
0+
85-230V AC/DC
50/60Hz 3VA
Camille Bauer AG
Switzerland
0,5
3,7
Bild 6. Erklärungen zum Typenschildbeispiel.
Symbol Bedeutung
Doppelte Isolierung, Gerät der Schutzklasse 2
3,7
Prüfspannung der Isolation nach IEC60051:
AC 3,7 kV
0,5
Klassenzeichen nach EN60688:
Fehlergrenze 0,5% der Spanne
CE-Konformitätszeichen. Das Gerät erfüllt die Bedin-
gungen der zutreffenden EG-Richtlinien.
CSA geprüft für USA und Kanada
file-nr. 204767
5
Symbol Bedeutung
Achtung!
Allgemeine Gefahrenstelle.
Betriebsanleitung beachten.
Allgemeines Symbol: Eingang
Allgemeines Symbol: Ausgang
Allgemeines Symbol: Hilfsenergie-Versorgung
CAT III Messkategorie CAT III für Strom- und Spannungs-
eingänge
6. Messbereich-Einstellbarkeit
Messeingang unbedingt sicher von ge-
fährlicher Spannung trennen.
Einstellbarkeit: Zulässige Änderung des Messbe-
reich-Endwertes, variable Empfind-
lichkeit, einstellbar mit Potentiome-
ter P200.
Einstellbereich:
0,85 - 1,15 · IN (± 15%)
100%
0 0,85 1,15
0
Ausgang
Eingang 1
IN
10 11 12 13
4- 20 mA
P200P201
+
0,5
Bild 7. Anordnung der Potentiometer P201 und P200.
7. Inbetriebnahme und Wartung
Hilfsenergie und Messeingang einschalten. Es besteht die
Möglichkeit, während des Betriebes die Ausgangsleitung zu
unterbrechen und ein Kontrollgerät anzuschliessen, z.B. für
eine Funktions prüfung.
Der Messumformer ist wartungsfrei.
8. Demontage-Hinweis
Messumformer gemäss Bild 8 von Tragschiene abnehmen.
Bild 8
9. Gerätezulassungen
Maritime Ausführung
(vormals GL, Germanischer Lloyd)
Zertifikat Nr.: 12 258-98 HH
CSA geprüft für USA und Kanada
file-nr. 204767
10. Mass-Skizze
70
69,1
114,1
112,5
4 51
10
98762
11
3
12 13
Bild 9. Gehäuse P13/70 auf Hutschiene (35 ×15 mm oder
35×7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.
6
Mode d’emploi
Convertisseur de mesure pour courant alternatif SINEAX I552
Sortie de mesure
Courant continu: 0(0,2) - 1 à 0(4) - 20 mA
Tension de charge: 15 V
Résistance extérieure: Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
IAN = Valeur finale du courant de
sortie
Tension continue: 0(0,2) - 1 à 0(2) - 10 V
Résistance extérieure: Rext min. [kΩ] ≥ UA [V]
2 mA
Temps de réponse: 50 ou 300 ms
Alimentation auxiliaire
Bloc d’alimentation CC, CA (CC ou 50/60 Hz)
Tensions nominales Tolérances
85 - 230 V CC/CA CC – 15 à + 33%
CA ± 15%
24 - 60 V CC/CA
Consommation: 3 VA
Option: Connexion à basse tension sur
bornes 12 et 13 voir Fig. 4 et 5
24 V CA ou 24 - 60 V CC
Précision (selon EN 60 688)
Valeur de référence: Valeur finale de sortie
Précision de base: Classe 0,5
Sécurité
Degré d’encrassement: 2
Catégorie
de surtension: III
Ambiance extérieure
Température de
fonctionnement: 10 à + 55 °C
Température de
stockage: 40 à + 70 °C
Humidité relative: ≤ 75%, sans condensation
Altitude: 2000 m max.
Utiliser seulement dans les intérieurs
4. Fixation
Les SINEAX I552 peuvent être montés sur des rails «à
chapeau».
En déterminant l’emplacement de montage, il faut
tenir compte des indications fournis sous la rubrique
«Ambiance extérieure» du chapitre «3. Caractéri-
stiques techniques»!
Encliqueter le boîtier sur le rail «à chapeau» (EN 50 022)
(voir Fig. 1).
Fig. 1. Montage sur rail «à chapeau» 35 × 15 ou 35 × 7,5 mm.
Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être
observés sont marqués des symboles ci-contre dans le
présent mode d’emploi:
Sommaire
1. A lire en premier, ensuite ............................................ 6
2. Description brève ........................................................6
3. Caractéristiques techniques .......................................6
4. Fixation ........................................................................6
5. Raccordements électriques ........................................7
6. Ajustage de l’étendue de mesure ...............................8
7. Mise en service et entretien ........................................8
8. Indication pour le démontage .....................................8
9. Admission d’appareils .................................................8
10. Croquis d’encombrement ...........................................8
1. A lire en premier, ensuite …
Pour un fonctionnement sûr et sans danger, il
est essentiel de lire le présent mode d’emploi
et de respecter les recommandations de
sécurité mentionnées dans les rubriques
4. Fixation
5. Raccordements électriques
6. Ajustage de l’étendue de mesure.
Ces appareils devraient uniquement être manipulés par
des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées
à travailler sur des installations techniques du réglage.
Toute intervention dans l’appareil entraîne l’extinction de
la chause de garantie.
2. Description brève
Le convertisseur de mesure SINEAX I552 sert à transformer
un courant alternatif sinusoïdal ou déformé.
Le signal de sortie est un courant continu contraint ou
une tension continue contrainte proportionnel à la valeur
mesurée.
3. Caractéristiques techniques
Entrée de mesure
Fréquence nominale: 50/60 ou 400 Hz
Courant nominal
d’entrée: CE: 0 - 0,1 / 0,5 à 0 - 1,2 / 6 A
CSA: 0 - 0,1 / 0,5 à 0 - 1 / 5 A
7
5. Raccordements électriques
Raccorder les lignes électriques selon l’indication sur la
plaquette signalétique.
Lors du raccordement des câbles, s’assurer
impérativement que toutes les lignes soient
hors tension!
Danger imminent par tension d’alimentation
auxiliaire qui peut être élevée!
Avant d’ouvrir le secondaire du transfor-
mateur de mesure de courant, prendre les
précautions nécessaires pour éviter tous
les dangers possibles!
Veiller en plus, …
que les caractéristiques techniques qui per-
mettent de résoudre le problème de mesure
correspondent aux données mentionnées
sur la plaquette signalétique du SINEAX I552
( entrée de mesure, sortie de mesure et
alimentation auxiliaire, voir Fig. 6)!
que la valeur indiquée pour la résistance du circuit
de sortie ne doit pas être dépassée par le haut
pour la sortie de courant
Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
(IAN = Valeur finale du courant de sortie)
... et ne soit pas surpassée par le bas pour la
sortie de tension
Rext min. [kΩ] ≥ UAN [V]
2 mA
... (UAN = Valeur finale de la tension de sortie)
que les lignes de sortie de signal de mesure soient
réalisées par des câbles torsadés et disposées
à une certaine distance des lignes courant fort!
Au reste, respecter les prescriptions nationales pour
l’installation et le choix du matériel des conducteurs
électriques!
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
Fig. 2. Pour mesure avec
1ère (inférieure) étendue de
mesure, alimentation auxiliaire
sur bornes 8 et 9.
Fig. 3. Pour mesure avec
2ème (supérieure) éten-
due de mesure, alimenta-
tion auxiliaire sur bornes
8 et 9.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
Fig. 4. Pour mesure avec
1ère (inférieure) étendue de
mesure, alimentation auxiliaire à
basse tension sur bornes 12 et 13.
Fig. 5. Pour mesure avec
2ème (supérieure) éten-
due de mesure, alimen-
tation auxiliaire à basse
tension sur bornes
12 et 13.
I = Entrée de mesure
= Sortie de mesure
= Alimentation auxiliaire
4 51
10
98762
11
3
12 13
(+)
Entrée
Etendue de mesure
Grandeur à mesurer
Sortie
Signal de sortie
Cache pour les
organes d’ajustage
SINEAX I552
Mat: 133752 /000000
0-1/5A / 50/60Hz
5A1A
4- 20 mA
+
0+
85-230V AC/DC
50/60Hz 3VA
Alimentation
auxiliaire
Camille Bauer AG
Switzerland
0,5
3,7
Fig. 6. Explication des inscriptions sur la plaquette signalétique.
Symbole Signification
Double isolation, appareil de classe de protection 2
3,7
Tension d’essai d’isolation selon IEC60051:
CA 3,7 kV
0,5
Classe icône selon la norme EN60688:
Limite d’erreur de 0,5% de l’échelle
Marquage CE de conformité: l’appareil répond aux
exigences des directives CE applicables
CSA examiné pour les USA et le Canada
file-nr. 204767
Attention:
Avertit l’utilisateur d’un danger.
Attention, voir la documentation!
8
9. Admission d’appareils
Version maritime (anciennement GL,
Germanischer Lloyd)
GL-Type du certificat d’approbation:
12 258-98 HH
CSA examiné pour les USA et le Canada
file-nr. 204767
FCC consentement et Canadian DOC déclaration
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites
prévues pour les appareils numériques de classe A et à
la partie 15 des règlements FCC et à la réglementation
des radio-interférences du Canadian Department of
communications. Ces limites sont destinées à fournir
une protection adéquate contre les interférences néfastes
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
commercial. Cet appareil génère, utilise et peut radier
une énergie à fréquence radioélectrique; il est en outre
susceptible d’engendrer des interférences avec les com-
munications radio, s’il n’est pas installé et utilisé confor-
mément aux instructions du mode d’emploi. L’utilisation
de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer
des interférences néfastes, auquel cas l’exploitant sera
amené à prendre les dispositions utiles pour palier aux
interférences à ses propres frais.
10. Croquis d’encombrement
70
69,1
114,1
112,5
4 51
10
98762
11
3
12 13
Fig. 9. Boîtier type P13/70 encliqueté sur rail «à chapeau»
(35 ×15 mm ou 35×7,5 mm, selon EN 50 022).
Symbole Signification
Symbole général: Entrée
Symbole général: Sortie
Symbole général: Energie auxiliaire
CAT III Catégorie de mesure CAT III pour entrée de courant
et de tension
6. Ajustage de l’étendue de mesure
S’assurer sans faute qu’aucune tension
dangereuse ne soit appliquée à l’entrée
de mesure.
Ajustage: Variation admissible de la plage de
mesure, sensibilité variable, ajus-
table par potentiomètre P200.
Etendue d’ajustage:
0,85 - 1,15 · IN (± 15%)
100%
0 0,85 1,15
0
Sortie
Entrée 1
IN
10 11 12 13
4- 20 mA
P200P201
+
0,5
Fig. 7. Disposition des potentiomètres P201 et P200.
7. Mise en service et entretien
Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure.
Il est possible d’interrompre le circuit de sortie pendant le
fonctionnement pour brancher par exemple un appareil de
contrôle.
Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien.
8. Indication pour le démontage
Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 8.
Fig. 8
9
Operating Instructions
Transducer for AC current SINEAX I552
Measuring output
DC current: 0(0.2) - 1 to 0(4) - 20 mA
Burden voltage: 15 V
External resistance: Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
IAN = Full output value
DC voltage: 0(0.2) - 1 to 0(2) - 10 V
External resistance: Rext min. [kΩ] ≥ UA [V]
2 mA
Response time: 50 or 300 ms
Power supply
AC/DC power pack (DC or 50/60 Hz)
Rated voltage Tolerance
85 - 230 V DC/AC DC – 15 to + 33%
AC ± 15%
24 - 60 V DC/AC
Power consumption: 3 VA
Option: Connected to the low tension terminal
side 12 and 13 see Figs. 4 and 5
24 V AC or 24 - 60 V DC
Accuracy (acc. to IEC 688)
Reference value: Output end value
Basic accuracy: Class 0.5
Safety
Pollution degree: 2
Installation category: III
Environmental conditions
Operating temperature: – 10 to + 55 °C
Storage temperature: 40 to + 70 °C
Relative humidity: ≤ 75%, no dew
Altitude: 2000 m max.
Indoor use statement
4. Mounting
The SINEAX I552 can be mounted on a top-hat rail.
Note “Environmental conditions” in Section
“3. Technical data” when determining the place of
installation!
Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (see
Fig. 1).
Fig. 1. Mounting onto top-hat rail 35 × 15 or 35 × 7.5 mm.
Safety precautions to be strictly observed are marked with
following symbols in the Operating Instructions:
Contents
1. Read first and then .....................................................9
2. Brief description .......................................................... 9
3. Technical data ............................................................. 9
4. Mounting ................................................................... 9
5. Electrical connections ............................................... 10
6. Adjustable measuring range ....................................11
7. Commissioning and maintenance .............................11
8. Releasing the transducer ..........................................11
9. Instruments admissions ............................................11
10. Dimensional drawing .................................................11
1. Read first and then …
The proper and safe operation of the device
assumes that the Operating Instructions is
read carefully and the safety warnings given
in the various Sections
4. Mounting
5. Electrical connections
6. Adjustable measuring range
are observed.
The device should only be handled by appropriately trained
personnel who are familiar with it and authorised to work
in electrical installations.
Unauthorized repair or alteration of the unit invalidates
the warranty.
2. Brief description
The SINEAX I552 measuring transducer is used to convert
a sine-wave or distorted AC current.
The output signal, in the form of a load independent DC
current or voltage, is proportional to the measured value.
3. Technical data
Measuring input
Nominal frequency: 50/60 or 400 Hz
Nominal input current: CE: 0 - 0.1 / 0.5 to 0 - 1.2 / 6 A
CSA: 0 - 0.1 / 0.5 to 0 - 1 / 5 A
10
5. Electrical connections
Connect the electrical conductors acc. to the instructions
on type label.
Make sure that all input cables are not live
(potential-free) when making the connec-
tions!
Impending danger by high power supply
voltage!
Take care of current transformers!
Also note that, …
the data required to carry out the prescribed
measurement must correspond to those mar-
ked on the nameplate of the SINEAX I552
( measuring input, measuring output
and power supply, see Fig. 6)!
the resistance in the output circuit may not over-
range the current output value
Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
(IAN = current output value)
... and not underrange the voltage output va-
lue
Rext min. [kΩ] ≥ UAN [V]
2 mA
... (UAN = voltage output value)!
… the measurement output cables should be twisted
pairs and run as far as possible away from heavy
current cables!
In all other respects, observe all local regulations when
selecting the type of electrical cable and installing them!
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
Fig. 2. For measurement with
1st (lower) measuring range,
power supply connected to
terminals 8 and 9.
Fig. 3. For measurement
with 2nd (higher)
measuring range,
power supply connected
to terminals 8 and 9.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
I
Fig. 4. For measurement with
1st (lower) measuring range,
power supply connected to the low
tension terminal side
12 and 13.
Fig. 5. For measurement
with 2nd (higher)
measuring range, power
supply connected to the
low tension terminal side
12 and 13.
I = Measuring input
= Measuring output
= Power supply
4 51
10
98762
11
3
12 13
(+)
Input
Measuring range
Measured quantity
Output
Output signal
Calibration seal
SINEAX I552
Mat: 133752 /000000
0-1/5A / 50/60Hz
5A1A
4- 20 mA
+
0+
85-230V AC/DC
50/60Hz 3VA
Power
supply
Camille Bauer AG
Switzerland
0,5
3,7
Fig. 6. Declaration to type label.
Symbol Meaning
Double insulation, device of protection class 2
3,7
Test voltage of insulation according to IEC60051:
AC 3.7 kV
0,5
Class icon to the EN60688:
error limit 0.5% of span
CE conformity mark. The device fulfills the require-
ments of the applicable EC directives.
CSA approved for USA and Canada
file-nr. 204767
Caution!
General hazard point.
Read the operating instructions.
11
9. Instruments admissions
With maritime execution
(formerly GL, Germanischer Lloyd)
Type approval certificate: 12 258-98 HH
CSA approved for USA and Canada
file-nr. 204767
FCC Compliance and Canadian DOC Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to both
part 15 of the FCC Rules and the radio interference regu-
lations of the Canadian Department of Communications:
These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is like to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
10. Dimensional drawing
70
69.1
114.1
112.5
4 51
10
98762
11
3
12 13
Fig. 9. Housing type P13/70 clipped onto a top-hat rail
(35 ×15 mm or 35×7.5 mm, acc. to EN 50 022).
Symbol Meaning
General symbol: Input
General symbol: Output
General symbol: Power supply
CAT III Measurement category CAT III for current and vol-
tage inputs
6. Adjustable measuring range
Reliably isolate the measuring input from
dangerous voltages.
Setting: Admissible alteration of full scale
output, variable sensitivity, adjust-
able with potentiometer P200.
Setting range:
0.85 - 1.15 · IN (± 15%)
100%
0 0.85 1.15
0
Output
Input 1
IN
10 11 12 13
4- 20 mA
P200P201
+
0,5
Fig. 7. Locations of the potentiometers P201 and P200.
7. Commissioning and maintenance
Switch on the power supply and the measuring input. It is
possible during the operation to disconnect the output line
and to connect a check instrument, e.g. for a functional test.
No maintenance is required.
8. Releasing the transducer
Release the transducer from a top-hat rail as shown in
Fig. 8.
Fig. 8
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Camille Bauer SINEAX I 552 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues