Silvercrest 331148 1907 Operating Instructions Manual

Catégorie
Masseurs
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

IAN 331148_1907
CELLULITE-MASSAGEGERÄT / CELLULITE MASSAGER
APPAREIL ANTI-CELLULITE SMG 2.4 A1
CELLULITE-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
CELLULITE MASSAGER
Operating instructions
APPAREIL ANTI-CELLULITE
Mode d'emploi
CELLULITE MASSAGEAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
PROTI CELULITIDĚ
Návod k obsluze
MASÁŽNY PRÍSTROJ
PROTI CELUTITÍDE
Návod na obsluhu
URZĄDZENIE DO MASAŻU
CELLULITU
Instrukcja obsługi
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 21
FR / BE Mode d’emploi Page 39
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59
PL Instrukcja obsługi Strona 77
CZ Návod k obsluze Strana 95
SK Návod na obsluhu Strana 113
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u ver-
trouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so
všetkými funkciami prístroja.
A
B
DE
AT
CH
 1
SMG 2.4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ...................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............2
Lieferumfang ................................3
Entsorgung der Verpackung ............................4
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Technische Daten ............................6
Sicherheitshinweise ..........................7
Anwenden .................................13
Reinigen ...................................14
Aufbewahren ..............................14
Gerät entsorgen ............................15
Netzadapter entsorgen ......................15
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .......16
Service ...........................................19
Importeur .........................................19
2 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient dem Massieren der Haut an Gesäß, Hüfte,
Oberschenkeln und Oberarmen. Durch die massierenden Bewe-
gungen des Gerätes wird die Durchblutung der entsprechenden
Hautpartien gefördert.
Das Gerät ist ausschließlich zur Eigenanwendung im privaten
Bereich, nicht für den medizinischen oder kommerziellen
Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung
ersetzen. Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen
bestimmt. Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen/therapeutischen
oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen.
DE
AT
CH
 3
SMG 2.4 A1
WARNUNG!
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Ver-
wendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vor-
gehens weisen einhalten.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten
geliefert:
Cellulite-Massagegerät
Netzadapter
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungs-
anleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden
Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
4 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Material-
kreis lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf-
kommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver-
packungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschie-
denen Verpackungsmaterialien und trennen Sie
diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackung-
smaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie-
fall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE
AT
CH
 5
SMG 2.4 A1
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
einstellbarer Griff
Schalter: 0 = OFF, 1 = langsame Rotation, 2 = schnelle Rotation
Buchse
6 abnehmbare Massagerollen
Abbildung B:
Stecker
Netzadapter
6 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
Technische Daten
Netzadapter
Typ SW-0796
Hersteller Xiamen Keli Electronics Co., Ltd
Eingangsspannung
100 – 240 V ∼
(Wechselstrom),
50/60 Hz
Stromaufnahme 0,7 A
Ausgangsspannung 12 V
(Gleichstrom)
Ausgangsstrom 1,2 A
Schutzklasse
II / (Doppelisolierung)
Polarität
Sicherheitstransformator
Schaltnetzteil
Schutzart
IP20
Schutz gegen feste Objekte von
mehr als 12,5 mm Durchmesser
Gerät
Eingangsspannung 12 V
Stromaufnahme 1,2 A
DE
AT
CH
 7
SMG 2.4 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Netzadapter.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
vorschriftsmäßig installierte und geerdete
Netzsteckdose an. Die Netzspannung
muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Gerätes/des Netzadapters
übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel nicht nass oder feucht wird.
Führen Sie es so, dass es nicht einge-
klemmt oder beschädigt werden kann.
Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
Führen Sie keine Reparaturarbeiten am
Gerät durch. Jegliche Reparaturen müssen
durch den Kundendienst oder von qualifi-
ziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
8 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht
nutzen und bevor Sie es reinigen.
Tragen oder ziehen Sie das Gerät nie am
Netzkabel.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker,
Netzkabel oder Netzadapter sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice austauschen, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Nutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen,
niemals im Freien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, während
Sie baden oder duschen. Lagern oder
bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von
denen aus es in die Badewanne oder das
Waschbecken fallen kann.
Greifen Sie niemals nach einem Gerät,
das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie so-
fort den Netzadapter aus der Steckdose.
DE
AT
CH
 9
SMG 2.4 A1
STROMSCHLAGGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel beschädigt ist, der Netzadapter
defekt ist, das Gerät nicht einwandfrei funk-
tioniert, wenn es herunter oder ins Wasser
gefallen oder beschädigt worden ist.
Halten Sie das Netzkabel von den
rotierenden Massagerollen fern.
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen.
10 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Personen mit einem Herzschrittmacher,
künstlichen Gelenken oder elektronischen
Implantaten sollten vor Benutzung des
Gerätes einen Arzt zu Rate ziehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
an einer oder mehreren der folgenden
Krankheiten oder Beschwerden leiden:
Durchblutungsstörungen, Krampfadern,
offene Wunden, Prellungen, Hautrisse,
Venenentzündungen oder Thrombose.
DE
AT
CH
 11
SMG 2.4 A1
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät niemals an
Kindern, Tieren, bei Bestehen einer
Schwangerschaft, am Kopf und am Hals
oder an Körperpartien, die Schwellungen,
Verbrennungen, Entzündungen, Ekzeme,
Wunden oder empfindliche Stellen auf-
weisen.
Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken
oder Kissen.
Verwenden Sie das Gerät nicht nach der
Einnahme von Mitteln, die das Reaktions-
vermögen schwächen (z. B. Schmerzmittel
oder Alkohol).
Brechen Sie die Behandlung mit dem
Gerät sofort ab, wenn Sie diese als
unangenehm empfinden oder Schmerzen
haben.
12 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Eine Anwendung sollte ununterbrochen
nicht länger als 15 Minuten dauern.
Schalten Sie das Gerät danach für
mindestens eine halbe Stunde aus und
lassen Sie es abkühlen.
Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände
zwischen die rotierenden Massagerollen.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs-
gemäß.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie den Netzadapter/das
Gerät nur in Innenräumen.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs-
mittel oder Lösemittel. Diese könnten die
Oberfläche beschädigen.
DE
AT
CH
 13
SMG 2.4 A1
Anwenden
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Binden Sie lange Haare hoch, wenn Sie das Gerät an den
Oberarmen verwenden. Ansonsten können Haare vom
Gerät erfasst werden.
Achten Sie darauf, dass langes Haar während der Benutzung
sich nicht in den rotierenden Massagerollen verfängt!
Stecken Sie den Stecker
des Netzadapters
in die
Buchse
am Massagegerät und anschließend den Netz-
adapter
in eine Netzsteckdose.
Schieben Sie Ihre Hand unter den einstellbaren Griff . Sollte
dieser zu weit oder zu eng sitzen, können Sie ihn mithilfe des
Klettverschlusses individuell an Ihre Handgröße anpassen.
Drücken Sie das Massagegerät leicht auf den zu massieren-
den Körperbereich.
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter
ein: Wählen Sie
die Position1 für eine langsame Rotation der Rollen oder
Position 2 für eine schnellere Rotation.
HINWEIS
Empfinden Sie die Anwendung als unangenehm, verringern
Sie die Rotationsgeschwindigkeit, ändern Sie den Anpress-
druck, den Körperbereich oder brechen Sie die Massage ab.
Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Schalter
zurück auf die Position 0.
14 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzadapter
aus
der Netzsteckdose.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Löse-
mittel. Diese könnten die Oberflächen beschädigen.
Entfernen Sie die Massagerollen
für eine einfachere Reini-
gung, indem Sie sie gerade vom Gerät abziehen. Reinigen Sie
sie mit warmem Wasser und einer milden Seife. Spülen Sie die
Seifenreste gut ab und lassen Sie die Massagerollen
an
der Luft trocknen. Schieben Sie sie nach dem Trocknen zurück
auf die Antriebswelle des Massagegerätes.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Geben Sie
gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen
Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach.
Wischen Sie den Netzadapter mit dem Netzkabel mit
einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass der Netz-
adapter vor einer erneuten Benutzung vollkommen
getrocknet ist.
Aufbewahren
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort.
DE
AT
CH
 15
SMG 2.4 A1
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Netzadapter entsorgen
Werfen Sie den Netzadapter keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zuge-
lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten
Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
16 
DE
AT
CH
SMG 2.4 A1
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt
oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben
wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
DE
AT
CH
 17
SMG 2.4 A1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese-
hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung auf-
geführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera-
ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemä-
ßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Silvercrest 331148 1907 Operating Instructions Manual

Catégorie
Masseurs
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à