Solid State Logic MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
41
EN
DE
FR
ES
IT
JP
1
14
Instructions de Sécurité et d’Installation
Cette section contient des définitions, avertissements et informations pratiques pour garantir un environnement de travail sûr.
Veuillez s’il vous plaît prendre le temps de lire ce chapitre avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver ces instructions.
Sécurité Générale
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Ne pas bloquer les ouvertures pour la ventilation. Installer selon les
instructions du constructeur.
Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que radiateur,
poêle ou autre appareil (par exemple amplificateur) produisant de la
chaleur.
Il n’y a pas de glages à effectuer ou de pièces à entretenir par
l’utilisateur sur cet carte.
Tout réglage ou toute modification de cet appareil risque d’affecter
son fonctionnement, de sorte que sa sécurité d’emploi et sa
conformité aux standards internationaux ne pourraient plus être
assurées.
Attention
Afin de minimiser le risque d’électrocution, neffectuez aucune
opération d’entretien en dehors de celles qui sont décrites dans ce
Manuel d’Installation, à moins que vous ne soyez qualif pour le
faire. Confiez toute la maintenance à un personnel qualifié.
Conseils d’Installation
Lors de l'installation de cette carte, placez le système hôte dans
lequel elle doit être installée sur une surface plate et stable.
Afin d'éviter les dommages pouvant être causés par l'électricité
statique lors de l'installation, soit à cette carte soit au système hôte,
prenez toujours les précautions appropriées. Utilisez toujours un
bracelet antistatique. En cas de doute, veuillez vous adresser à un
personnel qualifié.
Attention aux bords rugueux ou coupants lorsque vous accédez à
l'intérieur du système hôte.
N'installez ou ne retirez jamais cette carte alors que le système hôte
est sous tension. Retirez toujours le câble d'alimentation du système
hôte avant d'accéder à cette carte.
En cas de doute concernant l'installation de cette carte, veuillez vous
adresser à un personnel qualifié.
Déballer
Votre emballage MadiXtreme doit contenir ce qui suit:
15
EN
DE
FR
ES
IT
JP
MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guide d’Installation
Guia de Instalación
Guida di Installazione
MadiXtreme. This is SSL.
EN
DE
FR
ES
IT
JP
CD & Manuel
d’Installation
(ce document)
La carte PCIe MadiXtreme
(Illustration: MadiXtreme 128)
16
Installation Logicielle Simplifiée *
Mac:
1. Mettez le CD d'installation MadiXtreme dans votre
lecteur de CD/DVD.
2. Double-cliquez l'icône du CD pour en voir le contenu.
3. Lancez le programme d'installation MadiXtreme en
double-cliquant son icône.
4. Suivez les instructions à l'écran.
PC
Pour éviter des complications inutiles, il est important
d'installer le pilote MadiXtreme
aavvaanntt
d'installer la carte
dans l'ordinateur.
1. Insérez le CD d'installation MadiXtreme dans votre
lecteur CD/DVD.
2. Double-cliquez l'icône du CD pour en voir le contenu.
Si la fonction d'exécution automatique est active ceci
se produira automatiquement.
3. Localisez et lancez le programme DrvSetup. Cliquez
Update pour installer le pilote MadiXtreme.
4. Suivez les instructions à l'écran, en vous assurant de
répondre à tous les avertissements de telle sorte que
l'installation continue jusqu'à son terme.
* Des instructions plus approfondies concernant l'installation logicielle sont fournies dans le
document MadiXtreme Reference Guide, inclus sur le CD MadiXtreme ou téléchargeable depuis le
site www.solid-state-logic.com
.
Installation Hardware (Mac ou PC)
17
EN
DE
FR
ES
IT
JP
1. Veuillez lire attentivement les Instructions de Sécurité
et d'Installation en page 14.
Si vous installez sur PC,
assurez-vous que le pilote MadiXtreme ait é pré-
installé.
2. Éteignez l'ordinateur et retirez le cordon d'alimentation.
3. Retirez le(s) panneau(x) amovible(s) du boîtier
permettant d'accéder aux connecteurs PCIe.
4. Localisez un connecteur PCIe disponible et assurez-
vous que la plaque d'obturation correspondante sur le
panneau arrière est retirée.
5. Insérez votre carte PCIe MadiXtreme dans le connecteur
PCIe et fixez sa plaque arrière au boîtier de l'ordinateur.
6. Réinstallez le(s) panneau(x) amovible(s) et reconnectez
le cordon d'alimentation.
7. Allumez l'ordinateur.
Pour Windows XP seulement:
8. L'Assistant d'Ajout de Matériel vous demandera de
terminer l'installation des pilotes. Suivez les
instructions à l’écran en utilisant les pilotes pré-
installés, et en vous assurant de répondre à tous les
avertissements de telle sorte que l'installation continue
jusqu'à son terme.
18
Informations pour la collecte/l’élimination de DEEE dans l’Union Européenne:
Ce symbole qui se trouve sur le produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures normales. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de disposer
de leurs déchets électroniques auprès d’un point de collecte désigné pour le recyclage de DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques). La
collecte séparée et le recyclage des DEEE vont aider à conserver des ressources naturelles et assurer que le recyclage se fait en respectant la santé humaine
et l’environnement. Pour savoir plus sur les points de collecte, veuillez contacter votre administration communale, votre service des ordures ou votre
détaillant.
Déclaration de conformité
Cet appareil est entièrement conforme aux prescriptions de protection des directives du Conseil CEE sur la compatibilité électromagnétique et la
basse tension
Garantie
Conformément aux Modalités et Conditions de Solid State Logic dans le cadre de la loi européenne concernant les consommateurs, l’acheteur bénéficie des pleins
droits de la garantie légale pendant deux ans à compter de la date de livraison du produit. La garantie est valable uniquement dans les Etats Membres de l’Union
Européenne (UE) qui ont incorporé dans leur législation nationale la loi applicable dans l’UE. La législation nationale applicable à la vente des biens de consommation
n’est pas remise en cause par cette garantie. Les réclamations sous garantie ne seront acceptées que si le produit acheté a été utilisé uniquement pour remplir la
fonction pour laquelle il a été conçu. Tout produit ayant été utilisé pour remplir une fonction non conforme à sa destination première perdra le bénéfice de la garantie.
Pour tous renseignements ou réclamations sous garantie, veuillez vous adresser à nous si l’achat a été effectué directement auprès de nous, ou dans le cas contraire
au revendeur auquel vous avez acheté le produit, sous une période de deux mois à partir de la date à laquelle vous avez détecté son défaut de conformité avec les
termes de la garantie. Veuillez fournir votre preuve d’achat originale lors du dépôt de votre réclamation.
Réparations Hors-Garantie
En cas de problème se produisant après l’expiration de la période de garantie, l’unité doit être retournée à Solid State Logic, soit directement, soit par l’intermédiaire
de votre revendeur. Le temps de réparation vous sera facturé (au tarif en vigueur de Solid State Logic), ainsi que le coût des pièces et celui du transport. Veuillez
noter qu’aucune unité ne peut être acceptée pour réparation sans accord préalable (voir ci-dessous).
Retours
Aucune unité ne sera acceptée pour réparation par Solid State Logic sans être accompagnée d’un numéro RMA (Retour de Matériel Autorisé) valide, qui peut être
obtenu auprès de Solid State Logic avant expédition.
Toutes les unités doivent être envoyées à Solid State Logic dans un emballage rigide approprié. Solid State Logic ne peut être tenu pour responsable d’aucun
dommage consécutif au transport d’unités dans tout autre emballage. Dans un tel cas Solid State Logic retournera l’unité dans un emballage approprié, qui vous
sera facturé.
Veuillez inclure tous les accessoires – tels que ce manuel, CD etc. – initialement fournis avec l'appareil.
Spécifications
Mesures *
Profondeur 168mm / 6,6"
Largeur 1 Connecteur (18,5mm / 0,7")
Hauteur 99mm / 3,9"
Taille emballage 320mm x 220mm x 65mm
12,60" x 8,66" x 2,56"
Poids emballage 0,52kg / 1,15 livres
* Toutes valeurs approximatives
Environnement
Température En marche: +5 à 30 deg C
A l’arrêt: –20 à 50 deg C
Augment. max.: 15 deg C/heure
Humidité rel. En marche: 20 à 80%
A l’arrêt: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 deg C
(non condensant)
Vibration En marche: < 0,2 G (3 – 100Hz)
A l’arrêt: < 0,4 G (3 – 100Hz)
Choc En marche: < 2 G (10 ms max.)
A l’arrêt: < 10 G (10 ms max.)
Altitude (au de. En marche: 0 – 3000m
niv. de la mer) A l’arrêt: 0 – 12000m
19
EN
DE
FR
ES
IT
JP
Connections
Système Un emplacement PCIe x1
MADI Connecteur de type SC
Fibre de Verre Multimode 50/125µ ou 62.5/125µ
WordClock 75 BNC, Zin = 75, 3V3/5V compatible TTL
Types de Pilotes
Mac Core Audio
PC ASIO 2, WDM, MME, GSIF2, DWave
Système Requis
Mac
PowerPC G4/G5 ou Intel
OS X ‘Tiger’ Version 10.4.11 ou plus
OS X ‘Leopard’ Version 10.5.4 ou plus
PC
Pentium IV ou équivalent, 1GHz ou plus
Windows XP SP2 ou plus (uniquement 32bit)
Windows Vista (uniquement 32bit)
512MO Mém. vive
1 emplacement PCIe libre
Écran couleur VGA (1024 x 786 Pixel ou plus)
Connection Internet (pour l’enregistrement du produit et les mises à jour du
système d’exploitation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Solid State Logic MadiXtreme. Hi-speed MADI I/O Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur