Blue Hawk BHBDD27GB Guide d'installation

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Guide d'installation
1
2-DOOR, 1 DRAWER
BASE CABINET
ARMOIRE INFÉRIEURE À
2 PORTES ET À 1 TIROIR
GABINETE BASE CON
2 PUERTAS Y 1 GAVETA
ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #0595514
MODEL No.
N
O
DE MODÈLE
NÚMERO DE MODELO
BHBDD27GB
AB14720
Lowes.com
Serial Number
Numéro de série
Número de serie
Purchase Date
Date d’achat
Fecha de compra
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday-Friday.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Blue Hawk
®
is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
Blue Hawk
®
est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Blue Hawk
®
es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
2
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
Package Contents / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete ..................... 3
Hardware Contents / Quincaillerie incluse / Aditamentos .............................. 4-5
Safety Information / Consignes de sécurité / Información de seguridad .................... 6
Preparation / Préparation / Preparación ............................................. 7
Assembly Instructions / Instructions pour l'assemblage / Instrucciones de ensamblaje ...... 8-31
Load Limitations / Limites de charge / Limitaciones de carga ............................ 32
Care and Maintenance / Entretien / Cuidado y mantenimiento ........................... 33
Troubleshooting / Dépannage / Solución de problemas ................................ 33
Warranty / Garantie / Garantía ................................................ 33-35
Replacement Parts List / Liste des pièces de rechange / Lista de piezas de repuesto ..... 36-37
Lowes.com
3
PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE
PART / PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QTY
A Left Side Panel / Panneau latéral gauche / Panel lateral izquierdo 1
B Right Side Panel / Panneau latéral droit / Panel lateral derecho 1
C Top Panel / Panneau supérieur / Panel superior 1
D Bottom Panel / Panneau inférieur / Panel inferior 1
F Hang Rail / Traverse / Riel para colgar 2
G Wall Mount Cleat / Cale de xation murale / Barra de sujeción de la pared 1
H Back Panel / Panneau arrière / Panel posterior 1
J Shelf / Tablette / Estante 1
K1 Left Door / Porte gauche / Puerta izquierda 1
K2 Right Door / Porte droite / Puerta derecha 1
K3 Drawer Front / Devant de tiroir / Parte frontal de la gaveta 1
P Drawer Side Panel / Panneau latéral de tiroir / Panel lateral de la gaveta 2
Q Drawer End Panel / Panneau d'extrémité de tiroir / Panel de extremo de la gaveta 2
R Drawer Bottom Panel / Panneau inférieur de tiroir / Panel inferior de la gaveta 1
A
C
D
K2
K1
K3
B
H
J
F
G
Lowes.com
F
R
P
P
Q
Q
PANEL A
Panels are identied on edges.
Des inscriptions se trouvant sur les
rebords des panneaux permettent
de les différencier.
Los paneles se identican
en los bordes.
4
HARDWARE CONTENTS / QUINCAILLERIE INCLUSE / ADITAMENTOS
Cam Lock
Attache Camloc
Cerrojo de leva
Qty. / Qté / Cant. 12
Cam Bolt
Vis Camloc
Perno de leva
Qty. / Qté / Cant. 12
Dowel
Goujon
Espiga
Qty. / Qté / Cant. 8
#6 x 1/2-in.
Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 12
Hinge Mount
(Not to scale)
Plaque de charnière
(Pas à l'échelle)
Montante de la bisagra
(No está a escala)
Qty. / Qté / Cant. 4
Hinge
(Not to scale)
Charnière
(Pas à l'échelle)
Bisagra
(No está a escala)
Qty. / Qté / Cant. 4
#8-32 x 7/8-in.
Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 4
AA
FF
HH
#6 x 1-5/8-in. Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 7
GG
BB CC DD EE
Lowes.com
Handle
(Not to scale)
Poignée
(Pas à l'échelle)
Manija
(No está a escala)
Qty. / Qté / Cant. 3
JJ
P/N R20515
Shelf Clip
Support pour tablette
Sujetador de estante
Qty. / Qté / Cant. 4
KK
Bumper
Butoir
Amortiguador
Qty. / Qté / Cant. 4
II
#6 x 5/8-in.
Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 4
LL
#8 x 1-in.
Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 2
OO
#8 x 1/2-in Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 4
PP
#8 x 5/8-in Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 16
MM
Feet
(Not to scale)
Pieds
(Pas à l'échelle)
Patas
(No está a escala)
Qty. / Qté / Cant. 4
NN
Lowes.com
5
HARDWARE CONTENTS / QUINCAILLERIE INCLUSE / ADITAMENTOS
Drawer Glide
(Not to scale)
Glissière de tiroir
(Pas à l'échelle)
Riel de la gaveta
(No está a escala)
Qty. / Qté / Cant. 2
Case Glide
(Not to scale)
Glissière de coffret
(Pas à l'échelle)
Deslizador de caja
(No está a escala)
Qty. / Qté / Cant. 2
Note: See page 10 for instructions on separating the glides.
Remarque : Consultez la page 10 pour des instructions sur
la façon de séparer les glissières.
Nota: Consulte la página 10 para ver las instrucciones sobre
cómo separar los deslizadores.
RR
QQ
#8-32 x 1-1/2-in
Screw
Vis
Tornillo
Qty. / Qté / Cant. 2
SS
Lowes.com
6
SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assemble near the desired location.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer
ou d'utiliser l’article. Assemblez l'article près de l'endroit voulu.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Ensamble el producto cerca de la ubicación deseada.
Before installing, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product.
Estimated Installation Time: 60 Minutes
Tools and materials recommended for installation (not included): Level, rubber mallet, pencil, tape measure,
stud nder, screwdrivers (Phillips and athead), and hardware to secure to wall.
Avant de commencer l'installation, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d'installer l'article.
Temps d'installation approximatif : 60 minutes.
Outils et matériel recommandés pour l'installation (non inclus) : niveau, maillet en caoutchouc, crayon, ruban à
mesurer, détecteur de montant, tournevis (cruciforme et à tête plate) et quincaillerie de xation murale.
Antes de instalar, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la lista de aditamentos. No intente instalar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo de instalación estimado: 60 minutos
Herramientas y materiales necesarios para la instalación (no se incluyen): Nivel, mazo de goma, lápiz, cinta
métrica, detector de vigas, destornilladores (Phillips y de cabeza plana) y aditamentos para jar en la pared.
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCION
TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED. It is recommended that two people assemble this cabinet to
avoid damaging or breaking the product.
NOUS VOUS RECOMMANDONS D'ASSEMBLER CET ARTICLE À L'AIDE D'UNE AUTRE PERSONNE.
An de prévenir les risques de dommages et de bris, veuillez assembler cette armoire avec l'aide d'une autre
personne.
SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS REALICEN EL ENSAMBLAJE. Se recomienda que dos personas
ensamblen este gabinete para evitar dañar o romper el producto.
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
1. Attach hinge mounts (EE) to left side panel (A) and right side panel (B).
Fixez les plaques de charnière (EE) au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droit (B).
Fije los montantes de bisagra (EE) al panel lateral izquierdo (A) y al panel lateral derecho (B).
Hinge Mount
Plaque de charnière
Montante de la bisagra
x 4
EE
A
B
Lowes.com
7
EE
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Attach cam locks (AA) and cam bolts (BB) to left side panel (A) and right side panel (B).
Fixez les attaches Camloc (AA) et les vis Camloc (BB) au panneau latéral gauche (A) et au panneau
latéral droit (B).
Fije los cerrojos de leva (AA) y los pernos de leva (BB) al panel lateral izquierdo (A) y al panel lateral
derecho (B).
INSTALLING CAM LOCKS. Align the arrow toward the outside edge of the panel, lining up with the cam
bolt hole. Ensure that the cam lock is seated ush with the surface of the panel.
INSTALLATION DES ATTACHES CAMLOC. Orientez la èche en direction du rebord extérieur du
panneau en l'alignant sur le trou de la vis Camloc. Assurez-vous que l'attache Camloc est placée de niveau
avec la surface du panneau.
CÓMO INSTALAR LOS CERROJOS DE LEVA. Alinee la echa hacia el borde exterior del panel de modo
que se alinee con el oricio del perno de leva. Asegúrese de que el cerrojo de leva quede al ras de la
supercie del panel.
Lowes.com
B
A
8
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
Cam Bolt
Vis Camloc
Perno de leva
x 4
BB
Cam Lock
Attache Camloc
Cerrojo de leva
x 8
AA
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Separate the drawer glide (RR) from the case glide (QQ).
Séparez la glissière de tiroir (RR) de la glissière de coffret (QQ).
Separe el deslizador de la gaveta (RR) del deslizador para caja (QQ).
Lowes.com
9
a.
b.
RR
RR
RR
QQ
QQ
QQ
Line up end of glide with edge of panel.
Alignez l'extrémité de la glissière sur le rebord du panneau.
Alinee el extremo del deslizador con el borde del panel.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Attach case glides (QQ) to left side panel (A) and right side panel (B).
Fixez les glissières de coffret (QQ) au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droit (B).
Fije los deslizadores de caja (QQ) al panel lateral izquierdo (A) y al panel lateral derecho (B).
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
Case Glide
Glissière de coffret
Deslizador de caja
#6 x 1/2-in. Screw
Vis
Tornillo
x 2 x 4
QQ DD
Lowes.com
B
A
10
QQ
DD
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Attach cam locks (AA) and dowels (CC) to hang rails (F). Tap dowels in to full depth.
Fixez les attaches Camloc (AA) et les goujons (CC) aux traverses (F). Enfoncez complètement les goujons.
Fije los cerrojos de leva (AA) y las espigas (CC) a los rieles para colgar (F). Inserte las espigas hasta el
tope de profundidad.
INSTALLING CAM LOCKS. Align the arrow toward the outside edge of the panel, lining up with the cam
bolt hole. Ensure that the cam lock is seated ush with the surface of the panel.
INSTALLATION DES ATTACHES CAMLOC. Orientez la èche en direction du rebord extérieur du
panneau en l'alignant sur le trou de la vis Camloc. Assurez-vous que l'attache Camloc est placée de niveau
avec la surface du panneau.
CÓMO INSTALAR LOS CERROJOS DE LEVA. Alinee la echa hacia el borde exterior del panel de modo
que se alinee con el oricio del perno de leva. Asegúrese de que el cerrojo de leva quede al ras de la
supercie del panel.
F
F
Lowes.com
11
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
Cam Lock
Attache Camloc
Cerrojo de leva
x 4
AA
Dowel
Goujon
Espiga
x 4
CC
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6. Install feet (NN) to bottom panel (D). If cabinets will be installed over a mudsill, do not install rear feet.
Installez les pieds (NN) sur le panneau inférieur (D). Si les armoires sont installées au-dessus d'une lisse
de terre, n'installez pas les pieds arrière.
Instale las patas (NN) en el panel inferior (D). Si los gabinetes se instalarán en durmientes, no instale las
patas posteriores.
Lowes.com
Feet
Pieds
Patas
#8 x 5/8-in. Screw
Vis
Tornillo
x 4 x 16
NN
MM
12
D
If cabinets will be installed over a mudsill, do not install
rear feet.
Si les armoires sont installées au-dessus d'une lisse de
terre, n'installez pas les pieds arrière.
Si los gabinetes se instalarán en durmientes, no instale
las patas posteriores.
Rear
Arrière
Parte posterior
Front
Avant
Parte frontal
Screw in foot all the way down. Lock foot
rmly into foot base.
Vissez complètement le pied. Fixez
fermement le pied dans la base de pied.
Atornille la pata completamente hacia abajo.
Asegure la pata rmemente a la base.
Foot
Pied
Pata
Foot base
Base
de pied
Base
de la pata
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7. Turn bottom panel (D) over and attach cam bolts (BB).
Retournez le panneau inférieur (D), puis xez les vis Camloc (BB).
Gire el panel inferior (D) y je los pernos de leva (BB).
D
Lowes.com
Cam Bolt
Vis Camloc
Perno de leva
x 4
BB
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
13
C
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
8. Attach cam bolts (BB) to top panel (C).
Fixez les vis Camloc (BB) au panneau supérieur (C).
Fije los pernos de leva (BB) al panel superior (C).
Lowes.com
Cam Bolt
Vis Camloc
Perno de leva
x 4
BB
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
14
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
9. Install hang rails (F) to left side panel (A). Secure right side panel (B).
Installez les traverses (F) sur le panneau latéral gauche (A). Fixez le panneau latéral droit (B).
Instale los rieles para colgar (F) en el panel lateral izquierdo (A). Asegure el panel lateral derecho (B).
TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered
“locked” when it stops between the 2 and 4 o’clock positions (when starting from the 9 o'clock position). Do
not overtighten.
SERRAGE DES ATTACHES CAMLOC. Une fois les panneaux assemblés, tournez l'attache Camloc
jusqu'à ce qu'elle s'arrête. L'attache est considérée comme " verrouillée " lorsqu'elle s'arrête entre les
endroits où se trouvent le 2 et le 4 sur une horloge (en commençant à la position du 9). Évitez de serrer
excessivement.
CÓMO APRETAR LOS CERROJOS DE LEVA. Una vez que los paneles estén unidos, gire el cerrojo de
leva hasta que se detenga. Se considera que la leva queda "ja" cuando se detiene entre las posiciones
de las horas 2 y 4 en punto (si se empieza en la posición de las 9 en punto). No apriete demasiado.
F
F
Lowes.com
A
B
15
MIN
LOCKED
MAX
x 4
10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10. Attach top panel (C).
Fixez le panneau supérieur (C).
Fije el panel superior (C).
TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered
“locked” when it stops between the 2 and 4 o’clock positions (when starting from the 9 o'clock position). Do
not overtighten.
SERRAGE DES ATTACHES CAMLOC. Une fois les panneaux assemblés, tournez l'attache Camloc
jusqu'à ce qu'elle s'arrête. L'attache est considérée comme " verrouillée " lorsqu'elle s'arrête entre les
endroits où se trouvent le 2 et le 4 sur une horloge (en commençant à la position du 9). Évitez de serrer
excessivement.
CÓMO APRETAR LOS CERROJOS DE LEVA. Una vez que los paneles estén unidos, gire el cerrojo de
leva hasta que se detenga. Se considera que la leva queda "ja" cuando se detiene entre las posiciones
de las horas 2 y 4 en punto (si se empieza en la posición de las 9 en punto). No apriete demasiado.
Lowes.com
A
B
C
16
MIN
LOCKED
MAX
x 4
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
11. Rotate cabinet on its side. Insert back panel (H).
Faites pivoter l'armoire sur le côté. Insérez le panneau arrière (H).
Gire el gabinete hacia un lado. Inserte el panel posterior (H).
Lowes.com
H
C
B
A
17
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
#6 x 1-5/8-in. Screw
Vis
Tornillo
x 3
GG
12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
12. Attach bottom panel (D).
Fixez le panneau inférieur (D).
Fije el panel inferior (D).
TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered
“locked” when it stops between the 2 and 4 o’clock positions (when starting from the 9 o'clock position). Do
not overtighten.
SERRAGE DES ATTACHES CAMLOC. Une fois les panneaux assemblés, tournez l'attache Camloc
jusqu'à ce qu'elle s'arrête. L'attache est considérée comme " verrouillée " lorsqu'elle s'arrête entre les
endroits où se trouvent le 2 et le 4 sur une horloge (en commençant à la position du 9). Évitez de serrer
excessivement.
CÓMO APRETAR LOS CERROJOS DE LEVA. Una vez que los paneles estén unidos, gire el cerrojo de
leva hasta que se detenga. Se considera que la leva queda "ja" cuando se detiene entre las posiciones
de las horas 2 y 4 en punto (si se empieza en la posición de las 9 en punto). No apriete demasiado.
Lowes.com
H
C
B
A
D
18
MIN
LOCKED
MAX
x 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
13. Secure back panel (H). Lift unit to upright position. It is recommended that two people lift the cabinet.
Fixez le panneau arrière (H). Soulevez l'article de façon à le placer en position verticale. Il est recommandé
de soulever cette armoire avec l'aide d'une autre personne.
Asegure el panel posterior (H). Levante la unidad hasta la posición vertical. Se recomienda que dos
personas levanten el gabinete.
13
Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados
#8 x 1/2-in. Screw
Vis
Tornillo
x 4
PP
19
Lowes.com
F
H
F
3
7
G
Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
20
*
*
*Hardware not included.
*Quincaillerie non incluse.
*Aditamentos no incluidos.
Stud nder
Détecteur de montants
Detector de vigas
Top of Cabinet
Dessus de
l'armoire
Parte superior
del gabinete
Studs
Montants
Montantes
Studs, 16" o.c.
Montants, 16" o.c.
Montantes, 16" o.c.
6-1/4"
G
14
Not to scale.
Pas à l'échelle.
No está a escala.
Max.
30-3/4"
Min.
29-1/2"
For multiple cabinet installation, mark a
scribe line for wall mount cleats (G).
Pour l'installation de plusieurs armoires,
tracez une ligne de façon à marquer
l'emplacement des cales de xation murale
(G).
Si desea instalar varios gabinetes, marque
una línea para las barras de sujeción de la
pared (G).
14. Locate and mark wall studs where cabinet is to be installed. Position the bottom of the wall mount cleat
(G) 6-1/4-in. below the top of the cabinet. Mount cleat to the wall with #10 pan head or round head screws,
3 inches long with seat washers (not included) at stud locations without driving into back rail or panel
material. Ensure the wall mount cleat is level.
Repérez les montants de cloison à l'endroit où vous comptez installer l'armoire et marquez leur
emplacement. Placez le bas du support mural (G) à 15,88 cm sous le haut de l'armoire. Fixez la cale
en enfonçant des vis n°10 à tête cylindrique ou à tête ronde de 3 po munies de rondelles de siège (non
incluses) à l'endroit où se trouvent les montants; n'enfoncez pas les vis dans une traverse ou un panneau.
Assurez-vous que la cale de xation murale est de niveau.
Ubique y marque las vigas de la pared donde instalará el gabinete. Coloque la parte inferior de la barra de
sujeción de la pared (G) 15,88 cm por debajo de la parte superior del gabinete. Monte la barra de sujeción
en la pared con tornillos de cabeza plana o redonda #10 de 7,62 cm de largo con las arandelas del asiento
(no se incluyen) en la ubicación de la viga sin atornillar el riel posterior o el material del panel. Asegúrese
de que la barra de sujeción de la pared esté nivelada.
Max.
30-3/4"
Min.
29-1/2"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Blue Hawk BHBDD27GB Guide d'installation

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Guide d'installation