Hamilton Beach 59766 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Stainless Steel Hand
Blender
Mélangeur à main
en acier inoxydable
Batidora de
Inmersión de
Acero Inoxidable
English ...................... 2
Français ..................... 8
Español ................... 14
8
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveiles
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et
son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé ps des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour réduire le risque délectrocution, ne pas immerger le bloc moteur, le
cordon d’alimentation ou la fiche dans leau ou dans tout autre liquide.
6. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains, cheveux,
tements et ustensiles éloigs des lames et hors du récipient pendant
le fonctionnement pour éviter les risques de blessures graves et les
dommages à l’appareil. Un racloir peut être utilisé, mais uniquement
lorsque le moteur de l’appareil est arrêté.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant du
modèle de cet appareil peut occasionner un incendie, une électrocution ou
des blessures.
8. Utiliser un récipient de forme haute pour mélanger les liquides, plus
particulièrement les liquides chauds, ou mélanger de petites quantités de
liquide pour éviter les débordements.
9. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en
particulier lorsque vous assemblez, désassemblez, videz ou nettoyez.
10. Ne pas utiliser sur une cuisinre ou toute autre source de chaleur.
11. Ne pas utiliser à lextérieur.
12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout
contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinre.
13. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique
ou à gaz, ou dans un four chaud.
14. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsquil n’est pas
utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de
le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
15. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une
fiche endommae, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la
paration du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualife de façon à éviter tout danger.
Appeler le nuro de service à la clienle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
16. S’assurer de bien verrouiller le couvercle avant de d’utiliser le hachoir.
17. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais attacher la lame en forme de
S du hachoir et mettre le couvercle sur l’unité sans utiliser de bol à hacher.
18. Garder les mains et les ustensiles hors du contenant afin de réduire le
risque de blessures et de ne pas endommager le mélangeur.
19. Ne jamais ajouter dingdients dans un récipient pendant que l’appareil est
en marche.
20. Le récipient doit être placé correctement avant de mettre lappareil en
marche.
21. Ne pas utiliser des lames brisées, fissues ou lâches.
22. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
23. ATTENTION ! Afin déviter un danger découlant d’une réinitialisation
accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté
par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie,
ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par
le service public.
24. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame aitcomptement fini de
tourner
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque dincendie, délectrocution et/ou
de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
9
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est
conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est
pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette
fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou
en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à
haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
NOTE : La puissance
nominale maximale
est basée sur la lame
accessoire. Laccessoire
de hachoir à lame pour-
raient fonctionner à une
puissance moins élevée.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les
accessoires conformément aux instructions à la page 12.
Bloc moteur
Accessoires de mélange
Fouet l’attachement
Bouton MARCHE/ARRET PULSE
Commande à vitesse variable
Bouton TURBO/PULSE
Les couvercles
peuvent être
utilisés pour
couvrir le bol de
mélange et le
hachoir ou placés
en dessous de
chaque bol pour
protéger une
surface.
Bol de mélange
Couvercle du bol
de mélange
Bol à hacher
Couvercle
Lame en forme de S
Ligne de
remplissage MAX.
Couvercle du bol à
hacher
10
Le mélangeur à main n’est pas conçu pour être utilisé au-dessus d’une
source de chaleur.
Cet appareil n’est pas conçu pour concasser de la glace. Ajouter la
glace aux boissons au moment de servir.
Pour utiliser le mélangeur dans un saucier, s’assurer de retirer le
saucier de la cuisinière.
Ajouter du liquide pour transformer les aliments en purée. Ajouter
du liquide de cuisson, du bouillon, du jus, du lait ou de la crème en
quantité suffisante pour obtenir la texture désirée.
Pour un mélange homogène, déplacer le mélangeur à main
dans la préparation de haut en bas jusqu’à ce que la texture
des aliments soit lisse.
Pour obtenir de meilleurs résultats de mélange et réduire les
éclaboussures (notamment pour les aliments ou les liquides chauds),
utiliser des récipients hauts et profonds.
Le couvercle de plastique du récipient à mesurer peut être inversé
et placé sous la base du récipient pour offrir une surface plus stable
pendant le mélange.
Ne pas immerger le bloc moteur au-delà de la partie métallique
supérieure de chaque accessoire.
Nous recommandons de transformer seulement 5 oz (142 g) de viande
à la fois dans le hachoir. La viande doit être coupée en morceaux de
2 po (5,1 cm) avant de la transformer.
Conseils pratiques
Guide de transformation des aliments
ALIMENT VITESSE ACCESSOIRES
LO
(Basse)
TURBO
LO
(Basse)
LO
(Basse)
HI
(Élevée)
LO
(Basse)
LO
(Basse)
TURBO
TURBO
Commande à vitesse variable
(Commutateur vitesse basse,
moyenne, élevée)
Bouton MARCHE/ARRET PULSE
Bouton TURBO/PULSE
11
Utilisation du mélangeur à main/fouet l’attachement
w
AVERTISSEMENT
Risque de coupure. Toujours vérifier les acces-
soires avant chaque utilisation. Ne pas utiliser d’accessoires fissurés,
tordus ou endommagés.
321
5
4
6
NOTE: Ne pas immerger le bloc moteur au-delà de la partie
métallique supérieure de chaque accessoire.
Régler la vitesse dabord, puis appuyer sur le bouton MARCHE/
ARRET PULSE ensuite. La vitesse variable ne fonctionne qu’avec le
bouton MARCHE/ARRET PULSE. Le bouton TURBO PULSE nest pas
affecté par le bouton de vitesse variable.
Ne pas utiliser d’ingrédients
congelés.
NOTE: Ne pas utiliser des
ingrédients non alimentaires
dans ce mélangeur à main. Ce
produit n’est pas destiné à la
fabrication de savon.
12
Utilisation du hachoir
421 3
Nettoyage du mélangeur à main
31
w
AVERTISSEMENT
Risque de
choc électrique. Ne jamais passer
le bloc moteur du mélangeur
à main sous l’eau courante. Le
nettoyer à l’aide d’un chiffon
humide.
2
13
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 59766 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi