Beyerdynamic M 88 TG Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Sie haben sich für das dynamische Mikrofon M 88 von beyerdynamic
entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Produktinformation vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Anwendungen
Das M 88 wurde speziell zur Abnahme von Gesang, Sprache und
Instrumenten entwickelt. Es kann als Handmikro fon oder stativgebunden
eingesetzt werden.
Anschluss
Das M 88 ist mit einem 3-poligen XLR-Stecker ausge stattet. Sie können
das Mikrofon an jeden Mikrofon ein gang anschließen. Erhältliche Kabel
siehe „Zubehör optional“.
Inbetriebnahme
Das M 88 hat eine Hypernierencharakteristik und ist sehr rück kopp-
lungsarm. Um maximale Rückkopplungssicher heit zu erreichen, sollte
das Mikrofon so positioniert werden, dass die Monitorboxen seitlich von
hinten (Winkel ca. 120°) auf das Mikrofon strahlen.
Um Poppgeräusche zu vermeiden, sollten Sie das Mikrofon schräg
unterhalb des Mundes halten, so dass Sie leicht über das Mikrofon
singen bzw. sprechen.
Zur Abnahme einer Bass-Drum setzen Sie das Mikrofon mit dem
Poppschutz PS 88 ein.
Zum Lieferumfang des M 88 gehört die Mikrofon klammer MKV 8 für
Stative mit 3/8"-Gewinde. Für Stative mit 5/8"-Gewinde können Sie
den Gewindeeinsatz herausschrauben.
Pflege
Zum Reinigen von Mikrofonschaft und Mikrofonkorb nehmen Sie ein
feuchtes, weiches Tuch. Bei Bedarf können Sie ein mildes
Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwen den, auf keinen Fall
jedoch lösemittelhaltige Reiniger. Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in den Mikrofonkopf läuft.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle
Garantieansprüche verlieren.
M 88 deutsch M 88 english M 88 français
Version
Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
M 88 Dynamisches Mikrofon, Hyperniere,
inkl. Mikrofonklammer MKV 8 . . . . . . . 437.115
Zubehör optional
Popp-/Windschutz
WS 59 AZ Windschutz, Farbe: anthrazit . . . . . . . . 419.087
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elek-
trischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung
oder der Verpackung weist darauf hin.
Thank you for selecting the M 88 dynamic microphone. Please take some
time to read carefully through this product information before setting up
the equipment.
Applications
The M 88 has been developed for vocals, speech and miking instruments.
It can be used as handheld microphone or stand-mounted.
Connection
The M 88 is equipped with a 3-pin XLR plug. You can connect it to any
microphone input. For available cables refer to the section “Optional
Accessories”.
Setting up and Use
The M 88 features a hypercardioid polar pattern and a high-gain-before
feedback. In order to achieve maximum gain-before-feedback, the
monitor box should be at an angle of approx. 120° to the longitudinal
axis of the microphone.
In order to avoid pop noise hold the microphone a little below from the
mouth at a slight angle.
For miking a bass drum use the PS 88 popscreen.
Supply of the M 88 includes the MKV 8 microphone clamp for stands
with 3/8" thread. For stands with 5/8" thread unscrew the 3/8"-thread
insertion piece.
Maintenance
Use a soft, damp cloth for cleaning the M 88 microphone. If necessary,
you can use a gentle cleansing agent (such as washing-up liquid). Make
sure not to allow any water to enter the transducer element and never use
any solvent cleansers.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
Version
Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
M 88 Dynamic microphone, hypercardioid,
incl. MKV 8 microphone clamp . . . . . . 437.115
Optional Accessories
Pop/Wind Screen
WS 59 AZ Wind screen, charcoal-grey . . . . . . . . . 419.087
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or on the
packaging means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its life
separately from your household waste. There are separate
collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
Nous vous félicitons pour l’achat du microphone dynamique M 88 de
beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire
attentivement ces informations produit avant la mise en marche du
microphone.
Applications
Le M 88 a été conçu spécialement pour la prise des voix et d’instruments.
Il s’utilise aussi bien tenu en main que fixé sur une pince à micro.
Branchement
Le M 88 est muni d’un connecteur XLR à 3 broches permettant la
connexion à n’importe quel type d’entrée de microphone (Voir «acces-
soires en option» pour la gamme des câbles disponibles).
Mise en marche
Le M 88 dispose d’une directivité hypercardioïde et il n’est pas
sensible au Larsen. Il est important de veiller à ce que les moniteurs
de retour soient placés à un angle d’environ 120° par rapport à l’axe
longitudinal du microphone.
Pour réduire le risque d’effets «Pop» nous vous conseillons de tenir le
microphone légèrement incliné sous la bouche.
Pour la prise de son de la grosse caisse il faut utiliser la bonnette anti-
pop PS 88.
Le M 88 est livré avec la pince de microphone MKV 8 pour des pieds
de sol avec filetage 3/8". Le filetage est démontable pour permettre
l’utilisation d’un pied de sol avec filetage 5/8".
Entretien
Utilisez un tissu doux humidifié pour nettoyer le corps et la grille de
protection du microphone. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un produit
vaisselle, mais n’utilisez jamais des dissolvants; veillez à ce que toute
pénétration de l’eau dans la transducteur du microphone soit évité.
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyerdynamic
autorisé. N’ouvrez jamais le microphone, vous risquerez sinon de perdre
vos droits de garantie.
Modèle
Mod. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art.
M 88 Microphone dynamique,
hypercardioïde, avec pince de
microphone MKV 8. . . . . . . . . . . . . . . 437.115
Accessoires en option
Bonnettes anti-pop/anti-vent
WS 59 AZ Bonnette anti-vent, anthracite . . . . . . . . . 419.087
Evacuation
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le manuel
signifie que votre équipement électrique et électronique
doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets
ménages. Il existe en France des systèmes de collecte
différents pour les déchets recyclables. Pour plus
d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz
0dB
+8
+16
-8
-16
1 m
10 cm
2
cm
Technische Daten
Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamisch
Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgradientenempfänger
Richtcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . Hyperniere
Übertragungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 20.000 Hz
Rückwärtsdämpfung bei 1 kHz. . . . . . . . > 23 dB bei 120 Grad
Feldleerlaufübertragungsfaktor . . . . . . . . 2,9 mV/Pa (-51 dBV)
Magnetfeldunterdrückung . . . . . . . . . . . > 20 dB bei 50 Hz
Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Ω
Nennabschlussimpedanz . . . . . . . . . . . . ≥ 1000 Ω
Membrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hostaphan
®
Gehäuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messing
Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, 3-pol., male
Abmessungen:
Länge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 mm
Schaftdurchmesser . . . . . . . . . . . . . . 25,5 mm
Kopfdurchmesser. . . . . . . . . . . . . . . . 48,5 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 g
Technical Specifications
Transducer type . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamic
Operating principle . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure gradient
Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hypercardioid
Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 20,000 Hz
Rear attenuation at 1 kHz . . . . . . . . . . . > 23 dB at 120°
Open circuit voltage . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 mV/Pa (-51 dBV)
Magnetic field suppression . . . . . . . . . . > 20 dB at 50 Hz
Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . 200 Ω
Load impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 1000 Ω
Diaphragm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hostaphan
®
Casing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brass
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, 3-pin, male
Dimensions:
Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 mm
Shaft diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.5 mm
Head diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 48.5 mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 g
Spécifications techniques
Type de transducteur . . . . . . . . . . Dynamique
Principe de fonctionnement. . . . . . Gradient de pression
Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hypercardioïde
Bande passante . . . . . . . . . . . . . . 30 - 20.000 Hz
Atténuation à 120° (1 kHz) . . . . . . > 23 dB
Efficacité en champ libre . . . . . . . 2,9 mV/Pa (-51 dBV)
Suppression du champ magnétique. . . > 20 dB à 50 Hz
Impédance nom.. . . . . . . . . . . . . . 200 Ω
Impédance de charge . . . . . . . . . . ≥ 1000 Ω
Membrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hostaphan
®
Finition du corps . . . . . . . . . . . . . Laiton
Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, 3 broches, mâle
Dimensions:
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 mm
Diamètre corps . . . . . . . . . . . . . 25,5 mm
Diamètre tête . . . . . . . . . . . . . . 48,5 mm
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 g
Frequenzkurve / Frequency Response Curve / Courbe de fréquence
M 88 deutsch M 88 english M 88 français
Schaltbild /
Wiring Diagram /
Diagramme de câblage
ws
rt
3
1
2
Richtdiagramm /
Polar Pattern /
Directivité
-5dB
-10
-15
-20
0
30
60
330
300
270
210
240
180
150
120
90
1000 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
125 Hz
250 Hz
500 Hz
± 2.5 dB M 88 0 dB = 2.9 mV/Pa
M 88
DYNAMISCHES MIKROFON
DYNAMIC MICROPHONE
MICROPHONE DYNAMIQUE
PRODUKTINFORMATION
PRODUCT INFORMATION
INFORMATIONS DE PRODUIT
www.beyerdynamic.com
beyerdynamic GmbH & Co. KG .• Theresienraße 8 •
74072 Heilbronn • Germany • Phone +49 7131 617-300 • [email protected]
Weitere Veriebspaner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com
Abbildungen nicht veragsbindend. Änderungen vorbehalten.
For fuher diributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
Non-contractual illurations. Subject to change without notice.
DE-EN-FR 7 / M 88 / 298.514 (03.19)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beyerdynamic M 88 TG Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur