Hotpoint BFS 121 I Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Congelatore
Installazione e uso
Freezer
Installation and use
Congélateur
Installation et emploi
Einbautiefkühlgeräte
Installation und Gebrauch
Vriekast
Installatie en gebruik
Congelador
I
nstalación y uso
Congelador
Instalação e uso
BFS 121
Congelatore sottotavolo integrato 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Integrated under-counter fitting freezer 7
Instructions for installation and use
Congélateur dessous de table intégré 13
Instruction pour l'installation et l'emploi
Integrierbarer unterbau-Gefrierschrank 19
Installation- und Gebrauchshinweise
Aangepaste aanrecht-vrieskast 27
Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik
Congelador bajo integrable 33
Instrucciones para la instalación y uso
Congelador integrado embaixo da mesa 39
Instruções para a instalação e o uso
I
GB
F
NL
E
P
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
D
13
F
La sécurité, une bonne habitude
1. Cet appareil ne doit pas être installé en plein air même s’il
s’agit d’un endroit abrité; il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux intempéries.
2. Seuls les adultes doivent l’utiliser et exclusivement pour
conserver les aliments en suivant le mode d’emploi qu’indi-
que ce manuel.
3. Il ne faut ni toucher ni utiliser l’appareil pieds nus ou avec
les mains ou les pieds mouillés.
4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges et des fiches
multiples. Il faut vérifier que le câble ne soit ni plié, ni dan-
gereusement comprimé.
5. Il est très dangereux de tirer le câble ou le congélateur
pour débrancher la fiche.
6. Ne touchez jamais les parties internes refroidissantes avec
les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous bles-
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce congélateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.
ser. Ne mettez jamais dans la bouche les glaçons qui vien-
nent de sortir du freezer, vous pourriez vous brûler.
7. Avant de procéder à toute opération de nettoyage, dé-
brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débran-
cher la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation).
8. Avant de rendre le réfrigérateur usé, il faut mettre hors
d’usage la serrure pour éviter que les enfants, en jouant,
puis sent rester enfermés dans l’appareil.
9. En cas de panne, avant de téléphoner au service Après-
Vente, nous conseillons de vérifier grâce au chapitre “Que
faire?” que l’inconvénient puisse être facilement éliminé. Ne
tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux
composants internes.
10. En cas de changement du câble d’alimentation, adres-
sez-vous à nos Services après-vente. Dans certains cas, les
connexions sont réalisées au moyen de bornes spéciales, dans
d’autres, un outil spécial est indispensable pour accéder aux
raccordements.
11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent
pas aux catégories recommandées par le fabricant.
12. Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la déchetterie,
veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante contient du gaz
cyclopentane et son circuit réfrigérant peut contenir du gaz R600a
(isobutane). Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur
ou au Service local prévu à cet effet.
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil
tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut
qu’il soit installé correctement.
L’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et
exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal
ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit
donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture
(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air
et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques,
située à l'intérieur du congélateur, correspond bien à celui
de votre installation et contrôlez si la prise est dotée d’une
mise à la terre conforme, comme prescrit par la loi 46/90 sur
la sécurité des installations. S’il n’y a pas de mise à la terre,
le Fabricant décline toute responsabilité. N’utilisez ni prises
multiples ni adaptateurs.
Installez l’appareil de manière à ce que la prise à
laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.
14
F
Vu de près
Le voyant rouge
Il s’allume pour indiquer que la température à
l’intérieur de l’appareil est insuffisante pour la
conservation des aliments.
Compartiment à utiliser pour la congelation et
la conservation
Compartiments à utiliser pour la conservation
Le thermostat
Il règle automatiquement la température à
l’intérieur de l’appareil. En tournant le bouton de la
position 1 à la position 5, on peut obtenir des
températures de plus en plus froides.
Pour effectuer le réglage du thermostat, tourner le
bouton à l’aide d’une pièce de monnaie.
Le voyant vert
Quand il est allumé (interrupteur déplacé vers la
droite) il indique que l’appareil est branché au
réseau d’alimentation.
En déplaçant l’interrupteur vers la gauche (voyant
vert caché), l’appareil est débranché du réseau
d’alimentation.
Le voyant jaune
Quand il est allumé (interrupteur déplacé vers la
gauche) il indique que le compresseur fonctionne
de façon continue pour atteindre les basses
températures nécessaires à la congélation rapide
des denrées fraîches. En déplaçant l’interrupteur
vers la droite (voyant jaune caché) le congélateur
fonctionne suivant le réglage du thermostat.
1
2
3
4
5
SN
I0
A C B
D
F
F
E
15
F
ATTENTION
Après le transport et avant de brancher l’appareil, il
est conseillé d’attendre environ 3 heures pour obtenir
un fonctionnement optimal.
Pour obtenir un fonctionnement optimal et économi-
que, souvenez-vous de placer la commande du ther-
mostat sur la position de la température moyenne.
Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez
lAprès avoir relié l’appareil au réseau d’alimentation, vérifier
que le voyant vert est bien allumé et allumer également le
voyant jaune.
Une fois le voyant rouge éteint, éteindre le voyant jaune: à
présent, l’appareil est prêt à être utilisé.
Mise en service du congélateur
Comment l'utiliser au mieux
Pour bien congeler
- Un aliment décongelé même seulement en partie, ne doit
jamais être recongelé: il faut le cuire pour le consommer
dans les 24 heures.
- Pour le conditionnement des aliments à congeler, consulter
une brochure spécialisée.
- Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas
être mis à contact avec ceux qui sont déjà congelés ou
surgelés mais il faut les placer dans le compartiment supérieur
où la température parvient à -18°C, ce qui est l’idéal pour
bien congeler les aliments. En effet il ne faut pas oublier que
la bonne conservation des aliments congelés dépend de la
vitesse de congélation.
- Pendant la congélation, évitez d’ouvrir la porte du
congélateur.
- Congelez seulement la quantité indiquée en Kg. sur la
plaquette des caractéristiques.
- Pour congeler, allumer le voyant jaune puis introduire les
aliments à congeler dans le compartiment supérieur en
veillant à ce que ces derniers soient disposés le plus possible
au contact direct des surfaces réfrigérantes et à ce qu’ils ne
soient pas placés au contact des denrées déjà congelées.
- L’introduction de quantités importantes d’aliments à
congeler peut faire monter momentanément la température
à l’intérieur du compartiment freezer (allumage du voyant
rouge). Cette situation étant momentanée, elle ne
compromet pas la bonne conservation des aliments déjà
stockés.
- Au bout de 24 heures, une fois la congélation terminée,
éteindre le voyant jaune.
Attention: il ne faut pas oublier d’effectuer cette opération
pour éviter tout gaspillage d’énergie.
- Pour obtenir une conservation et une congélation optimales,
nous conseillons de séparer les aliments en petites portions
car ainsi ils se congèleront rapidement et de façon homogène.
Sur les paquets écrivez les indications concernant le contenu
et la date de congélation, en suivant les instructions indiquées
dans le tableau.
- En cas de panne de courant, évitez d’ouvrir la porte du
congélateur, vous empêcherez ainsi que la température
s’élève à l’intérieur. Les produits congelés et surgelés pourront
être ainsi conservés sans altération pendant 9/14 heures.
- N’introduisez pas dans le congélateur de bouteilles
contenant des boissons gazeuses: elles pourraient se briser
étant donné qu’en gelant tous les liquides augmentent leur
volume.
- Remplissez les bacs à glaçons jusqu’ à 3/4 de leur hauteur.
Conservation
Pour assurer une bonne conservation des produits surgelés
ou des aliments congelés, ne jamais placer le repère du
bouton du thermostat sur une position inférieure à 1, quelle
que soit la température ambiante. Pour des températures
ambiantes allant jusqu’à 25-27°C, le repère du thermostat
devra être placé entre 1 et 2 alors que pour des températures
ambiantes allant jusqu’à 32°C, il devra être placé entre 2 et
3.
Les durées maximum de conservation des aliments congelés
sont indiquées sur les tableaux “Guide pour l’utilisation du
congélateur”..
Suivez toujours attentivement les instructions qui figurent
sur l’emballage des produits surgelés et au cas oû aucune
indication ne figurerait sur l’emballage, il est conseillé de ne
pas conserver ces aliments plus de trois mois après la date
d’achat.
Lorsqu’on achète des aliments surgelés, il faut s’assurer qu’ils
aient bien été conservés à une température adéquate et que
l’emballage soit intact.
Pour conserver aux aliments surgelés leurs qualités naturelles,
il est conseillé de les transporter dans des récipients ou dans
des sachets prévus à cet effet et de les introduire au plus vite
dans votre congélateur.
Si l’emballage présente des traces d’humidité ou bien s’il est
gonflé de façon anormale, cela signifie qu’il n’a
probablement pas été conservé à la température adéquate
et que son contenu s’est détérioré.
16
F
Un bon entrerien
Avant de procéder à toute opération de nettoyage, dé-
brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débran-
cher la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation)
Dégivrage
ATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Attention: n’utilisez ni dispositifs mécaniques ni outils
pour accélérer l’opération de dégivrage, en dehors de
ceux conseillés par le fabricant.Comment dégivrer le
compartiment réfrigérateur.
Il est conseillé d’enlever de temps à autre le givre qui se
forme sur les rayons du congélateur.
Pendant cette opération faire attention à ne pas utiliser
d’objets métalliques pointus qui pourraient percer le circuit
réfrigérant en endommageant l’appareil de façon irréparable
mais, se servir de la raclette en plastique fournie avec
l’appareil.
Pour obtenir le dégivrage complet de votre appareil
(opération à effectuer une ou deux fois par an), éteindre le
voyant vert et laisser la porte ouverte jusqu’à ce que le givre
ait entièrement fondu.
Pour accélérer l’opération de dégivrage, on peut introduire
une ou deux cuvettes d’eau tiède à l’intérieur de l’appareil.
Pendant l’opération de dégivrage, il est conseillé d’envelopper
les aliments conservés dans plusieurs feuilles de papier journal
et les placer dans un endroit frais. Etant donné que l’inévitable
hausse de température en abrège la durée de conservation,
il est conseillé de les consommer dans de brefs délais.
Nettoyage et entretien particuliers
Une fois le dégivrage effectué, il est conseillé de procéder
au nettoyage de l’appareil en utilisant du bicarbonate de
soude dissout dans de l’eau tiède.
Eviter absolument d’utiliser des produits abrasifs, des
détergents ou des produits savonneux.
Après avoir effectué ces opérations, allumer le voyant vert
et placer le bouton du thermostat sur la position désirée.
Après 2 ou 3 heures de fonctionnement, l’appareil est de
Quelques problèmes: que faire?
Voyant vert éteint
Vérifiez que:
il n’y ait pas de coupure de courant;
L’interrupteur général de l’appartement ne soit pas dé-
branché.
Voyant rouge d’alarme toujours allumé
Vérifiez que:
La porte soit bien fermée et que les joints d’étanchéité ne
soient pas abîmés.
La porte soit le moins souvent ouverte.
Le boutons de réglage de la température soit dans la posi-
tion correcte.
l n’y ait pas trop de givre sur les parois internes de l’appareil
Compresseur qui marche sans arrêt
Vérifiez que se:
le voyant jaune ne soit pas allumé (fonctionnement
continu).
le thermostat soit sur la bonne position.
L’appareil est trop bruyant
Vérifiez que se:
Le congélateur soit installé sur une surface plane.
Le congelateur ne soit pas installé entre des meubles ou
des objets qui vibrent ou qui sont bruyants.
Il ne s’agisse du gaz intérieur qui produit un léger bruit
quand le compresseur s’arrête (ce qui est normal).
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne tou-
jours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service
après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le
type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chif-
fres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques si-
tuée à l'intérieur du congélateur (voir exemples dans les fi-
gures suivantes).
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
refusez toujours des pièces détachées non originales.
17
F
Guide à l'utilisation du congélateur
Viandes, volailles, poisson
Type Confection
Faisandage
(jours)
Conservation
(mois)
Décongélation
ti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire
Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 6 Pas nécessaire
Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium 1 6 Pas nécessaire
Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium 1 8 Pas nécessaire
Biftecks et côtelettes
de porc ou de veau
Par tranche enveloppée une par une dans
une feuille de polythéne puis dans du papier
aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux
ensemble
6 Pas nécessaire
Tranches et côtelettes
d'agneau ou de boeuf
Chaque tranche enveloppée dans une feuille
de polythéne puis dans du papier aluminium,
pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble
6 Pas nécessaire
Viande hachée
Dans des bacs aluminium recouverts d'une
feuille de polypropylène
Très fraîche 2
Lentement dans le
réfrigérateur
Coeur et foie Sachets en polypropylène 3 Pas nécessaire
Saucisses Papier aluminium ou polypropylène 2 Selon l'emploi
Poulets et dindons Papier aluminium 1 / 3 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Canards et oies Papier aluminium 1 / 4 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Canards sauvages
faisans, perdrix
Papier aluminium 1 / 3 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Lapins, lièvres Papier aluminium 3 / 4 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Chevreuil, cerf Papier aluminium ou polypropylène 5 / 6 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Gros poissons Papier aluminium ou polypropylène 4 / 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Petits poissons Sachets en polypropylène 2 / 3 Pas nécessaire
Crustacés Sachets en polypropylène 3 / 6 Pas nécessaire
Mollusques
Dans des bacs aluminium ou plastique
plongés dans du sel et de l'eau
3
Lentement dans le
réfrigérateur
Poissons cuits Papier aluminium ou polypropylène 12 Dans de l'eau chaude
Poissons frits Sachets en polypropylène 4 / 6
Directement dans la
poêle
18
F
Guide à l'utilisation du congélateur
Fruits et légumes
Type Préparation Cuisson Confection
Conserv.
(mois)
Décongélation
Pommes et poires
Peler et couper en
morceaux
2'
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Abricots pêches
cerises, prunes
Ôter les noyaux et peler 1' / 2'
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Fraises, mûres et
myrtilles
Nettoyer, laver et laisser
sécher
Dans des bacs, couvrir avec
du sucre
10 / 12
Lentement dans le
réfrigérateur
Fruits cuits Couper, cuire et passer
Dans des bacs, ajouter 10%
de sucre
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Jus de fruit Laver, couper et écraser
Dans des bacs, sucre à
discrétion
10 / 12
Lentement dans le
réfrigérateur
Choux-fleurs
Couper en morceaux et
blanchir à l'eau additionnée
de jus de citron
2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Choux, choux de
Bruxelles
Nettoyer, laver et couper 1' / 2' Sachets en polythène 10 / 12 À température ambiante
Petits pois Écosser et laver 2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Haricots verts
Laver et couper en
morceaux
2' Sachets en polythène 10 / 12 Pas nécessaire
Carottes, poivrons,
navets
Couper en lamelles, peler et
laver
3' / 4' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Champignons et
asperges
Laver et couper 3' / 4' Sachets ou bacs 6 A température ambiante
Epinards Laver et hacher 2' Sachets en polythène 12 À température ambiante
Légumes assortis
pour potage
Laver et couper en
morceaux
3'
En petites portions dans des
sachets
6 / 7 À température ambiante
Denrées diverses Préparation Cuisson Confection
Conserv.
(mois)
Décongélation
Pain Sachets en polythène 4
À température ambiante
et dans le four
Gâteaux Feuilles de polythène 6
À température ambiante
et cuire à 100/200°C
Crème fraîche Bacs en plastique 6
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
Beurre
Dans son papier original
enveloppé dans du papier
aluminium
6 Dans le réfrigérateur
Denrées cuites,
soupe de légumes
Partagés dans des bacs verre
ou plastique
3 / 6
À température ambiante
ou dans de l'eau chaude
Oeufs
Congeler sans coquille dans
de petits bacs
10
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hotpoint BFS 121 I Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à