Black & Decker CI500S Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6
MODE D’EMPLOI
CC
CC
II
II
55
55
00
00
00
00
--
--
FF
FF
EE
EE
RR
RR
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
ÀÀ
ÀÀ
TT
TT
EE
EE
MM
MM
PP
PP
ÉÉ
ÉÉ
RR
RR
AA
AA
TT
TT
UU
UU
RR
RR
EE
EE
DD
DD
OO
OO
UU
UU
BB
BB
LL
LL
EE
EE
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
PP
PP
RR
RR
OO
OO
JJ
JJ
EE
EE
TT
TT
SS
SS
AA
AA
RR
RR
TT
TT
II
II
SS
SS
AA
AA
NN
NN
AA
AA
UU
UU
XX
XX
EE
EE
TT
TT
ÀÀ
ÀÀ
SS
SS
OO
OO
UU
UU
DD
DD
UU
UU
RR
RR
EE
EE
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE
RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
Conserver ce mode d’emploi pour
un usage ultérieur.
`
Bienvenue dans le monde
merveilleux des produits pour
projets artisanaux Black & Decker.
Votre fer à température double pour projets artisanaux est conçu
pour être utilisé avec pratiquement toutes les surfaces et comporte
deux réglages de température et toute une gamme d’embouts. Vous
trouverez à cet outil polyvalent une kyrielle d’utilisations dans
l’atelier ou autour de la maison.
Pour assurer votre sécurité et le bon fonctionnement de votre fer
pour projets artisanaux, prendre le temps de bien lire et comprendre
les règles de sécurité et les directives contenues dans ce livret.
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
632901-00 Iron 10/24/05 12:37 PM Page 6
7
IMPORTANTES REGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes
les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut
causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles
graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : Pour l’utilisation d’outils électriques, des
mesures de précaution de base doivent toujours être suivies afin de
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures
corporelles, notamment :
1. GARDER PROPRE LA ZONE DE TRAVAIL. Les zones et
établis encombrés sont souvent des causes de blessures.
2. PENSER À L’ENVIRONNEMENT DE LA ZONE DE TRAVAIL.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. Ne pas utiliser
les outils électriques dans un endroit humide ou mouillé. Tenir la
zone de travail bien éclairée.
3. TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent
être tenus à l'écart de la zone de travail. Ne pas laisser les
visiteurs entrer en contact avec l'outil ou la rallonge. Superviser
toute utilisation de cet outil par des enfants.
4. RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu’ils ne sont pas
utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, en
hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des
enfants.
5. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
6. NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON.Ne jamais
transporter l’outil par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le
débrancher du réceptacle. Tenir le cordon éloigné de la chaleur,
de l’huile et des bords tranchants.
7. NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre
en tout temps.
8. DÉBRANCHER LES OUTILS. En cas d’inutilisation, avant toute
réparation et pour le changement d’accessoires.
9. Il est recommandé d’utiliser cet outil uniquement à l’intérieur.
10. RESTER VIGILANT. Surveiller son travail. Faire preuve de bon
sens. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue.
11. NE PAS TOUCHER À L’EMBOUT CHAUFFÉ DE L’OUTIL NI À
LA brasure FONDUE. La température de fonctionnement de cet
outil, pour le réglage ÉLEVÉ (II), se situe à environ 482 °C
(900 °F) et, pour le réglage BAS (I), à 260 °C (500 °F).
12. NE JAMAIS utiliser d’autres matériaux que ceux recommandés
dans le présent manuel.
13.Tenir votre fer pour projets artisanaux éloigné de toute matière
inflammable.
14.Pour éviter les brûlures, toujours supposer que l’embout est
chaud et remettre le fer pour projets artisanaux dans son socle
protecteur.
15.Ne jamais laisser votre outil branché sans surveillance. Après
utilisation, débrancher l'outil, laisser refroidir son embout et le
ranger dans un endroit sûr.
16.Avant d'effectuer tout réglage (dépose, pose d’un embout, etc.),
s’assurer que l’outil est débranché et refroidi.
17.Toujours travailler dans un endroit bien ventilé.
18.Ne pas immerger l’outil dans un liquide.
AVERTISSEMENT : Ce produit renferme des produits chimiques,
notamment le plomb, reconnus par l’État de la Californie comme
pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres
dangers pour la reproduction.
Se laver les mains après avoir
manipulé l’outil. Cela s’applique aussi pour les brasures à base
de plomb.
Rallonges
Seules les rallonges rondes enveloppées doivent être utilisées, et
nous recommandons qu’elles soient homologuées par l'organisme
Laboratoires des assureurs du Canada (LAC). Une rallonge doit
présenter un calibre adéquat (AWG ou American Wire Gauge) pour
assurer la sécurité et éviter toute perte de performance. Plus le
numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par
exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus
d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer
que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
632901-00 Iron 10/24/05 12:37 PM Page 7
8
Avant d’utiliser une rallonge, l’inspecter à la recherche de fils lâches
ou exposés, d'isolant endommagé et de garnitures défectueuses.
Effectuer toute réparation nécessaire ou remplacer le cordon s’il y a
lieu. Il est possible de se procurer auprès de Black & Decker des
rallonges homologuées par le LAC. Pour déterminer le calibre
minimal requis, consulter le tableau suivant :
Fiche polarisée
L’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise
polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il
faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la
fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut demander à un
électricien certifié d’installer une prise polarisée appropriée. Il ne
faut en aucun cas neutraliser ce dispositif de sécurité.
Calibre minimum pour les rallonges
Volts Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité nominale
Plus Pas plus Calibrage américain normalisé des fils (AWG)
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
Utiliser le fer à température double pour projets artisanaux pour décorer et personnaliser toutes sortes de matériaux.
La température élevée (II) convient pour le bois, le cuir, les potirons, le papier de grammage élevé, le papier mâché,
le rotin tressé et les plastiques lourds. La température basse (I) convient au papier léger, au tissu non duveteux, aux
plastiques minces, à la mousse, à la cire à chandelle et aux savons.
UNIVERSEL – Parfait pour les traits larges ou étroits dans différents matériaux.
GOUTTE
- À utiliser pour le travail détaillé ou une grande zone ombrée. Sa forme en pétale permet de créer facilement un
modèle de fleur.
ROND – Parfait pour créer des points, des courbes et une écriture cursive. Permet de réaliser une bordure sur la page
suivante de votre album-souvenir.
Utiliser le fer pour projets artisanaux à une température élevée (II) pour découper des pochoirs ou des plastiques
épais. L’embout conique peut aussi être utilisé pour le travail détaillé sur tous les matériaux mentionnés
précédemment.
Utiliser le fer pour toutes sortes de projets artisanaux, notamment :
La gravure sur bois, la soudure, le montage d’un album-souvenir et le
transfert d’images.
632901-00 Iron 10/24/05 12:37 PM Page 8
9
Assemblage
Insérer le support à ressort enroulé dans la
base du fer pour projets artisanaux (figure 1).
Pour ce faire, aligner les bosses du support
avec les fentes de l’ouverture. Enfoncer le
support directement en place de manière à l’encastrer.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT : Être prudent, car ce produit peut enflammer
des matériaux. En cas d’incertitude, tester un morceau de déchet
de découpe. Protéger aussi ce qui se trouve sous la pièce avec un
matériau réfractaire pour éviter tout dommage thermique à la table,
etc.
Allumer l'appareil
Remarque : La rainure entourant la partie inférieure de la base
permet d’enrouler le cordon.
CONIQUE – À utiliser pour le découpage de pochoirs ou la gravure détaillée sur bois.
Utiliser l’embout de soudage à la température élevée (II) pour souder du verre, du métal et du fil métallique.
SOUDURE – À utiliser pour le vitrail, la fabrication et la réparation de bijoux, les petits appareils électroniques et les systèmes
haute-fidélité.
La lame métallique convient parfaitement pour la coupe à chaud et la sculpture de divers matériaux. Le cuir, la corde,
la mousse de polystyrène, le carton de montage mat, les plastiques, la cire à chandelle et le savon. Utiliser aussi la
lame métallique pour faire fondre des matériaux récemment coupés et pour éviter l’effilochage.
LAME MÉTALLIQUE – Utiliser un bord droit sans thermoconduction pour la coupe droite de l’âme de mousse ou utiliser le
bout de la lame pour sculpter en détail des citrouilles artificielles.
Utiliser le minifer à Basse température (I) pour détailler le papier comprimé, les rubans ou les tissus. De plus, à
Basse température (I), le minifer transférera le toner de toute photocopie ou de tout imprimé en noir et blanc ou en
couleurs sur le bois, le verre, la céramique, le papier ou le tissu. Gaufrer des tissus à partir d’images figurant sur des
timbres en caoutchouc. Il suffit de mettre le tissu « à l’envers » sur le timbre, de le couvrir d’un morceau de papier,
puis de chauffer de manière à ce que l’image du timbre apparaisse sur le papier.
MINIFER – À utiliser pour repasser des sangles thermofusibles et des rubans, le matelassé avec appliqué, les coutures et les
ourlets, le papier artisanal et le transfert d’images
Pour allumer le fer pour projets artisanaux, brancher
l’outil dans une prise appropriée de 120 V. L’embout
commencera à chauffer au moment de brancher le
fer. Régler l’interrupteur, indiqué à la figure 2, à la
position BASSE (I) ou ÉLEVÉE (II). Utiliser le réglage
ÉLEVÉ (II) pour la gravure sur bois et la soudure et le
réglage BAS (I) pour repasser le plastique, le papier
et le tissu.
Indicateur « Prêt à utiliser »
Un indicateur « Prêt à utiliser », montré à la figure 3,
est intégré à la poignée du fer pour projets
artisanaux. L’indicateur est gris au moment d’être
activé à la température de la pièce. Lorsque la
fenêtre affiche la couleur jaune, cela signifie que
l’embout a atteint la température BASSE (I) (environ
5 minutes). Lorsque la fenêtre montre la couleur
rouge, cela signifie que l’embout a atteint la
température ÉLEVÉE (II).
3
2
1
632901-00 Iron 10/24/05 12:37 PM Page 9
Rangement des embouts
Un bac de rangement pratique est intégré au
fer pour projets artisanaux.. Pour retirer le bac
de la base de l’outil, presser le côté, puis
retirer le bac comme le montre la figure 4.
AVERTISSEMENT : Laisser refroidir les
embouts avant de les changer et de les
ranger.
Assemblage de la lame métallique
AVERTISSEMENT : Risque de coupure.
La lame est tranchante comme une lame de rasoir. Être très
prudent lorsque la lame est constamment manipulée.
Remarque : Il est possible de se procurer une lame de rechange
dans les centres d’artisanat et de bricolage ou de fournitures
artistiques.
Se reporter à la figure 5 pour l’assemblage de la lame métallique.
Mettre la lame
dans le porte-
couteau, puis
insérer ce dernier dans le manchon. Visser soigneusement
l’ensemble sur la poignée du fer pour projets artisanaux.
Pinces de serrage et éponge
(figure 6)
Votre fer pour projets artisanaux
comprend deux pinces à bras flexibles,
qui sont utiles pour travailler avec de
petits objets. À noter que les pinces
crocodiles qui saisissent l'objet chauffé
peuvent devenir assez chaudes. Laisser
les pinces crocodiles refroidir
suffisamment avant de toucher aux
pinces de serrage ou au fer pour projets
artisanaux.
L’éponge se trouve à la base du fer et permet de maintenir les
embouts interchangeables propres.
MISE EN GARDE : L’éponge doit être bien humectée avant
d’être utilisée et elle doit être vérifiée fréquemment pour s'assurer
qu’elle n’a pas séchée. Ne pas toucher à une éponge sèche avec
une pointe de fer chaud. Éviter tout contact entre un embout chaud
et les pièces de plastique de la base.
Conseils de base pour la soudure
Remarque : « L’étamage » de l’embout de soudure est utile pour
assurer un bon joint de soudure. Un embout étamé présente une
légère couche de soudure et est exempt de fondant pour brasure.
« Le fondant » est un composant chimique contenu dans la plupart
des fils de soudure, qui facilite le nettoyage de la section à joindre.
Au moment d’acheter de la brasure, s'assurer qu'il renferme un
fondant; sinon, appliquer un fondant à la section du joint selon les
directives.
1. Régler le fer pour projets artisanaux à la position HAUT (II) et
attendre que l'indicateur « Prêt à utiliser » montre la couleur «
ROUGE », ce qui indique que le fer a atteint la température voulue.
2. Pour travailler avec de petits objets, utiliser les pinces de serrage
pour disposer les 2 morceaux à souder de manière à ce qu'ils soient
en contact. S’assurer que le matériau mis sous les pinces est
réfractaire et qu’il résiste à tout surplus de soudure. Pour les
grosses pièces, s’assurer qu’elles reposent sur une surface
réfractaire pour éviter tout dommages thermique à la table, etc.
3. Essuyer l’embout sur l’éponge humectée pour enlever l’ancienne
brasure.
4. Appliquer la brasure sur l’embout chaud de manière à enduire
uniquement l’embout ou étamer le bout.
5. Tenir l’embout de soudure contre la grande pièce, près de la
zone du joint. Il faut chauffer les 2 pièces jusqu’à ce qu’elles soient
suffisamment chaudes pour faire fondre la brasure. Pour le travail
de vitrail, l’embout du fer doit légèrement toucher la soudure à
feuille de cuivre.
6. Tenir la brasure contre la pièce, près du joint, mais ne pas
toucher l’embout de soudure.
7. Lorsque la pièce est suffisamment chaude, la brasure pénétrera
dans le joint.
10
5
pinces
crocodiles
Éponge
6
1
2
4
632901-00 Iron 10/24/05 12:37 PM Page 10
11
8. Retirer le fer pour projets artisanaux dès que la brasure pénètre
dans le joint.
Nettoyage
Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour
nettoyer l’outil. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment
des produits chimiques pouvant grandement endommager le
plastique. De plus, ne pas utiliser de l’essence, de l'essence de
térébenthine, du diluant à peinture-laque, des liquides pour
nettoyage à sec ou tout autre produit semblable. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil
dans un liquide.
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par des
centres de réparation Black & Decker autorisés ou un personnel
professionnel. Cet outil ne renferme aucun composant pouvant être
réparé par le client.
Information sur les réparations
Que vous ayez besoin d’un avis technique, d’une réparation ou de
pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquez
avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter
le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques »
ou composer le numéro suivant : 1 (800) 54-HOW-TO (544-6986).
Garantie complète de deux ans pour une utilisation
domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de
deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le
produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais d’une des
deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le
produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant
participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant
à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90
jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier
auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les
retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport
payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de
réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.
Les centres de réparation autorisés ou appartenant à Black &
Decker sont répertoriés dans les Pages jaunes, sous la rubrique «
Outils électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. Si
vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre
de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
faire remplacer gratuitement vos étiquettes
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
– Pages Jaunes –
pour Service et ventes
632901-00 Iron 10/24/05 12:37 PM Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Black & Decker CI500S Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à