Denver LED-3269 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
TÉLÉ LEDHDavecDVB-T2 /S2/DVB-Cet
H.265/HEVC
Modèle:TéléLED-3269
Modedemploi
REMARQUE:
Liseztouteslesinstructionsavantd'utilisercetteTVetgardezlemoded'emploicarvouspourriez
avoirbesoindelerelire.
hp://www.denver-electronics.com
Sommaire
Précautions de sécurité ........................................................................ 1
Présentation du produit ........................................................................ 4
Connexions ............................................................................................ 5
Télécommande ...................................................................................... 6
Pour sélectionner la source d'entrée .................................................. 8
Première installation ............................................................................. 9
Commandes du menu d'accueil .......................................................... 11
MENU OSD ........................................................................................... 14
1. MenuImage............................................................................................................................14
2. MenuSon................................................................................................................................17
3. MenuHeure............................................................................................................................19
4. MenuVerrouillage...................................................................................................................21
5. ModeHôtel.............................................................................................................................23
6. MenuConfiguration................................................................................................................24
7. Menudel’écran.......................................................................................................................28
Utilisation des médias ........................................................................ 29
Précautionsdesécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES-ÀLIREATTENTIVEMENTAVANTUTILISATION.
Prenezconnaissancedesconsignesdesécurité suivantefigurant à l'arrièredelaTV.
ATTENTION:AFIND'ÉVITERUNEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'ENLEVEZAUCUNE
VISDUCOUVERCLE,L'APPAREILNECONTIENTAUCUN ÉLÉMENTRÉPARABLEPAR
LUTILISATEUR,CONFIEZTOUTERÉPARATION À UNTECHNICIENQUALIFIÉ.
Cesymboleindiquelaprésencedinstructionsimportantessurlutilisationet
lentretiendansladocumentationquiaccompagnelappareil.
Cesymboleindiquelaprésencedetensionsdangereusesdanslappareil
constituantunrisquedechoc électrique.
Gardezcemoded'emploi.
N'utilisezpascetteTV à proximité deleau.
Essuyez-launiquementavecunchiffonlégèrementhumide.
N'obstruezpaslesouverturesdeventilation.
Installezl'appareilconformémentauguidedepriseenmainet à cemoded'emploi.
Protégezlecordond'alimentationpourquepersonnenepuissemarcherdessusnil'écraser,enparticulierau
niveaudesfichesetlàoùellessortentdelaTV.
Nelaissezpaslecordond'alimentationpendreaubordd'unetable.
DébranchezcetteTVpendantlesoragesousilnestpasutilisé pendantlongtemps.
ATTENTION!AFINDERÉDUIRELERISQUED'INCENDIEOUDEDÉCHARGE
ÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZPASCETTETV À LAPLUIEOU À L'HUMIDITÉ.LATVNE
DOITPAS ÊTREEXPOSÉE À DESÉGOUTTEMENTSDEAUOU À DES
ÉCLABOUSSURESETNEPOSEZAUCUNOBJETREMPLIDELIQUIDESURLATV.
REMARQUE:Neposezpasuneflammenuetellequ'unebougiesurlaTV.
FRA-1
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES(suite)
Cetappareilaétéfabriqué conformément à touteslesréglementationsdesécurité envigueur.Lesconsignesde
sécurité suivantesservent à protégerl'utilisateurcontreuneutilisationnégligenteetcontrelesrisquesliés à une
telleutilisation.
Bienquecetappareilait été fabriqué avecsoinetrigoureusementinspecté avantdequitterl'usine,comme
touslesappareils électriques,ilestpossiblequ'ilrencontredesproblèmes.Sivousremarquezdelafumée,une
accumulationexcessivedechaleurouunautrephénomèneinattendu,débranchezimmédiatementlafichede
laprisesecteur.
Vérifiezquel'appareilauneventilationsuffisante!Neleplacezjamais à proximité ouendessousd'unrideau!
Lafichesecteurouuncoupleurd'appareilserventdedispositifdedébranchement,ilsdoiventdoncrester
accessibles.
Cetappareildoit êtrebranchéàuneprisesecteurcorrespondant à laplaquesignalétiquesituée à l'arrièrede
laTV,netentezpasdelebrancher à unautretyped'alimentation électrique.
Laprisesecteurdoit êtreinstalléeprèsdel'appareilet êtrefacilementaccessible.
Afind'éviterunesurcharge,nepartagezpaslamêmeprisesecteuravectropd'autresappareils.
Unappareildeconstructiondecatégorie1doit êtreconnectéàuneprisesecteurmunied'uneconnexionde
mise à laterredeprotection.
Tenezl'appareilhorsdeportéedesrongeurs.Lesrongeursaimentmordrelescâbles électriques.
Teneztoujourslafichepourdébrancherlecordond'alimentationdelaprisesecteur.Netirezpassurlecâble,
carcelapourraitlesurchargeretcauseruncourt-circuit.
Installezl'appareildefaçon à cequepersonnenepuissetrébuchersurlecâble.
Neplacezpasd'objetslourdssurlecâble,carcelapourraitl'endommager.
Lesenfantsnedoiventpastoucherettirerlecâble,carilsrisqueraientdeseblesser.
Neplacezpasl'appareil à proximité desourcesdechaleur.Lachaleurrisqueraitd'endommagerleboîtieretle
câble.
L'écranestfaitenplastiqueetrisquedesebrisers'ilestendommagé.Faitesattentionenramassantdes éclats
deplastiquecoupantsafindenepasvousblesser.
Évitezdeplacerl'appareilsurunesurfacesujetteauxvibrationsouauxchocs.
Pourprotégerl'appareilpendantunorage,débranchezlecâbledusecteuretdébranchezl'antenne.Attention!
Netouchezpasleconnecteur(RF)del'antenne.
Sivouspartezdechezvouspendantlongtemps,débranchezlecâbled'alimentationpourdesraisonsde
sécurité.
Lappareilpeutdevenirchaudpendantsonfonctionnement.Neplacezpasdecouvercleoudecouverturesur
l'appareilafind'éviterunesurchauffe.Lestrousdeventilationnedoivent êtreobstrués.Nel'installezpas à
proximité d'unradiateur.Neplacezpasl'appareilausoleil.Sivousplacezl'appareilsurune étagère,laissez
5cm(2pouces)d'espacelibreautourdetoutl'appareil.
Nelaissezpasd'eauoudemoisissurepénétrerdanslaTV.N'utilisezPASl'appareildansunendroithumidetel
qu'unesalledebain,unecuisinepleinedevapeurou à proximité d'unepiscine.
N'utilisezpascetappareilencasderisquedecondensationdemoisissure.
Touteréparationdoit êtreeffectuéeuniquementparuntechnicienqualifié.
Nedémontezpasl'appareil.Unnonexperttentantderéparerl'appareilrisquedecauserunesituation
dangereuse,voireunincendie.
FRA-2
Précautionsdesécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES(suite)
Un liquide se déversant danslappareil pourrait gravement lendommager. Éteignez l'appareil et débranchez
l'alimentation,puisconsultezunréparateurqualifié avantdetenterderéutiliserl'appareil.
N'ôtez pas les couvercle de sécurité. L'appareil ne contientaucune pièce réparable par lutilisateur. Vous
pourriezperdrelagarantie.Seulunréparateurqualifié peutentretenircetappareil.
Ne tapotez PAS l'écran et nele secouez PAS, car cela risquerait d'endommager les circuits internes. Prenez
soindelatélécommande,nelalaissezpastomber.
Neplacezjamaisd'objetchaudouunesourcedeflammenuepar-dessusou à côté delaTV.
Unetempérature élevéepeutfairefondreleplastiqueetcauserunincendie.
Pour nettoyer la TV, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez PAS de solvant ni de nettoyant à base de pétrole.
Pourlestachestenaces,vouspouvezutiliserunchiffonhumideavecundétergentdilué.
Avertissementconcernantles écouteurs
Lamusiquefortepeutendommagervotreauditiondéfinitivement,parconséquentneréglezpaslevolume à un
niveautrop élevé enutilisantdes écouteurs,enparticulierpendantunelonguedurée.
Emplacementd'installation
Placezlatélévisiondansunendroitquin'estpasausoleilnifortement éclairé,unelumièreindirectedouceest
recommandéepourunvisionnageagréable.Utilisezdesrideauxoudesstorespourempêcherlalumièredusoleil
d'éclairerl'écran.PlacezlaTVsuruneplateformesolideayantunesurfaceplaneetstable.Cecil'empêcherade
tomber.
Vérifiezquelatélévisionesplacéelàoùellenerisquepasd'êtrepousséeoucognéepardesobjets,carunchoc
pourraitbriserouendommagerl'écran,etdesorte à cequedepetitesobjetsnepuissentpas êtreinsérésdansles
trousdeventilationoulesouverturesdansleboîtier.
Odeur émanantdelatélévision
Lesnouvellestélévisionspeuventproduiredesodeursinhabituellesquandellessontmisesenmarchepourla
premièrefois.
Suiteauprocessusdefabricationdescomposants,lestélévisionsetautresproduits électroniquespeuvent
comporterdespiècesproduisantuneodeurquandleproduitestmisenmarchepourlapremièrefoisetquil
chauffe.Habituellement,lodeursedissipeaprèsquelquesjoursdutilisationetneréapparaitpas.
Ceciestnormaletseproduitavecdenombreuxappareils électroniques.Assurez-vousquelaventilationest
suffisanteautourdelatélévisionetdanslapièce,lodeursedissipera.
FRA-3
Vuedeface
LesfonctionsdesboutonsdelaTVsontdécritesci-dessous.
INPUT:Appuyezdessuspoursélectionnerlasource.
MENU:Appuyezdessuspourafficherlemenu à l'écran,etrappuyezpourquitterlemenu.
VOL+/VOL-:Appuyezpourréglerlevolumesonore.
Ilspeuvent également êtreutiliséspourfairedéfilerverslagauche/droitelemenu à l'écran.
LeboutonVOL+sert à avancerjusqu'aumenusuivant.
CH+/CH-:Appuyezdessuspourrechercherdeschaînes.
Ilspeuvent également êtreutiliséspourfairedéfilerverslehaut/baslemenu à l'écran.
POWER/STANDBY:
Pourallumer/éteindreletéléviseur.
Voyant lumineux Capteur de la télécommande
(ne pas s'approcher)
FRA-4
Connexions
:Connectez-le à des écouteursou à unautredispositifaudio.
HDMI:PourconnecterunlecteurDVD/Blu-rayouunautre équipement.
AUDIOPC:Branchez-le à unebornedesortieaudioduPC.
VGA:Pourl'affichagesurunPC.Branchez-le à unconnecteurdesortieanalogique à 15brochesD-SubduPC.
SCART:Branchez-les à unebornedesortievidéoPéritel(SCART)deDVD.
Coax:SortienumériqueversrécepteurAV.
TV1(S2):Connectezunsignaldesatellite.
TV2(T2/C):Pourbrancherfichedel'antennesuruneprisemuraleaveclecâblecoaxialRF.
InterfaceCommune:EmplacementCI.
MINIYPbPr:Connectez-le à labornedesortievidéoYPbPrd'unDVDavecuncâbledeconversion.
MINIAV:Connectez-le à labornedesortieaudioetvidéod'unDVDavecuncâbledeconversion.
(LesbornesaudiosontpartagéesavecYPbPr)
USB:Pourconnecteruneclé USBpourcontenusmultimédia.
FRA-5
SCARTVGA
PC
AUDIO
TV1(S2) TV2( )T2/C
HDMI1
USB
Common In terface
Mini YPbPr
Mini AV
HDMI2
COAX
HDMI3
Latélécommandeutilisedesinfrarouges(IR).Pointez-laverslafaçadedelaTV à LED.Latélécommandepeutmal
fonctionnersielleestutiliséehorsdeportée.
POWER (bouton rouge) : Pour mettre en
marche/veillelaTV.
MUTE : Appuyez dessus pour couper le son,
rappuyezdessusousurVOL+pourrétablirleson.
PICTURE:Poursélectionnerlemoded'image.
SOUND:Poursélectionnerlemodeaudio.
ASPECT:Pourréglerlatailledel'image.
SLEEP:Temporisateurdeveille
SUBTITLE:Pouractiveroudésactiverl'affichagedes
sous-titresenmodeDVD.
LISTE.CH:Pourafficherlalistedesprogrammes.
EPG:Pourafficherleguidedeprogrammation
électroniquelorsqu'aucunmenun'estaffiché en
modeDTV.
FAV:Pourafficherlalistedesprogrammesfavoris.
Boutonsdefonctionnalitésdebase
TV/RADIO:Pourbasculer à laTV/RADIO.
INPUT:Pourafficherlemenudesourced'entrée.
THUMBSTICK(
/
/
/
OK):Sert à naviguer
danslesmenus à l'écranet à réglerlesparamètres
systèmeselonvospréférences.
MENU:Appuyezdessuspourafficherlemenu à
l'écran.
EXIT:Appuyezdessuspourquitterlemenu à
l'écran.
PAVÉ NUMÉRIQUE:Choisissezdirectementune
chaîne.Appuyezsurlesboutonsdupavé numérique
etappuyezsurlebouton OK pourlirelachaîne.
:Pourrevenir à lachaîneprécédemment
regardée.
DISPLAY :: Appuyez dessus pour afficher les
informationsdumodeactuel.
ETUMREWOP
DISPLAY
MENU
TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEX HOLD SIZE SUBPAGE
EXIT
HCLOV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
INPUTTV/RADIO
PICTURE SOUND ASPECT SLEEP
SUBTITLE CH.LIST EPG FAV
OK
FRA-6
VOL+/-:Volume+/-
CH
/
: Chaîne/Programme+/-.
:Lire/mettreenpauseleprogramme.
:Arrêterleprogramme.
:Retourrapide.
: Avancerapide.
:Chapitreprécédent.
:Chapitresuivant.
Boutonsdecouleur:Raccourcispoursuivrelesliens
colorésdansletexte.
Boutonspourl'utilisationduTÉLÉTEXTE
Vouspouvezutiliserlesboutonsuniquementen
TÉLÉTEXTE.
TV/TXT : Pour activer/désactiver l'affichage du
télétexte.
CANCEL:Pourannulerl'affichagedutélétexte.
REVEAL:Pouraffichertouttextecaché.
NICAM/A2:TVNicam/sélectionA2.
INDEX:Pouraller à l'index.
HOLD : Maintenir ou continuer la sous-page
actuelle.
SIZE:Appuyezdessuspourvoirlamoitié supérieure
delapageentailledouble.Rappuyezpourvoirla
moitié inférieure de la page en taille double.
Rappuyezpourl'afficherentaillenormale.
SUBPAGE : Appuyez dessus pour accéder aux
sous-pages,rappuyezpourannuler.
ETUMREWOP
DISPLAY
MENU
TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEX HOLD SIZE SUBPAGE
EXIT
HCLOV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
INPUTTV/RADIO
PICTURE SOUND ASPECT SLEEP
SUBTITLE CH.LIST EPG FAV
OK
FRA-7
Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'entrée.
Appuyez sur / ou OK pour sélectionner la source d'entrée voulue.
Appuyez sur le bouton OK pour accéder à la source d'entrée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Pour sélectionner la source d'entrée
FRA-8
Branchez un câble RF sur l'entrée de la TV appelée « RF-ln » et sur la prise d'antenne de la TV.
1. Appuyez sur le bouton menu
2. Appuyez sur le bouton , accéder à la page « SETUP », choisissez Première installation en appuyant sur
le bouton .
Sélectionner la langue
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la langue à utiliser pour les menus et les messages.
Sélectionner un pays
Appuyez sur le bouton / pour mettre en surbrillance le pays dans le menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le pays voulu.
Appuyez sur OK pour la syntonisation automatique.
Type de syntonisation : Sélectionnez le type de syntonisation DTV+ATV ou DTV, vous pouvez choisir parmi
Antenne (DVB-T) ou Câble (DVB-C) dans « Digital Type ».
Syntonisation automatique d'antenne (DVB-T) :
Sélectionnez DTV+ATV dans « Tune Type », et DVB-T en type numérique, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation.
Première installation
FRA-9
Syntonisation automatique de câble (DVB-C) :
Sélectionnez DVB-C dans « Digital Type » :
Il y a 2 options pour le « Scan Type » DVB-C :
1. Full : Sélectionnez « FULL » dans « Scan Type » et choisissez « OK » pour lancer la recherche
automatique des chaînes.
2. Network : Sélectionnez « Network » dans « Scan Type », saisissez le numéro de l'identifiant de réseau de
la chaîne, choisissez la fréquence, puis appuyez sur « OK » pour trouver la chaîne de TV spécifique. (Vous
devez connaître l'identifiant de réseau + la fréquence + le débit de symboles qui sont indiqués par
votre fournisseur de TV).
Satellite (syntonisation automatique) :
Sélectionnez « Satellite » dans « Digital Type » :
Les commandes dans le menu de syntonisation automatique de satellite figurent dans le tableau suivant :
Option Valeur
Satellite 60 satellite pour la recherche
Scan Mode Par défaut, recherche aléatoire, réseau
Channel Type Brouillés, gratuites, gratuites+brouillées
Service Type Tout, Radio, DTV
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Tuning Setup
Tune Type DTV
Digital Type Satellite
Satellite 01 HOTBIR...
Scan Mode Default
Channel Type Free+Scaram...
Service Type All
MENU Back ENTER Start
FRA-10
Menu des chaînes
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner CHANNEL dans le menu d'accueil.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option à régler dans le menu CHANNEL menu.
2. Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3. Une fois que vous avez terminé le réglage, appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder et revenir au menu
précédent.
Recherche automatique
Voir P.9 et P.10.
Commandes du menu d'accueil
FRA-11
Syntonisation manuelle ATV
Appuyez sur MENU, puis choisissez Syntonisation manuelle ATV.
Chaîne actuelle
Pour régler le numéro de la chaîne.
Système de couleurs
Pour sélectionner le système de couleurs.
(Système disponible : AUTO, PAL, SECAM)
Système sonore
Pour sélectionner le système sonore.
Réglage fin
Pour régler finement la fréquence de la chaîne.
Recherche
Lancez la recherche de la chaîne en appuyant sur le
bouton . Une fois qu'une chaîne est trouvée, elle
sera automatiquement enregistrée. Recommencez
l'étape en changeant le numéro de la chaîne.
Syntonisation manuelle DTV
Syntonisation manuelle DVB-T :
Accéder à la syntonisation manuelle DTV. Appuyez sur le bouton / pour régler la chaîne et appuyez sur le
bouton OK pour la syntonisation manuelle.
Syntonisation manuelle DVB-C :
Accéder à la syntonisation manuelle CADTV. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'élément et
appuyez sur le bouton / pour régler la « Frequency », le « Symbol », le « QAM Type » et appuyez sur le
bouton OK pour faire le réglage fin.
FRA-12
Modifier le programme
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner Modifier le programme, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
Les trois boutons de couleur sont des raccourcis pour
programmer des chaînes.
Appuyez d’abord sur les touches / pour mettre en surbrillance
la chaîne que vous voulez sélectionner, puis :
Appuyez sur la touche Rouge pour supprimer le programme dans
la liste.
Appuyez sur la touche Jaune pour placer la chaîne dans la liste.
Appuyez sur la touche Bleue pour sauter la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche Fav pour ajouter la chaîne à votre liste de
favoris ou l’y supprimer.
(Votre téléviseur sautera la chaîne automatiquement si vous
utilisez la chaîne CH+/- pour visualiser les chaînes.)
Informations sur le signal
Appuyez sur les touches
/
pour sélectionner Signal Information, appuyez sur la touche OK pour voir les
informations détaillées du signal. Ce n’est disponible que lorsqu’il y a un signal en DTV.
FRA-13
MENU OSD
Menu Image
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner PICTURE dans le menu principal.
1. Appuyez sur les touches / pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu
PICTURE.
2. Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3. Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Mode Image
Appuyez sur les touches / pour sélectionner Picture Mode, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Vous pouvez changer la valeur de contraste, luminosité, couleur, netteté et teinte lorsque l’image est dans le
mode Personal.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur la touche PMODE pour changer le mode image directement.
Contraste/Luminosité/Couleur/Teinte/Netteté
Appuyez sur les touches / pour sélectionner l’option, puis appuyez sur les touches / pour ajuster.
FRA-14
Contrast
L’intensité lumineuse de l’image est ajustée, mais l’ombre de l’image ne varie pas.
Brightness
La sortie de fibre optique de toute l’image est ajustée, ce qui aura une incidence sur la région
sombre de l’image.
Color
La saturation de la couleur est ajustée en fonction de votre préférence.
Tint
Cette fonction est utilisée pour compenser la couleur modifiée avec la transmission du code
NTSC.
Sharpness
La crête du niveau de détails de l’image est ajustée.
Température des couleurs
Cela change la dominante de couleur globale de l’image.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner Température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner. (Mode image disponible : Cool, Medium, Warm).
Vous pouvez changer la valeur du rouge, vert et bleu lorsque la température des couleurs est dans le mode
User.
Cold
Le ton bleu augmente vers le blanc.
Normal
Les six couleurs liées augmentent vers le blanc.
Warm
La couleur rouge augmente vers le blanc.
Réduction de bruit
Pour filtrer et réduire le bruit de l’image et améliorer la qualité de l’image.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner Noise Reduction, puis appuyez sur la touche OK pour accéder
au sous-menu.
FRA-15
Off
Sélectionnez pour désactiver la détection du bruit vidéo.
Low
Détecte et réduit les bruits vidéo faibles.
Middle
Détecte et réduit les bruits vidéo modérés.
High
Détecte et réduit les bruits vidéo améliorés
Default
Réglage par défaut.
FRA-16
Menu Son
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner SOUND dans le menu principal.
1. Appuyez sur / pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu SOUND.
2. Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3. Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Mode sonore
Appuyez sur les touches / pour sélectionner Sound Mode, puis appuyez
sur la touche OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur les touches /
pour sélectionner.
Vous pouvez changer la valeur des aigus et des graves lorsque le son est en mode Personnel.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur la touche SMODE de la télécommande pour modifier directement le
mode Son.
Standard Produit un son équilibré quel que soit l’environnement.
Music Préserve le son original. Convient aux programmes musicaux
Movie Rehausse les aigus et les basses pour un son très riche.
Sports Rehausse la voix pour les sports.
Personal Sélectionnez pour personnaliser les paramètres de l’image.
Remarque : Les aigus et les basses sont uniquement disponibles dans le mode User, vous pouvez les ajuster
comme vous le souhaitez.
Balance
Appuyez sur les touches / pour sélectionner option, puis sur les touches / pour ajuster.
Niveau de volume automatique
Appuyez sur les touches / pour sélectionner Auto Volume Level, puis sur les touches / pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Mode SPDIF
Appuyez sur les touches / pour sélectionner SPDIF Mode, puis sur les touches / pour sélectionner
Off/PCM/Auto.
Commutateur DA
Appuyez sur les touches / pour sélectionner AD Switch, puis sur les touches
/ pour sélectionner Activé
ou Désactivé.
FRA-17
Fonction d’amblyopie pour les aveugles, les pistes seront mixées pour décrire l’affichage en cours.
Elle nécessite un flux de code pour fonctionner.
REMARQUE :
Balance : Cet élément peut ajuster la sortie du haut-parleur et vous permet d’ajuster l’écoute qui convient le
mieux à votre position.
Volume automatique : Cet élément est utilisé pour réduire automatiquement la différence entre le volume de la
chaîne et celui du programme automatiquement.
FRA-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Denver LED-3269 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur