Zanussi ZPL7160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
REFRIGERATEUR
ZPL 7160
NOTICE D’UTILISATION
2222 161-13
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à inter-
venir.A défaut (déménagement de votre part, ferme-
ture du magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Apres-Vente les Pieces de Rechange
certifiées Constructeur.
Service Conseil Consommateurs
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 29 99
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tél.: 03 44 62 29 99
SA au capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d’une amelioration constante de nos
produits, nous vous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
3
SOMMAIRE
A l‘attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Utilisation
Mise en service
Le thermostat
Emplacement des denrées
Eléments modulables
Balconnets
Fabrication des glaçons
Entretien et nettoyage
Dégivrage
Nettoyage
Remplacement de l’ampoule
En cas d’absence prolongée ou de non-
utilisation
En cas d’anomalie de fonctionnement
Conditions de garantie
Service après vente
A l‘attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Installation
Emplacement
Mise en service
Pose du panneau décor
Réversibilité de la porte
Instructions pour l’encastrement
Branchement électrique
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommendations
Informations liées à la protection de l’environnement
4
6
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
10
11
12
12
13
13
13
13
13
15
15
16
14
2222 161-13
Imprimé sur du papier recyclé
4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé
à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
Par écrit sur le bon de livraison
dont vous
garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Ne consommez pas certains produits tels que
les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l’appareil; la température très basse à laquelle
ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs
ménagers vent destinés uniquement à la
conservation et / ou congélation des aliments et
boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congélation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation certaines surfaces peuvent se
couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre
peut être éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un
objet metailique, vous risqueriez
d’endommager irrémédiablement l’èvaporateur
rendant du même coup l’appareil
inutilisable.N’employez pour cela qu’une
spatule en plastique.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congelateur/compartiment
à basse température, elles pourraient éclater.
Débranchez toujours la prise de courant
avant de procéder au nettoyage intérieur et
extérieur de l’appareil et au remplacement de
la lampe d’eclairage (pour les modeles qui on
vent équipés).
Stockage des denrées dans Ies
réfrigerateurs et règles d’hygiène
alimentaire
La consommation croissante de plats
préparés,au non-respect de la chaîne de froid
rend nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de
ces produits.A la maison, le bon usage du
refrigérateur et le respect de règles d’hygiène
rigoureuse contribuent de façon significative
et efficace à l’amélioration de la conservation
des aliments.
Maîtrise de la température
Stockez les aliments les plus sensibles dans
la zone la plus froide de l’appareil,
conformement aux indications figurant dans
cette notice.
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (ex: soupe).
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une
température plus basse. Ce réglage doit se
faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des dentrées.
La mesure de la température dans une
zone (sur une clayette, par exemple) peut se
faire au moyen d’un thermomètre placé, dès
le départ, dans un récipient rempli d’eau
(verre). Pour avoir une représentation fidèle
de la réalité, lisez la temperature sans
manipulation des commandes ni ouverture de
porte.
5
Respect des règles d’hygiène alimentaire
Retirez les emballages du commerce avant
de placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple: emballage des packs de yaourts,
cies packs de lait )
Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter les échanges cie bactéries entre
aliments.
Disposez les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement autour.
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil
en toutes circonstances et en particulier pour
les conseils d’entretien.
Nettoyez fréquemment l’intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien
doux sans effet oxydant sur Ies parties
métalliques.
1 ) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’a son
utilisation par le consommateur.
Installation
Assurez-vous, apres avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le cåble
d’alimentation,
L’appareil se réchauffe sensiblement au
niveau du condensateur et du compresseur.
Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil. Une ventilation
insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur
l’appareil.
Suivez les instructions données pour
l‘installation.
Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit
frigorifique soit stabillsé.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utillser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matérieux marqués par le symbole
sont recyclables Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils pulssent etre récupérés et recyclés.
Le système frigorifique et l’isolatlon de
votre appereil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l’environnement.
Sl vous vous débarrassez de votre
appareil, veillez à ne pas détériorez les
circuits frigorifiques.
Cet apparell est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil
équipé d’une fermeture à ressort, nous vous
conselilons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’eviter aux enfants da s’enferrner dans
l’appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger. Veillez également à couper le cable
å’alimontation électrique au ras de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service
apre-vente du vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin ou vous
avez effectué l’achat...), consultez le Service
Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service
aprés-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exiges du service après-vente Ies pieces de
rechange certifiées Constructeur
6
UTILISATION
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des
aliments, prenez la précaution de nettoyer
l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore
(produit utilisé pour la vaisselle), avant toute
utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures åvant de brancher votre
appareil et de procéder au réglage du
thermostat.
Le thermostat
II commande:
1. La mise en marche et l’arrêt de l’appareil.
Le repère «O» correspond à la position “arrêt”
des
deux compartiments (réfrigerateur et
compartiment basse température ).
2. Le réglage de la température à l’intérieur du
réfrigérateur.
Le repère de 1 a 6 étant des repères extrêmes
nous vous conseillons lors de la mise en service
d’effectuer un premier réglage sur la position 3
ou 4 en tenant compte de la remarque ci-
dessous; en-quite, seule votre expérience vous
permettra de déterminer la position convenant le
mieux.
Ne moddfiez la position du thermostat que
progressivement.
La température à l’intérieur de l’appareil est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la
température ambiante, la quantité de denrées
stockées, la fréquence d’ouverture de(s)
la(les) porte(s), etc... Ces facteurs doIvent
être pris en considération lors du réglage du
thermostat.
7
Nos conseils
N’entreposez que des aliments frais, nettoyés
et enfermés dans des emballages ou
récipients appropriés de qualité alimentaire (il
en existe de nombreux modèles dans le
commerce).
Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les regles d’hygiène alimentaire
donnés au paragraphe “Avertissements et
conseils importants”.
Afin de permettre une circulation d’air correcte ne
couvrez pas les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
Eléments modulables
Clayettes.
Les glissières se trouvant sur les parois de la
cuve permettent de positionner les clayettes à
différentes hauteurs (Fig. 2).
Emplacement des denrées
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid
convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau du bac sous le
compartiment basse température, et de la clayette supérieure.
Emplacements
Compartiment basse température
Clayette supérieure
Clayette(s) centrale(s) et
inférieure
Bac à légumes
Contre-porte
Produits
Bacs à glaçons.
Fromages frais, charcuterie, viandes, volailles, gibiers et
poissons crust
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consomme assez
rapidement
Légumes frais, fruits.
Les balconnets recevront, en teas, les bouteilles, puis en
remontant les produits de faible volume et d’emploi courant
(crème, yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs
trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au
réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur
maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés.
D040
Fig. 1
8
Fabrication des glaçons
La fabrication des glaçons s’effectue dans le
compartiment basse température.
Remplissez les bacs jusqut aux trois-quarts de
leur hauteur, de manière à permettre
l’expansion de la glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire notamment), remplissez
vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent
un démoulage plus facile. Si toutefois vous
désirez obtenir des glaçons plus rapidement,
nous vous conseillons d’utiliser des bacs
métalliques que vous trouverez dans le
commerce.
Démoulage des glaçons
Le démoulage des bacs en matière plastique
stobtient par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-
les sous l’eau froide pour en faciliter le
démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à
glaçons avec un couteau ou tout autre
objet tranchant, vous risqueriez de
détériorer irrémédiablement
l’évaporateur.
Balconnets
II est possible de modifier la position en hauteur
des balconnets sur la contre-porte selon vos
besoins et le volume des denrées à stocker.
Pour les enlever poussez-les vers le haut
(Fig.2)
D009
D007
Fig. 2
Fig. 3
9
ENTRETIEN
L’entretien régulier de votre appareil assurera
son bon fonctionnement et sa durée de vie.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet
métallique, pour gratter la couche de
givre vous risquez de détériorer
irrémédiablement l’évaporateur.
Dégivrage
Le givre est provoqué par l’humidité de l’air au
contact des surfaces froides de l’appareil.
Une mince couche de givre ne nun’ pas au bon
fonctionnement du réfrigérateur. En revanche, à
partir de 5 mm d’épaisseur, le givre constitue
une paroi isolante qui notablement ltefficacité de
l’appareil et augmente sa consommation
d’énergie électrique.
Nous vous conseillons done de procéder au
dégivrage environ une fois par semaine.
Pour dégivrer complètement l’appareil
1) Enlevez le bac à glaçons du compartiment
basse température.
2) Sans modifier la position du thermostat,
appuyez sur le bouton qui se trouve au centre
de la manette du thermostat.
Le dégivrage terminé, votre réfrigérateur se
remettra automatiquement en marche.
3) N’oubliez pas de vider l’eau recueillie dans le
bac de dégivrage
II est recommandé de procéder au dégivrage
quand le réfrigérateur est le moins chargé.
10
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
votre appareil.
Nettoyage intérieur
Nous vous recommendons de nettoyer
régulièrement l’intérieur de votre appareil.
Retirez tous les accessoires (clayettes,
balconnets, bac à légumes, etc...). Lavez-les à
l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et
inodore (produit utilisé pour la vaisselle par
exemple); rincez et séchez très
soigneusement.
Lavez les parois intérieures comme indiqué
pour les accessoires. Soignez particulièrement
les supports de clayettes.
Nettoyage extérieur
Lavez l‘ensemble de la carrosserie à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez.
N’oubliez pas de nettoyer le joint de porte en
caoutchouc avec une éponge humide et séchez.
Remplacement de l’ampoule
L’ampoule est accessible à travers l’ouverture
prévue à cet effet dans le diffuseur.
Pour remplacer l’ampoule
1. Débranchez l’appareil
2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle semblable (max. 15 W)
La puissance est indiquée sur le diffuseur.
En cas d’absence prolongée ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «O».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non-utilisation.
Fig. 4
D411
11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous
constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le
service après vente.
Symptômes
L’appareil vibre
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Solutions
Vérifiez que:
L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
L’appareil n’est pas situé trop près des
meubles
Vérifiez que:
L’évaporateur n’est pas recouvert d’une
couche de givre trop épaisse (supérieur à 5
mm).
L’appareil est dans une pièce où la circulation
d’air est normale.
L’appareil n’est pas situé à proximité d’une
source de chaleur.
Le thermostat n’est pas sur une position trop
faible.
Vérifiez que:
Le thermostat n’est pas sur la position arrêt
La prise est effectivement branchée.
Les fusibles vent en bon état et n’ont pas
disjonctés.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente
de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence
complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur
de l’appareil, en bas, sur le côté gauche.
12
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces
défectueuses, sauf dans les cas prévus au
chapitre “Réserves”.
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez
vous adresser au distributeur qui vous a vendu
l’appareil et lui présenter le Certificat de
Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de
déplacement et de transport, selon les
conditions de vente qu’il pratique.
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée:
si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations
anormales de la tension électrique, etc.) ou
du non-respect des conditions d’installation
ou d’utilisation indiquées dans cette Notice
d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux
règles et prescriptions imposées par les
organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
si l’utilisateur a apporté une modification sur
le matériel ou enlevé les marques ou
numéros de série
si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou
le vendeur
si l’appareil a été utilisé à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que des buts ménagers pour
lesquels il a été conçu
si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne
sont pas exclusives du bénéfice, au profit de
l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et
vices cachés, la dite garantie s’appliquant en
tout état de cause dans les conditions des
articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir.A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat ...), veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le
numéro de série de l’appareil. Ces indications
figurent sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil exigez
du Service Après Vente les Pieces Rechange
Certifiées Constructeur.
13
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur mm 880
Largeur mm 550
Profondeur mm 560
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou
rayons solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil ( voir instructions pour
l’encastrement ).
Pour le bon fonctionnement de votre
appareil, la température ambiante du local
doit être comprise entre +18°C et +38°C. Au-
delà de ces températures, ses performances
peuvent s’en trouver diminuées.
Mise en service
Votre appareil étant installé, prenez la
précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la
vaisselle)
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre
appareil et de procéder au réglage du
thermostat.
14
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Important
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Raccordement électrique
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 220-230V monophasé. Utilisez pour le
branchement électrique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de
mise à la terre, laquelìe sera raccordée conformément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions
de l’E.D.F.
15
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 8
Pose du panneau décor (Fig.5)
Le panneau décor doit avoir des dimensions
inférieures de 1 à 2 mm à celles de la porte de
l’appareil et une épaisseur max. de 4 mm. Porte
fermée, dévissez les vis Parker fixant le côté
amovible du cadre à la porte et ôtez ce dernier.
Desserrez les autres vis de fixation, glissez le
panneau décor et poussez-le à fond. Fixez à
nouveau le cadre à la porte, y compris le côté
enlevé précédemment.
Réversibilité de la porte
Ouverture à droite
Ôtez les pivots (1) et les bagues d’espacement
(2) du haut et du bas, ainsi que la rondelle (4),
qui se trouve à gauche de l’appareil (Fig. 2).
Puis, démontez le bloc (3-Fig. 3).
Ouverture à gauche
Ôtez le pivot et la bague d’espacement du haut,
à droite. Redressez la rondelle (4) de la
charnière droite, qui se trouve dans le bas. Ôtez
le pivot (5) et la bague d’espacement (ó) (Fig.
3). Pour des raisons de sûreté, il faut plier avec
un outil (tournevis, par exemple) la rondelle qui
se trouve sous la charnière de gauche (Fig. 4).
Démontez le bloc (3-Fig. 3) qui est à droite.
Pose de la poignée
Les vis et les trous pour la fixation de la
poignée sont déJa prévus sur le bora intérieur
de la porte.
D561
1
2
6
4
5
3
D562
6
5
D563
4
Fig. 9
16
Instructions pour
l’encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur 880 mm
Profondeur 550 mm
Largeur 560 mm
La porte de l’appareil a éte immobilisée pour
le transport au moyen de pivots. Enlevez le
pivot superieur et inferieur conformement au
sens d’ouverture de la porte.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit
être prévue comme indiqué dans le Fig.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
L’air entre à la partie inférieure à travers la grille
d’aération. Pour la sortie de l’air il y a lieu de
prévoir, à la partie arrière du meuble colonne,
une «cheminée» ayant 50 mm de profondeur et
540 mm de largeur (Fig. 10). L’ouverture
d’aération doit être conservée aussi entre la
partie supérieure et le plafond. Glissez
l’appareil dans la niche et fixez-le à l’aide de vis
sur le profilé supérieur (Fig. 11) et dans la
charnière inférieure (Fig. 11).
D240
P
H
L
50
540
Fig.10
Fig. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZPL7160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur