Hamilton Beach 86600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840297800
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, and/
or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use
by children or by persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. To protect against risk of electrical
shock, do not put knife sharpener body,
cord, or plug in water or other liquid.
5. Turn the appliance OFF ( ); then unplug
from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts, and
before cleaning. To unplug, grasp the
plug and pull from the outlet. Never pull
from the power cord.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any
manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by
the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for information
on examination, repair, or adjustment.
8. Carefully route the power supply cord
to avoid damage from the knife blades
while sharpening.
9. The use of attachments not
recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of
table or counter, or touch hot surfaces
including the stove.
12. Do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
1/18
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Limited warranty
Care and cleaning
1. Make sure knife sharpener is
unplugged.
2. Never use detergent or any abrasive
cleansers; this will damage the knife
sharpener.
3. Knife sharpeners can collect metal
dust produced from the sharpening
process. Press tab of removable
cover on the bottom of sharpener to
remove. Use a soft brush to clean the
grid. Insert two tab ends of removable
cover into the left end of grid area.
Press tab to secure in place.
This warranty applies to products
purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty
for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for
a period of five (5) years from the date of
original purchase in Canada and one (1)
year from the date of original purchase in
the U.S. During this period, your exclusive
remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be
defective, at our option; however, you
are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our
returning a product or component under
this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we
will replace with a similar one of equal or
greater value.
This warranty does not cover glass,
filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions,
or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse.
This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient.
Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty
claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on
the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special,
incidental, and consequential damages
caused by breach of express or
implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which
case such warranty or condition is
limited to the duration of this written
warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal
rights that vary depending on where you
live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties
or special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations may
not apply to you.
To make a warranty claim, do not
return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S.
or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or
hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series
numbers on your appliance.
How to sharpen knives
w WARNING
Cut Hazard.
Use care when handling sharp cutlery.
Never attempt to pick up a knife by
the blade, hand someone a knife by its
blade, or attempt to catch a falling knife.
Never place knives in a sink where you
or someone else may unknowingly cut
themselves.
This product is not intended to be used
by children.
NOTES:
Various sizes of knives made of alloy,
carbon, or stainless steel can be
sharpened.
DO NOT attempt to sharpen scissors or
serrated and electric knives. Make sure
your knife has been cleaned and wiped
dry before attempting to sharpen.
Use the following pattern when
sharpening: guide 1 (3 times), guide 2
(3 times), guide 1 (2 times), guide 2 (2
times), guide 1 (1 time), guide 2 (1 time).
Parts and features
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household
use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the
risk of electric shock. The plug fits only
one way into a polarized outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by
modifying the plug in any way or by using
an adapter. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, have an electrician replace the
outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
w WARNING
To reduce the risk of
personal injury, keep hair and loose
clothing away from moving parts of the
knife sharpener while using.
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
Troubleshooting
Unit does not turn on.
Make sure unit is plugged in.
Make sure the ON (I)/OFF ( ) switch is
switched to ON (I).
Make sure unit is plugged into a
working outlet and check to see if
anything is stuck in one of the four
sharpening guides.
Knives are not sharpening.
Follow instructions in “How to sharpen
knives.”
Bottom
1.
Guide 1 – Coarse
Grind (sharpens
right side of
knife edge)
2.
Guide 2 – Coarse
Grind (sharpens
left side of knife
edge)
3.
Guide 3 – Fine
Grind (hones and
polishes right
side of knife
edge)
4.
Guide 4 – Fine
Grind (hones and
polishes left side
of knife edge)
5.
ON (I)/OFF ( )
Switch
6.
Hand Grip
7.
Removable Cover
8.
Grid
1. Plug into outlet. Turn
ON (l) switch. Switch
will illuminate in red.
2. Start on coarse
grinding wheels for
very dull blades
(guides 1 and 2), and
finish edge on fine
grinding wheels
(guides 3 and 4).
3. Place LEFT hand on hand grip and
RIGHT hand on knife handle. Place
knife in guide with the handle/bolster
close to front. Using light downward
pressure, draw knife through guide
towards you. To sharpen tip of a
curved blade, lift handle up slightly as
you approach the tip.
4. If your blade is slightly dull, use only
guides 3 and 4.
5. Continue alternating guides 3 and 4 as
needed to sharpen knife.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des infants ou des personnes
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Pour éviter les risques de décharge
électrique, ne pas placer le cordon, la
fiche ou la base de l’affûteur dans l’eau
ou un autre liquide.
5. Fermer l’appareil ( ), puis le
débrancher de la prise lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces ou avant de
le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la
fiche et la retirer de la prise. Ne jamais
tirer sur le cordon.
6. Éviter de toucher les pièces mobiles.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. Bien placer le cordon d’alimentation
pour éviter les dommages causés par
la lame de couteau pendant l’affûtage.
9. L’utilisation d’accessoires non
recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut causer un
incendie, une décharge électrique ou
une blessure.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du
rebord d’une table ou d’un comptoir ni
toucher une surface chaude, incluant
la cuisinière.
12. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur
électrique ou à gaz chaud ni dans un
four chaud.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas
la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.
w AVERTISSEMENT
Pour réduire les
risques de blessure, garder les cheveux
et les vêtements amples loin des pièces
mobiles de l’affûteur pendant l’utilisation.
Autres consignes de sécurité pour
le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large)
pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en
la modifiant de quelque manière que ce
soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous
ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Fond
1.
Guide 1 –
Affûtage grossier
(affûtage du côté
droit de la lame)
2.
Guide 2 –
Affûtage grossier
(affûtage du côté
gauche de la
lame)
3.
Guide 3 –
Affûtage de
précision
(affûtage et
polissage du côté
droit de la lame)
4.
Guide 4 – Affûtage
de précision
(affûtage et
polissage du côté
gauche de la
lame)
5.
Commutateur
MARCHE (I)/
ARRÊT ( )
6.
Poignée
7.
Couvercle
amovible
8.
Grille
Comment affûter un couteau
w AVERTISSEMENT
Risque de
coupures.
Manipuler avec prudence des
couteaux tranchants.
Ne jamais essayer de prendre un
couteau par la lame, tendre un
couteau à quelqu’un, la lame en
premier ou essayer d’attraper un
couteau qui tombe.
Ne jamais placer un couteau dans
un évier où vous ou quelqu’un
d’autre pourriez vous couper
accidentellement.
Ce produit n’est pas conçu pour être
utilisé par des enfants.
840297800 1/18
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde
usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que
deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o
por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que
la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente
sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro
Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como
hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales
contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros
Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a
mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de
la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales
posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho
a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de
la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía
no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya
sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y
continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá
renovarse el plazo de la garantía.
Modelo:
86600
Tipo:
CU03
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 13 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no
por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB
PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No.
238 Ote.
Centro MONTERREY,
64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660
Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
REMARQUES:
Différents types de couteaux fabriqués
d’alliages, de carbone ou d’acier
inoxydable peuvent être affûtés.
NE PAS essayer d’affûter des ciseaux,
un couteau dentelé ou un couteau
électrique. S’assurer que le couteau
est propre et sec avant de l’affûter.
Utiliser la fréquence suivante pour
affûter : guide 1 (3 fois), guide 2 (3
fois), guide 1 (2 fois), guide 2 (2 fois),
guide 1 (1 fois), guide 2 (1 fois).
Dépannage
L’appareil ne se met pas en marche.
S’assurer qu’il est bien branché.
S’assurer que le commutateur
MARCHE (I)/ARRÊT ( ) est bien en
marche (I).
Vérifier que l’appareil est branché
dans une prise alimentée et vérifier
qu’il n’y a rien de pris dans l’un des
quatre guides.
Les couteaux n’affûtent pas.
Suivre les instructions de la section
« Comment affûter un couteau ».
1. Brancher dans
une prise de
courant. Mettre
le commutateur
en MARCHE (l).
Le commutateur
s’illumine en rouge.
2. Commencer avec
un affûtage grossier
pour les lames
très émoussées
(guides 1 et 2),
puis continuer avec
un affûtage de
précision (guides 3 et 4).
3. Placer la main GAUCHE sur la
poignée et la main DROITE sur la
poignée du couteau. Placer le couteau
dans le guide, la poignée/mitre près
de l’avant. Tout en appliquant une
légère pression vers le bas, tirer le
couteau dans le guide. Pour affûter
le bout d’une lame courbée, soulever
légèrement la poignée en arrivant au
bout du couteau.
4. Si la lame est légèrement émoussée,
n’utiliser que les guides 3 et 4.
5. Continuer à alterner entre les guides 3
et 4 jusqu’à ce que la lame soit bien
affûtée.
Entretien et nettoyage
1. S’assurer que l’affûteur est débranché.
2. Ne jamais utiliser de détergent ou de
nettoyant abrasif, ces substances
endommageront l’affûteur.
3. L’affûteur peut accumuler de la
poussière de métal produite pendant
l’affûtage. Appuyer sur l’onglet
du couvercle amovible situé sous
l’affûteur pour l’enlever. Utiliser une
brosse douce pour nettoyer la grille.
Insérer deux embouts d’onglet du
couvercle amovible dans le côté
gauche de la zone de la grille.
Appuyer sur l’onglet pour bien fixer en
place.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits
achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse
pour ce produit et est en lieu et place de
tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut
de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période des cinq (5) ans à compter
de la date d’achat d’origine au Canada
et un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de
cette période, votre seul recours est la
réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant
défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à
l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le
cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n’est plus offert, nous le
remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre,
les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit
résultant d’un accident, modification,
utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu
en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat
est nécessaire pour faire une réclamation
au titre de cette garantie. Cette garantie
s’annule si le produit est utilisé autrement
que par une famille ou si l’appareil est
soumis à toute tension ou forme d’onde
différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~
60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au
titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse
ou implicite. Toute responsabilité est
limitée au prix d’achat. Chaque garantie
implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la
durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux
précis. Vous pouvez avoir d’autres droits
qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou
les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin
lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900
aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au
Canada ou visiter le site internet
www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour
un service plus rapide, trouvez le numéro
de modèle, le type d’appareil et les
numéros de série sur votre appareil.
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por niños o por personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable
de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use cerca de
niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su
instalación corresponda con el del
producto.
5. Para protegerse contra el riesgo de
descargas eléctricas, no sumerja el
cuerpo, el cable ni el enchufe del
afilador de cuchillos en agua u otro
líquido.
6. Apague el electrodoméstico ( ) y,
luego, desenchúfelo del tomacorriente
cuando no lo esté usando, antes de
armar o desarmar piezas y antes de
limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el
enchufe y retírelo del tomacorriente.
Nunca tire del cable eléctrico.
7. Evite el contacto con las partes
móviles.
8. No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder
evitar un peligro. Llame al número
de servicio al cliente proporcionado
para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
9. Extienda cuidadosamente el cable de
alimentación eléctrica para evitar que
se produzcan daños por las hojas del
cuchillo mientras afila.
10. El uso de accesorios no
recomendados o vendidos por el
fabricante del electrodoméstico puede
causar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones.
11. No lo use en exteriores.
12. No permita que el cable cuelgue del
borde de la mesa o de la encimera, así
como tampoco que toque superficies
calientes, incluida la estufa.
13. No lo coloque cerca ni encima de un
quemador eléctrico o de gas que esté
caliente ni en el interior de un horno
caliente.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad
para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga
Eléctrica: Este aparato es provisto con un
enchufe polarizado (una pata más ancha)
para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica. El enchufe embona únicamente en
una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito
de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador.
Si el enchufe no entra completamente en la
toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
Partes y características
Para ordenar partes:
EE.UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
Parte inferior
1.
Guía 1: Afilado
Grueso (afila el
lado derecho del
filo del cuchillo)
2.
Guía 2: Afilado
Grueso (afila el
lado izquierdo del
filo del cuchillo)
3.
Guía 3: Afilado
Fino (afila y pule
el lado derecho
del filo del
cuchillo)
4.
Guía 4: Afilado
Fino (afila y pule
el lado izquierdo
del filo del
cuchillo)
5.
Interruptor
ENCENDIDO (I)/
APAGADO ( )
6.
Agarre Manual
7.
Cubierta Extraíble
8.
Rejilla
Cómo afilar cuchillos
w ADVERTENCIA
Peligro de
Cortaduras.
Tenga cuidado cuando manipule
cubiertos afilados.
Nunca tome un cuchillo por la hoja,
lo entregue a alguien por la hoja ni
intente tomar un cuchillo que está
cayendo al suelo.
Nunca coloque cuchillos en un
fregadero donde usted u otra persona
pueden cortarse sin darse cuenta.
Este producto no debe ser utilizado
por niños.
Resolviendo problemas
La unidad no se enciende.
Verifique que la unidad esté
enchufada.
Asegúrese de que el interruptor
ENCENDIDO (I)/APAGADO ( ) esté en
la posición ENCENDIDO (I).
Asegúrese de que la unidad esté
enchufada a un tomacorriente
funcional y compruebe si hay algo
atascado en una de las cuatro guías
afiladoras.
No puedo afilar los cuchillos.
Siga las instrucciones en “Cómo afilar
cuchillos”.
1. Enchufe en el
tomacorriente.
Coloque el
interruptor en
la posición
ENCENDIDO (l).
El interruptor se
encenderá en rojo.
2. Comience en el
disco de afilar
grueso para hojas
muy romas (guías
1 y 2) y termine el
afilado en el disco
de afilar fino (guías
3 y 4).
3. Coloque la mano IZQUIERDA en el
agarre manual y la mano DERECHA
en el mango del cuchillo. Coloque
el cuchillo en la guía con el mango/
cabezal cerca del frente. Aplicando
una leve presión hacia abajo, deslice
el cuchillo a lo largo de la guía en
dirección hacia usted. Para afilar la
punta de una hoja curva, levante
un poco el mango a medida que se
acerca a la punta.
4. Si la hoja está solo un poco roma, use
las guías 3 y 4 solamente.
5. Siga alternando las guías 3 y 4 según
sea necesario para afilar el cuchillo.
Cuidado y limpieza
1. Compruebe que el afilador de
cuchillos esté desenchufado.
2. No use nunca detergentes ni
limpiadores abrasivos; si lo hace,
dañará el afilador de cuchillos.
3. Los afiladores de cuchillos pueden
recolectar el polvo de metal que
se genera durante el proceso de
afilado. Presione la lengüeta de la
cubierta extraíble ubicada en la parte
inferior del afilador para quitarla.
Use un cepillo suave para limpiar la
rejilla. Inserte los dos extremos de
lengüeta de la cubierta extraíble en el
extremo izquierdo del área de la rejilla.
Presione la lengüeta para encajarla en
su lugar.
NOTAS:
Puede afilar cuchillos de diversos
tamaños y materiales, como aleación,
acero al carbono o acero inoxidable.
NO intente afilar tijeras ni cuchillos
dentados y eléctricos. Procure limpiar
y secar el cuchillo antes de afilarlo.
Cuando afile, utilice el siguiente
patrón: guía 1 (3 veces), guía 2 (3
veces), guía 1 (2 veces), guía 2 (2
veces), guía 1 (1 vez), guía 2 (1 vez).
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche
o tropiece con un cable más largo. Si
es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para
que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
w ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones personales, mientras usa el
afilador de cuchillos, mantenga el cabello
suelto y la ropa holgada lejos de las
piezas móviles del aparato.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hamilton Beach 86600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi