American Standard TU106508.295 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
- 1 -
M965929 FR Rev. 1.0 (12/18)
Patience
Équilibrage de Pression
Douche et Baignoire
Soupape de Garniture
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
TU106.500
TU106.501
TU106.502
TU106.507
TU106.508
MUR FINI
4 po
HAUT DU REBORD
DE LA BAIGNOIRE
FOND DU REBORD DE LA BAIGNOIRE
DÉGAGEMENT EN
HAUTEUR DE
74 PO (1879 mm)
3-3/4 po
(97 mm)
1-5/8 PO À 3 PO
(41 À 76 mm)
18 PO (457 mm)
FACULTATIF
7-5/8 po
(207 mm)
1/2 po NPT
CUIVRE 1/2 PO
POUR BEC
EMMENCHÉ
1-1/2"
7-3/8 po
(187 mm)
9-1/2 po
(223 mm)
FACULTATIF POUR SOL
FINI, HABITUELLEMENT
ENTRE 65 PO ET 78 PO
(1651 mm et 1981 mm)
7 po
(160 mm)
2-3/4 po
(83 mm)
4-1/8 po
(105 mm)
2-3/4 po MAX. (69 mm)
1-3/4 po MIN. (45 mm)
7 po
(177 mm)
7-13/16 po DIAM.
(198 mm)
5 po
(127 mm)
Les noms de produits indiqués ci-dessus sont des marques de commerce d’AAmerica, Inc.
© AS America, Inc. 2018
Certié conforme aux normes ANSI A112.18.1M
Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard…
synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans.
OUTILS RECOMMANDÉS
DIMENSIONS D’INSTALLATION
Pour garantir un positionnement adéquat par rapport
au mur, notez les dimensions de la robinetterie brute.
Mastic ou calfatage
Clé à ouverture réglable Pinces multiprises
Tournevis à pointe
cruciforme
Ruban pour
jointsletés
Tournevis plat
1
1
2
6
5
3
4
UP
UP
Enlevez le PROTÈGE-PLÂTRE (6)
(ou laissez-le si le mur est mince).
Enlevez l’ÉCROU DE CHAPEAU (1) en le dévissant dans
le sens antihoraire. Enlevez le CAPUCHON de test (2).
Enlevez le BOÎTIER PROTECTEUR (3) de la
CARTOUCHE (4). Installez la cartouche en orientant
le mot « UP » vers le haut.
Réinstallez l’ ÉCROU DE CHAPEAU (1) dans le CORPS
DE ROBINETTERIE (5) et serrez-le à la main.
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE
Pour être sûr que votre installation se déroule correctement,
veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer.
Pour une utilisation avec des têtes de douche évaluées à 4,9 L / min (1,3 gpm) ou plus.
- 2 -
M965929 FR Rev. 1.0 (12/18)
1
5
4
3
2
CLÉ HEXAGONALE
DE 2,5 MM
UP
4
2
UP
2
UP
1
Figure 2.
Figure 1.
Figure 1a.
1
Figure 2a.
4
3
C
H
4
3
C
H
PROTÈGE-
PLÂTRE
1
1
2
3
INSTALLATION DU BEC INVERSEUR,
DE LA POMME DE DOUCHE ET DU
BRAS DE DOUCHE AVEC BRIDE
Retirez le capuchon et le bouchon de tuyau de la tuyauterie brute de la
douche et baignoire.
Faites glisser la PLAQUE DÉCORATIVE (5), puis faites glisser le BEC
INVERSEUR (1) sur le mamelon inverseur et vissez à l’aide de la clé hexagonale
de 4 mm.
ATTENTION : Protégez le ni de la POMME DE DOUCHE et du BEC
DÉVERSEUR pendant l’installation.
Installez l’ÉCUSSON DE DOUCHE (2) sur le BRAS DE DOUCHE (3). Appliquez
du mastic ou du ruban Téon sur les raccords leté des deux extrémités du
BRAS DE DOUCHE (3) et letez la partie plus longue du BRAS DE DOUCHE
(3) dans le coude de douche.
Filetez la POMME DE DOUCHE (4) sur le BRAS DEDOUCHE (3).
ATTENTION : Protégez le ni de la POMME et du BRAS DE DOUCHE
pendant l’installation.
ATTENTION :
Protégez le ni de la POMME DE DOUCHE et
du BEC DÉVERSEUR pendant l’installation.
BOUCHON
DE TUYAU
CAPUCHON
DE TUYAU
4
3
2
COUDE DE
DOUCHE
MAMELON DE
DÉVERSEUR
1-1/2 po REF.
CLÉ HEXAGONALE
DE 2,5 mm
1
5
OFF
4
Tenez l’ADAPTATEUR (4) sur la TIGE DE LA CARTOUCHE (2) et installez la VIS DE
L’ADAPTATEUR (5) dans l’ADAPTATEUR (4) sur la TIGE DE LA CARTOUCHE (2).
Serrez la VIS DE L’ADAPTATEUR (5) pour xer l’ADAPTATEUR (4) à la TIGE DE LA
CARTOUCHE (2).
Installez la POIGNÉE (1) en la poussant sur la TIGE DE LA CARTOUCHE (2) et en serrant
la VIS DE PRESSION (3) par ledessousavec la clé hexagonale de 2,5 mm fournie.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
INSTALLATION SUR STANDARD MUR
Figure 1. Retirez le protège-plâtre de la valve. Enfoncez le
CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2) jusqu’à ce qu’il soit
bien assis contre l’arrêt.
Figure 2. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et
xez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
INSTALLATION SUR MUR MINCE
Figure 1a. Enfoncez le CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2)
jusqu’à ce qu’il soit bien assis contre l’arrêt.
Figure 2a. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et
xez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
- 3 -
M965929 FR Rev. 1.0 (12/18)
7
À FAIRE: RINCER SIMPLEMENT LE PRODUIT ET LE NETTOYER À L’EAU CLAIRE. LE SÉCHER AVEC UN CHIFFON EN FLANELLE
DE COTON DOUX.
À NE PAS FAIRE: NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SAVONS, DES ACIDES, DES PRODUITS À POLIR, DES ABRASIFS, DES
NETTOYANTS FORTS OU AVEC UN CHIFFON RUGUEUX.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
5
6
3
4
1
5
2
PLUS FROID
(Nombres plus élevés)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PLUS CHAUD
(Nombres plus bas)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RÉGLAGE DU LIMITEUR D’EAU CHAUDE
En limitant la rotation de la POIGNÉE et en limitant la quantité
d’eau chaude qui se mélange à l’eau froide, L’ARRÊT DE SÉCURITÉ
THERMIQUE (1) réduit le risque de brûlure. Pour régler la température
maximale de l’eau de ce robinet, ajuster le paramètre de L’ARRÊT DE
SÉCURITÉ THERMIQUE (1).
Tournez la TIGE DE CARTOUCHE (2) à la position OFF (le réglage le
plus froid) avant de régler LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ANTI-BRÛLURE (1). Tirez vers l’avant et tournez dans le sens
antihoraire, en passant d’un chiffre à l’autre, pour régler la
température maximale. Guidez-vous des CHIFFRES (3) inscrits
sur la CARTOUCHE (4) sur LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ANTI-BRÛLURE (1).
LE ROBINET FUIT LORSQU’IL EST FERMÉ
Enlevez la CARTOUCHE, revenez à l’ÉTAPE 1 et à l’ÉTAPE 2, et suivez le processus À L’INVERSE.
Nettoyez les SCELLANTS sur le côté de la CARTOUCHE. Nettoyez la surface intérieure du scellant du
CORPS DE ROBINETTERIE.
Réassemblez la CARTOUCHE. Installez la garniture. Ouvrez l’alimentation en eau et vériez s’il y a des fuites.
REMPLACER LA CARTOUCHE
Pour retirer la CARTOUCHE (1), installez une RONDELLE fendue (3) entre la crête de la cartouche et l’écrou à portée
sphérique (fourni uniquement avec la cartouche de remplacement) conformément à l’illustration.
Desserrez l’ÉCROU DE CHAPEAU (2) en le tournant dans le sens antihoraire.
Remarque : Normalement, LA CARTOUCHE (1) se retirera à mesure que vous desserrez l’ÉCROU DE CHAPEAU (2).
Après avoir enlevé l’ancienne cartouche, installez la nouvelle cartouche et mettez-la fermement en place avec
l’ÉCROU DE CHAPEAU (serrez à la main).
INSTALLATION INVERSÉE
REMARQUE : Achat d’une cartouche dos à dos spécialisée nécessaire.
(Pièce numéro M970640-0070A)
Retirer la CARTOUCHE (1) en suivant les étapes ci-dessus.
Installer la cartouche dos à dos.
• Enlevez la POIGNÉE (voir l’étape 3, mais à l’inverse).
• Enlevez l’ÉCUSSON et le CAPUCHON DE CARTOUCHE (voir l’étape 1, mais à l’inverse).
MAINTENANCE
POUR ACCÉDER AU ROBINET
MISE EN GARDE
Fermez l’alimentation en eau chaude
et en eau froide avant de commencer.
Figure 1.
1
3
2
- 4 -- 4 -
M965929 FR Rev. 1.0 (12/18)
M970092-YYY0A
Bras de douche et bride
1660739.YYY
Pomme de douche
(2.5 gpm)
1660738.YYY
Pomme de douche
(1.75 gpm)
M907858-YYY0A
Écusson
M970281-YYY0A
Ensemble pour poignée
8888101.YYY
Bec de baignoire
078016-0020A
Vis de Écusson
M907053-YYY0A
Capuchon de la cartouche
M970410-0070A
Cartouche
M954805-YYY0A
Ensemble de plomberie
brute profonde
ACHETÉ SÉPARÉMENT
C
H
M970457-0070A
Kit Adaptateur
M907414-YYY0A
Anneau Décoratif
OFF
ACHAT SÉPARÉMENT
M970640-0070A
Cartouche
dos à dos
LIGNE D’URGENCE
Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions,
composez sans frais le :
1 (800) 442-1902
Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, HNE
Samedi 8 h à 16 h, HNE
AU CANADA 1-800-387-0369
(TORONTO 1-905-306-1093)
En semaine de 8 h à 19 h, HNE
AU MEXIQUE 01-800-839-1200
Remplacer le «YYY» par le code
de ni approprié
CHROME POLI 002
NICKEL POLI 013
BRONZE ANCIEN 278
NICKEL BROSSÉ 295
MODÈLES NUMÉRO
TU106.500
TU106.501
TU106.502
TU106.507
TU106.508
Patience
Équilibrage de Pression
Douche et Baignoire
Soupape de Garniture
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard TU106508.295 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation