Samsung MAX-ZL65 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi
MINI CHAÎNE
AVEC PLATEAU 3 CD
LECTURE DE MP3-CD/CD-R/RW
MAX-ZL65
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 1
F
2
Avertissement
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la caté-
gorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILIS-
ABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, mettez la large lame de
bouchon á la large fente, insérez complètement.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTER PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE
QUALIFIÉ.
ATTENTION
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 2
F
Appuyez Poussez Important Note
sur sens de la flèche
Symboles
3
Sommaire
A
VERTISSEMENT
........................................................................................................................................................................................ 2
I
NSTALLATION DE VOTRE MINI CHAÎNE
Façade .................................................................................................................................................................................................... 4
Télécommande ........................................................................................................................................................................................ 5
Panneau arrière........................................................................................................................................................................................ 6
Choix de l’emplacement de votre mini chaîne ........................................................................................................................................ 7
Branchement de votre mini chaîne sur le secteur .................................................................................................................................. 7
Insertion des piles dans la télécommande .............................................................................................................................................. 7
Branchement à une source externe ........................................................................................................................................................ 8
Prise CD Digital Out ................................................................................................................................................................................ 8
Branchement des haut-parleurs avant .................................................................................................................................................... 8
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW ................................................................................................................................................ 9
Branchement de l’antenne FM ................................................................................................................................................................ 9
Affichage des diverses fonctions de votre mini-chaîne............................................................................................................................ 10
Réglage de l’horloge................................................................................................................................................................................ 10
É
COUTEZ UN DISQUE COMPACT
Chargement et changement de disques compacts.................................................................................................................................. 11
Lecture avec votre lecteur CD/CD-MP3 .................................................................................................................................................. 11
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques...................................................................................................................................... 12
Choisissez un titre sur un disque ............................................................................................................................................................ 12
Pour sélectionner les titres et les numéros de piste d'un CD-MP3 ........................................................................................................ 12
Recherchez un passage sur un disque.................................................................................................................................................... 13
Pour sauter jusqu'à 10 pistes en même temps........................................................................................................................................ 13
Fonction Dernière Mémoire...................................................................................................................................................................... 13
Écoutez dans un ordre aléatoire.............................................................................................................................................................. 14
Répétez l’écoute d’un ou de tous les titres.............................................................................................................................................. 14
Programmez l’ordre d’écoute .................................................................................................................................................................. 14
Vérifiez et changez votre programmation................................................................................................................................................ 15
R
ADIO
Recherche et programmation des stations de radio................................................................................................................................ 15
Sélection d’une station de radio .............................................................................................................................................................. 16
Amélioration de la réception radio .......................................................................................................................................................... 16
Tuner RDS & RDS EON .......................................................................................................................................................................... 17
Fonctions d’affichage du RDS.................................................................................................................................................................. 17
PTY(Type de programme)Recherch ........................................................................................................................................................ 18
L
ECTEUR DE CASSETTE
Lecture d’une cassette ............................................................................................................................................................................ 19
Enregistrement d’un disque compact en synchronisation........................................................................................................................ 19
Enregistrement d’un disque compact ...................................................................................................................................................... 19
Enregistrement d’une émission de radio.................................................................................................................................................. 20
Copie d’une cassette................................................................................................................................................................................ 20
Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement)...................................................................................................... 20
F
ONCTIONS DIVERSES
Minuterie .................................................................................................................................................................................................. 21
Annulation de la minuterie........................................................................................................................................................................ 21
Coupure temporaire du son .................................................................................................................................................................... 22
Sélection d’un son d’ambiance ................................................................................................................................................................ 22
Power Sound / Power Surround .............................................................................................................................................................. 22
Fonction D.S.P ........................................................................................................................................................................................ 22
Programmation de la mise en veille automatique .................................................................................................................................. 23
Réglage de la sonorité des basses S. BASS ........................................................................................................................................ 23
Branchement d’un casque ...................................................................................................................................................................... 23
C
ONSEILS D
UTILISATION
Précautions de sécurité............................................................................................................................................................................ 24
Nettoyage et entretien de votre mini chaîne............................................................................................................................................ 24
Notes concernant les disques compacts ................................................................................................................................................ 25
Notes concernant les cassettes audio .................................................................................................................................................... 25
Avant de contacter le service après-vente .............................................................................................................................................. 25
Spécifications techniques ........................................................................................................................................................................ 26
Vous venez d’acquérir
une mini chaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi,
car il vous permettra de vous servir plus
facilement de votre mini chaîne et de profiter
pleinement de ses fonctions.
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 3
F
4
1. Touches de Sélection du Disque
2. Plateau Rotatif de Disque Compact
3. Mode de Démonstration
4. On/Standby (Marche/Veille)
5. PTY (RDS)
6. Affichage(RDS)
7. Minuterie/Horloge
8. Preset/Mémoire
9. Sélection Mono/Stéréo
10. Cassettes 1-2
11. Mode de Lecture (Cassette)
12.
Touches fonction Recherche
13. Touche de Présélection Radio/De Recherche
Manuelle ou Automatique/Stop
14. Enregistrement/pause
15. Synchronisation d’un disque compact
16. Platine Cassette 1
17. Touches de Sélection des Fonctions
18. Platine Cassette 2
19.
Enregistrement normal / Enregistrement à grande vitesse
20. Lecture aléatoire
21. Multi Jog
22. Enter
23. Prise Casque
24. D.S.P
25. Sélection de mode de l’égaliseur
26. Renforcement des Basses
27. Son de Surround
28. Volume
29. Répétition d’une Lecture
30. Programmation
31. Ouverture/Fermeture du Chargeur CD
32. Changement de Disque
Façade
-- Disc Selection / Direct Play --
Volume
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Disc Change
Demo
PTY
RDS
Display
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Power
Surround
S.BASS
E Q
D.S.P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
131322
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
28
29
30
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 4
F
5
Télécommande
1. On/Standby (Marche/Veille)
2. Saut de Disque
3. Sélection de mode de L’égaliseur
4. Mise en Veille Automatique Apres L’écoute
Dun cd ou dune Cassette
5. Cassettes 1-2
6. Avancd Rapide
7. Rembobinage Rapide
8. Arret et Annulation
9.
Recherche Stations de Radio/Réglage des
Heures/Saut de Plage
10. Diminution du volume Sonore
11. Tune/CD Mode
12. Augmentation du volume sonore
13. Lecture et pause
14. Lecture
15. Arret
16. Selection des Bandes de Fréquence
17. +10 Key
18. AUX
19. Programmation/Réglages
20. Interruption Sonore
21.
Minuterie Marche/Arret
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
+10 Key Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 5
F
6
Panneau arrière
1. Prise de Sortie Numérique
2. Borne Dantenne FM
3. Borne Dantenne AM
4. Bornes de Connection des Haut-Parleurs
5. Prises Dentré-AUX
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
FM (75)
AM ANT.
RL
AUX
IN
R
L
SPEAKER
(6)
1
2
3
4
5
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 6
F
7
Le cordon d’alimentation doit être connecté à une prise
secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise, vous devez vérifier le
voltage.
Branchez le cordon dalimentation secteur AC Cord (à larrière de la
chaîne) dans une prise secteur appropriée.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
Avant de mettre en place et de brancher unité, prenez en
compte les points suivants pour profiter pleinement de votre
mini chaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette .
Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur.
Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les
côtés et à l’arrière de la chaîne.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau de disques
compacts.
Évitez de placer les haut-parleurs trop près de la chaîne.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux
haut-parleurs sont placés à distance égale au dessus du sol.
Choix de l’emplacement de
votre mini chaîne
Branchement de votre mini chaîne
sur le secteur
-- Disc Selection / Direct Play --
Volume
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Disc Change
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Power
Surround
S.BASS
E Q
D.S.P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
1
2
AUX
IN
Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande :
à l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous changez les piles, n’utilisez que des piles neuves et ne
mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse.
Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens
de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la
télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en respectant la
polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du boîtier à piles.
Alignez le signe – de la pile avec le signe – du boîtier à piles.
Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusquau
déclic.
Si vous nutilisez pas la télécommande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Insertion des piles dans la
télécommande
1
2
3
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 7
F
8
L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de
votre chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil.
Exemple: un téléviseur
un lecteur de disque vidéo
un magnétoscope Hi-Fi stéréo
Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être
équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un
cordon de connexion de type RCA.
Mettez la mini chaîne en veille et débranchez-la du secteur avant
deffectuer la connexion avec lautre appareil (lappareil externe doit
aussi être débranché du secteur).
Connectez le cordon audio à larrière de la chaîne de la manière suivante.
Branchez la fiche RCA... sur la prise marquée...
Rouge R (droite).
Blanche L (gauche).
Pour obtenir une meilleure qualité sonore, il est important de ne
pas inverser les canaux droit et gauche.
Rebranchez la mini chaîne sur le secteur et appuyez sur le bouton
On/Standby pour la mettre en marche.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX.
Résultat : lindication AUX apparaît dans lafficheur.
Mettez en marche la source externe.
Réglez à votre convenance :
Volume sonore Égaliseur
Exemple: Avec un magnétoscope Hi-Fi stéréo, vous pouvez ainsi
regarder un film et profiter du son stéréo comme si vous
étiez dans une salle de cinéma.
Branchement à une source externe
RL
AUX
IN
R
L
1
2
3
4
5
6
Les bornes de connexion de la chaîne sont placées à l’arrière
de la chaîne
Il y a quatre bornes pour les H-P avant
deux pour le haut-parleur gauche (repérées par la lettre L)
deux pour le haut-parleur droit (repérées par la lettre R)
Pour avoir une meilleure restitution sonore, branchez pour
chaque haut-parleur :
le fil rouge sur la borne +
le fil noir sur la borne
.
Pour brancher un fil dans la borne, poussez la languette à fond :
vers la droite sur la chaîne
Introduisez dans lorifice la partie dénudée du fil.
Poussez la languette dans sa position initiale :
vers la gauche sur la chaîne jusquau déclic
vers le haut sur le haut-parleur.
Résultat:
le fil est pincé et reste en place.
Répétez la procédure pour chacun des fils.
Branchement des haut-parleurs
avant
RL
AUX
IN
R
L
SPEAKER
(6)
() (+) (+) ()
R
L
SPEAKER
(6)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
FM (75)
AM ANT.
Cet appareil peut sortir les signaux sonores numériques de disque
compact par cette prise. Utiliser un câble optique pour connecter
un appareil audio numérique (platine DAT, enregistreur de mini-
disque, etc.).
Enlever le capuchon antipoussière (1) de la prise CD DIGITAL OUT.
Ensuite, connecter la fiche d’un câble optique à cette prise.
Quand la prise CD DIGITAL OUT n’est pas utilisee
Mettre en place le capuchon antipoussière fourni.
Prise CD Digital Out
(1)
1
2
3
4
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
Linstallation á côté dun appareil de chauffage, sous la lumière
solaire directe ou lieu humide, peut provopuer une diminution
des performances des haut-parleurs.
Ndffectuez pas linstallation sur le mur ou au sommet dun
plateau ou sur tout autre lieu instable pour éviter tout risque
dincident provoque par la chute des haut-parleurs.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté dun téléviseur ou du
moniteur dun ordinateur. Ils pourraieut influeucer la qualité des
images affichées.
(Enceinte droite) (Enceinte gauche)
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 8
F
9
L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être:
Posée sur un meuble.
Accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de connexion est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement repéré
par l’indication AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne
passent pas à côté des fils de l’antenne.
Maintenez toujours un écart d’au moins 5cm entre eux.
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez lantenne 75 sur la prise de lantenne FM.
Branchez le connecteur sur lantenne FM fournie dans la douille coaxiale (75) marquée FM à larrière de lappareil.
Suivrez les instructions fournies à la page 15 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de lantenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire dinstaller une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez lantenne externe FM dans la douille
FM à larrière de lappareil à laide dun cordon coaxial 75 (non fourni).
Branchement de l’antenne FM
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
FM (75)
AM ANT.
RL
AUX
IN
R
L
SPEAKER
(6)
AM ANT.
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
FM (75)
AM ANT.
RL
AUX
IN
R
L
SPEAKER
(6)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
FM (75)
AM ANT.
RL
AUX
IN
R
L
SPEAKER
(6)
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75(non fourni)
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 9
F
10
Vous pouvez affichez les différentes fonctions qu’offre votre
mini-chaîne.
Appuyez sur le bouton Demo.
Résultat:
Les diverses fonctions dont la mini-chaîne est pourvue
saffichent à tour de rôle.
Chacune des fonctions est expliquées en détail dans ce mode
d’emploi. Reportez-vous aux sections correspondantes pour les
utiliser.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur Demo.
Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet
de programmer sa mise en marche et sa mise en veille
automatique. Vous devez régler l’horloge :
à l’acquisition de votre mini chaîne.
après une coupure de courant.
après avoir débranché l’unité.
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer la procédure
suivante. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.
Appuyez sur le bouton On/Standby pour mettre la mini chaîne en
marche.
Appuyez deux fois sur le bouton Timer/Clock.
Résultat
: CLOCK saffiche.
Appuyez sur le bouton Enter.
Résultat :
lheure clignote.
Pour... tournez la molette Multi-Jog vers la...
augmenter les heures droite.
diminuer les heures gauche.
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
Résultat :
les minutes clignotent.
Pour... tournez la molette Multi-Jog vers la...
augmenter les minutes droite.
diminuer les minutes gauche.
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
Résultat : lhorloge est réglée et saffiche mêm lorsque lappareil est
en veille.
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant
l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur le
bouton Timer/Clock.
Vous pouvez aussi utiliser la touche Program/Set sur la
télécommande au lieu de la touche Enter aux points 3, 5, 7.
Vous pouvez aussi utiliser les touches / à la place du
bouton Multi Jog aux points 4 et 6.
Réglage de l’horloge
2
1
1
2
3
4
5
6
7
Volume
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
On/Standby
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
Preset/
Memory
PTY
RDS
Display
Affichage des diverses fonctions
de votre mini-chaîne
2
1
3,5,7
4,6
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 10
F
11
Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de
12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur.
Vous ne devez jamais forcer le chargeur lors de l’ouverture ou de
la fermeture du plateau.
Ne placez aucun objet devant ou sur le chargeur, qui puisse
gêner son ouverture et/ou l’endommager.
Prenez soin de vos disques. Si nécessaire, consultez la page 25
qui traite des précautions à prendre avec les disques compacts.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
Appuyez sur le bouton Open/Close( ).
Résultat:
le plateau souvre.
Placez un ou deux disques dans les emplacements avant du
chargeur, la face étiquetée dirigée vers le haut.
Assurez-vous que les disques compacts sont correctement
installés dans le chargeur avant de le refermer.
Pour charger un troisième disque, appuyez sur le bouton Disc
Change (ou sur la touche Disc Skip de la télécommande).
Résultat :
le chargeur tourne dun tiers de tour dans le sens des
aiguilles dune montre.
Appuyez de nouveau sur le bouton Open/Close( ) pour refermer le
plateau.
Si vous souhaitez démarrer directement la lecture d’un
disque, vous pouvez également procéder de la façon suivante.
Pour écouter... appuyez sur le bouton...
le disque 1 CD ( ) ou Disc 1
le disque 2 Disc 2
le disque 3 Disc 3
Résultat:
Le plateau se ferme automatiquement et la lecture du
disque sélectionné démarre.
Pour changer des disques ou vider le plateau, suivez les étapes 2 à
5 précédentes.
Pour empêcher la poussière de pénétrer dans le lecteur,
gardez toujours le plateau fermé.
Vous pouvez charger et retirer des disques compacts
pendant l’utilisation de la fonction radio, cassette ou
source auxiliaire.
Chargement et changement de
disques compacts
1
2
3
4
5
6
-- Disc Selection / Direct Play --
Volume
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Disc Change
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Powe r
Surround
S.BASS
E Q
D.S .P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
PTY
RDS
Display
Disc 1 Disc 2 Disc 3
CD
Disc Change
2,5
5
1
5
4
Ce lecteur permet la lecture de CD audio, CD-R, CD-RW et CD-MP3.
Mais, prenez note qu'il ne peut pas sauvegarder des fichiers MP3.
N'utilisez pas de CD de formes irrégulières (ex.: forme de coeur,
forme octogonale) sur votre lecteur. Les performances du lecteur
pourraient diminuer.
Au moins un CD doit être introduit pour la lecture.
Appuyez sur la touche On/Standby pour allumer l'appareil.
Appuyez sur la touche CD( ) de l'unité principale pour
sélectionner la fonction CD.
Introduisez au moins un CD ou un CD-MP3.
Appuyez sur la touche CD( ) de l'unité principale ou sur la touche
de la télécommande.
Si au moins un CD ou un CD-MP3 est introduit, la
lecture commence en ordre.
Votre lecteur CD a besoin de quelques instants de balayage sur
toutes les pistes enregistrées sur un particulier CD-MP3.
Les titres des pistes en langue anglaise seront indiquées sur l'affichage
uniquement pour les pistes téléchargées directement sur un ordinateur
ou si le CD-MP3 sélectionné est classé par titres (répertoire). (Les titres
des pistes en d'autres langues pourraient ne pas s'afficher.)
Le titre anglais de la piste pourrait ne pas être indiqué
selon les caractéristiques du CD-MP3.
Réglez le volume de votre lecteur de la manière suivante.
Tournez le bouton de contrôle du Volume sur l'unité principale,
ou
Appuyez sur la touche VOL. + ou de la télécommande.
Si vous souhaitez arrêter la lecture pendant que celle-ci est en cours,
appuyez sur la touche CD().
Appuyez de nouveau sur la touche CD( ) pour recommencer la lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche .
Vous pouvez introduire un nouveau disque dans les deux
compartiments restants, sauf dans le compartiment contenant
le CD qui est actuellement en lecture. Appuyez sur la touche
Disc Change pour ouvrir le compartiment CD. La section de
rotation ne tourne pas pendant la lecture.
Si aucun CD n'est introduit dans le compartiment CD, “NO
DISC” s'affiche.
Si la fonction Répète CD n'est pas sélectionnée, 3 CD sont lus et la
lecture s'arrête automatiquement à la fin du troisième CD.
1
2
3
4
6
7
5
<Lecture de CD:>
<
Pendant la lecture d'un CD-MP3
>
Indicateur de piste
Indicateur du
temps de lecture
Indicateur du
temps de lecture
Indicateur de piste
Indicateur de titre
(répertoire)
Lecture avec votre lecteur
CD/CD-MP3
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Powe r
Surround
S.BASS
E Q
D.S .P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
CD
+
_
1
2,4,6
Tuning Mode
7
5
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 11
F
12
Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand
vous appuyez sur la touche Disc Skip.
Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur le bouton
Disc (1, 2, 3) correspondant ou sur la touche Disc Skip, jusqu’à ce
que le numéro désiré clignote dans le pictogramme.
Résultat:
Tous les disques sont lus les uns après les autres,
en commençant par celui que vous avez sélectionné.
Si vous sélectionnez la fonction de sélection directe de disque
pendant l’utilisation de la radio ou d’une cassette, la mini chaîne
passe automatiquement en mode 1 CD.
Si vous utilisez la fonction Disc (1, 2, 3) quand vous écoutez
la radio ou une cassette, le système passe automatiquement
en mode CD.
Si le disque sélectionné n’est pas chargé, c’est le disque
suivant qui commence.
Vous pouvez choisir le titre que vous désirez écouter lorsque
le lecteur de disque compact est à l’arrêt ou pendant l’écoute.
Pour écouter le début du titre... tournez la molette multi-contrôles Jog...
suivant dun cran vers la droite.
en cours dun cran vers la gauche.
précédent de deux crans vers la gauche.
de votre choix du nombre de crans nécessaires vers
la droite ou vers la gauche.
Vous pouvez aussi utiliser les touches et du panneau
avant, ou bien les touches et de la télécommande pour
sélectionner une piste.
Sélection d'un CD dans le
chargeur de disques
Choisissez un titre sur un disque
-- Disc Selection / Direct Play --
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Disc 1 Disc 2 Disc 3
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
En
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
Pour sélectionner le titre (répertoire),
tournez le bouton de Multi-Jog la
droite ou la gauche.
Pour sélectionner le numéro de piste,
appuyez sur la touche , .
Sélectionne le numéro de piste
à l'intérieur des titres.
Si vous appuyez sur la touche
, plus de fois que le nombre
de pistes, la sélection passe au titre suivant.
Les titres et les numéros de piste que vous voulez écouter
sur le CD-MP3 doivent être sélectionnée en mode “stop” ou
“lecture”.
Pour sélectionner les titres et les
numéros de piste d'un CD-MP3
Unité principale
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
CD
CD
VOL.
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
En
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
Appuyez sur la touche Tune/CD Mode, puis sélectionnes Titreou Piste
et appuyez sur la touche , .
Si ‘Titre’ est sélectionné sur l'affichage, la sélection de titre change.
Si ‘Piste’ est sélectionné sur l'affichage, la sélection de piste change.
Télécommande
Sélection de titre
Sélection de piste
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 12
F
13
Pendant l’écoute, vous pouvez rechercher le passage particulier
d’un titre.
Il est recommandé de baisser le volume avant d’utiliser cette
fonction.
Pour rechercher... maintenez appuyée la touche...
en avant
.
en arrière .
Vous pouvez aussi appuyer et maintenir appuyés et sur le
panneau avant pour la recherche automatique à travers les pistes.
Recherchez un passage sur un
disque
Qu'est-ce qu'un MP3 ?
Séquence de lecture des titres et des pistes
Window Explorer affiche :
La flèche indique la séquence de lecture des titres et des
pistes.
Les pistes avec des extensions .jpg, .wav ou .doc ne sont
pas des fichiers audio et ils seront donc sautés.
MP3 signifie MPEG1 Layer 3, le standard global pour la technologie
de compression des signaux audio. Il utilise la compression
numérique pour comprimer jusqu'à 12 fois les données du son
original dans dégradation de la qualité du son.
Compatibilité de fichier
L'appareil peut lire des fichiers créés en format MP3
(Mpeg1.Layer3) avec leurs extensions
*
.mp3.
Les fichiers créés en format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec
l'extension
*
.mp2 peuvent aussi être lus.
La capacité maximale d'un disque CD-R ou CD-RW est de
680 Mo.
Normalement, chaque fichier MP3 a une capacité de 4
Mo, et donc vous pouvez enregistrer environ 170 fichiers
sur un seul disque.
lecture d'un CD-R/RW
Dans le cas d'un original CD-R (enregistrable) enregistré
en format CD audio, d'un CD-RW (Réinscriptible) et
modifiés par l'utilisateur, la lecture s'effectue selon leur
état respectif. (Le lecteur pourrait ne pas effectuer la
lecture selon les caractéristiques du CD ou de
l'enregistrement.)
Les CD-RW sont réagissent beaucoup moins bien que
les CD et donc votre lecteur pourrait employer plus de
temps à lire un CD-RW qu'un CD standard.
Kevin01.mp3
TITLE 01
(E) CD-ROM drive
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
Skipped
TITLE 02
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
TITLE 04
TITLE 03
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Water.mp3
Water.mp3
TITLE 05
Skipped
Kenny01.wav
Kenny02.wav
Butterfly.mp3
TITLE 06
Piano14.mp3
John15.mp3
TITLE 07
Pour sauter jusqu'à 10 pistes en
même temps
Appuyez brièvement sur la touche +10 pendant la
lecture d'un CD. La 10ème piste après l'actuelle sera la
piste lue successivement.
Exemple: Si vous souhaitez sélectionner la piste 43 pendant la lecture
de la piste 15, appuyez trois fois sur la touche
+10Key
, et
ensuite appuyez trois fois sur la touche .
15
20
30
40
41
42
43
Fonction Dernière Mémoire
*Cette fonction est disponible uniquement pendant la lecture d'un CD-MP3.
Quand la lecture d'un CD est de nouveau sélectionnée après que
votre Lecteur a été arrêté ou éteint, cette fonction permet de
reprendre la lecture de la dernière piste que vous avez écoutée.
Appuyez sur la touche Program pendant la lecture de votre MP-3 CD.
Last ON et OFF peuvent être sélectionnés plusieurs fois.
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
E
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
Up
+10 Key +10 Key +10 Key
CD CD CD
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
CD
CD
Combien de fichiers MP3 peuvent être
enregistrés sur un disque CD-R ou CD-RW ?
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 13
F
14
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants :
L'ordre dans lequel vous souhaitez écouter les pistes
Pistes que vous ne souhaitez pas écouter
Un maximum de 24 pistes peut être programmé pour une
lecture dans un ordre de votre choix.
Avant de sélectionner des pistes, la lecture d'un CD doit être arrêtée.
Cette fonction peut être utilisée en même temps que la fonction Répète CD.
Dans le cas d'un CD-MP3, la touche Program peut être utilisée
pour la fonction Dernière Mémoire ON, OFF. Les fichiers
Appuyez sur si le lecteur nest pas à larrêt.
Insérez les disques compacts nécessaires.
Appuyez sur Program.
Résultat:
les indications suivantes apparaissent sur lafficheur :
(01 = n° du programme, DI = n° du disque, = n° du titre sur le disque)
Appuyez au besoin sur le bouton Disc (1, 2, 3) correspondant pour
sélectionner le disque requis.
Sélectionnez le titre souhaité en tournant la molette Multi Jog:
vers la gauche pour sélectionner dans l’ordre décroissant
vers la droite pour sélectionner dans l’ordre croissant.
Appuyez sur Program pour confirmer votre sélection.
Résultat: la sélection est mémorisée et lafficheur indique .
Pour programmer dautres titres, répétez les étapes 4 à 6.
Appuyez sur le bouton CD ( ) pour commencer l’écoute programmée.
Pour... tournez la molette Multi Jog...
ré-écouter le titre en cours dun cran vers la gauche.
écouter le titre précédent de deux crans vers la gauche.
écouter le titre suivant dun cran vers la droite.
sauter vers lavant ou larrière du nombre de crans néces
autant de titres programmés saires vers la droite ou vers la
que vous appuyez de fois gauche.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur .
une fois si la lecture est à larrêt
Résultat:
lindication PRGM disparaît de lafficheur.
Si vous ouvrez le compartiment, la sélection est annulée.
Si vous sélectionnez le numéro d'un disque qui n'est pas
chargé ou d'une piste qui n'existe pas sur le CD, la sélection
saute à la piste programmée suivante.
Vous pouvez aussi utiliser les touches / pour
sélectionner les pistes souhaités aux points 5 et 9.
Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute:
du titre de votre choix
de l’ensemble du disque sélectionné
de l’ensemble des disques chargés.
Pour répéter... appuyez sur la touche CD
Repeat autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que...
Le titre en cours REPEAT 1 apparaisse.
Le disque sélectionné REPEAT 1 CD apparaisse.
Tous les disques chargés REPEAT ALL CD apparaisse.
Pour arrêter l’écoute répétée, appuyez sur .
Résultat:
ALL CD ou 1 CD disparaît.
1
2
3
4
5
6
Répétez l’écoute d’un ou de tous
les titres
1
2
Mono/ST Program
Shuffle
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
-- Disc Selection / Direct Play --
Disc 1 Disc 2 Disc 3
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
E
CD
Repeat
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
Disc 1 Disc 2 Disc 3
CD
Tuning Mode
4
3,6
1,10
5,9
Vous pouvez écouter le disque compact chargé dans le lecteur
dans un ordre aléatoire défini automatiquement par la audio.
Appuyez sur le bouton Shuffle.
Résultat: l'affichage Shuffle apparaît et tous les titres sont lus dans
un ordre aléatoire, le numéro du titre et sa durée étant
affichés au fur et à mesure.
Si on appuie sur cette touche pendant la lecture d'un CD, ou en
mode stop, toutes les pistes enregistrées sur le CD seront
sélectionnées pour être lues de nouveau.
Le lecteur lit les pistes sur le CD sans aucune répétition et dans le
cas d'un CD-MP3, une piste déjà lue peut être lue de nouveau de
manière répétée.
Durant l'écoute aléatoire, vous pouvez utiliser les touches / :
Passer à la piste suivante (sélectionnée au hasard) en appuyant
sur / ou en tournant le cadran Multi Jog d'un cran vers la
droite.
Faire une recherche rapide d'un point précis sur la piste actuelle
en appuyant sur / ou en tournant le cadran Multi Jog
d'un cran vers la gauche.
Quand vous avez terminé la lecture au hasard, appuyez sur ou
appuyez de nouveau sur la touche Shuffle.
Les fonctions Répète et CD Synchro ne sont pas disponibles dans le
mode de lecture Shuffle.
1
2
3
Écoutez dans un ordre aléatoire
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Shuffle
Enter
Deck 1/2 REV.Mode
AUX
TAPE
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
2
2
3
1
Programmez l’ordre d’écoute
(Cette fonction n'est pas seulement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.)
8
9
10
7
8
2
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 14
F
15
Vous pouvez consulter et modifier la programmation du
lecteur de disques compacts à tout moment.
Appuyez une fois sur si vous avez commencé l’écoute, afin de
pouvoir procéder à la vérification.
Appuyez sur Program.
Résultat: les indications suivantes apparaissent sur lafficheur :
(
01 = n° du programme, DI = N° du disque, = N° du titre sur le disque
)
Si vous avez déjà programmé 24 titres, la lettre CH s’affiche à la
place de la lettre PR lorsque vous appuyez sur
Program
.
Appuyez de nouveau sur Program.
Résultat: le premier titre programmé saffiche, précédé de la lettre
CH (Changement).
Appuyez autant de fois que nécessaire sur Program jusqu’à
atteindre le titre à changer.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Disc (1, 2, 3) correspondant pour
changer de disque.
Appuyez sur et sur ou bien tournez le cadran Multi Jog
pour sélectionner une piste différente.
Appuyez sur Program pour confirmer votre changement.
Appuyez sur le bouton CD ( ) pour écouter la sélection.
Résultat:
la lecture reprend par le premier titre programmé.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à :
15 stations en FM
8 stations en MW(MO)
7 stations en LW(GO)
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton TUNER.
Sélectionnez la bande de fréquences souhaitée en appuyant de nouveau
sur le bouton TUNER (Band) ou sur la touche Tuner (Band).
Résultat: laffichage correspondant apparaît :
FM Modulation de Fréquence
AM(MW) Ondes Moyennes
LW Grandes Ondes
Pour rechercher appuyez sur le bouton Tuning Mode
une fréquence...
Manuellement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
lindication MANUAL apparaisse.
Automatiquement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
lindication AUTO apparaisse.
Recherchez la station à mémoriser:
en tournant la molette Multi-Jog vers le droite ou la gauche pour
augmenter ou diminuer respectivement la fréquence
ou
en appuyant sur les touches Tuning ou .
Pour parcourir les fréquences plus rapidement, maintenez les
touches Tuning Down ou Up appuyées.
En mode automatique, la recherche peut sarrêter sur une fréquence
ne correspondant pas à une station radio. Il convient alors de relancer
la recherche ou deffectuer une recherche manuelle.
Réglez le son :
en tournant le bouton rotatif Volume
ou
en appuyant sur les touches VOL. + ou .
Sélectionnez le mode d’écoute mono ou stéréo en appuyant sur
Mono/ST.
Vérifiez et changez votre
programmation
2
3
4
5
6
7
8
Recherche et programmation des
stations de radio
2
3
4
5
6
7
EQ
Deck 1/2 AI Off
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
+10 Key Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
TAPE
CD
1
2,3,4,7
8
CD
CD
6
6
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
CD
CD
5
5
-- Disc Selection / Direct Play --
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Disc Change
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Pow
Surro
S.BA
E
D.S
Pho
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
Disc 1 Disc 2 Disc 3
CD
Down
Up
Tuning Mode
Tune/CD
Mode
4
5
8
2,3,4,7
6
6
1
Volume
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Power
Surround
S.BASS
E Q
D.S .P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
Down
Up
Tuning Mode
TUNER
Band
+
_
1
2,3
6
7
5
4
5
5
6
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:17 Page 15
F
16
Vous pouvez améliorer la qualité de la réception radio en:
recherchant la meilleure orientation de l’antenne FM ou AM(MW)
(PO et GO).
procédant à des essais avant de mettre en place définitivement les
antennes FM et AM(MW) (PO et GO).
Si le signal de réception d’une station FM spécifique est trop
faible, appuyez sur Mono/ST. afin de passer en son
monophonique.
La qualité du son s’améliorera.
Vous pouvez écouter une station programmée comme suit.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton Tuner.
Appuyez de nouveau sur le bouton Tuner (Band) ou sur la touche
TUNER (Band) pour choisir la bande de fréquences souhaitée.
Appuyez sur le bouton Tuning Mode à l’avant de la mini chaîne ou
sur le bouton Tune/CD Mode sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indication PRESET s’affiche.
Tournez le cadran Multi-Jog sur le panneau avant vers la droite
jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station ou appuyez sur /
pour sélectionner la station souhaitée.
ou
Sélectionnez la station désirée en appuyant sur le numéro de la
station enregistré, en utilisant la touche Tuning ou sur la
télécommande.
Résultat :
La station désirée est maintenant reçue.
Si vous ne voulez pas mémoriser la station trouvée, retournez à
l’étape 4 pour en rechercher une autre.
Sinon, mémorisez-la comme suit:
a Appuyez sur Preset/Memory.
Résultat :
PRGM est affiché pendant quelques secondes.
b Appuyez sur les boutons Tuning Down ou Up pour
assigner un numéro de programme compris entre 1 et 15.
c Appuyez sur Preset/Memory pour mémoriser la station de radio.
Résultat : PRGM s'illumine quelques instants et la station est
mémorisée.
Pour mémoriser d’autres stations de radio, répétez les étapes 3 à 8.
La fonction PROGRAM permet de remplacer une station par
une autre avec le même numéro de programme.
Sélection d’une station de radio
8
9
Recherchez et mémorisez les
stations de radio (suite)
1
2
3
4
5
Amélioration de la réception radio
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CD–R/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off +10 Key Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
TAPE
CD
2,3
1
VOL.
CD
Tune/CD
Mode
VOL.
CD
5
5
4
8
Down
Up
8
8
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
MAX-ZL65SEF-1~16 5/20/03 8:27 Page 16
F
17
Cette mini chaîne dispose de la fonction RDS (Radio Data
System), permettant à de nombreuses informations telles que
la diffusion, l’identification de la radio, l’heure et 30 types de
programmes (journaux, rock, musique classique, etc.) d’être
reçues de la station RDS FM en plus du signal radio normal
Appuyez sur le bouton On/Standby pour mettre la mini chaîne en
marche.
Sélectionnez une station de radio FM.
Reportez-vous à la méthode de recherche et de mémorisation en
page 15.
Les indications de fréquence FM apparaissent dans l’afficheur
Si la station de radio reçue transmet des informations RDS,
l’indication “RDS” apparaît dans l’afficheur.
Appuyez sur le bouton RDS Display pour sélectionner le mode RDS
désiré.
Dès que le bouton est pressé, le mode RDS chnge comme suit.
PS NAME RT CT Affichage de
(Nom station) (Circulation routière) (horloge) la fréquence
La fonction RDS est disponible uniquement en FM.
Descriptions des fonctions RDS
1. PTY
(Program type) : Affiche le type du programme actuellement
diffusé.
2. PS NAME
(Program Service Name) : Affiche le nom de la station
et il est composé de 8 caractères.
3. RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il
y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.
4. CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence
FM.
Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY,
RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous
les cas.
5. TA
(Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations
diffusant des annonces d’informations sur la circulation routière
est en cours.
6. EON (Enhanced Other Networks Information) : permet l’accès
à d’autres réseaux de services d’informations
À propos du mode “PS” (Affichage du nom de la station) :
Affiche le nom de la station en cours d’écoute.
Appuyez sur le bouton RDS Display pour sélectionner le mode PS NAME.
L’indication "PS NAME" apparaît dans l’afficheur.
Si une information PS est reçue, le nom réel de la station
(AFO,NDR BBC, etc...) apparaît dans l’afficheur.
Si aucune information PS n’est reçue, la fréquence d’émission de
la radio est affichée.
Même si le mode PS n’est pas activé à l’aide du bouton RDS
Display l’affichage du nom de la station sera toutefois activé.
À propos du mode “RT” (Informations diffusées par la station):
Affiche un texte envoyé par la station en cours d’écoute.
Appuyez sur le bouton RDS Display pour sélectionner le mode RT MODE.
L’indication "RT" apparaît dans l’afficheur.
Si une information RT est reçue, celle-ci apparaît dans l’afficheur.
Si aucune information RT n’est reçue, l’indication NO RT
apparaît dans l’afficheur.
À propos du mode “CT” (Horloge) :
Règlez l’horloge de la fonction RDS .
Appuyez sur le bouton RDS Display pour sélectionner le mode CT MODE.
Les informations CT ont besoin d’environ 2 minutes pour être
décodées et donc l’horloge n’est pas immédiatement disponible.
Si des informations CT ne sont pas disponibles, “NO CT
s’affiche.
Fonctions d’affichage du RDSTuner RDS & RDS EON
3
1
2
On/Standby
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
Preset/
Memory
PTY
RDS
Display
Demo
Timer
PTY
RDS
Display
Demo
Timer
PTY
RDS
Display
Demo
Timer
/Clock
PTY
RDS
Display
1
3
MAX-ZL65SEF-17~27 5/20/03 8:19 Page 17
F
18
L’information PTY est composée d’un symbole d’identification qui
vous aide à reconnaître le type de programme de chaque station
FM.
Les 30 informations PTY suivantes, apparaissent dans l’afficheur en
appuyant sur le bouton PTY.
À Propos de la recherche “PTY” (Recherche par type)
Recherchez une station FM qui transmet en PTY MODE.
Reportez-vous à la méthode de recherche et de mémorisation en
page 15.
Si la station de radio reçue transmet des informations RDS,
lindication RDS sallume dans lafficheur.
Appuyez sur le bouton PTY.
Les programmes PTY MODE (NEWS, AFFAIRS, etc...)
apparaissent dans lafficheur.
Appuyez sur le bouton Tuning Down ou Up pour
sélectionner le programme PTY désiré.
Si la station sélectionnée ne transmet aucune information PTY,
lindication NO PTY sallume dans lafficheur.
Lorsque le mode PTY MODE est sélectionné (lindication PTY
MODE apparaît dans lafficheur), appuyez une nouvelle fois sur le
bouton PTY KEY pour passer du mode de recherche PTY
SEARCH en mode de recherche automatique des stations.
Si une station qui transmet en PTY MODE a été trouvée pendant la
recherche automatique celle-ci est automatiquement interrompue.
Si le PTY MODE na pas été trouvé, la recherche retourne à la
fréquence de la station de départ et la recherche PTY SEARCH
est suspendue.
PTY(Type de programme)Recherch
Affichage
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
Type du programme
• Actualités incluant un compte rendu et un débat
• Différent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un
débat et une analyse.
• Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des
rapports, des informations médicales, différents sujets
concernant les consommateurs, etc...
• Informations sportives
• Éducation
• Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc...
• Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux,
science sociale, langue, théâtre, etc...
• Sciences naturelle et technologique
Autres, discours, programme de divertissements (Quiz, jeux),
interview, comédie, jeu satirique, etc...
• Musique pop
• Musique rock
• Musique d’ambiance & occasionnellement pièce ou concert
lyriques
• Musique classique & instrumentale et chants
• Grande musique classique - orchestration, musique instrumen-
tale et de chambre & opéra
• Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...
• Météo
• Finance
• Programmes pour enfants
• Affaires socials
• Religion
• Nouvelles
• Voyages
• Loisirs
• Musique Jazz
• Musique Country
• Musique nationale
• Musique du passé
• Musique Folk
• Documentaires
• Test d’alerte
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
2
2
1
Down
Up
2
MAX-ZL65SEF-17~27 5/20/03 8:19 Page 18
F
19
Prenez soin de vos cassettes . Consultez la page 25 pour les
précautions d’utilisation des cassettes.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini-chaîne en marche.
Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur le bouton TAPE.
Ouvrez la porte du lecteur 1 ou 2 en la poussant légèrement à
lemplacement PUSH EJECT ( ), puis en relâchant.
Introduisez une cassette enregistrée, la bande magnétique dirigée
vers le bas.
Refermez la porte en la poussant jusqu’à son enclenchement.
Résultat: selon le lecteur choisi, laffichage 1 ou 2 apparaît devant le
numéro du compteur.
Si vous avez inséré deux cassettes, appuyez sur le bouton Deck 1/2
ou directement sur le bouton Deck 1/2 de la télécommande pour
sélectionner la cassette à écouter.
Résulta
t: selon le lecteur sélectionné, lindication TAPE 1 ou TAPE 2
saffiche.
Pour écouter la... appuyez sur...
Face A TAPE ( ) une fois DECK 1 et DECK 2
Face B TAPE ( ) deux fois DECK 2 unique
Résultat
: la lecture de la cassette commence.
Lorsque la lecture est arrêtée :
Pour... appuyez sur...
rembobiner la cassette
avancer rapidement la cassette
Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette
de deux façons différentes :
enregistrement synchronisé
enregistrement direct.
Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l’enregistrement
avec le début de la lecture du disque ou du titre de votre choix.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini-chaîne en marche.
Insérez une cassette vierge dans le lecteur 2.
Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur le bouton CD.
Chargez un disque compact.
Sélectionnez le disque souhaité.
Sélectionnez le titre du disque désiré et appuyez sur
CD Synchro
ou appuyez
directement sur
CD Synchro
si vous désirez enregistrer le disque en entier.
Résultat: Laffichage REC apparaît et lenregistrement du titre commence.
Pour arrêter lenregistrement, appuyer sur .
Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer en partant
de n’importe quel titre de votre disque.
L’enregistrement n’est possible que sur une cassette dans le lecteur Deck 2.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini-chaîne en marche.
Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2.
Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur le bouton CD.
Insérez un disque compact.
Sélectionnez le disque souhaité.
Sélectionnez le titre du disque désiré et appuyez sur le bouton ou
sur la touche pour mettre le lecteur de CD en pause.
Appuyez sur REC/Pause.
Résultat
: lindication REC apparaît dans lafficheur.
Appuyez sur pour démarrer la lecture du titre.
Résultat
: Lenregistrement du titre commence sur la cassette.
Pour arrêter lenregistrement, appuyer sur .
Enregistrement d’un disque
compact en synchronisation
Enregistrement d’un disque
compact
Lecture d’une cassette
1
2
3
4
5
6
7
8
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Prog
Shuff
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
Volume
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Powe r
Surround
S.BASS
E Q
D.S .P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
+
_
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
u
l
t
i
J
o
g
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
Enter
Powe r
Surround
S.BASS
E Q
D.S .P
Phones
CD
Repeat
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
CD
TAPE
Down
Up
1
Tuning Mode
Tuning Mode
CD
2,7
6
8
8
9
7
3,6,8
1
7
6
3
1
(Cette fonction n'est pas seulement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.)
MAX-ZL65SEF-17~27 5/20/03 8:19 Page 19
F
20
Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix.
Seul le lecteur Deck 2 permet l’enregistrement.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun
effet sur l’enregistrement.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini-chaîne en marche.
Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton TUNER.
Sélectionnez la station radio que vous désirez enregistrer en
appuyant sur Tuning ou sur la télécommande ou en
appuyant sur Tuning Down ou Up sur le panneau avant.
Appuyez sur REC/Pause.
Résultat
: REC saffiche en rouge et lenregistrement commence.
Pour arrêter lenregistrement, appuyer sur .
Vous pouvez dupliquer une cassette du lecteur 1 vers le lecteur 2 :
à vitesse normale
à vitesse accélérée.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet
sur l’enregistrement.
Veillez à insérer la cassette vierge dans le lecteur 2, afin de ne pas
risquer d’effacer le contenu de la cassette que vous souhaitez dupliquer.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini-chaîne en marche.
Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2.
Insérez la cassette enregistrée dans le lecteur Deck 1.
Pour dupliquer une cassette à... appuyez sur le bouton...
Vitesse normale Normal Dubbing
Vitesse accélérée HI-Speed Dubbing
Résultat
:
laffichage correspondant apparaît un instant et le contenu de la
cassette du lecteur 1 est dupliqué sur la cassette du lecteur 2.
Pour arrêter la duplication, appuyer sur .
Votre mini chaîne possède trois modes de lecture pour les
cassettes, qui vous permettent d’écouter automatiquement les
deux faces, si vous le souhaitez.
Appuyez sur la touche REV.Mode jusqu’à apparition du
symbole souhaité à l’afficheur.
Lorsque laffichage indique... la lecture seffectue...
sur une face de la cassette sélectionnée,
puis sarrête.
sur une face de la cassette.
sur lautre face de la cassette, puis sarrête.
indéfiniment sur les deux faces de la
cassette jusqu’à ce que vous larrêtiez.
Enregistrement d’une émission de
radio
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
C
Re
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
Down
Up
Tuning Mode
TUNER
Band
1
2
3
4
5
6
Copie d’une cassette
Sélection du mode de lecture de la
cassette (lecteur 2 uniquement)
1
2
3
4
On/Standby
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
M
Demo
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
C
Re
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
Tuning Mode
PTY
RDS
Display
4
M
u
l
t
i
F
u
n
c
t
i
o
n
Timer
/Clock
Mono/ST
REC/Pause
Down
Normal
Dubbing
HI - Speed
CD
Synchro
Program
Shuffle
R
Preset/
Memory
Deck 1/2 REV.Mode
CD
AUX
TAPE
TUNER
Band
D / P / S
DIRECT PLAY & SELECTION
CDR/RW PLAYBACK
Up
5
Tuning Mode
5
4
4
6
3
1
1
5
MAX-ZL65SEF-17~27 5/20/03 8:19 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Samsung MAX-ZL65 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur