Whirlpool AWM 6103 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Home
Appliances
NOTICE D’EMPLOI
AVANT D'UTILISER LA MACHINE À LAVER
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
SÉCURITÉ ENFANTS
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
PROGRAMME DE LAVAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
2
AVANT D'UTILISER LA MACHINE À LAVER
1.Retrait de l'emballage et vérification
Après avoir déballé la machine à laver, vérifiez
qu'elle n'a pas été endommagée pendant le
transport. En cas de doute, n'utilisez pas la
machine à laver. Contactez le Service Après-
Vente ou votre Revendeur local.
Les matériaux d'emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
tenus hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2.Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport,
afin d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transport.
Il faut
obligatoirement retirer le bridage de
transport avant d'utiliser la machine
(voir le
chapitre “Installation/Retrait du bridage de
transport”).
3.Installation de la machine à laver
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes.
Déplacez la machine, sans la tenir par le plan de
travail.
Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale (avec un niveau) (voir le
chapitre “Installation/Réglage des pieds”.
4.Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d'eau (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau”).
Arrivée d'eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyaux 3/4”
Pression : 100-1000 kPa (10 bars).
5.Tuyau de vidange de l'eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse
de vidange (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau de vidange”).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en
conformité avec les instructions du fabricant et
les normes locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur du hublot.
L'appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d'une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez la machine à laver avant de procéder
à son entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation.
N'utilisez en aucun cas la machine à laver si elle
a été endommagée pendant le transport.
Informez-en le Service Après-Vente.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-Vente.
La machine à laver ne doit être utilisée qu'aux
fins domestiques prévues.
Encombrement minimum:
Largeur: 600 mm
Hauteur: 825 mm
Profondeur: 600 mm
3
Home
Appliances
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1. Emballage
Les matériaux d'emballage sont recyclables
à 100% et portent le symbole de recyclage.
Pour la mise au rebut, suivez les réglementations
locales en vigueur.
2.Conseils pour économiser l'énergie
Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de
leau, du détergent et du temps en utilisant la
charge maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
Le volet Éco est un système spécial installé sur
l’évacuation: il empêche toute fuite du
détergent contenu dans le tambour et préserve
ainsi lenvironnement.
Nutilisez la fonction de prélavage que pour le
linge très sale! Économisez du détergent, du
temps, de leau et du courant en ne
sélectionnant pas la fonction Prélavage pour
du linge normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un
programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un
programme de lavage à 60° C au lieu dun
programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C.
Économisez de l’énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber lhumidité du linge avant dutiliser un
programme de séchage (pour les machines dont
la vitesse dessorage est réglable).
3.Mise au rebut de l'emballage et des anciens
appareils
La machine à laver est fabriquée à partir de
matériaux recyclables. Pour la mise au rebut,
respectez les normes relatives à l'élimination des
déchets en vigueur.
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d'alimentation
de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l'intention de mettre la
machine au rebut.
4.Sécurité enfants
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil ou dans l'appareil.
5.Recommandations générales
Ne laissez jamais l'appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien,
veillez à débrancher l'appareil.
Pour nettoyer la carrosserie de l'appareil, utilisez
du détergent neutre et un chiffon humide.
N'utilisez pas de poudre à récurer.
N'ouvrez pas le hublot brusquement.
Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être
remplacé par un câble d'alimentation d'origine,
disponible auprès du Service Après-Vente. Le
câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
6.Déclaration de conformité CE
L'appareil répond aux exigences de la Directive
Communautaire 93/68/CEE.
Ce cycle initial sert à éliminer l'eau résiduelle du test effectué en usine.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot de lappareil.
3.
Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment du détergent .
4.
Choisissez un programme court (voir le tableau des programmes).
5.
Appuyez sur la
touche Départ/Pause
.
4
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
SÉCURITÉ ENFANTS
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-Vente
(au dos du hublot)
5.
Hublot
6.
Poignée d'ouverture du hublot
Pour ouvrir le hublot, appuyez
sur le bouton à lintérieur de la
poignée et tirez
Fermez le hublot en le poussant
fermement (un déclic signale
que le hublot est bien fermé)
7.
Sécurité enfants (à lintérieur du
hublot)
8.
Filtre (derrière le portillon)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
Pour éviter toute utilisation inappropriée de la machine,
tournez la vis en plastique à lintérieur du hublot en vous
servant dune pièce ou du côté épais en plastique arrondi
de laccessoire en couleur du bac à produits:
Fente verticale: position de sécurité qui signifie que la
fermeture du hublot est impossible.
Fente horizontale: position normale qui signifie que la
fermeture du hublot est à nouveau possible.
1
2
4
5
6
7
8
3
9
10
5
Home
Appliances
PRÉPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
1.
Triez le linge suivant
Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
dentretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat.
La couleur
Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et les
petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de lavage
et la répartition du linge dans le tambour.
La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat: Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine , les rideaux ou autres tissus délicats.
Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les dans
un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour
linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et
autres pièces de linge avec agrafes (les soutiens-
gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une
taie d'oreiller avec fermeture à glissière.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d'endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes; Attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d'œuf et autres substances organiques se
nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d'herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant
dans le compartiment ou de l'eau de Javel
dans le compartiment du bac à produits
(selon le modèle).
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d'un détachant.
Teinture et décoloration
Les produits usuels se composent dun colorant,
dun fixateur et de sel. Versez le colorant, le
fixateur puis le sel directement dans le tambour
vide. Ne mettez le linge quaprès.
Utilisez exclusivement des teintures et produits
de blanchiment recommandés pour les machines
à laver.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur.
Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour,
sans le comprimer. Respectez les charges
recommandées dans le tableau des programmes: Une
surcharge de la machine donnera des résultats moins
satisfaisants et froissera le linge.
3.
Fermez le hublot.
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du bon détergent et des bons
produits additifs
Le type de détergent dépend:
Du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine).
Remarque:
Pour la laine, nutilisez que des
détergents spécifiques.
De la couleur;
De la température de lavage;
Du type et du degré de salissure.
Remarques:
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des
composants insolubles des détergents modernes sans
phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge ou
brossez-le ou utilisez un détergent liquide. Conservez le
détergent et les produits additifs dans un endroit sec,
hors de portée des enfants. Nutilisez que du détergent
et des produits additifs prévus pour être utilisés dans
des machines à laver automatiques. Si vous utilisez des
anticalcaires, des produits de teinture ou de
décoloration, assurez-vous quils conviennent pour les
machines à laver. Un détartrant peut contenir des
composants susceptibles dattaquer certaines pièces de
votre machine à laver. N'utilisez pas de solvants dans
l'appareil (comme de l'essence de térébenthine). Ne
lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant ou
des liquides inflammables dans la machine à laver.
6
Dosage
Respectez les doses recommandées spécifiées sur
les paquets de détergent. Les doses dépendent:
Du type et du degré de salissure;
De la quantité de linge:
charge complète: selon les recommandations du
fabricant;
demi-charge: 3/4 des doses prescrites;
charge minimale (environ 1 kg): la moitié des
doses prescrites;
De la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de
votre Compagnie de distribution d'eau): l'eau
douce nécessite moins de détergent que l'eau
dure.
Remarques:
Toute dose excessive provoquera une formation
extrême de mousse et diminuera l'efficacité du
lavage. En cas de formation extrême de mousse, la
machine à laver n'essorera plus.
Si la dose n'est pas suffisante, le linge deviendra gris.
En outre, la résistance et le tambour s'entartreront.
Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la
phase de prélavage pour les programmes offrant
cette option. Dans ce cas, ne versez que des
détergents en poudre dans le compartiment du
lavage principal .
En cas dutilisation d'assouplissants concentrés,
ajoutez de leau dans le bac à produits jusquau
repère MAX.
Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent
bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le
détergent et mettez-la dans le tambour.
Si la machine dispose d'un bac à produits à trois compartiments, indiquez la dureté de l'eau dans votre
région sur l'aide-mémoire de la dureté de l'eau. Poussez ensuite l'aide-mémoire latéralement, jusqu'à la
position désirée.
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU
CATÉGORIE DE
DURETÉ DE L'EAU
CARACTÉRISTIQUES Dureté
allemande
°dH
Dureté
française
°fH
Dureté
anglaise
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
7
Home
Appliances
PROGRAMME DE LAVAGE
Détergent et produits additifs
1.
Tirez complètement le bac à produits, jusqu’à la butée. Selon le
modèle, le bac à produits disposera de trois ou quatre
compartiments.
2.
Versez le détergent:
Programme avec prélavage et lavage principal
Programme de lavage principal sans prélavage
Si vous utilisez du détergent liquide, retirez l'accessoire
en couleur présent dans le bac à produits et placez-le
dans le compartiment.
La graduation figurant sur l'accessoire facilite le dosage.
Adoucissant et produit amidonnant, ne dépassez pas
le repère MAX pour les modèles à 3 compartiments
B
ou le repère 100 ml pour les modèles à 4
compartiments
A
.
Eau de javel, ne pas dépasser le repère MAX
pour les modèles à 4 compartiments
A
).
Détachants
Adoucisseurs d'eau (dureté de l'eau 4)
Amidon (dissout dans leau)
3.
Fermez complètement le bac à produits.
Sélection du programme:
1.
Branchez l'appareil.
2.
Ouvrez le robinet.
3.
Amenez le
sélecteur de programme
sur le programme désiré.
4.
Sélectionnez les autres
options
, le cas échéant, en appuyant sur la touche correspondante. Une
nouvelle pression
désactive cette option.
5.
Appuyez sur la touche
Départ/Pause
.
Le voyant s'allume et la durée du programme (selon le modèle) s'affiche à l'écran.
Des voyants indiquent la phase du programme en cours. Après le démarrage du programme,
l'indicateur de déroulement du programme se déplace de gauche à droite en passant par Lavage,
Rinçage, Essorage.
Quand la phase du programme est terminée, le voyant correspondant s'éteint.
Options
(selon le modèle)
Anti-
froissage
Cette option peut être utilisée avec les programmes Coton et Synthétiques pour
faciliter le repassage.
Augmente la quantité d'eau utilisée et le linge est essoré très délicatement.
Éco
La durée du programme est augmentée et la température réduite. Cette fonction vous
permettra d'économiser environ 30% d'énergie, tout en obtenant un résultat de lavage
excellent.
Prélavage
Pour le lavage du linge particulièrement sale (sable, salissures grossières, par
exemple). La durée du cycle est augmentée d'environ 15 minutes.
A
B
8
Rapide Pour un lavage rapide et économique.
Idéal pour les petites charges de linge peu sale.
Remarque: Si vous sélectionnez la fonction Rapide, vous pouvez seulement
sélectionner l'option Arrêt Cuve Pleine et Sélection de vitesse d' essorage.
Rinçage
intensif
La quantité d'eau est augmentée et la durée du cycle de rinçage est allongée.
Particulièrement conseillé dans les régions possédant une eau extrêmement douce,
pour le linge des bébés et des personnes allergiques.
Arrêt Cuve
Pleine/
Essorage
différé
Le linge non essoré reste dans la dernière eau de rinçage, permettant ainsi d'éviter la
formation de faux plis.
Particulièrement conseillé pour les programmes Synthétiques ou Délicat,
lorsque les textiles ne sont pas retirés immédiatement à la fin du programme. Cette
fonction convient parfaitement si vous désirez remettre l'essorage à plus tard ou
si vous ne désirez pas essorer le linge.
Remarque : Le programme Arrêt Cuve Pleine s'arrête lorsque le voyant Arrêt Cuve
Pleine de l' indicateur de déroulement du programme s' allume.
Poursuite du lavage après un Arrêt Cuve Pleine:
appuyez à nouveau sur la touche Arrêt Cuve Pleine; pour essorer le linge en
fonction du programme sélectionné.
Si vous ne désirez pas essorer les vêtements, tournez le sélecteur de programme
jusqu'au programme Vidange correspondant et appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
Sélection de
la vitesse
d'essorage
Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse d'essorage finale prédéterminée.
Dans certains programmes, une limite de la vitesse dessorage finale est fixée pour
préserver votre linge. La sélection dune vitesse dessorage plus élevée nest pas
possible.
Remarque: Pour les programmes Coton et Synthétiques, un essorage court est prévu,
même si l'option a été supprimée, afin d'optimiser les résultats du rinçage.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage 0, l'essorage final est annulé. L'eau est
seulement vidangée.
Départ retardé
(selon le modèle)
Sélectionnez le programme et la température, toutes les options supplémentaires ainsi que la vitesse
d'essorage.
Appuyez sur la touche Départ retardé”. L' afficheur correspondant s'allume. Appuyez sur la touche
Départ retardé” à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité soit atteint. Si le
nombre d'heures maximal du départ retardé est atteint, une nouvelle pression sur la touche remet le
compteur à zéro.
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le programme. Le programme démarre après le
temps sélectionné.
Correction du départ retardé
Il est possible de modifier le nombre dheures programmées avant un départ retardé, même après avoir
appuyé sur la touche Départ/Pause: appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
nombre d'heures soit atteint. Lorsque l'affichage indique à nouveau oo, le programme choisi démarre
et le temps restant du programme s'affiche.
Annulation du départ retardé
Tournez le sélecteur de programme jusqu'au programme désiré. Le temps restant pour le programme
sélectionné s'affiche et le voyant au-dessus de la touche Départ/Pause clignote. Vous pouvez alors
démarrer immédiatement le programme en appuyant sur cette touche.
N.B. En cas de départ retardé, si vous utilisez un détergent liquide, il est recommandé de le verser
dans une boule de dosage que vous placerez directement dans le tambour.
9
Home
Appliances
Verrouillage du hublot
Dès que le programme démarre, le hublot se verrouille automatiquement jusqu'à la fin du programme.
Le voyant Sécurité Porte est allumé avant le démarrage et à la fin du programme.
Si vous amenez le sélecteur de programme sur la position “” ou en cas de coupure d'électricité, le
hublot est déverrouillé environ une minute après.
Si tel est le cas, n'ouvrez pas le hublot, car de l'eau chaude pourrait en sortir.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par:
le voyant Sécurité porte et l'affichage 0:00 sur l'indicateur du temps restant (selon le modèle).
1.
Fermez le robinet.
2.
Attendez le déverrouillage du hublot (environ une minute).
3.
Ouvrez le hublot et sortez le linge. les voyants de déroulement du programme sont tous éteints.
N.B.
Afin que le tambour puisse sécher, ne fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
Changement du programme ou d'options
1.
Appuyez sur la
touche Départ/Pause
. La
touche Départ/Pause
clignote.
2.
Sélectionnez le nouveau programme, les options et la vitesse dessorage.
3.
Appuye
z sur la
touche Départ/Pause. Le nouveau programme reprend le programme de lavage là où le
programme de lavage précédent a été interrompu.
Najoutez pas dautre détergent pour ce programme.
Interruption ou pause du programme
Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le
poursuivre plus tard:
1.
Appuyez
sur la touche Départ/Pause
. Le voyant clignote.
2.
Après la pause voulue, appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Annulation du programme
Si le programme en cours doit être terminé prématurément et annulé, il faut évacuer leau contenue
dans le tambour avant douvrir le hublot:
1.
Réglez le sélecteur de programme sur
Vidange
. Le voyant (selon le modèle) au-dessus de la touche
Départ/Pause
clignote. Lindicateur de lessorage affiche 0 et lindicateur du temps restant,
0:02 minutes.
2.
Appuyez sur la touche
Départ/Pause
pour démarrer le
programme
.
10
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
1.
Éteignez l'appareil et débranchez-le.
2.
Retirez laccessoire coloré du bac à produits et utilisez-
le pour ouvrir le portillon du filtre.
3.
Placez un récipient sous le filtre.
4.
Faites tourner lentement le filtre dans le sens inverse
des aiguilles dune montre jusqu’à ce que la poignée soit
verticale; ne retirez pas encore le filtre.
5.
Attendez que l'eau s'écoule.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7.
Éliminez les impuretés.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9.
Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles dune montre, jusqu’à la butée (la poignée est
horizontale).
10.
Fermez le couvercle.
11.
Versez 1/2 litre deau dans le bac à produits afin de
réactiver le système “Économique.
12.
Branchez lappareil à la prise de courant.
13.
Sélectionnez un programme et démarrez-le.
Contrôlez le filtre deux à trois fois par an et nettoyez-le si
nécessaire.
Vérifiez le filtre si lappareil ne vidange pas
correctement ou nessore pas.
Retirez le filtre si la pompe est bloquée par un objet
(boutons, pièces de monnaie, épingles de sécurité,
etc.).
REMARQUE IMPORTANTE: Avant de vider le filtre,
attendez que le tuyau d'eau soit froid.
Pour vidanger l'eau résiduelle, suivez les instructions du chapitre Nettoyage du filtre (points 1 à 8).
Pour vidanger l'eau résiduelle de la pompe, inclinez la machine en avant et suivez les instructions des
points 9 et 10 du chapitre précédent.
Quand faut-il vidanger l'eau résiduelle?
Avant de transporter (déplacer) la machine.
Lorsque l'appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger
la machine après chaque lavage.
11
Home
Appliances
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Carrosserie et bandeau de commandes
Nettoyez avec votre détergent habituel
(n'utilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
Joint du hublot
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
Vérifiez régulièrement que des impuretés ne se
trouvent pas dans les plis.
Filtre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre
Nettoyage du filtre).
Bac à produits
1.
Dégagez le bac à produits en appuyant sur le levier de
déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage
et retirez le bac à produits.
2.
Retirez les accessoires du compartiment réservé à
l'assouplissant, l'accessoire pour le détergent liquide et
le siphon du compartiment réservé aux agents de
blanchiment (pour le modèle à quatre
compartiments
A
).
3.
Lavez toutes les pièces à l'eau courante.
4.
Remettez les pièces en place et réinsérez le bac à
produits. Mettez le siphon en place en exerçant une
poussée ferme.
A
12
DIAGNOSTIC RAPIDE
La machine à laver est équipée de systèmes de sécurité
automatiques qui détectent précocement les anomalies
et vous permettent de réagir en conséquence.
Il ne sagit cependant souvent que de petites
pannes auxquelles il est très facile de remédier.
Par exemple:
Lappareil ne démarre pas, aucun voyant ne
sallume.
Veuillez vérifier:
si l'appareil est branché;
si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de table, par exemple);
un programme est sélectionné correctement.
Lappareil ne démarre pas, mais le voyant
Départ/Pause clignote.
Veuillez vérifier:
si le hublot est fermé correctement
(sécurité enfants);
le programme a été changé;
si le robinet est ouvert. Si non, ouvrez le robinet
et appuyez sur la touche
Départ/Pause
.
L'appareil s'arrête pendant le programme.
Veuillez vérifier:
si le voyant
Arrêt Cuve Pleine
est allumé,
supprimez cette option en appuyant à nouveau
sur cette touche;
si un autre programme a été sélectionné.
Sélectionnez à nouveau le programme voulu et
appuyez sur la touche
Départ/Pause
;
si le voyant
Départ/Pause
clignote. Appuyez
sur la touche
Départ/Pause
;
si le système de sécurité de lappareil est activé.
Voir le Tableau de description des pannes.
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier:
si le bac à produits est bien installé et n'est pas sale
(voir le chapitre Nettoyage et entretien);
Filtres du raccordement d'arrivée d'eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
Pour les appareils équipés dun tuyau d'arrivée d'eau
droit A
1.
Fermez le robinet.
2.
Dévissez le tuyau flexible du robinet.
3.
Nettoyez la crépine interne.
4.
Revissez le tuyau flexible au robinet.
5.
Dévissez le tuyau flexible de la machine.
6.
Retirez le filtre du tuyau de l'appareil avec une pince et
nettoyez-le.
7.
Replacez le filtre et revissez le tuyau à la machine.
8.
Ouvrez le robinet et
vérifiez l'étanchéité des
raccordements.
Pour les appareils équipés dun tuyau dalimentation
avec sécurité hydraulique B
1.
Fermez le robinet.
2.
Dévissez le tuyau flexible du robinet.
3.
Nettoyez la crépine.
4.
Revissez le tuyau flexible avec sécurité hydraulique au
robinet.
5.
Ouvrez le robinet
et vérifiez l’étanchéité des
raccordements.
A
B
13
Home
Appliances
si l'eau n'entre que lentement. Les filtres dans le
raccord d'arrivée d'eau sont peut-être bouchés
(voir les chapitres Nettoyage et entretien).
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre
Nettoyage du filtre).
L'appareil vibre pendant l'essorage.
Veuillez vérifier:
si l'appareil est bien horizontal et si les quatre
pieds sont réglés à la même hauteur (voir le
chapitre Notice d'installation);
si le bridage de transport a été retiré. Le bridage de
transport doit être retiré avant la mise en service de
lappareil (voir le chapitre Notice d'installation).
Le linge n'est pas essoré du tout ou pas
assez essoré:
Lappareil est équipé dun système de détection et de
correction de balourd. Si vous lavez des pièces de
grandes dimensions (sortie de bain, par exemple), il se
peut que le système de correction de balourd réduise
automatiquement la vitesse dessorage ou linterrompe
sil détecte un balourd trop important au début de
lessorage, et ce afin de préserver lappareil.
Si le linge est encore humide à la fin du programme,
ajoutez éventuellement d'autres vêtements et
redémarrez un programme d'essorage.
La formation extrême de mousse peut empêcher
l'appareil d'essorer. Utilisez la quantité de
détergent appropriée
L'eau n'entre que lentement ou pas du tout:
l'appareil est équipé d'un tuyau de sécurité et la
soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge
dans le verre-regard de la soupape de sécurité).
Dans ce cas, remplacez pas un nouveau tuyau de
sécurité.
Que faire si le système de sécurité du lave-linge détecte une anomalie?
Le programme est interrompu, un signal sonore et différents indicateurs (selon le modèle) donnent la
source de la panne.
Tableau de description des pannes
a. Problème darrivée deau (pas deau ou
quantité deau insuffisante)
Le témoin Robinet d'eau est allumé, ou
l'affichage indique tour à tour FH. Mettez
l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position “” et débranchez-le.
Veuillez vérifier:
si le robinet est ouvert à fond et si la pression
d'arrivée d'eau est suffisante;
si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié;
si les filtres dans le raccord darrivée deau ne
sont pas bouchés (voir Nettoyage et entretien
/ Filtres du raccordement darrivée deau);
si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas gelée.
Branchez l'appareil à la prise de courant.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche Départ/Pause pour la
reprise du programme (najoutez pas de détergent
pour ce programme)
b.Problème de vidange
L'affichage indique tour à tour FP. Mettez
l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position “” et débranchez-le.
Veuillez vérifier:
si le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds
(voir le chapitre Notice d'installation);
si la pompe ou le filtre ne sont pas bouchés (voir
Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau
résiduelle).
REMARQUE IMPORTANTE: Avant de vidanger,
assurez-vous que le bain lessiviel est froid.
si l'eau se trouvant dans le tuyau de vidange
n'est pas gelée.
branchez l'appareil sur la prise de courant.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche Départ/Pause pour la reprise
du programme (najoutez pas de détergent pour ce
programme).
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre Service
Après-Vente).
Le voyant sallume Affichage numérique Description de la panne
Robinet deau FH”“Problème darrivée deau
- FP”“Problème de vidange
-de F4 à F15
Problème lié aux
composants électriques
Alimentation avec
sécurité hydraulique
FA”“Défaut Hydrosécurité”
14
c. Panne du module électronique
L'affichage indique F4 à F15.
Débranchez l'appareil. Sélectionnez un
programme et appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
En cas de persistance du problème, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre Service
Après-Vente).
d.Défaut Hydrosécurité (selon le modèle)
Un signal sonore retentit. Le voyant hydro-
sécurité est allumé.
L'affichage indique tour à tour FA.
Mettez l'appareil hors tension en tournant le
sélecteur de programme sur “”, débranchez
l'appareil et assurez-vous que le robinet d'eau est
fermé.
La panne d'hydrosécurité peut être
déclenchée par:
1. une formation excessive de mousse.
2.une fuite au niveau du tuyau darrivée deau ou
de lappareil.
Inclinez délicatement lappareil vers lavant pour
permettre à leau de s’évacuer.
Ensuite:
1. branchez l'appareil sur la prise de courant,
2.ouvrez larrivée deau (si la touche Départ/
Pause nest pas enfoncée et que la machine
commence à se remplir, fermez le robinet
darrivée deau et contactez le Service Après-
Vente),
3.sélectionnez à nouveau le programme souhaité
et appuyez sur la touche Départ/Pause (il
nest pas nécessaire dajouter du détergent). Le
programme se poursuit.
Si la panne devait se représenter, appelez le
Service Après-Vente (avec les détails concernant
la panne, voir le chapitre Service Après-Vente).
15
Home
Appliances
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente:
1.
Vérifiez s'il n'est pas possible de remédier vous-
même au défaut (voir le chapitre Diagnostic
rapide).
2.
Redémarrez le programme pour vérifier que
linconvénient a été éliminé.
3.
Si lappareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-Vente.
Communiquez:
Le type de panne.
Le modèle exact de l'appareil.
Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
L'étiquette Service Après-Vente se trouve sur le
côté intérieur du hublot.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Les numéros de téléphone et les adresses des
Services Après-Vente sont indiqués sur la carte
de garantie. Vous pouvez également contacter le
revendeur qui vous a fourni l'appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le plan de travail.
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange.
4.
Laissez couler le reste de l'eau hors de l'appareil et des tuyaux (voir les chapitres Nettoyage du filtre
et Vidange de l'eau résiduelle).
5.
Remontez impérativement le bridage de transport
(voir le chapitre Notice d'installation)).
16
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
1.
Dévissez les quatre vis à l'aide de la clé fournie.
2.
Retirez les vis à la main.
3.
En maintenant la tête de vis, faites passer chaque vis par
le gros orifice correspondant.
4.
Obturez les trous avec les bouchons en plastique fournis;
insérez les bouchons dans le gros orifice et faites-les
glisser dans la partie étroite, jusqu'à la butée.
5.
Conservez le bridage de transport.
Il faut remettre le bridage de transport en place, pour
chaque transport de la machine:
1.
Dégagez les bouchons en plastique au moyen dun
tournevis, en les faisant glisser dans le sens inverse de la
flèche et en les retirant.
2.
Replacez le bridage de transport en suivant la procédure
de démontage, mais en sens inverse.
Réglage des pieds
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds de réglage
(n'insérez sous les pieds ni morceaux de bois. etc):
1.
Desserrez le contre-écrou au moyen de la clé fournie.
2.
Réglez la hauteur du pied à la main.
3.
Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre face à la machine à laver.
Si la machine est placée sur un plancher en poutres de bois,
répartissez le poids en posant l'appareil sur un panneau de
contre-plaqué 60 x 60
cm et de 3 cm d'épaisseur minimum.Vissez fermement le
panneau de contre-plaqué au sol.
17
Home
Appliances
Plan de travail pour les modèles encastrés
Lappareil doit être
encastré sous un plan de travail continu.
Lappareil doit obligatoirement être encastré au moyen de lunité dencastrement
UBS. Vous pouvez
obtenir cet accessoire auprès de magasins spécialisés ou du Service Après-Vente.
1.Débranchez l'appareil.
2.Dévissez les vis fixant le plan de travail à l'arrière.
3.Faites glisser le plan de travail vers l'arrière jusqu'à la butée et dégagez-le en le soulevant. Montez la
tôle de protection en suivant les instructions fournies.
4.Replacez les vis de fixation et serrez-les.
5.Ne branchez l'appareil que sur le secteur.
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Pour les appareils équipés dun tuyau d'arrivée d'eau droit A
1.Insérez la crépine (déjà pré-installée à l'extrémité du flexible ou fournie
avec les accessoires) dans le couplage fileté du robinet.
2.Vissez soigneusement le tuyau darrivée sur le robinet, de préférence à
la main.
3.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.
4.Vérifiez l'étanchéité des raccordements du robinet et de l'appareil en
ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de longueur
suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa (10 bars) - en conformité
avec EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée ne présente ni signes de
fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
La machine à laver peut être branchée sans clapet anti-retour.
Pour les machines avec sécurité hydraulique B
Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil.
1.Après avoir inséré le filtre dans le raccord fileté, vissez ce dernier sur le
robinet d'arrivée d'eau.
2.Vérifiez l'étanchéité des raccordements du robinet et de l'appareil en
ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau flexible n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau
avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du Service
Après-Vente ou chez votre Revendeur). Assurez-vous que l'opération est
réalisée par un technicien qualifié.
Lappareil ne doit
en aucun cas être connecté au mitigeur dun chauffe-
eau non pressurisé.
Le tuyau darrivée deau et le boîtier de raccordement plastique
contiennent des composants électriques. Le tuyau flexible ne doit pas
être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans l'eau.
A
B
18
Raccordement du tuyau de vidange
La vidange varie selon le modèle:
Tuyau de vidange de l'eau externe
1a. Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche.
Attention: Ne desserrez pas
la fixation de droite du tuyau de vidange.
Tuyau de vidange intérieur
1b. Tirez le tuyau totalement hors du support.
Fermez le trou avec le bouchon attaché.
2.Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d'un
évier avec la crosse de vidange.
3.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.
4.Fixez le tuyau pour quil ne tombe pas quand lappareil fonctionne.
Il ne faut en aucun cas accrocher le tuyau de vidange à une petite bassine.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible de mêmes
dimensions et serrez les raccords à l'aide de colliers de fixation pour tuyaux
flexibles.
Hauteur max. du tuyau de vidange: 2.50 m
Hauteur max. de vidange de leau: 1.25 m
Hauteur min. de vidange de leau: 0.70 m
1a
1b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool AWM 6103 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à