Magnat Quantum Center 816 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points
provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
F
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre
choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant
la mise en service de vos nouvelles enceintes.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT QUANTUM 800
Avertissement
: vous ne pouvez connecter que des sorties de haut-parleurs d'amplificateurs hi-fi au terminal du haut-parleur
Quantum 800!
Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous procurerez auprès d’un revendeur
spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins
2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre récepteur. Placez les enceintes
aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de
même longueur.
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient “en phase”.
Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes
positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles
pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Le terminal du Quantum 800 est conçu pour 3 sortes de fiches de câbles:
Connexion par fiche banane (fig. 1a)
Connexion par cosse à fourche (fig. 1b)
Sans fiche (fig. 1c):
Pour les câbles sans fiche, dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités cela vaut bien
mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-vous que les vis des bornes sont
bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!
ENCEINTES MAGNAT QUANTUM 800 EN FONCTIONNEMENT STEREO
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte
droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce
qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. (Fig. 2)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable d’absorber ou de réfléchir le son
déformera les sons. De plus, pendant le placement de vos enceintes, veuillez respecter les distances suivantes:
Quantum haut-parleurs colonne: au moins à 20 cm de distance du mur arrière et au moins à 30 cm des murs latéraux, de manière à
éviter un renforcement excessif des basses.
Quantum haut-parleurs d'étagère: de même, les enceintes placées sur des étagères devraient être positionnées le plus loin possible de
tout obstacle. Une distance d’au moins 10 cm des murs et objets sur les côtés latéraux et arrières devrait être respectée. De plus, les
enceintes de sons aigus devraient être placées à hauteur d’écoute.
ENCEINTES MAGNAT QUANTUM 800 COMME HAUT-PARLEUR FRONTAL OU ARRIERE
Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même distance et à hauteur d’écoute. Les haut-
parleurs arrières doivent être placés à gauche et à droite, sur les côtés, ou encore mieux derrière la position d’écoute, ou légèrement au-
dessus.
Pour le reste, les conseils donnés dans le chapitre précédent sont valables.
MONTAGE DES CHANDELLES MÉTALLIQUES FOURNIES (QUANTUM 807, 805) (FIG. 3)
Tous les haut-parleurs de la gamme Quantum-800 sont équipés de pieds d'appui en aluminium de grande qualité, qui assurent une bonne
stabilité dans la plupart des cas. Toutefois, sur certains revêtements de sol (par exemple moquettes, revêtements inégaux), les chandelles
métalliques fournies sont plus adaptées. Des filetages au centre des pieds d'appui métalliques permettent de visser les chandelles.
Réglez la hauteur des différentes chandelles de sorte que le haut-parleur soit stable et de niveau (les quatre chandelles doivent être en
contact avec le sol). La clé fournie (petite ouverture de 10) facilite le serrage des chandelles. Vous pouvez terminer en resserrant les contre-
écrous des chandelles avec la clé (grande ouverture de 13).
MAGNAT QUANTUM 800 - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION
Dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences hautes et basses. La double amplification
va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et basses.
La double amplification peut en particulier apporter une légère amélioration supplémentaire de qualité dans la reproduction sonore.
Les bornes de raccordement spéciales des enceintes Quantum 800 permettent le branchement classique ainsi que les modes de
fonctionnement en double câblage et en double amplification. Chaque enceinte est équipée de quatre bornes à vis. LLa paire supérieure
est celle du tweeter (le haut-parleur pour les hautes fréquences), la paire inférieure celle du woofer (le haut-parleur pour les fréquences
basses). Les câbles installés en usine qui relient les bornes positives et négatives sont utilisés dans le cas d’un branchement classique à
deux fils; ils doivent être ôtés dans le cas d’un fonctionnement en double câblage ou en double amplification. Les figures ci-dessous
montrent les dispositions correctes dans les cas du fonctionnement classique (fig. 4a), du double câblage (fig. 4b) et de la double
amplification (fig. 4c).
8
F
F
MAGNAT QUANTUM CENTER 816
Le haut-parleur central Quantum Center 816 est réglé de façon optimale optiquement et acoustiquement pour le reste des modèles de la
série Quantum 800. Le haut-parleur doit être directement installé sur ou sous la télévision.
FONCTIONNEMENT DU HOME CINÉMA AVEC UN SUBWOOFER
Pour le fonctionnement du Home Cinéma, l'utilisation d'un subwoofer actif est conseillée, surtout dans le cas vous utilisez des enceintes
d'étagère comme haut-parleurs frontaux, ou bien des petites enceintes colonnes (Quantum 803, 805). Veuillez s’il vous plait suivre les
conseils donnés séparément dans le manuel d’utilisation qui est fourni avec ce produit.
BRANCHEMENT A UN RECEPTEUR AV
Sur les figures 5 et 6, deux façons de brancher le récepteur AV sont représentées:
Figure 5: Récepteur AV sans sortie subwoofer
Figure 6: Récepteur AV avec sortie subwoofer
ENTRETIEN
Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d'entretien ménager doux, et n'utilisez surtout pas un vernis pour meuble ou similaire.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de
tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves
et d’aiguës trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut
véritablement détruire les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceintes peuvent accepter,
les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même si ce n’est pas fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours
se produire.
D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des
volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple : des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement
surchargés que des amplificateurs puissants; cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes,
sont plus dangereuses que quoi que ce soit d’autre.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à niveau
élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes.
EN GÉNÉRAL ...
Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée –
et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes
faibles ou moyens, faites vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Quantum 807 Quantum 805
Type : Enceinte bass reflex à 3 voies Enceinte bass reflex à 2 1/2 voies
Puissance nominale : 220 / 380 W 190 / 320 W
Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Bande passante : 20 – 60 000 Hz 22 – 60 000 Hz
Puissance recommandée en
sortie de l’amplificateur: > 30 Watt > 30 W
Efficacité (1W/ 1m): 93 dB 92 dB
Dimensions (L x H x P): 185 x 1128 x 365 mm 185 x 1028 x 365 mm
Accessoires: Pointes métalliques Pointes métalliques
Quantum 803 Quantum Center 816
Type : Enceinte bass reflex à 2 voies Enceinte bass reflex à 2 voies
Puissance nominale : 120 / 200 W 110 / 220 W
Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Bande passante : 30 – 60 000 Hz 28 – 60 000 Hz
Puissance recommandée en
sortie de l’amplificateur: > 30 W > 30 W
Efficacité (1W/ 1m): 91 dB 91 dB
Dimensions (L x H x P): 185 x 372 x 315 mm 550 x 208 x 295 mm
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES.
9
F
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-
Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermög-
licht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach
unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung,
Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns
nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen,
das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt
wird, • die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: Leuchtmittel Verschleißteile •Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklama-
tionen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen,
Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
• Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspru-
chung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer
Seite als von uns geöffnet wurden. Folgeschäden an fremden Geräten Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte
ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high qua-
lity MAGNAT products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to
grant a 5-years warranty for MAGNAT HiFi speakers and a 2-years warranty for Magnat HiFi-electronic components.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your
MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defec-
tive part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages
or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the
factory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been
filled out and enclosed with the component, your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: Illuminates Wear parts Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims
for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases,
metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects
caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force.
Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us.
Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third
parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation
pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie
sur les amplificateurs MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous pro-
cédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil
doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dû-
ment remplie soit jointe, le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d’eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles ré-
clamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boî-
tier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours
suivant l’achat). Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge
ou application de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre
que nous. Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans
notre accord préalable.
D
GB
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Magnat Quantum Center 816 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à