Cameo Superfly HP LED Effekt Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
INTRODUCTION:
Le CLSUPERFLYHP signé Cameo Light est un effet Derby à LED, équipé de 5 LED de 10 W. Il peut se piloter sur
5 ou 2 canaux DMX, fonctionner en mode automatique ou se contrôler par la musique, ou s'utiliser en mode
Master ou Slave
Le CLSUPERFLYHP possède un afficheur LED facilement lisible et des touches Fonction visualisant les valeurs et
les modes de fonctionnement ; il est équipé de connecteurs d'entrée/sortie DMX de type XLR 3 points, ainsi que
d'embases IEC pour l'entrée/renvoi de la tension secteur. Son support se règle facilement, et un anneau/œillet de
sécurité assure un montage en toute sécurité.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
34 35
Merci d‘avoir acheté un produit de la marque Cameo Light.
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des
années de fonctionnement sans problème.
Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo
Light de façon optimale.
Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web : WWW.CAMEOLIGHT.COM.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
36 37
MESURES PRÉVENTIVES:
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en
installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées.
Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute
autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidisse-
ment efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une
utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil
en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun
objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou
accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il
s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous
jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre.
Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exem-
ple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension
que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle
il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un
sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la
valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil
ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau
de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
36 37
SÉCURITÉ:
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile.
Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous
désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne
tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de
ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le
fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mé-
canisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger
l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage.
Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une longue période.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne
renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un
personnel technique qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la
présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée
pour présenter un risque pour les personnes.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà
l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE
1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
3. Ne regardez jamais le rayon lumineux par l’intermédiaire d’un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
4. Les effets stroboscopiques peuvent, dans certaines circonstances, provoquer des crises d’épilepsie chez les sujets
sensibles. Les personnes concernées doivent donc absolument éviter les lieux dans lesquels les stroboscopes sont utilisés.
Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle, dans le secteur du spectacle : il ne convient pas à
l’éclairage domestique.
INTRODUCTION:
PROJECTEUR EFFET À LED
CLSUPERFLYHP
FONCTIONS DE PILOTAGE :
• Pilotage DMX 5 canaux
• Pilotage DMX 2 canaux
FONCTIONNALITÉS :
Pilotage via DMX-512
Modes Master / Slave
Tension d'alimentation 100 - 240 V
Consommation 50W
Programmes Standalone (fonctionnement autonome)
Commande par la musique, via microphone intégré
Livré avec support de fixation réglable
Effet Derby
5 LED de 10 W, 1 chacune pour RGBWA
Miroir rotatif
24 lentilles
Angle de départ 150°
UTILISATION :
Le Cameo CLSUPERFLYHP est un projecteur d'effets pilotable via DMX-512. Ce projecteur LED Cameo peut
s'utiliser de façon autonome, en mode Master ou Slave ; il peut aussi se piloter par la musique ou via le proto-
cole DMX 512.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
38 3938
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS:
AFFICHEUR LED
L'afficheur LED à 4 caractères indique le mode de fonctionnement et d'autres informations système.
TOUCHES UTILISATEUR
MODE : Choix des différents modes de fonctionnement.
ENTER : Validation du choix de programme et de modification de valeur.
Haut et Bas : Choix d'un programme, modification de la rapidité du programme et de l'adresse DMX.
DMX IN
Connecteur XLR 3 points, pour branchement d'un contrôleur DMX (par exemple : pupitre DMX)
DMX OUT
Connecteur XLR 3 points, pour renvoi du signal de pilotage DMX.
POWER IN
Embase au format IEC, avec porte-fusible intégré. Accueille l'extrémité du cordon secteur IEC fourni.
CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du
même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répétée,
veuillez consulter un centre de réparations agréé.
POWER OUT
Renvoi secteur sur embase IEC. Permet d'alimenter d'autres projecteurs CAMEO. Assurez-vous que la
consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en Ampères (A) indiquée sur
l'appareil.
MIC
Microphone pour le mode de contrôle par la musique
1
2
3
4
5
6
7
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
40 41
PILOTAGE DMX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'afficheur LED s'allume et que
l'adresse de départ DMX apparaisse (A001 - A512). L'adresse de départ
DMX se règle à volonté via les touches Haut et Bas. Pour piloter en synchro-
nisme plusieurs projecteurs de modèle identique via un contrôleur DMX (par
exemple, pupitre DMX), réglez les projecteurs sur une adresse de départ
DMX identique puis reliez-les avec des câbles DMX.
CHANGEMENT DU MODE DMX
Le projecteur offre un mode DMX 2 canaux et un mode DMX 5 canaux. Pour
passer d'un de ces modes à l'autre, appuyez sur la touche MODE jusqu'à
arriver au choix d'adresse (A001-A512). Pour passer dans le sous-menu du
choix du mode DMX, appuyez sur la touche ENTER. Le mode de fonction-
nement en cours apparaît alors dans l'afficheur : "CH02" (mode DMX 2
canaux) ou "CH05" (mode 5 canaux). Pour changer de mode DMX, appuyez
sur la touche Haut ou Bas.
SLAVE
Appuyez sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "SLAV" apparaisse
dans l'afficheur LED. Dès que l'appareil Slave est relié à l'appareil Master
(de modèle identique) par un câble DMX (allant de la sortie Master DMX
OUT vers l'entrée Slave DMX IN) et que l'appareil Master se trouve en mode
de fonctionnement autonome (automatique ou pilotage par la musique),
l'appareil Slave suit l'appareil Master. Aucun réglage spécifique n'est à
effectuer sur l'appareil Master : dans le mode Auto ou Sound (pilotage par la
musique), il fonctionne de toute façon automatiquement comme Master.
PILOTAGE AUTOMATIQUE
Appuyez sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "AUTO" apparaisse
dans l'afficheur LED. Pour modifier la rapidité des modes automatiques,
appuyez sur la touche ENTER. La mention "SPxx" apparaît sur l'afficheur.
Vous pouvez alors régler la rapidité de "00" à "99" en appuyant sur les
touches Haut et Bas.
PILOTAGE PAR LA MUSIQUE
Appuyez sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "SUxx" apparaisse
dans l'afficheur. Vous pouvez alors régler la sensibilité (de "SU00" à "SU99")
en appuyant sur les touches Haut et Bas.
UTILISATION:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
40 41
PILOTAGE DMX:
MODE 5 CANAUX
CANAL VALEUR FONCTION
CH1
000 - 007 Rouge
008 - 015 Vert
016 - 023 Bleu
024 - 031 Banc
032 - 039 Ambre
040 - 047 Rouge / vert
048 - 055 Rouge / bleu
056 - 063 Rouge / blanc
064 - 071 Rouge / ambre
072 - 079 Vert / bleu
080 - 087 Vert / blanc
088 - 095 Vert / ambre
096 - 103 Bleu / blanc
104 - 111 Bleu / ambre
112 - 119 Rouge / vert / bleu
Sélection de couleur 120 - 127 Rouge / vert / blanc
128 - 135 Rouge / vert / ambre
136 - 143 Rouge / bleu / blanc
144 - 151 Rouge / bleu / ambre
152 - 159 Rouge / blanc / ambre
160 - 167 Bleu / blanc / ambre
168 - 175 Vert / bleu / blanc
176 - 183 Vert / bleu / ambre
184 - 191 Vert / blanc / ambre
192 - 199 Rouge / vert / bleu / blanc
200 - 207 Rouge / bleu / blanc / ambre
208 - 215 Rouge / vert / blanc / ambre
216 - 223 Rouge / vert / bleu / ambre
224 - 231 Vert / bleu / blanc / ambre
232 - 239 Rouge / vert / bleu / blanc / ambre
Saut automatique de couleur
240 - 255 Saut automatique de couleur
CH2 Rotation du miroir
000 - 009 Fixe
010 - 255 De lente à rapide
CH3 Stroboscope
000 - 001 Pas de stroboscope
002 - 255 De lente à rapide
CH4 Dimmer 000 - 255 0 % à 00 %
CH5
Saut de Couleurs (rapidité)
000 - 255 De lente à rapide
MODE 2 CANAUX
CANAL VALEUR FONCTION
CH1 Sélection du mode
000 - 127 Commande par la musique
008 - 015 Mode Auto
CH2 Options de mode 000 - 255 Sensibilité / Rapidité
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
42 43
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
42 43
DMX-512
Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication
entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux
appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série,
renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre
total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder
une résistance de terminaison (Terminator).
PROTOCOLE DMX :
Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de
marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des
données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils.
L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau DMS n'a aucune influence
sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez
dans la chaîne DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appareil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le
contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position
dudit appareil dans la chaîne DMX.
CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS
1. Reliez le connecteur mâle XLR (3 ou 5 points) de votre câble DMX à la sortie DMW (embase XLR femelle)
du premier appareil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
2. Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur
XLR mâle) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à
l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite.
N'oubliez pas que les appareils DMX sont conçus pour une connexion en série : il ne faut pas les connecter
en parallèle sans passer par un splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne
DMX, soit 32.
Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR
et 5 STAR.
À PROPOS DU DMX:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
44 45
CÂBLES, CONNECTEUR DE TERMINAISON, ADAPTATEUR:
CÂBLE DMX:
Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez
jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble
n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut
provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
Assignation des points :
Câble DMX avec connecteurs XLR 3 points :
Câble DMX avec connecteurs XLR 5 points :
CONNECTEUR XLR DE TERMINAISON (TERMINATOR) :
Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de
terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt).
Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3
Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5
Assignation des contacts :
Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points
Les points 4 et
5 ne sont pas
connectés.
Shield
2
3
1
2
3
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Shield
2
3
1
1
2
3
4
5
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
44
45
CÂBLES,, CONNECTEUR DE TERMINAISON, ADAPTATEUR:
Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.
Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.
ADAPTATEUR DMX :
Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5
points, il faut utiliser un adaptateur.
Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020
Assignation des
points
Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020
Assignation des
contacts
1
2
3
4
5
Shield
2
3
1
2
3
1
1
2
3
4
5
Shield
Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020
points
Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020
contacts
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Référence Modèle : CLSUPERFLYHP
Type de Produit : Effet Derby à LED
Type : Projecteur d'effets
Spectre de couleurs : RGBWA
Nombre de LED 5
Type de LED : 10 W
Angle de départ : 150°
Entrée DMX XLR 3 points mâle
Sortie DMX XLR 3 points femelle
Modes DMX : 5 canaux, 2 canaux
Fonctions DMX : Programme automatique, contrôle
par la musique,
rapidité de rotation, couleur,
dimmer, stroboscope
Fonctions en Mode Autonome : Programmes automatiques, program-
mes de contrôle par le son
Contrôles et commandes Touches MODE-, ENTER-, Haut et Bas
Indicateurs afficheur 4 caractères LED
Branchement Secteur : embase d'entrée et de renvoi IEC
Tension d'utilisation : 100 - 240 V / 50-60 Hz
Consommation électrique : 50 W
Fusible F 1A L / 250V
Température d'utilisation: 45 °C
Taux d'hygrométrie relative : 85%
Matériau boîtier métal
Couleur boîtier noir
Dimensions (L x H x P, sans support) :
360
mm x 225 mm x 300 mm
Masse 6,1 kg
Divers Livré avec support métallique
réglable
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
46 47
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
46 47
DECLARATIONS DECLARATIONS
GARANTIE FABRICANT LIMITÉE
Cette garantie s‘applique au produit Adam Hall de marque CAMEO que vous avez acheté. Les droits de garantie
légaux à l‘égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des
droits supplémentaires distincts à l‘égard d‘Adam Hall.
Par cette garantie, Adam Hall assure une garantie de 2 ans à partir de la date d‘achat du produit (auprès d‘Adam
Hall ou d‘un de ses partenaires) contre tout défaut de pièce ou de fabrication, dans le cadre d‘une utilisation
normale. La période de garantie court à partir de la date d‘achat. Pour faire valoir vos droits à la garantie, il faut
justifier de la date d‘achat, soit par une facture datée, soit par un bon de livraison daté. Vous êtes éligible aux droits
relatifs à cette garantie, selon les termes et conditions mentionnés dans ce document , au cas où une réparation
devrait intervenir dans le cadre de la garantie.
Cette garantie n‘est valable que pour l‘acheteur initial du produit Adam Hall ; elle n‘est pas transférable à l‘acheteur
ultérieur du produit.
Tout au long de la période couverte par la garantie, les composants ou le produit défectueux Adam Hall seront
réparés ou remplacés gratuitement. Tous les composants échangés dans le cadre de cette garantie restent la
propriété de Adam Hall.
Dans le cas improbable où le produit Adam Hall que vous avez acheté présenterait une défaillance répétée, Adam
Hall peut décider, de son propre chef, de remplacer ce produit par un autre, identique ou comparable (au moins
de la même puissance).
Adam Hall ne garantit pas que l‘utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance. Adam
Hall ne peut être tenu pour responsable de dommages consécutifs à une mauvaise observation des instructions
d‘utilisation contenues dans le manuel utilisateur.
Cette garantie ne s‘applique pas dans les cas suivants :
- pièces d‘usure (par exemple, accumulateur, lampe...)
- appareils dont le numéro de série a été supprimé, falsifié ou endommagé suite à un accident
- utilisation non appropriée ou abusive ou autres causes extérieures
- appareils utilisés non conformément aux paramètres d‘utilisation normaux, mentionnés dans le manuel
d‘utilisation livré avec l‘appareil.
- appareils utilisés non conformément aux paramètres d‘utilisation normaux, mentionnés dans le manuel
d‘utilisation livré avec l‘appareil.
- appareils modifiés ou réparés par un tiers autre qu‘Adam Hall ou une structure de maintenance autorisée.
Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement
au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.
Cette garantie ne s‘applique qu‘en Europe. Hors Europe, veuillez vous adresser à notre représentant commercial officiel.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
48 49
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des
composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation
ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan-
cière maximale d‘Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d‘achat
payé pour le produit ou coût de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas
correctement dans des conditions normales d‘utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour financièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa
défaillance – y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou
consécutif. De plus, Adam Hall n‘est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d‘une tierce
partie ou de votre part pour le compte d‘une tierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s‘applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de
poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité
produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière
ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique même
si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages.
Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s‘applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d‘autres
droits, variables d‘un état ou d‘un pays à l‘autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables
dans votre état ou votre pays afin de déterminer l‘étendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur
agréé Adam Hall auprès de qui vous l‘avez acheté.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Les appareils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et spécifications ap-
plicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d‘informations,
référez-vous au site www.adamhall.com.
DECLARATIONS DECLARATIONS:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
48 49
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être
jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine
pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit,
ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet
appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de
leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Économiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à
éteindre tout appareil électrique dès que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les appareils placés en
mode de veille (Standby) ne continuent à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit
sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce
manuel utilisateur sont interdites.
DECLARATIONS DECLARATIONS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Cameo Superfly HP LED Effekt Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Le manuel du propriétaire