Nikon COOLPIX S33 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Introduction 2
Mise en route 6
A Prise de vue 10
B Affichage 12
Options amusantes 14
Pour votre sécurité 20
Remarques techniques 39
ATTENTION
Vous trouverez des remarques importantes concernant
l'étanchéité à l'eau de l'appareil photo aux pages 28 à 33.
Veillez à les lire attentivement.
découverte de votre appareil photo numérique
2
Introduction
Lisez attentivement le document « Pour votre sécurité » (pages 20-38) et toutes les autres
instructions en compagnie d'un adulte avant d'utiliser votre appareil photo. Conservez ce
manuel à portée de tous ceux qui utiliseront l'appareil photo.
Téléchargement du « Manuel de référence »
Le Manuel de référence (format PDF) fournit des explications plus détaillées dans plusieurs
langues sur le mode d'utilisation de cet appareil photo. Téléchargez le Manuel de
référence depuis le site Web de Nikon et consultez-le ainsi que ce manuel.
http://nikonimglib.com/manual/
Vous pouvez afficher le Manuel de référence à l'aide de l'application Adobe Reader, qui
est disponible gratuitement sur le site Web d'Adobe.
Téléchargement de ViewNX 2
ViewNX 2 est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des clips
vidéo sur votre ordinateur où vous pourrez les visualiser, les retoucher ou les partager.
Pour installer ViewNX 2, téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2 depuis le
site Web de Nikon et suivez les instructions d'installation affichées à l'écran.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Support clients Nikon
Si vous avez besoin d'assistance technique, nous vous proposons diverses options :
Internet
Pour les clients aux États-Unis : www.nikonusa.com
Pour les clients au Canada : www.nikon.ca (Anglais), fr.nikon.ca (Français)
Pour les clients au Mexique : www.nikon.com.mx
Pour les clients au Brésil : www.nikon.com.br
Téléphone
Pour les clients aux États-Unis : 1-800-NIKON-US (1-800-645-6687)
Pour les clients au Canada : 1-877-534-9910
Pour les clients au Mexique : 001-888-565-5452
Pour les clients au Brésil : 0800-886-4566 (0800-88 NIKON)
3
Introduction
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous
adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo.
1
Ne balancez pas l'appareil photo en le tenant par la dragonne.
L'appareil photo pourrait heurter des objets ou des personnes,
provoquant des blessures physiques ou endommageant l'appareil.
2
Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil
photo dans un pays ou une région nécessitant un adaptateur de prise
secteur. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou
la région d'achat (page 6).
3
La brosse permet de nettoyer l’enveloppe étanche.
Les accessoires ne sont pas étanches.
Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. Dans le
présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont
indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ».
COOLPIX S33
Appareil photo numérique
Dragonne de l'appareil
photo
1
(Fixation)
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19
Adaptateur de charge
2
EH-71P ou EH-73P
Câble USB UC-E21
Brosse
3
Manuel d'utilisation :
découverte de votre appareil photo numérique
(ce manuel)
Garantie
1
2
3
4
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
* Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous
le nom de « commande polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 »
en procédant du haut vers le bas.
34
6
87
21 5
10
10
11
12
1314
15
9
1 Déclencheur
2Commutateur
marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension
3Flash
4 Illuminateur d'assistance
AF/Témoin du retardateur
5Commande
b (enregistrement vidéo)
6Haut-parleur
7Objectif
8 Volet du logement pour
accumulateur/carte
mémoire
9 Microphone
10 Œillet pour dragonne
11 Témoin de charge/Témoin
du flash
12 Sélecteur
multidirectionnel
13 c Commande (mode de
prise de vue/visualisation)
14 Moniteur (écran)
15 Commandes polyvalentes*
5
Introduction
Utilisation du moniteur
9 9 9
999
2 9 m 0 s
29m 0s
Niveau de charge de l'accumulateur
F : Le niveau de charge de
l'accumulateur est suffisant.
G : Le niveau de charge de
l'accumulateur est faible.
Nombre
d'images
pouvant être
prises
Durée d'enregistrement
maximale des clips vidéo
Commandes polyvalentes
Appuyez pour sélectionner un élément affiché sur le moniteur.
6
Mise en route
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
Référez-vous aux étiquettes et insérez l'accumulateur et la carte
mémoire correctement.
Charge de l'accumulateur
Raccordez l'appareil photo à l'adaptateur de charge et à la
prise électrique.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil
photo, connectez-le fermement à l'adaptateur de charge. Une fois
les deux éléments connectés, vous risquez d'endommager le
produit si vous forcez en tentant de retirer l'adaptateur de prise
secteur.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou
la région d'achat de l'appareil photo. Cette étape peut être
omise si l'adaptateur de prise secteur est livré fixé de manière
permanente à l'adaptateur de charge.
2
3
4
5
6
1
Pile/accumulateur Carte mémoire
1
7
7
8
9
7
Mise en route
La charge de l'accumulateur démarre et le témoin de charge
clignote.
Une fois l'accumulateur complètement chargé, le témoin de
charge s'éteint.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique puis
déconnectez le câble.
Fermez le volet.
Mettez le volet complètement à plat
dans la direction indiquée par la
flèche 0, puis insérez-le
complètement en le faisant glisser
dans a.
B Remarques concernant l'ouverture et la fermeture du volet
Assurez-vous que l'appareil photo et vos mains ne sont pas mouillés.
Vérifiez qu'il n'y pas de débris ou autres poussières dans le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire est bien fermé.
B Remarques concernant le chargement et le remplacement de
l'accumulateur
La recharge et le remplacement de l'accumulateur doivent
uniquement être effectués par un adulte.
N'utilisez pas un autre câble USB que le UC-E21. Vous risquez sinon
de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer
et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les
déconnectez.
N'utilisez en aucun cas une marque ou un modèle d'adaptateur
secteur autre que l'adaptateur de charge EH-71P/EH-73P, et
n'utilisez pas un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d'accumulateur pour téléphone portable disponible dans le
commerce. Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou
d'endommager l'appareil photo.
Reportez-vous aux informations des sections « Pour votre sécurité »
(page 23) et « Entretien du produit » (page 34).
a
0
2
8
Mise en route
Réglage de la langue d'affichage, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez
s'afficher l'écran de sélection de la langue et l'écran de réglage de la date
et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
Appuyez sur le
commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil
photo sous tension.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur le
commutateur marche-arrêt.
Sélectionnez la langue
souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
J ou K et appuyez sur O.
Appuyez sur R Oui.
Sélectionnez un format de date.
1
Langue/Language
Français
2
Programmer l'heure
et la date ?
Oui
Non
3
4
9
Mise en route
Réglez la date et l'heure,
puis appuyez sur O.
Utilisez J ou K pour
sélectionner un champ, puis
utilisez H ou I pour régler la
date et l'heure.
Sélectionnez le champ de minute et appuyez sur O pour
confirmer le réglage.
Appuyez sur m pour afficher m sur le moniteur et activer l'heure
d'été. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur m.
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
appuyez sur ROui.
Vérifiez les messages
concernant l'étanchéité à
l'eau et appuyez sur K.
Il y a sept écrans de messages.
Confirmez le message de
l'écran ci-contre et appuyez
sur O.
Le message de prise de vue
s'affiche.
201501
/
/
01
00 00
:
AM
h mJ
Date et heure
5
6
Précautions sur l'étanchéité
7
Après l'avoir bien séché,
utilisez un chion pour retirer
les gouttes restantes sur les
zones indiquées.
8
10
A Prise de vue
Prise de vue
Maintenez fermement
l'appareil photo et orientez
l'appareil de manière à voir
votre sujet sur le moniteur.
Passez une main dans la dragonne de l'appareil photo et
maintenez fermement l'appareil photo avec les deux mains.
Lors de la prise de vue, faites attention à ne pas couvrir le flash ou
l'objectif avec vos doigts.
Appuyez légèrement sur le
déclencheur (à mi-course).
L'appareil photo effectue la
mise au point.
1
1 10 0
1100
2 5m 0 s
25m 0s
2
11
A Prise de vue
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
L’appareil photo capture une
image.
Enregistrement de clips vidéo
Lorsque A s'affiche dans
l'angle inférieur droit du
moniteur, dirigez l'appareil
photo de manière à voir
votre sujet sur le moniteur.
Faites attention à ne pas
couvrir le microphone.
Appuyez sur la commande
b (enregistrement vidéo).
L'appareil photo se met à
enregistrer une vidéo.
Appuyez à nouveau sur la commande b (enregistrement
vidéo).
L'appareil photo interrompt l'enregistrement de la vidéo.
Utilisation du zoom
H : agrandit le sujet dans la vue.
I : élargit la zone capturée.
1/250
F 3.3
3
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
2
3
12
B Affichage
Visualisation des images
Appuyez sur la commande
c (mode de prise de vue/
visualisation).
B s'affiche dans l'angle inférieur
droit du moniteur.
La photo que vous avez prise en
dernier s'affiche.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour faire défiler
vos images.
Si vous appuyez à nouveau sur la commande c (mode de prise
de vue/visualisation), A s'affiche dans l'angle inférieur droit du
moniteur et l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
2
Image actuelle
Image
précédente
Image suivante
13
B Affichage
Suppression d'images
Lorsque B s'affiche dans
l'angle inférieur droit du
moniteur, faites défiler vos
images et trouvez une image
que vous ne souhaitez pas
garder.
Appuyez sur n.
Appuyez sur n Cette photo
uniquement.
Appuyez sur Q pour
interrompre l'opération de
suppression de l'image.
Appuyez sur R Oui.
Si vous supprimez une image,
vous ne pourrez pas la
récupérer.
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
1
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
2
Eacer
Cette photo uniquement
Photos sélectionnées
Eacer toutes les photos
3
Eacer 1 photo ?
Non
Oui
4
14
Options amusantes
Options possibles lors de la prise de vue
1
A Vous permet de prendre facilement de belles photos.
2
Z Vous permet d'activer le flash, le retardateur et le détecteur de
sourire.
3
g Vous permet de prendre des photos avec des réglages adaptés
au style sélectionné. Vous pouvez également ajouter des
bordures aux images ou modifier les couleurs.
4
l Vous permet de modifier les réglages de l'appareil photo.
Effet de diorama /Créer une vidéo-miniature
(g M g M M/g M g M j)
Vous pouvez prendre des vidéos et des
photos miniatures en appuyant simplement
sur le déclencheur.
1 1 00
1100
2 5 m 0s
25m 0s
1
2
3
4
15
Options amusantes
Options possibles lors de la visualisation
1
V Vous permet de modifier les images ou d'ajouter des
messages aux images. Vous pouvez également protéger vos
images contre toute suppression accidentelle.
2
Z Vous permet de sélectionner et d'afficher des images à partir
du calendrier.
Dans un diaporama, les images s'affichent dans l'ordre.
3
n Vous permet de supprimer des images.
4
l Vous permet de modifier les réglages de l'appareil photo.
Ajouter du maquillage (V M V M K)
Vous pouvez jouer avec les effets
de maquillage, par exemple en
ajoutant des couleurs aux joues,
en ajoutant du fond de teint et en
agrandissant les yeux.
4
4
1 5 / 11 /2 01 5
15/11/2015
1 5 : 30
15:30
1
2
3
4
16
Options amusantes
Prise d'images sous l'eau
Pendant que A est affiché
dans l'angle inférieur droit du
moniteur, appuyez sur g.
Appuyez sur g Choisir un
style.
Appuyez sur
J
ou
K
,
sélectionnez
J
Photo
sous-marine
et appuyez sur
O
.
Le message relatif à l'étanchéité
s'affiche. Confirmez le message
et appuyez sur K pour afficher
le message suivant. Appuyez sur O pour démarrer la prise de
vue.
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau
Lisez attentivement les sections « Avant d’utiliser l’appareil photo sous
l’eau » (page 30) et « Remarques concernant l'utilisation de l'appareil
photo sous l'eau » (page 30).
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
Autres options photo
Choisir un style
Décorer
Modier les couleurs
2
Photo sous-marine
3
17
Options amusantes
Appuyez sur le déclencheur.
Nettoyage de l'appareil photo après une utilisation sous
l'eau
Lisez attentivement la section « Nettoyage après une utilisation sous
l’eau de l’appareil photo » (page 31).
Cadrer le visage (g M g M J)
L'appareil photo recherche des
visages humains sous l'eau et capture
automatiquement des images. Vous
pouvez prendre des photos sans
immerger votre visage, simplement
en plaçant l'appareil photo sous l'eau.
4
18
Options amusantes
Ajout de messages vocaux à vos images
Lorsque B s'affiche dans
l'angle inférieur droit du
moniteur, recherchez
l'image à laquelle vous
souhaitez ajouter un
message et appuyez sur V.
Appuyez sur E Échanger
des messages.
Appuyez sur q Enregistrer.
Appuyez sur I Laisser un
message.
Après avoir enregistré un
message, vous pouvez
sélectionner Laisser une
réponse.
4
4
1
5
/ 11 /2 01 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
1
S'amuser
Échanger des messages
Jouer avec les images
Favorites
2
Lire les enregistrements
Échanger des messages
Enregistrer
Eacer enregistrements
3
Enregistrer
Laisser un message
Laisser une réponse
4
19
Options amusantes
Enregistrez un message.
q : Appuyez pour démarrer
l'enregistrement, puis appuyez à
nouveau pour l'arrêter. La durée
d'enregistrement possible est de
20 secondes maximum environ.
A : Lire un message.
O : Enregistrer votre message.
Lire les enregistrements
Sélectionnez Lire les
enregistrements à l'étape 3 pour
lire votre message.
Réglez le volume en appuyant sur le
sélecteur multidirectionnel H ou I.
Appuyez sur Q pour arrêter la
lecture.
Vous pouvez enregistrer une
réponse.
2 0s
20s
5
1 0s
10s
20
Pour votre sécurité
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits,
des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les
sites suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit,
des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la
photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour
savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge,
adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo
numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de
sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut
affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite
des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d'occasions importantes (par exemple un mariage, ou avant
d'emporter l'appareil photo en voyage), prenez une photo test pour vérifier que l'appareil photo
fonctionne correctement. Nikon décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes
de profits pouvant résulter d'un dysfonctionnement du produit.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX S33 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur