Lenovo Aptiva A60 6833 Manual D'utilisation

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manual D'utilisation

Ce manuel convient également à

IBM
NetVista
Guide d'utilisation
A60 Type 6833
A60i Type 6832
IBM
NetVista
Guide d'utilisation
A60 Type 6833
A60i Type 6832
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations
générales figurant à la section “Consignes de sécurité” à la page ix et à l'annexe “Remarques et
marques” à la page 43.
Remarque
Réf. US : 23P1213
Première édition (mars 2001)
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT". IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI
CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A VOS
BESOINS.Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-
dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les
informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne
deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils
y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents
IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre
partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
- http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France)
- http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada)
- http://www.ibm.com (serveur IBM aux États-Unis)
Compagnie IBM France
Direction Qualité
Tour Descartes
92066 Paris-La Défense Cedex 50
© Copyright International Business Machines Corporation 2001. All rights reserved.
© Copyright IBM France 2001. Tous droits réservés.
v
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens. . . . . . . . . . vii
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . ix
Pile au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Consignes de sécurité relatives au modem . . . . . . . . . . . x
Avis de conformité du laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Structure du document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Sources d'information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Chapitre 1.Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Identification de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manipulation des unités sensibles à l'électricité statique 6
Chapitre 2. Installation des options
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emplacement des connecteurs à l'avant de l'ordinateur 9
Emplacement des connecteurs à l'arrière
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Carte vidéo haute performance . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
High-performance audio adapter . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carte de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obtention de pilotes de périphériques. . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 3. Installation des options
internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépose du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépose du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation des options sur la carte principale . . . . . . 18
Accès à la carte principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Identifications des composants de
la carte principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d'unités internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécification des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cordons d'alimentation et câbles d'interface
des unités internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installation d'unités internes dans les baies 1 et 2 . 27
Installation d'unités internes dans la baie 4 . . . . . . 29
Mise en place du bloc d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . 31
Remise en place du capot et connexion des câbles. . . . 32
Chapitre 4. Mise à jour de
la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vérification de l'installation d'un nouveau matériel . . 35
Configuration des cartes PCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration des périphériques de démarrage. . . . . . 36
Effacement d'un mot de passe perdu ou oublié (par
effacement de CMOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Annexe A. Remplacement de la pile . . . . 39
Annexe B. Mise à jour des programmes
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Annexe C. Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . 43
vi
User Guide
© Copyright IBM Corp. 2001
vii
Avis aux lecteurs canadiens
Le document que vous avez entre les mains a été traduit en France. Voici les
principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le
clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
le code pays 002,
le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d'équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu'il s'agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du
clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches
françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
IBM France IBM Canada
ingénieur commercial représentant
agence commerciale succursale
ingénieur technico-commercial informaticien
inspecteur technicien du matériel
viii
Guide dutilisation
Recommandations à l'utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter
les communications radio et télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du constructeur (instructions d'utilisation, manuels de référence et
manuels d'entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
· Réorienter l'antenne réceptrice ;
· Déplacer l'équipement par rapport au récepteur ;
· Éloigner l'équipement du récepteur ;
· Brancher l'équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces
unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
· S'assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
· Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous
recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
ix
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient
se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l'équipement.
L'obligation de corriger de telles interférences incombe à l'utilisateur.
Au besoin, l'utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour
obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de
brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous
fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis
d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de
renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations
commerciales d'IBM, 43/626, 3500 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 3Z1.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez commander du matériel, des
logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Consignes de sécurité
DANGER
Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de
transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation,
d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage.
Branchez tous les cordons d'alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à terre.
Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d'interface.
Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d'incendie ou
d'inondation, ou en présence de dommages matériels.
Avant de déposer les capots de l'unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux
réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction
contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de configuration.
Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux
instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
x
Guide dutilisation
Pile au lithium
ATTENTION :
Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement,
(référence 33F8354), ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. La pile
contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise
manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
la jeter à l'eau
exposer à une température supérieure à 100
°
C (212
°
F)
chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
réglementation en vigueur.
Consignes de sécurité relatives au modem
Lors de l'utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et d'autres
blessures :
N'installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides,
excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la
ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l'installation ou à la modification
de lignes téléphoniques.
Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil. Il peut en effet se produire des
chocs électriques à cause des éclairs.
En cas de fuite de gaz, n'utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite.
Connexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles dinterface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons dalimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons dalimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles dinterface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
xi
Avis de conformité du laser
Certains modèles d'ordinateurs personnels IBM sont équipés d'origine d'une unité de
CD-ROM, de DVD-ROM ou de CD-RW. Mais ces unités sont également vendues
séparément en tant qu'options. L'unité de CD-ROM/DVD-ROM/CD-RW est un
appareil à laser. Aux Etats-Unis, ces produits sont certifiés conformes aux normes
indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits laser de
classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1
conformes aux normes CEI 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsqu'une unité de CD-ROM, de DVD-ROM ou de CD-RW est installée, tenez
compte des remarques suivantes.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d'exposition au rayon laser, respectez les consignes de
réglage et d'utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le
présent manuel.
L'ouverture de l'unité de CD-ROM/DVD-ROM/CD-RW peut entraîner un risque
d'exposition au rayon laser. L'unité de CD-ROM, de DVD-ROM ou de CD-RW ne
contient aucune pièce détachée.
Ne retirez pas le capot de l'unité.
Certaines unités de CD-ROM, de DVD-ROM ou de CD-RW contiennent une diode
laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le capot est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au
rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de lobserver à laide dinstruments
optiques.
xii
Guide dutilisation
© Copyright IBM Corp. 2001
xiii
Introduction
Le présent manuel contient les instructions d'installation de la plupart des options sur
l'ordinateur NetVista. Il comprend également une présentation des fonctions de
l'ordinateur, les informations sur l'emplacement des connecteurs et sur la mise à jour
des paramètres de configuration.
Structure du document
Le manuel est composé des chapitres et annexes suivants :
Le "Chapitre 1. Généralités contient les spécifications de l'ordinateur ainsi que
les options disponibles.
Le "Chapitre 2. Installation des options externes contient les informations sur
l'emplacement des connecteurs de l'ordinateur et fournit les instructions
d'installation des options externes et des périphériques.
Le "Chapitre 3. Installation des options internes fournit les instructions de retrait
du capot et d'installation des unités de disque dur, des modules de mémoire et
des cartes sur l'ordinateur.
Le "Chapitre 4. Mise à jour de la configuration contient les instructions de mise à
jour de la configuration de l'ordinateur, l'installation de pilotes de périphériques
et l'effacement d'un mot de passe perdu ou oublié.
L'Annexe A. Remplacement de la pile vous indique comment changer la pile, le
cas échéant.
L'Annexe B. Mise à jour des programmes système vous fournit des instructions
pour vous aider à mettre à jour vos programmes système.
L'Annexe C. Remarques contient des remarques et des informations sur les
marques.
xiv
Guide dutilisation
Sources d'information
Access IBM, que vous utilisez à partir du bureau, permet d'accéder à des informations
supplémentaires concernant l'ordinateur.
Si vous disposez d'un accès à Internet, les manuels les plus récents sont disponibles
sur le Web. Pour y accéder, entrez l'adresse suivante dans le navigateur :
http://www.ibm.com/pc/support
Entrez le numéro de modèle et le type de machine dans la zone
Quick Path
, cliquez
ensuite sur
Go
.
© Copyright IBM Corp. 2001
1
Chapitre 1. Généralités
En ajoutant des éléments disponibles en option à votre ordinateur NetVista, vous
pouvez facilement augmenter ses capacités. Le présent manuel comporte des
instructions pour l'installation d'options externes et internes. Pour ajouter des
options, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu'à celles concernant le
nouvel équipement.
Le présent chapitre décrit rapidement les options et les fonctions disponibles sur
l'ordinateur. Il contient également des informations importantes sur les outils requis,
la sécurité électrique et les unités sensibles à l'électricité statique.
Pour obtenir des informations générales sur l'utilisation, le fonctionnement et la
maintenance de l'ordinateur, consultez Access IBM. Access IBM contient également
des informations relatives à la résolution des incidents et à l'obtention de services de
réparation ou d'un autre type d'assistance technique.
Identification de l'ordinateur
Pour installer correctement les options, vous devez connaître le modèle de
l'ordinateur. Le meilleur moyen d'identifier un ordinateur consiste à relever son
numéro de modèle et son type. Ce numéro indique notamment le type de
microprocesseur et le nombre de baies disponibles. Il se trouve sur une petite
étiquette située à l'avant de l'ordinateur. Exemple de numéro de type/modèle :
6833-xxx, ou 6832-xxx.
Avant d'installer une option, lisez les Consignes de sécurité” à la page ix. Ces
mises en garde et ces conseils vous permettront de travailler en toute sécurité.
Important
2
Guide dutilisation
Caractéristiques
Cette section présente les caractéristiques, les logiciels préinstallés et les spécifications
de votre ordinateur.
Les caractéristiques récapitulées ci-après ne concernent pas tous les modèles.
Microprocesseur
Intel Pentium 4 avec Intel NetBurst Micro Architecture, 256 Ko de mémoire cache L2
de transfert avancé interne et technologie MMX.
Memoire
Barrettes RIMM prises en charge
Mémoire RDRAM synchrone PC600 ou PC800 2,5 V à 184 broches, sans mise
en tampon, sans parité
Barrettes RIMM de 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo et 512 Mo (si disponible)
2 Go de mémoire au maximum
Hauteur de 38,1 mm (1,5 pouces)
512 Ko de mémoire flash pour les programmes système
Unités internes
Unité de disquette 3 pouces 1/2, 1,44 Mo
Unité de disque dur
Unité de CD EIDE, unité de DVD-ROM (certains modèles), unité de CD-RW
(certains modèles) ou unité de DVD-CDRW (certains modèles)
Contrôleur vidéo
Carte AGP (Accelerated Graphics Port) à hautes performances
Sous-système audio
Sous-système audio intégré compatible Sound Blaster Pro 16 bits
Connectivité
Carte Ethernet 10/100 Mbits/s prenant en charge les fonctions Wake on LAN
®
(sur certains modèles)
Modem (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
Fonctions RPL (Remote Program Load) et DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
Wake on LAN (carte réseau Wake on LAN requise)
Wake on Ring (dans l'utilitaire de configuration du BIOS, cette fonction est
appelée détection d'appel sur le port série (Serial Port Ring Detect) pour un
modem externe, et détection d'appel sur le modem (Modem Ring detect) pour un
modem interne).
Wake on Alarm
Administration à distance (possibilité de mise à jour en réseau du POST et du
BIOS)
Démarrage automatique
BIOS et logiciels SM (System Management)
Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
3
Fonctions d'entrée-sortie
Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches
Connecteur série à 9 broches
Quatre connecteurs USB à 4 broches (deux à l'avant de l'ordinateur et deux à
l'arrière)
Port souris
Port clavier
Port Ethernet (sur la carte Ethernet)
Port vidéo (sur la carte AGP)
Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone)
Port pour manette de jeux (15 broches D-shell MIDI)
Connecteur IEEE 1394 (sur certains modèles)
Emplacements d'extension
Quatre baies pour unités
Trois emplacements d'extension PCI
Un emplacement AGP
Alimentation
Alimentation de 200 W avec sélecteur de tension manuel
Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d'entrée
Prise en charge de l'interface ACPI
Sécurité
Mots de passe administrateur et à la mise sous tension
Support pour l'ajout d'un crochet en U et d'un câble de verrouillage
Contrôle de la séquence de démarrage
Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
Mode de démarrage automatique
Contrôle d'E-S disquette et disque dur
Contrôle d'E-S de port série et parallèle
Profil de sécurité par unité
Logiciels IBM préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un
système d'exploitation, des pilotes de périphériques destinés à prendre en charge les
fonctions intégrées et d'autres programmes sont intégrés.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft Windows Millennium Edition (Me)
Microsoft Windows 2000 Professionnel
Systèmes d'exploitation (compatibilité testée)
1
Microsoft Windows 98 Second Edition (SE)
1. La compatibilité des systèmes d'exploitation ci-dessous est en cours de test à la date de mise sous presse du présent manuel.
D'autres systèmes d'exploitation peuvent être identifiés par IBM comme étant compatibles avec votre PC après la parution de la
présente publication. Cette liste n'est donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d'être modifiée. Pour savoir si la
compatibilité d'un système d'exploitation a été testée, consultez le site Web de son fournisseur.
4
Guide dutilisation
Microsoft Windows NT version 3.51
Microsoft Windows NT Workstation version 4.0
DOS version 7.0
Spécifications
La présente section indique les spécifications physiques de l'ordinateur NetVista.
Votre ordinateur est doté de cinq emplacements d'extension PCI 32 bits, d'un
emplacement AGP et de quatre baies d'unité.
Remarque :
L'ordinateur est considéré comme un appareil numérique de classe B.
Pour plus d'informations sur cette classification, reportez-vous au
Guide rapide
.
5
Dimensions
Hauteur: 381 mm
Largeur : 194 mm
Profondeur: 381 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 8,3 kg
Configuration maximale : 10,23 kg
Environnement
Température de l'air :
System sous tension : 10
°
à 35
°
C (50
°
à 95
°
F)
System hors tension : 10
°
à 43
°
C (50
°
à 110
°
F)
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque :
L'altitude maximale, 2134 m, est celle
à laquelle les température indiquées
s'appliquent. A des altitudes
supérieures, les températures maximales
sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : 8 % à 80 %
Système hors tension : 8 % à 80 %
Alimentation
Tension d'entrée :
En 110 V :
Minimum : 90 V ca
Maximum : 137 V ca
Plage de fréquences d'entrée : 5763 Hz
Configuration du sélecteur de tension : 115 V
ca
En 220 V :
Minimum : 180 V ca
Maximum : 265 V ca
Plage de fréquences d'entrée : 4753 Hz
Configuration du sélecteur de tension : 230 V
ac
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,3 kVA
Remarque :
La consommation électrique et la
dissipation thermique varient selon le
nombre et le type des options installées et
selon les fonctions de gestion de
l'alimentation utilisées.
Dissipation thermique
(approximative) en BTU par
heure :
Configuration minimale : 240 BTU/h (75 watts)
Configuration maximale : 940 BTU/h (275 watts)
Ventilation
Environ 0,34 mètre cube par minute au maximum
Niveaux de pression sonore
Niveaux moyens de pression sonore
A la position de l'opérateur :
Inactif : 38 dBA
En fonctionnement : 40 dBA
A proximité - 1 mètre :
Inactif : 33 dBA
En fonctionnement : 37 dBA
Niveaux de pression sonore déclarés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonctionnement : 5,1 bels
Remarque :
Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés
conformément aux procédures
spécifiées par les normes ANSI S12.10 et
ISO 7779 et sont enregistrés
conformément à la norme ISO 9296. Les
niveaux de pression sonore réels dans
un lieu donné risquent de dépasser les
valeurs moyennes mentionnées en
raison de l'écho de la pièce et d'autres
sources de bruit environnantes. Les
niveaux de puissance sonore déclarés
indiquent une limite supérieure au-
dessous de laquelle un grand nombre
d'ordinateurs peuvent fonctionner.
6
Guide dutilisation
Options disponibles
Voici la liste des options disponibles :
Options externes
Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externes
Périphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques
Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio
Périphériques USB, tels que des imprimantes ou des scanneurs
Crochet en U
Ecran
Options internes
Mémoire système sous forme de barrettes RIMM (Rambus in-line memory
modules)
Cartes
Cartes PCI
Cartes AGP (Accelerated Graphics Port)
Unités internes
Unité de CD-ROM, de DVD-ROM de CD-RW ou de DVD-CDRW
Disque dur
Unités de disquette et autres unités de stockage sur support amovible
Pour les toutes dernières informations sur les options disponibles, reportez-vous aux
pages Web suivantes:
http://www.ibm.com/pc/us/options/
http://www.ibm.com/pc/support/
Outils nécessaires
Pour installer certains éléments disponibles en option, vous aurez sans doute besoin
d'un tournevis à lame plate. D'autres outils peuvent s'avérer nécessaires pour certains
équipements. Reportez-vous aux instructions sur l'élément concerné.
Manipulation des unités sensibles à l'électricité statique
Si l'électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche
d'endommager gravement les composants et les éléments disponibles en option de
votre ordinateur.
Lorsque vous ajoutez un élément disponible en option,
n'ouvrez pas
son emballage
antistatique, sauf instruction contraire.
Lorsque vous manipulez du matériel disponible en option ou d'autres composants de
l'ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter qu'ils soient endommagés
par l'électricité statique :
Limitez vos mouvements, car ceux-ci sont susceptibles de provoquer une
accumulation d'électricité statique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Lenovo Aptiva A60 6833 Manual D'utilisation

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manual D'utilisation
Ce manuel convient également à