PRESIDENT Tommy Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisation / Manual del usuario
Owners manual / Instrukcja obsługi
TOMMY
Votre PRESIDENT TOMMY ASC en un coup d’œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT TOMMY ASC
Twój PRESIDENT TOMMY ASC
Your PRESIDENT TOMMY ASC at a glance
Français
APPAREIL MULTI-NORMES !
Voir fonction “F” page 8 et tableau des Normes
Européennes page 50.
ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais
émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B
situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS
(Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de
détruire l’amplifi cateur de puissance, ce qui n’est
pas couvert par la garantie.
4
Français
SCHÉMA GÉNÉRAL
DE MONTAGE
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière
génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la
communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de
technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre
PRESIDENT TOMMY ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution
par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur
parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce
mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT TOMMY ASC.
A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique de
votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule.
c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation, antenne,
accessoires...) afi n qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule.
d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fi xez-le solidement à
l’aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prenez
garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage
du tableau de bord.
e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le
poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et permettent
une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage de son
cordon.
- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastré
dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y adjoindre un haut-
parleur externe pour une meilleure écoute des communications (connecteur EXT.SP
situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur
le plus proche pour le montage sur votre appareil.
5
Français
LOBE DE RAYONNEMENT
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE
a) Choix de l’antenne
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil
saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile
- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique
(plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB doit
être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
- Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit
ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent de
tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 5 RÉGLAGE DU TOS) .
- Pour une antenne à fi xation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent
contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle au niveau
de la vis et de l’étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou l’écraser
(risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l’antenne (B).
c) Antenne fixe
- Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maxi-
mum. En cas de fi xation sur un mât, il faudra
éventuellement haubaner conformément
aux normes en vigueur (se renseigner au-
près d’un professionnel). Les antennes et
accessoires PRESIDENT sont spécialement
conçus pour un rendement optimal de
chaque appareil de la gamme.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION
Votre PRESIDENT TOMMY ASC est muni d’une protection contre les inversions de
polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifi ez vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (A). À
l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise
à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifi ant que la borne (-) de la batterie
soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consultez
votre revendeur.
ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une installation
électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le circuit électrique
un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées cordon
d’alimentation non raccordé au poste :
a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il
serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de section
équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons
donc de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branche-
ment sur le cordon de l’autoradio
ou sur d’autres parties du circuit
électrique pouvant dans certains
cas favoriser la réception de
signaux parasites).
d) Branchez le fi l rouge (+) à la
borne positive de la batterie et
le fi l noir (-) à la borne négative
de la batterie.
e) Branchez le cordon d’alimenta-
tion au poste.
6
Français
ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (2 A) par un modèle d’une valeur
différente !
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la
pédale du micro)
a) Branchez le micro,
b) Vérifi ez le branchement de l’antenne,
c) Mise en marche de l’appareil : tournez le bouton de volume (1) dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un “clic”.
d) Tournez le bouton SQUELCH (3) au minimum (position M).
e) Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable.
f) Amenez le poste sur le canal 20 à l’aide du rotateur de canaux (4).
5) RÉGLAGE DU TOS (TOS : Taux d’ondes stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de
l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit être fait dans un
endroit dégagé, à l’air libre.
* Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) :
a) Branchement du Tos-mètre :
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste
(utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT).
b) Réglage du Tos :
- amenez le poste sur le canal 20,
- positionnez le commutateur du Tos-mètre en position CAL (calibrage),
- appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission,
- amenez l’aiguille sur l’index W à l’aide du bouton de calibrage,
- basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La valeur
lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajustez votre
antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur
de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de
l’antenne.
Remarque : Afi n d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion
entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble
inférieure à 3m.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÊT - VOLUME
a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d’une montre.
b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre.
2) AFFICHEUR
Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions :
Le BARGRAPH visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise.
7
Français
3) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence
de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance
d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute.
a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
Tourner le bouton du squelch (3) dans le sens contraire ds aiguilles d’une montre
en position ASC. «ASC» apparaît sur l’affi cheur. Aucun réglage manuel répétitif et
optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est
actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. «ASC»
disparaît de l’affi cheur.
b) SQUELCH MANUEL
Tourner le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point
exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision,
car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux
les plus forts peuvent être perçus.
4) SÉLECTEUR DE CANAUX : Rotateur en façade
Ce bouton permet de monter ou de descendre d’un canal. Un “Beep” sonore est
émis à chaque changement de canal si la fonction KEY BP est activée («BP» est
affi ché). Voir fonction KEY BP.
5) F ~ KEY BP
F - SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES
(confi guration : E; d; EU; PL).
Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays ou vous utilisez votre
appareil. N’utilisez en aucun cas une confi guration différente. Certains pays nécessitent
une licence d’utilisation. Voir les tableaux des confi gurations/ bande de fréquences
pages 48 à 50.
Procédure : - éteindre l’appareil. Maintenir appuyée la touche F et rallumer l’appareil.
et la lettre correspondant à la confi guration clignotent.
- Pour changer de confi guration, utiliser le rotateur de canaux en face avant.
- Quand la confi guration est choisie, appuyez 1 seconde sur la touche F.
et la lettre
correspondant à la confi guration s’affi chent en continu, un “beep” est émis.
À ce stade, confi rmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l’appareil.
Voir tableau page 50.
KEY BP Beep sonore au changement de canal, touches etc. (pression longue)
Activer la fonction KEY BP en appuyant sur la douche KEY BP pendant 1 seconde.
Un “beep” est émis et l’icône «BP» s’affi che. Désactiver la fonction en appuyant sur
la touche KEY BP. L’icône «BP» disparaît.
6) LOCK
Permet de bloquer toutes les touches de la face avant ainsi que le rotateur. Un
signal sonore d’erreur est emis quand une touche est utilisée alors que la fonction
LOCK est activée. Une pression brève sur LOCK active/désactive la fonction LOCK.
L’icône s’affi che quand la fonction est active.
L’émission et la réception restent opérationnelles.
7) PRISE MICRO 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord de
votre véhicule. Voir schéma de branchement en page 49.
8) PÉDALE D’ÉMISSION DU MICRO PTT
Bouton d’émission, appuyer pour parler, s’affi che, et relâcher pour recevoir un
message.
8
Français
FILTRE ANL (Automatic Noise Limiter)
L’appareil est équipé d’un fi ltre automatique qui réduit les bruits de fond et
certains parasites en réception.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D’ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm)
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1) GÉNÉRALES
- Canaux : 40
- Modes de modulation : AM
- Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d’antenne : 50 ohms
- Tension d’alimentation : 13.2 V
- Dimensions (en mm) : 125 (L) x 150 (P) x 45(H)
- Poids :
~
0,7 kg
- Accessoires inclus : 1 microphone Electret et son
support, 1 berceau, vis de fi xation
- Filtre : ANL (Automatic Noise Limiter) intégré
2) ÉMISSION
- Tolérance de fréquence : +/- 200 Hz
- Puissance porteuse : 1 W AM
- Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz
- Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 µW
- Sensibilité du microphone : 7 mV
- Consommation : 1,7 A (avec modulation)
- Distorsion maxi. du signal modulé : 1,8 %
3) RÉCEPTION
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0.5 µV - 113 dBm
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz
- Sélectivité du canal adj. : 60 dB
- Puissance audio maxi : 2 W
- Sensibilité du squelch : mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de réj. fréq. image : 60 dB
- Taux de réjection fréq. interméd. : 70 dB
- Consommation : 300 mA nominal / 750 mA max
9
Français
D) GUIDE DE DÉPANNAGE
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifi ez que :
- l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- le micro soit bien branché.
- la confi guration programmée soit la bonne (voir tableau page 50).
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifi ez que :
- le niveau du squelch soit correctement réglé.
- la confi guration programmée soit la bonne (voir tableau page 50).
- le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- le micro soit branché.
- l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS
Vérifi ez :
- votre alimentation.
- qu’il n’y ait pas d’inversion des fi ls au niveau de votre branchement.
- l’état du fusible.
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation
de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez votre canal (19, 27).
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Atten-
tion stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifi er la clarté et la puissance
de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station».
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal
d’appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est
d’usage de choisir un autre canal disponible afi n de ne pas encombrer le canal
d’appel.
F) GLOSSAIRE
Au l de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier
employé par certains cibistes. Afi n de vous aider à mieux le comprendre, vous trou-
verez ci-après dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés.
Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera le contact entre tous
les amateurs de radiocommunication. C’est la raison pour laquelle les termes que
vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de façon
formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
A Alpha H Hotel O Oscar V Victor
B Bravo I India P Papa W Whiskey
C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray
D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee
E Echo L Lima S Sierra Z Zulu
F Foxtrott M Mike T Tango
G Golf N November U Uniform
10
Français
LANGAGE TECHNIQUE
AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude)
BLU : Bande latérale unique
BF : Basse fréquence
CB : Citizen Band (canaux banalisés)
CH : Channel (canal)
CQ : Appel général
CW : Continuous waves (morse)
DX : Liaison longue distance
DW : Dual watch (double veille)
FM : Frequency modulation (modulation de fréquence)
GMT : Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich)
GP : Ground plane (antenne verticale)
HF : High Frequency (haute fréquence)
LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX : Receiver (récepteur)
SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)
SWR : Standing Waves Ratio
SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes)
SW : Short waves (ondes courtes)
TOS : Taux d’ondes stationnaires
TX : Transceiver. Désigne un poste émetteur-récepteur CB.
Indique aussi l’émission.
UHF : Ultra-haute fréquence
USB : Up Side Band (bande latérale supérieure)
VHF : Very high Frequency (très haute fréquence)
LANGAGE CB
ALPHA LIMA : Amplifi cateur linéaire
BAC : Poste CB
BASE : Station de base
BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre
CANNE À PÊCHE : antenne
CHEERIO BY : Au revoir
CITY NUMBER : Code postal
COPIER : Écouter, capter, recevoir
FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée
FB : Fine business (bon, excellent)
INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés
(interdits en France)
MAYDAY : Appel de détresse
MIKE : Micro
MOBILE : Station mobile
NÉGATIF : Non
OM : Opérateur radio
SUCETTE : Micro
SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés
(interdits en France)
TANTE VICTORINE : Télévision
TONTON : Amplifi cateur de puissance
TPH : Téléphone
TVI : Inter férences TV
VISU : Se voir
VX : Vieux copains
WHISKY : Watts
WX : Le temps
XYL : L’épouse de l’opérateur
YL : Opératrice radio
51 : Poignée de mains
73 : Amitiés
88 : Grosses bises
11
Français
99 : Dégager la fréquence
144 : Polarisation horizontale, aller se coucher
318 : Pipi
600 ohms : le téléphone
813 : Gastro liquide (apéritif)
CODE «Q»
QRA : Emplacement de la station
QRA Familial : Domicile de la station
QRA PRO : Lieu de travail
QRB : Distance entre 2 stations
QRD : Direction
QRE : Heure d’arrivée prévue
QRG : Fréquence
QRH : Fréquence instable
QRI : Tonalité d’émission
QRJ : Me recevez-vous bien ?
QRK : Force des signaux (R1 à R5)
QRL : Je suis occupé
QRM : Parasites, brouillage
QRM DX : Parasites lointains
QRM 22 : Police
QRN : Brouillage atmosphérique (orages)
QRO : Fort, très bien, sympa
QRP : Faible, petit
QRPP : Petit garçon
QRPPette : Petite lle
QRQ : Transmettez plus vite
QRR : Nom de la station
QRRR : Appel de détresse
QRS : Transmettez plus lentement
QRT : Cessez les émissions
QRU : Plus rien à dire
QRV : Je suis prêt
QRW : Avisez que j’appelle
QRX : Restez en écoute un instant
QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
QSA : Force de signal (S1 à S9)
QSB : Fading, variation
QSJ : Prix, argent, valeur
QSK : Dois-je continuer la transmission ?
QSL : Carte de confi rmation de contact
QSO : Contact radio
QSP : Transmettre à...
QSX : Voulez-vous écouter sur...
QSY : Dégagement de fréquence
QTH : Position de station
QTR : Heure locale
CANAUX D’APPEL
27 AM : appel général en zone urbaine
19 AM : Routiers
9 AM : Appel d’urgence
12
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS,
Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE,
Déclarons, sous notre seule responsabilité que
l’émetteur-récepteur de radiocommunication CB,
Marque : PRESIDENT
Modèle : TOMMY
Fabriqué en PRC
est conforme aux exigences essentielles de la
Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la
législation nationale, ainsi qu’aux Normes Euro-
péennes suivantes:
EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12)
EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12)
EN 301 489-1 V1.7.1 (2007-4)
EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-8)
EN 60215 ( 1996)
Balaruc, le 15/06/2009
Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
13
Ce poste est garanti 5 ANS pièces et main d’oeuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu
par notre service technique. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter
sous peine d’en perdre le bénéfice.
* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’ achat.
* Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge
par notre Société.
* Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
* Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est
valable dans le pays d’achat.
Ne sont pas couverts :
* Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant.
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à une mauvaise utilisation
( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc...)
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un changement
d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifications effectuées
par des tiers non agréés par notre Société.
Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
* Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
* Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en position maxi, squelch
au minimum, commutateur PA/CB, etc...
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au
nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la
conduite à tenir.
* Dans le cas d’une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation.
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous
soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N’oubliez pas de
nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre
appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous
connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous oeuvrerons ensemble pour l’avenir de la CB.
La Direction Technique
et
Le Service Qualité
Date d’achat : ................................................................................................................
Type : radio CB TOMMY ASC
N° de série : ..................................................................................................................
VOLET À CONSERVERCONDITION GÉNÉRALES DE GARANTIE
14
QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIELVOLET À RENVOYER SOUS ENVELOPPE
Nom ........................................................................................... Prénom.....................................................................
Adresse .......................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
Ville .....................................................................Code postal ......................................Tel .........................................
Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ..........................................................................................................................
Qu’aviez-vous comme poste auparavant ? .................................................................................................................
Quelle marque d’antenne utilisez-vous ? ....................................................................................................................
Quelles sont les raisons de votre achat ?
Info route Sécurité
Convivialité Technique
Assistance-radio Autres
Allez-vous l’installer en xe ou en mobile
Sur quel type de véhicule allez-vous l’installer ?
Auto Véhicule utilitaire Poids lourd
Etes-vous affilié à une fédération ? ...............................................ou à un Club ? ......................................................
Quels magazines de CB lisez-vous ? ..........................................................................................................................
Avez-vous d’autres lectures ? .....................................................................................................................................
Quels sont vos loisirs ? ................................................................................................................................................
Quelle est votre tranche d’âge ?
- de 20 20/30 30/40
40/50 50/60 + de 60
Quelle est votre profession ?
sans profession employé ouvrier
chauffeur agriculteur étudiant
cadre prof. libérale
SERVICE DES GARANTIES
Route de SETE - BP 100
34540 BALARUC - FRANCE
Date d’achat : ................................................................................................................
Type : radio CB TOMMY ASC
N° de série : ..................................................................................................................
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
15
Español
7) TOMA DE MICRO DE 6 CONTACTOS
Se encuentra delante del aparato y facilita así su integración a bordo del vehículo.
Véase esquema de conexión en la página 49.
8) PTT
Palanca de emisión, apriete para hablar, se muestra , y suelte para recibir un
mensaje.
FILTRO ANL (Automatic Noise Limiter)
El aparato está equipado de un fi ltro automático que reduce los ruidos y algunos
parasitos en recepción AM.
A) ALIMENTACIÓN (13,2 V)
B) ANTENA (SO-239)
C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, Ø 3,5 mm)
C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS
1) GENERALES
- Canales : 40
- Modos de modulación : AM
- Gama de frecuencias : de 26.965 MHz a 27.405 MHz
- Impedancia de la antena : 50 ohms
- Tensión de la alimentación : 13,2 V
- Dimensiones (en mm) : 125 (L) x 150 (P) x 45(A)
- Peso :
~
0,7kg
- Accesorios incluidos : 1 micrófono Electret y su soporte
1 soporte de montaje, tornillos
- Filtro : ANL (Eliminador de ruidos analógico)
Integrado y conectado en permanencia
2) EMISIÓN
- Tolerancia de Frecuencia : +/- 200 Hz
- Potencia portadora : 4 W AM
- Emisiones parásitas : inferior a 4 nW (-54 dBm)
- Respuesta de Frecuencia : 300 Hz a 3 KHz
- Potencia emisión en el canal adj. : inferior a 20 µW
- Sensibilidad del micrófono : 7 mV
- Consumo : 1,7 A (con modulación)
- Distorsión máx. de la señal modul. : 1,8 %
3) RECEPCIÓN
- Sensibilidad máx. a 20dB sinad. : 0,5 µV - 113 dBm
- Respuesta en frecuencia : 300 Hz a 3 KHz
- Sensibilidad del canal adj. : 60 dB
- Potencia audio máx. : 2 W
- Sensibilidad silenciador (squelch) : mini 0,2 µV - 120 dBm / máx. 1 mV - 47 dBm
- Tasa de rechazo frecuencia imagen : 60 dB
- Tasa de rechazo frecuencia inter. : 70 dB
- Consumo : 300 mA nominal / 750 mA máx.
21
Español
BARRA MOVIL : Estación de movimiento
BASE : Estación ja
BIGOTADA : Reunión de afi cionados
BREAK : Solicitar transmisión o entrada
BREAKER : El que interrumpe
CAJA TONTA : Televisión
CHICHARRA : Amplifi cador lineal
CORTINERO : Radioescucha
CRUCE DE ANTENAS : Comunicación en CB
DOS METROS HORIZONTALES : La cama
ENCENDER FILAMENTOS : Encender el equipo de CB
ESPIRAS : Edad
FOTOCOPIA : Hermano/hermana
FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canal
KAS : Pesetas expresadas generalmente en mil
LABORO : Trabajo, ocupación
LADRILLO : Emisora de 27 MHz
LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 : Teléfono
MODULAR : Hablar emitiendo
O.K. : Conforme, de acuerdo
OKAPA : Conforme
P.A. : Megafonia
PASTILLA : Micrófono
P.O. BOX : Apartado de Correos
PRIMERISIMOS : Padres
PUNTITO : Lugar de reunión
PUNTOS VERDES : Guardia Civil
E. : Recibido
RX : Receptor
SAXO : Marido, novia
SECRETARIA : Amplifi cador lineal
TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisión
TRASMATA : Radioescucha
TX : Transmisor
VERTICAL : Encontrarse en persona
VIA BAJA : Teléfono
VITAMINARSE : Comer, cenar
WISKIES : Watios
ZAPATILLA : Amplifi cador lineal
33 : Saludos amistosos
51 : Abrazos
55 : Mucho éxito
73 : Saludos
88 : Besos y cariños
CODIGO «Q»
QRA : Nombre de estación u operador
QRB : Distancia aproximada en línea recta entre dos estaciones
QRG : Frecuencia exacta
QRI : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3
QRK : Legibilidad, comprensibilidad de una señal.
En CB, Radio valorado de 1 a 5
QRL : Estar ocupado, trabajando
QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5
QRO : Aumentar la potencia del emisor
QRP : Disminuir la potencia del emisor
QRT : Cesar la emisión
QRV : Estar preparado, dispuesto
QRX : Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha»
QRY : Turno para transmitir
QRZ : Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha»
QSA : Fuerza de una señal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
23
Smokey with a camera : Police radar
Spaghetti bowl : Interchange
Stinger : Antenna
Turkey : Dumb CBer
Up one : Go up one channel
Wall to wall : All over/everywhere
What am I putting to you? : Please give me an S-meter reading
English
36
CERTIFICATE OF CONFORMITY
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS,
Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE, declare, on our own responsibility that
the CB radio-communication transceiver
Brand : PRESIDENT
Model : TOMMY
Manufactured in PRC
is in conformity with the essential requirements
of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted
to the national law, as well as with the following
European Standards:
EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12)
EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12)
EN 301 489-1 V1.7.1 (2007-4)
EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-8)
EN 60215 ( 1996)
Balaruc, the 2009-06-15
Jean-Gilbert MULLER
General Manager
English
37
Polski
URZĄDZENIE SPEŁNIA WYMAGANE PRAWEM NORMY!
ZOBACZ FUNKCJA „F” NA STRONIE 42 ORAZ TABELĘ KONFIGURACJI NA
STRONIE 50.
UWAGA!
ZANIM ZACZNIESZ UŻYTKOWAĆ RADIO, UWAŻAJ,
ABY NIE NADAWAĆ BEZ PODŁĄCZONEJ ANTENY
(PRZYŁĄCZE „B” NA TYLNEJ ŚCIANCE URZĄDZENIA),
ANI BEZ SPRAWDZENIA SWR ANTENY (WSPÓŁCZYNNIK
FALI STOJĄCEJ), W PRZECIWNYM RAZIE RYZYKUJESZ
ZNISZCZENIEM WZMACNIACZA MOCY, CO NIE JEST
OBJĘTE GWARANCJĄ.
38
Polski
6) LOCK
Pozwala zablokować wszystkie klawisze na panelu przednim oraz gałkę zmiany kanałów.
Kiedy funkcja LOCK jest włączona i chcemy nacisnąć klawisz, słyszany będzie błędny sy-
gnałbeep”. Krótkie naciśnięcie na klawisz LOCK aktywuje/dezaktywuje funkcję LOCK. Kie-
dy funkcja ta jest aktywna, na wyświetlaczu pojawi się symbol .
Nadawanie oraz odbiór pozostają aktywne.
7) GNIAZDO MIKROFONOWE 6 PIN
Zobacz diagram na stronie xx.
8) PRZYCISK NADAWANIA PTT
Wciskamy przycisk w celu nadawania i zwalniamy by przejść na odbiór. W momencie nada-
wania
pojawia się na wyświetlaczu.
FILTR ANL (Automatic Noise Limiter)
Odbiornik wyposażony jest w automatyczny ltr, który redukuje szumy tła i niektóre zakłó-
cenie powstałe w modulacji AM.
TYLNA PŁYTA
A) KABEL ZASILAJĄCY (13,2V)
B) GNIAZDO ANTENOWE (SO-239)
C) GNIAZDO DO PODŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNEGO GŁOŚNIKA
(8 Ω, Ø 3,5 mm)
C) DANE TECHNICZNE
1) OGÓLNE
- Liczba kanałów : 40
- Rodzaje emisji : AM
- Zakres częstotliwości : od 26,960 do 27,410 MHz
- Impedancja anteny : 50 Ohm
- Napięcie zasilania : 13,2 V
- Wymiar : 125 (Dł.) x 150 (Szer.) x 45 (Wys.)
- Ciężar : około 0,7 kg
- Akcesoria : mikrofon z uchwytem,uchwyt samochodowy,
kabel zasilający z bezpiecznikiem 2A
- Filtry : ANL (Automatic Noise Limiter)
2) NADAJNIK
- Tolerancja częstotliwości : +/- 200 Hz
- Moc nadajnika : 4 W AM
- Emisja sygnałów pasożytniczych : mniej niż 4nW (-54dBm)
- Pasmo przenoszenia : 300 Hz do 3 kHz
- Czułość mikrofonu : 7 mV
- Pobór prądu : 1,7 A (z modulacją)
- Zniekształcenia nieliniowe : max 1,8 %
3) ODBIORNIK
- Czułość przy 20 dB SINAD m.cz. audio : 0,5 μV -113 dBm
- Pasmo przenoszenia : 300 Hz do 3 kHz
- Selektywność międzykanałowa : 60dB
- Moc wyjściowa audio : 2 W
- Czułość blokady szumów : min. 0,2 μV-120 dBm
max 1 mV – 47 dBm
- Tłumienie częstotliwości lustrzanej : 60 dB
- Odporność na intermodulację : 70 dB
- Pobór prądu : 300 mA nominalna/ 750 mA max
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

PRESIDENT Tommy Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire