Rotronic RMSMADC915A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.rotronic.comwww.rotronic.comEnglish Deutsch
12.1086.0106E
12.1086.0106D
RMS MINI LOGG ER
Short Instruction Manual
RMS MINI-LOGGER
Kurzbedienungsanleitung
1 GENERAL DESCRIPTION
Congratulations on your new RMS MINI Logger. The MINI Logger has an internal data memory for
13,000 measured values and transmits these values continuously to the gateway and RMS soft-
ware by radio. These short instructions describe the main functions of the device. Please read this
manual carefully. For detailed information visit www.rotronic.com.
2 DIMENSIONS / CONNECTIONS
Top view Rubber cap (front view)
Wall bracket
3 INSTALLATION AND SETUP
Remove the black rubber cap and pull out the PCB board. Insert the battery by following the polar-
ization signs. After the battery is inserted, the MINI-Logger can then be setup.
Warning: Only use RMS-BAT.
3.1 CONNECTION OF EXTERNAL ELEMENTS
(RMS-MLOG-T10-XXX, RMS-MADC-XXX-V/A, RMS-MDI-XXX)
Connect the external element to the terminal. The rubber cap has a hole as lead through (to be
pierced with a sharp object).
3.2 POSITIONING OF THE MINI LOGGER / MECHANICAL INSTALLATION
Choose a representative position for the installation of the Logger. Avoid disruptive inuences such
as sunlight, heating elements, etc. The MINI Logger can be mounted easily with the wall bracket.
Screws, and anchor are provided with each MINI Logger.
3.3 INTEGRATION OF THE MINI LOGGER
Log into RMS.
Select
Extras > Setup > Devices > New >
Wireless Device
.
Follow the instructions given by the soft-
ware.
1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Herzliche Gratulation zum Kauf des RMS MINI-Loggers. Der MINI-Logger verfügt über einen in-
ternen Datenspeicher für 13’000 Messwerten und übermittelt diese kontinuierlich per Funk an
das Gateway und die RMS-Software. Diese Kurzbedienungsanleitung beschreibt die wichtigsten
Funktionen des Gerätes. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Weiterführende
Dokumente nden Sie online auf www.rotronic.com.
2 ABMESSUNGEN / ANSCHLÜSSE
Draufsicht Plastikkappe (Frontansicht)
Wandhalterung
3 INSTALLATION UND EINSTELLUNGEN
Entfernen sie die Plastikkappe und ziehen den Print heraus. Setzen sie die Batterie unter Beach-
tung der richtigen Polarität in die Halterung ein. Der MINI-Logger beginnt sofort zu arbeiten.
Achtung: Nur RMS-BAT benutzten
3.1 ANSCHLIESSEN DER EXTERNEN ELEMENTE
(RMS-MLOG-T10-XXX, RMS-MADC-XXX-V/A, RMS-MDI-XXX)
Die externen Elemente werden an den Schraubklemmen angeschlossen . Mit einem spitzen Gegen-
stand wird ein Loch für die Durchführung des Kabels in der Plastikkappe gemacht.
3.2 POSITIONIERUNG DES MINI-LOGGERS
Achten Sie auf einen repräsentativen Ort für die Messung. Vermeiden Sie störende Ein üsse wie
Sonneneinstrahlung, Heizelemente etc. Der MINI-Logger lässt sich einfach mit der Wandhalterung
befestigen. Jeder MINI-Logger wird mit den dafür benötigten Schrauben und Dübel ausgeliefert.
3.3 EINBINDEN DES MINI-LOGGERS
Loggen Sie sich im RMS ein.
Wählen Sie im Menüpunkt
Extras > Setup >
Geräte > Neu > Funkgerät hinzufügen.
Folgen Sie den Anweisungen der Software.
Rubber cap
Plastikkappe
Status LED
Status LED
Pre-lead through
Vorbereitete
Kabeldurch-
führung
Button
Schalter
* with wall bracket
* mit Wandhalterung
4 MAINTENANCE
The battery needs to be replaced occasionally in dependence on the logging interval. Rotronic fur-
ther recommends annual calibration of the device.
Battery change: Please wait 10s until you insert the new battery.
5 TECHNICAL DATA
General specications
Device type RMS-MLOG-XXX-XXX
RMS-MDI-XXX
RMS-MADC-XXX-X
RMS-MLOG-B-XXX
RMS-MLOG-BT-XXX
Memory size 10,000 measured values 13,000 data points (pairs)
Range of application (electronics) -30...85 °C / 0...100 %RH -40…85 °C / 0…100 %RH
Battery life @2C,
1 minute interval
2.2 years 2.5 years
IP protection class IP65 IP30 (B), IP65 (BT)
Working range pressure 300…1100 hPa
Storage conditions -30...30 °C / 0...95 %RH
Battery 1x RMS-BAT
Measurement interval 10 s to 15 min (software dependant)
Wireless specications
Wireless interface ISM 868 MHz ISM 915 MHz
Indoor wireless range 20...50 meters 15...25 meters
Conformity with standards
FDA / GAMP directives FDA 21 CFR Part 11 / GAMP5
Housing / Mechanics
Housing material ABS
Dimensions 83 x 29 x 29 mm
Fire protection class UL94-V2
MINI Logger typ specic
RMS-MLOG-B-868
RMS-MLOG-B-915
Temperature & Humidity -40…85 °C (±0.5°C @23° C) /
0…100% RH (±3% RH @23° C)
RMS-MLOG-T-868
RMS-MLOG-T-915
Temperature -30…85 °C (±0.4°C @23° C)
RMS-MLOG-BT-868
RMS-MLOG-BT-915
Temperature &
Barometric pressure
-40…85 °C (±0.5 °C @23 ° C)
±3 hPa (0...65°C ; 950...1100 hPa)
RMS-MLOG-T10-868
RMS-MLOG-T10-915
Temperature with ext.
probe
Depends on the probe
RMS-MLOG-LGT-868
RMS-MLOG-LGT-915
Lux (Light) Light detection (light/dark)
RMS-MADC-868-V
RMS-MADC-915-V
DC Voltage input 0…10 VDC ( ±0.1 V @ 23 °C )
RMS-MADC-868-A
RMS-MADC-915-A
Current input 0…20 mA or 4…20 mA
(Shunt 110 Ohm), ±0.2 mA
RMS-MDI-868
RMS-MDI-915
Digital input (door
contact)
< 15 kOhm for logical 0,
> 500 kOhm for logical 1
6 DELIVERY PACKAGE
MINI Logger
Calibration certicate
Battery
Wall bracket
Short instruction manual
7 FCC DECLARATION (915-MHZ DEVICES)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful inter-
ference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
Any changes or modications to this device not explicitly approved by manufacturer could
void your authority to operate this equipment.
4 WARTUNG
Abhängig vom Log-Intervall, muss die Batterie gelegentlich ersetzt werden. Rotronic empehlt
zudem eine jährliche Kalibrierung des Gerätes.
Batteriewechsel: Bitte warten Sie 10 Sekunden, bis Sie die neue Batterie einsetzen.
5 TECHNISCHE DATEN
Allgemeine Spezikationen
Gerätetyp RMS-MLOG-XXX-XXX
RMS-MDI-XXX
RMS-MADC-XXX-X
RMS-MLOG-B-XXX
RMS-MLOG-BT-XXX
Speichergrösse 10'000 Messwerte 13'000 Messwertpaare
Einsatzbereich Elektronik -30…85 °C / 0…100 %rF -40…85 °C / 0…100 %rF
Batterielebensdauer @23°C,
1 min Messintervall
2,2 Jahre 2,5 Jahre
IP-Schutzart IP65 IP30 (B), IP65 (BT)
Arbeitsbereich Druck 300…1100 hPa
Lagerbedingungen -30…30 °C / 0…95 %rF
Batterie 1x RMS-BAT
Messintervall 10 s bis 15 min (abhängig von der Software)
Funkspezikationen
Funkschnittstelle ISM 868 MHz ISM 915 MHz
Funkreichweite im Gebäude 20…50 m 1525 m
Konformität mit Standards
FDA- / GAMP-Richtlinien FDA 21 CFR Part 11 / GAMP5
Gehäuse / Mechanik
Gehäusematerial ABS
Abmessungen 83 x 29 x 29 mm
Brandschutzklasse UL94-V2
MINI-Logger spezisch
RMS-MLOG-B-868
RMS-MLOG-B-915
Temperatur & Feuchte -40…85 °C (±0.5°C @23° C) /
0…100% RH (±3% RH @23° C)
RMS-MLOG-T-868
RMS-MLOG-T-915
Temperatur -30…85 °C (±0.4°C @23° C)
RMS-MLOG-BT-868
RMS-MLOG-BT-915
Temperatur &
Umgebungsdruck
-40…85 °C (±0.5 °C @23 ° C)
±3 hPa (0...65°C ; 950...1100 hPa)
RMS-MLOG-T10-868
RMS-MLOG-T10-915
Temperatur mit ext. Sensor Vom Fühler abhängig
RMS-MLOG-LGT-868
RMS-MLOG-LGT-915
Licht Lichtdetektion (hell/dunkel)
RMS-MADC-868-V
RMS-MADC-915-V
Spannungseingang 0…10 VDC ( ±0.1V @ 23 °C )
RMS-MADC-868-A
RMS-MADC-915-A
Stromeingang 0…20 mA or 4…20 mA
(Shunt 110 Ohm) ±0.2mA
RMS-MDI-868
RMS-MDI-915
Digitaler Eingang
(Türkontakt)
<15kOhm für logisch 0,
>500kOhm für logisch 1
6 LIEFERUMFANG
MINI-Logger
Kalibrierzertikat
Batterie
Wandhalterung
Kurzbedienungsanleitung
7 FCC DEKLARATION (915-MHZ GERÄTE)
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen bieten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung
betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie. Es kann schäd-
liche Störungen der Funkkommunikation verursachen, wenn es nicht gemäss der Bedie-
nungsanleitung installiert und verwendet wird. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohnge-
biet kann zu schädlichen Störungen führen, in diesem Fall ist der Benutzer verpichtet, die
Störungen auf eigene Kosten zu beheben.
Jegliche Änderungen oder Modikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Her-
steller genehmigt wurden, können Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
83 (87*) mm
83 (87*) mm
26 mm
26 mm
29 (32*) mm
29 (32*) mm
87.4 mm
65 mm
3.7 mm
7.5 mm
14 mm
87.4 mm
65 mm
3.7 mm
7.5 mm
14 mm
Terminal to connect
external elements
RMS-MLOG-T10-XXX
RMS-MADC-XXX-V/A
RMS-MDI-XXX
Schraubklemmen zum Anschluss
der externen Elemente
RMS-MLOG-T10-XXX
RMS-MADC-XXX-V/A
RMS-MDI-XXX
+ +
www.rotronic.comFrançais Italianowww.rotronic.com
12.1086.0106F
12.1086.0106I
MINI LOGGER RMS
Mode d'emploi abrégé
MINI LOGGER RMS
Manuale di istruzioni breve
1 DESCRIPTION GÉNÉRALE
Toutes nos félicitations pour l’achat du mini logger RMS. Le mini logger dispose d’une mémoire de
données interne pour 13’000 valeurs de mesure, qu’il transmet en continu, par radio, au gateway
et au logiciel RMS. Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des fonctions essentielles
de cet appareil. Veuillez lire ce manuel attentivement. Vous trouverez des documents complémen-
taires en ligne, sur notre site www.rotronic.com.
2 DIMENSIONS / RACCORDEMENTS
Vue de dessus Capuchon de plastique (vue frontale)
Support mural
3 INSTALLATION ET RÉGLAGES
Retirez le capuchon de plastique et sortez le circuit imprimé. Placez la pile sur son support en
respectant la polarité. Le mini logger commence immédiatement à fonctionner.
Avertissement : Utiliser uniquement RMS-BAT
3.1 RACCORDEMENT D’ÉLÉMENTS EXTERNES
(RMS-MLOG-T10-XXX, RMS-MADC-XXX-V/A, RMS-MDI-XXX)
Les éléments externes sont raccordés sur la borne à vis. un trou est fait sur le capuchon de plas-
tique, à l’aide d’un objet pointu, pour le passage du câble.
3.2 POSITIONNEMENT DU MINI LOGGER
Veillez à l’installer à un endroit représentatif de l’environnement à mesurer. Évitez les in uences
perturbatrices comme le rayonnement solaire direct, les éléments de chauffage, etc. Le mini logger
se monte facilement sur son support mural. Chaque mini logger est livré avec les vis et chevilles
nécessaires à son montage.
3.3 INTÉGRATION DU MINI LOGGER
Connectez-vous au RMS.
Choisissez dans le menu l’élément
Extras
> Setup > Appareil > Nouveau > Ajouter un
périphérique radio.
Suivez les instructions du logiciel.
1 DESCRIZIONE GENERALE
Congratulazioni per l'acquisto del MINI Logger RMS. Il MINI Logger dispone di una memoria dati
interna di 10.000 valori di misura, valori che trasmette continuamente via wireless al gateway e al
software RMS. Il presente manuale d'istruzioni breve descrive le funzioni principali dello strumen-
to. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Ulteriori documenti sono disponibili onli-
ne su www.rotronic.com.
2 DIMENSIONI / CONNESSIONI
Vista dall'alto Coperchio di plastica (vista anteriore)
Supporto a parete
3 INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONI
Rimuovere il coperchio di plastica ed estrarre il PCB. Inserire la batteria nel suo supporto rispettan-
do la corretta polarità. Il MINI Logger inizierà a funzionare immediatamente.
Attenzione: Utilizzare solo RMS-BAT.
3.1 CONNESSIONE DEGLI ELEMENTI ESTERNI
(RMS-MLOG-T10-XXX, RMS-MADC-XXX-V/A, RMS-MDI-XXX)
Connettere gli elementi esterni alle morsettiere. Con un oggetto appuntito praticare un foro per il
passaggio del cavo attraverso il coperchio di plastica.
3.2 POSIZIONAMENTO DEL MINI LOGGER
Fare attenzione a scegliere un luogo rappresentativo per la misurazione. Evitare condizioni di di-
sturbo come irraggiamento solare, elementi riscaldanti, ecc.. Il MINI Logger può essere ssato
semplicemente con il supporto a parete, dato che ogni MINI Logger ha in dotazione gli appositi viti
e tassello.
3.3 ASSOCIAZIONE DEL MINI LOGGER
Effettuare il login in RMS.
Selezionare nel menu la voce
Extra > Con-
gurazione > Strumenti > Nuovo > Aggiungere
apparecchio wireless.
Seguire le istruzioni del software.
Capuchon de plastique Coperchio di plasticaLED d’état LED di statoTraversée du
câble préparée
Passaggio del
cavo approntato
Commutateur Interruttore
* avec support mural * con supporto a parete
4 ENTRETIEN
La batterie doit être changée sporadiquement, selon l’intervalle denregistrement. Rotronic
conseille, de plus, un étalonnage annuel de l’appareil.
Changement de pile : Veuillez attendre 10 secondes jusqu'à ce que vous insériez la nouvelle pile.
5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécications générales
Type d’appareil RMS-MLOG-XXX-XXX
RMS-MDI-XXX
RMS-MADC-XXX-X
RMS-MLOG-B-XXX
RMS-MLOG-BT-XXX
Espace mémoire 10'000 valeurs de mesure 13’000 paires de valeurs de
mesure
Gamme d’utilisation
(électronique)
-30...85 °C / 0...100 %HR -40…85 °C / 0…100 %HR
Longévité des piles à 23 °C,
intervalle d’1 min
2,2 ans 2,5 ans
Type de protection IP IP65 IP30 (B), IP65 (BT)
Gamme de travail de la pression 300…1100 hPa
Conditions de stockage -30...30 °C / 0...95 %HR
Piles 1x RMS-BAT
Intervalle de mesure 10 s à 15 min (selon le logiciel)
Spécications radio
Interface radio ISM 868 MHz ISM 915 MHz
Pore radio en intérieur 20…50 m 1525 m
Conformité avec les standards
Directives GAMP / FDA FDA 21 CFR partie 11 / GAMP5
Boîtier / Mécanique
Matériau du boîtier ABS
Dimensions 83 x 29 x 29 mm
Classe de protection incendie UL94-V2
Spéci que au mini logger
RMS-MLOG-B-868
RMS-MLOG-B-915
Température et humidité -40…85 °C (±0,5°C à 23° C) /
0…100% HR (±3% HR à 23° C)
RMS-MLOG-T-868
RMS-MLOG-T-915
Température -30…85 °C (±0.4°C @23° C)
RMS-MLOG-BT-868
RMS-MLOG-BT-915
Température et pression
ambiante
-40…85 °C (±0.5 °C @23 ° C)
±3 hPa (0...65°C ; 950...1100 hPa)
RMS-MLOG-T10-868
RMS-MLOG-T10-915
Température avec élément
sensible externe
Selon le capteur
RMS-MLOG-LGT-868
RMS-MLOG-LGT-915
Lumière Détection de lumière
(claire/foncée)
RMS-MADC-868-V
RMS-MADC-915-V
Entrée en tension 0…10 VCC ( ±0,1V à 23 °C )
RMS-MADC-868-A
RMS-MADC-915-A
Entrée en courant 0…20 mA ou 4…20 mA
(Shunt 110 Ohm) ±0,2mA
RMS-MDI-868
RMS-MDI-915
Entrée numérique
(contact de porte)
<15kOhm pour logique 0,
>500kOhm pour logique 1
6 LIVRÉ AVEC
Mini logger
Certi cat d’étalonnage
Piles
Support mural
Mode d'emploi abré
7 DÉCLARATION FCC (915 MHZ)
Cet instrument a été testé et respecte les valeurs limites pour un appareil numérique de la
classe A, selon la partie 15 des règles FCC. Ces règles sont destinées à offrir une protection
adéquate, lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil
produit, utilise et émet des rayonnements à haute fréquence et peut avoir une inuence
négative sur le trafc radio sil n’est pas installé et utilisé selon les instructions fournies.
L’utilisation dans une zone d’habitat provoquera probablement des interférences nocives,
l’utilisateur doit dans ce cas entreprendre les contre-mesures nécessaires, à ses frais, pour
éliminer ces interférences.
Des modications et autres interventions, non formellement autorisées par le fabricant,
peuvent entraîner la non conformité de l'autorisation de service pour cet appareil.
4 MANUTENZIONE
A seconda dell'intervallo log, la batteria dovrà essere eventualmente sostituita. Rotronic consiglia
inoltre una calibrazione annuale dello strumento.
Sostituzione della batteria: attendere 10 secondi prima di inserire la nuova batteria.
5 DATI TECNICI
Speciche generali
Descrizione RMS-MLOG-XXX-XXX
RMS-MDI-XXX
RMS-MADC-XXX-X
RMS-MLOG-B-XXX
RMS-MLOG-BT-XXX
Capacità di memoria 10.000 valori di misura 13.000 coppie di valori di misura
Campo di lavoro (elettronica) -30...85 °C / 0...100 %UR -40…85 °C / 0…100 %UR
Durata delle batterie a 23 °C,
intervallo 1 min
2,2 anni 2,5 anni
Classe di protezione IP IP65 IP30 (B), IP65 (BT)
Pressione del campo di lavoro 300…1100 hPa
Condizioni di conservazione -30...30 °C / 0...95 %UR
Batteria 1x RMS-BAT
Intervallo di misura Da 10 s a 15 min (a seconda del software)
Speciche wireless
Interfaccia wireless ISM 868 MHz ISM 915 MHz
Portata wireless nell'edicio 20…50 m 1525 m
Conformità agli standard
Direttive FDA / GAMP FDA 21 CFR Part 11 / GAMP5
Housing / Meccanica
Materiale housing ABS
Dimensioni 83 x 29 x 29 mm
Classe antincendio UL94-V2
MINI Logger specico
RMS-MLOG-B-868
RMS-MLOG-B-915
Temperatura e umidità -40…85 °C (±0,5 °C a 23 °C) /
0…100 %UR (±3 %UR a 23 °C)
RMS-MLOG-T-868
RMS-MLOG-T-915
Temperatura -30…85 °C (±0.4°C @23° C)
RMS-MLOG-BT-868
RMS-MLOG-BT-915
Temperatura e pressione
ambiente
-40…85 °C (±0.5 °C @23 ° C)
±3 hPa (0...65°C ; 950...1100 hPa)
RMS-MLOG-T10-868
RMS-MLOG-T10-915
Temperatura con sensore
esterno
Dipende dalla sonda
RMS-MLOG-LGT-868
RMS-MLOG-LGT-915
Illuminamento Rilevamento della luce
(chiaro/scuro)
RMS-MADC-868-V
RMS-MADC-915-V
Ingresso tensione 0…10 VDC ( ±0.1V @ 23 °C )
RMS-MADC-868-A
RMS-MADC-915-A
Corrente in ingresso 0…20 mA oppure 4…20 mA
(shunt 110 Ohm) ±0,2 mA
RMS-MDI-868
RMS-MDI-915
Ingresso digitale
(contatto porta)
<15 kOhm per logica 0,
>500 kOhm per logica 1
6 DOTAZIONE
MINI Logger
Certi cato di calibrazione
Batteria
Supporto a parete
Manuale di istruzioni breve
7 DICHIARAZIONE FCC (915-MHZ)
Questo apparecchio è stato testato e ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali
di classe A, in conformità alla Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati stabiliti
allo scopo di offrire una protezione adeguata da interferenze dannose nel caso di utilizzo
dell'apparecchio in ambienti commerciali. Questo apparecchio genera, usa ed è in grado
di emettere energia in radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato conformemente
alle istruzioni per l'uso, può causare interferenze dannose per le comunicazioni. L'utilizzo di
questo apparecchio in aree residenziali potrebbe causare interferenze dannose e in tal caso
l'utente dovrà porvi rimedio a proprie spese.
Eventuali cambiamenti o modiche a questo apparecchio non espressamente approvati
dal produttore possono invalidare il vostro diritto all'utilizzo dell'apparecchio.
83 (87*) mm 83 (87*) mm
26 mm
26 mm
29 (32*) mm 29 (32*) mm
87.4 mm
65 mm
3.7 mm
7.5 mm
14 mm
87.4 mm
65 mm
3.7 mm
7.5 mm
14 mm
Bornes à vis pour le raccordement
des éléments externes
RMS-MLOG-T10-XXX
RMS-MADC-XXX-V/A
RMS-MDI-XXX
Morsettiere per la connessione
degli elementi esterni
RMS-MLOG-T10-XXX
RMS-MADC-XXX-V/A
RMS-MDI-XXX
+
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rotronic RMSMADC915A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à